à each
a vista Grenze at-sight term
A-Bewertung [Schalldruckpegel] A-weighting [noise level]
A-Bewertung des Schallpegel a-scale of sound pressure level
A-Rahmentragwerk A-frame support
A-Säule A-pillar
A-Säule A-column
A-Säule front column
A-Säule windscreen pillar
A/D-Wandler A/D converter
A/D-Wandler A/D transducer
A/D-Wandler (ADU) ADC (analog digital converter)
A3-Algorithmus (A3) algorithm 3 (A3)
A5-Algorithmus (A5) algorithm 5 (A5)
A8-Algorithmus (A8) algorithm 8 (A8)
AAA-Server AAA server (authentification,authorization and accounting)
AAC-Kompression [Spracherkennung] AAC (advanced audio coding)[speech encoding]
AAL-Dienstdatenelement AAL service data unit (AAL-SDU)
AAL-Protokollsteuerinformation AAL protocol control information (AAL-PCI)
aalglatt slippery
AARP-Protokoll AARP (AppleTalk address resolution protocol)
ab off
ab down
ab away
ab ex
ab (abzüglich,weniger) less
ab (abzüglich,minus) minus
ab (abzüglich,abschreibend) deducting
ab (mit Wirkung ab) with effect from
ab (von) from
Ab! Off with you!
ab Bahnhof free on rail
ab Fabrik ex factory
ab heute as of today
ab heute from today
ab hier loco here
ab hier delivered here
ab jetzt in future
ab Kai ex quay
ab Lager ex warehouse
ab Lager out-of-warehouse
ab sein (erschöpft sein) be exhausted
ab sofort with immediate effect
ab und an off and on
ab und zu now and then
ab und zu once in a while
ab Werk ex works
ab Werk ex factory
ab Werk EXW (Ex-Works)
Ab-Werk-Termin ex-factory date
Ab-Werk-Termin ex-factory schedule
Ab-Werk-Termin factory shipping date
ABAP/4 Development Workbench ABAP/4 Development Workbench
ABAP/4 Dictionary ABAP/4 Dictionary
ABAP/4 Dictionary Informationssystem ABAP/4 Dictionary Information System
ABAP/4 Native SQL ABAP/4 Native SQL
ABAP/4 Repository ABAP/4 Repository
ABAP/4 Repository Informationssystem ABAP/4 Repository Information System
ABAP/4-Clusterdatenbank ABAP/4 cluster database
ABAP/4-Coding ABAP/4 code
ABAP/4-Datentyp ABAP/4 data type
ABAP/4-Graphikschnittstelle ABAP/4 graphics interface
ABAP/4-Liste ABAP/4 list
ABAP/4-Modulpool ABAP/4 module pool
ABAP/4-Parameter ABAP/4 parameter
ABAP/4-Programm ABAP/4 program
ABAP/4-Query ABAP/4 Query
ABAP/4-Report ABAP/4 report
ABAP/4-Reportberechtigung ABAP/4 report authorization
ABAP/4-Schlüsselwort ABAP/4 key word
ABAP/4-Select-Option ABAP/4 select option
ABAP/4-Variable ABAP/4 variable
Abakus abacus
abänderbar alterable
abänderbar modifiable
abänderbar variable
abänderbar (austauschbar) commutable
abänderlich alterable
abänderlich modifiable
abänderlich variable
abänderlich (austauschbar) commutable
abändern alter, to
abändern (berichtigen,korrigieren) correct, to
abändern (berichtigen,begleichen) rectify, to
abändern (ergänzen,abändern,berichtigen)[Gesetz] amend, to [law]
abändern (ersetzen,austauschen)[Gesetz] commute, to [law]
abändern (modifizieren,teilweise umändern) modify, to
abändern (umarbeiten) revise, to
abändern (umformen,neu gestalten) recast, to
abändern (variieren) vary, to
abändern (wechseln) change, to
Abändern von Produkten modding
abändernd altering
abändernd modding
Abänderung alteration
Abänderung (Berichtigung,Begleichung) rectification
Abänderung (Modifikation) modification
Abänderung (Revision) revision
Abänderung (Wechsel) change
Abänderungen alterations
Abänderungen modifications
Abänderungsantrag amendment
Abänderungsanträge amendments
abänderungsfähig (modifizierbar) modifiable
Abänderungsvorschlag proposal for alteration
Abänderungsvorschlag proposed alteration
Abandon abandonment
Abandonerklärung notice of abandonment
abandonieren (überlassen,preisgeben) abandon, to
abarbeiten (aufarbeiten) work out, to
abarbeiten (ausführen,durchführen) execute, to
abarbeiten (Material abtragen, von Hand abtragen) remove material, to
abarbeiten (maschinell abarbeiten) machine down, to
abarbeiten (maschinell abarbeiten) machine off, to
abarbeiten (sich abarbeiten) slave, to
abarbeiten (sich Mühe geben) spare no pains, to
abarbeiten (sich überarbeiten) overwork, to
abarbeiten (überarbeiten,von Hand abarbeiten) finish, to
abarbeiten (verarbeiten) process, to
abarbeiten (verrichten,wegarbeiten) work off, to
Abarbeiten (Abrichten,Abziehen) dressing
Abarbeiten (Material abnehmen) machining
Abarbeiten (Verarbeiten) processing
abarbeitend (körperlich ausarbeitend) working out
Abarbeitung (Ausführung) execution
Abarbeitung (Bearbeitung) processing
Abarbeitungsfolge operating sequence
Abarbeitungsfolge sequence of operations
Abarbeitungsgrad degree of processing
Abarbeitungsmechanismen working-off mechanisms
Abarbeitungsmechanismus working-off mechanism
Abarbeitungszeit processing time
Abarbeitungszyklus processing cycle
abärgern fret to death, to
Abart (Abweichung) deviation
Abart (Modifikation) modification
Abart (Variation) variation
Abart (Version) version
Abart (Vielfalt,Varietät,Unterart) variety
abarten (variieren) vary, to
abarten (vom Typ abweichen) deviate from type, to
Abarten (Vielfalt,Verschiedenheiten) varieties
abartig (abnormal) abnormal
abartig (krumm,schief) warped
abartig (pervers) kinky
abartige Fantasie warped mind
Abartigkeit kinkiness
abätzen remove, to
abätzen remove by caustics, to
Abb. (Abbildung) fig. (figure)
Abbau (Abnehmen) removal
Abbau (Ausbauen) demounting
Abbau (Ausbeutung,Rohstoffförderung) exploitation
Abbau (Ausstoß) exhaustion
Abbau (Bergbau) mining
Abbau (Demobilisieren) demobilization
Abbau (Abmontieren,Demontage,Zerlegen) disassembly
Abbau (Hausabbau) demolition
Abbau (Reduzierung,Reduktion) reduction
Abbau (Zerlegen) dismantling
Abbau [Druck][Vakuum] decay
Abbau (Minenabbau)[Bergbau] mining
Abbau (Rückschnitt) cut-back
Abbau (Verabschiedung,Zwangsverabschiedung) dismissal
Abbau (Verarmung) depletion
Abbau thermischer Belastung (thermisches Entspannen) thermal stress relief
Abbau unter Tage underground working
Abbau von Ausgaben cut
Abbau von Einschränkungen lifting of restrictions
Abbau von Einschränkungen relaxation of controls
Abbau von Missständen removal
Abbauaufwand energy requirement for removal
abbaubar degradable
abbaubar (zerlegbar) decomposable
abbaubar (biologisch abbaubar) biodegradable
abbaubar (biologisch abbaubar) biology degradable
abbauen (abnehmen) take down, to
abbauen (auflösen,zersetzen)[chem.] decompose, to
abbauen (auflösen in seine Bestandteile)[chem.] disintegrate, to
abbauen (demontieren) demount, to
abbauen (Energie abbauen) dissipate energy, to
abbauen (entfernen) remove, to
abbauen (entspannen [Druckerhöhung,Vorspannung] relax, to [pressure increase,prestress]
abbauen (abmontieren,zerlegen) disassemble, to
abbauen (abmontieren,zerlegen) dismantle, to
abbauen (freistellen) release, to
abbauen (kürzen) cut, to
abbauen (schwächer werden) weaken, to
abbauen (verabschieden,zwangsverabschieden) dismiss, to
abbauen (verringern) reduce, to
abbauen (zerlegen) pull down, to
abbauen (zerlegen) take to pieces, to
abbauen (zurückzahlen)[Schulden] repay, to
abbauen (Lagerhaltung abbauen) draw from stock, to
abbauen (Lagerhaltung abbauen) reduce stock inventory, to
abbauen (Materialvorrat abbauen) deplete stock, to
abbauen (Mine abbauen) mine, to
abbauen retrench, to
Abbauen (Abnehmen,Gerüstabbauen) take down
Abbauen (Demontieren) disassembling
Abbauen (Zerlegen) pull down
abbauend retrenching
abbaufähig (abbauwürdig) workable
Abbaufaktor degradation factor
Abbauprodukt decomposition product
Abbauprozess destruction process
Abbaurechte mining rights
Abbauschaufelrad [Beton] reclaiming bucket wheel
Abbaustrecke [Bergbau] driving
abbauwürdig economically recoverable
abbauwürdig(abbaufähig) workable
abbefördern remove, to
abbefördern carry off, to
abbeißen bite off, to
abbeizen pickle, to
Abbeizer (Beizmittel) pickling agent [caustic]
Abbeizer [Farbe,Lack] paint stripper
Abbeizer [Farbe,Lack] paint remover
Abbeizmittel (Beizmittel) pickle [caustic]
Abbeizmittel (Beizmittel) pickling agent [caustic]
Abbeizmittel [Farbe,Lack] paint stripper
Abbeizsalbe [Farbe,Lack] paste type stripper
abbekommen (loskriegen,abkriegen) get off, to
abbekommen (loskriegen,lockern) loose, to
abbekommen (beschädigt werden) be damaged, to
abbekommen (kriegen,bekommen) get, to
abberufen (wegberufen,abgesandt) call away, to
abberufen (widerrufen) recall, to
abberufen (abgerückt,vom Amt abberufen) remove, to
Abberufung (Abberufung) recall
Abberufung (Abrücken) removal
abbestellen cancel, to
abbestellt cancelled
Abbestellung cancellation
abbetteln wheedle, to
abbetteln wheedle out, to
abbezahlen pay off, to
abbezahlen repay, to
Abbiegebock (Formschablone) former (insulated coil)
abbiegen turn, to
abbiegen (abfahren,ausbiegen,beiseite fahren) turn aside, to
abbiegen (abweichen) deflect, to
abbiegen (umbiegen) bend, to
abbiegen (umbiegen) bend off, to
abbiegen (wegwenden,ablenken) ;turn off, to
abbiegen (abweichen) deflect, to
abbiegen (abzweigen,verzweigen) ;branch off, to
abbiegen (formen) shape, to
abbiegen (hochkant biegen) bend-on edge
abbiegen (nach Links abbiegen) turn left, to
abbiegen (nach Rechts abbiegen) turn right, to
abbiegen (Sache oder Gefahr aus dem Wege gehen)[fig.] head off, to
Abbiegen mit kalter Fixierung bending with cold setting
Abbiegen mit Rückhaltung bending with cold setting
abbiegend deflective
abbiegend bending off
Abbieger turning off
Abbiegeverbot (Linksabbiegeverbot)[Verkehr] no left turn
Abbiegeverbot (Rechtsabbiegeverbot)[Verkehr] no right turn
Abbiegung (Bogen,Kurve) bend
Abbiegung (Gabelung) fork
Abbiegung (Straßenabbiegung) road juncture
Abbild (Bild,Foto,Image) image
Abbild (Duplikat) duplicate
Abbild (Modellabbild) replica
Abbild (Nachbildung,Kopie) copy
Abbild (Projektion) projection
Abbild (thermisches Abbild) thermal replica
abbildbar representable
Abbildblech reproducing steel plate
abbilden (aufzeichnen) map, to
abbilden (formen,modellieren) model, to
abbilden (kopieren,abbilden) image, to
abbilden (kopieren,vervielfältigen) copy, to
abbilden (malen,zeichnen) paint, to
abbilden (nachbilden,reproduzieren) reproduce, to
abbilden (simulieren) simulate, to
abbilden (zeichnen) draw, to
abbilden (zeigen,aufzeigen) show, to
abbilden (zeigen,respräsentieren) represent, to
abbilden auf map to, to
abbildend picturing
Abbildung (figurliche Abbildung im Text,Zeichnung) figure (fig.)
Abbildung (Bild,Illustration) illustration (ill.)
Abbildung (Diagramm) diagram
Abbildung (Diagramm) graph
Abbildung (Kopie) copy
Abbildung (Abbild,Image) image
Abbildung (Bild,Foto) picture
Abbildung (Bildschirmformatierung,Kartierung) mapping
Abbildung (Karte,Aufteilung) map
Abbildung (Modell,Form) model
Abbildung (Portrait) portrait
Abbildung (Projektion) projection
Abbildung (Schaubild) diagram (diag.)
Abbildung [math] map
Abbildung [math] mapping
Abbildung [math] transformation
Abbildungsfolgenummer next figure number
Abbildungsnummer figure number
Abbildungsfunktion function of representation
Abbildungsmaßstab base scale
Abbildungsmaßstab image scale
Abbildungsmaßstab lateral amplification
Abbildungsmaßstab projection ratio
Abbildungsoptik optical imaging unit
Abbildungsregister image register
Abbildungssystem imaging system
Abbildungstiefe depth of field
Abbildungsverfahren display method
Abbindebeschleuniger setting accelerator
Abbindefrist [Anstrichmittel] setting period
Abbindegeschwindigkeit setting speed
Abbindegeschwindigkeit setting rate
abbinden (aufschnüren,aufbinden)[Kabel] lace, to
abbinden (binden,anheften)[Kabel] bond, to
abbinden (lösen,lockern) untie, to
abbinden (lösen,aufschnüren) unfasten, to
abbinden (entfernen) remove, to
abbinden (setzen)[Leim,Zement] set, to
abbinden (z. B. Kabel) tie off, to
Abbinden [Beton,Leim,Zement] setting
Abbinden [Kabel] tie off
abbindend setting
abbindend undoing
Abbindeprozess [Beton,Zement] shrinking time
Abbinderegulierer setting modifier
Abbindeverlauf process of setting
Abbindeverzögerer setting retarder
Abbindezeit setting time
Abbindezeit fiber time [US]
Abbindezeit fibre time [GB]
Abbindezeit friability time
Abbindezeit (Angleichzeit) conditioning time
Abbindezeit (Montagezeit) assembly time
Abbindung setting
Abbindung des Sauerstoffes oxygen removal
Abbindzeit setting time
Abblaseabsperrventil pressurizer relief stop valve
Abblaseabsperrventil relief isolation valve
Abblaseabsperrventil blow-off isolating valve
Abblaseabsperrventil turbine by-pass blow-off valve
Abblaseabsperrventil turbine by-pass valve isolation valve
Abblaseabsperrventil [Gasaustritt,Dampfaustritt] blow-off stop valve [gas outlet,steam outlet]
Abblasebehälter pressurizer relief tank
Abblasebehälter pressure-relief tank
Abblasebehälterkühler pressurizer relief tank cooler
Abblasebetrieb (Beipassbetrieb) by-pass operation
Abblasebetrieb [Gasaustritt,Dampfaustritt] blow-off operation [gas outlet,steam outlet]
Abblasebetrieb [Wassersystem] blow-down operation [water system]
Abblasedampf blow-off steam
Abblasedruck blow-off pressure
Abblasedruck relieve pressure
Abblasedruck (Einstelldruck)[Sicherheitsventil] set pressure [relief valve]
Abblasedruckregler blow-off pressure regulator
Abblaseeinrichtung blow-off system
Abblaseeinrichtung exhaust system
Abblaseeinrichtung blow-down system
Abblaseeinrichtung (Beipass-Einrichtung) by-pass system
Abblasegrenzdruckregler steam back-pressure regulator
Abblaseleistung [eines Kessels] blow-off rate
Abblaseleistung [eines Ventils] blow-off capacity
Abblaseleitung exhaust pipe
Abblaseleitung pressure relief line
Abblaseleitung blow-off piping
Abblaseleitung blow-off line
Abblaseleitung compressor bleed air pipe
Abblaseleitung (Schnellentlüftung) dump line
Abblaseleitung (Volumenausgleichsleitung) surge line
Abblasemenge blowdown rate
abblasen blow-down, to
abblasen blow down, to
abblasen (ausblasen,wegblasen) blow off, to
abblasen (reinigen) blast, to
abblasen [in die Atmosphäre] exhaust to the atmosphere, to
Abblasen blowdown
Abblasen (Ausblasen,Wegblasen) blow-off
Abblasen (Canceln) cancel
Abblasen über Dach atmosheric steam dump
Abblaseregelöl relief control oil
Abblaseregelung relief control system
Abblaseregelventil relief control valve
Abblaseregelventil blow-off control valve
Abblaserohr blow-down pipe
Abblasedruckregler blow-off pressure regulator
Abblaserohr blow-off pipe
Abblaserohr exhaust pipe
Abblaseschnellschlussventil by-pass stop valve
Abblasestation atmospheric steam dump station
Abblasesteuerung blow-off control
Abblasetank pressure relief tank
Abblasetauchspulregler by-pass solenoid-type controller
Abblaseventil blow-off valve
Abblaseventil by-pass valve
Abblaseventil [ins Freie] atmospheric exhaust valve
Abblaseventil [Schnellentlüftung] atmospheric steam dump valve
Abblaseventil [Wassersystem] blow-down valve [water system]
Abblasgeräusch [Druckregler] blow-off noise [pressure regulator]
Abblasstutzen [Druckregler] blow-off fitting [pressure regulator]
Abblasventil bypass valve
Abblasventil poppet valve
Abblasvorrichtung blower
Abblasevorrichtung blow-off device
abblättern [Gestein] spall, to
abblättern [Flocken] flake off, to
abblättern (abzundern)[Zunder] scale off, to
Abblättern (Abplatzen durch Alterung)[Metall] exfoliation [flaking due to aging]
Abblättern (Abplatzen durch Alterung)[Metall] solid fine particle erosion [flaking due to aging]
Abblätterung (allg) flaking
Abblätterung (Metall) spalling
Abblätterung (Zunder) scaling
abblendbarer Innenspiegel dipping rear view mirror
abblenden dim out, to
abblenden (abschirmen,filtern)[Lichtquelle] screen, to
abblenden (Scheinwerfer abblenden)[Kfz] dip, to
abblenden (Scheinwerfer abblenden)[Kfz] dim, to
abblenden (Scheinwerfer abblenden)[Kfz] dim the headlights, to
abblenden (Blende schließen)[Fotoblende] stop down, to [aperture]
Abblendfußschalter [Kfz] dipswitch pedal
Abblendlicht [Kfz] dim light
Abblendlicht [Kfz] low light
Abblendlicht [Kfz] low beam [US]
Abblendlicht [Kfz] dipped head light
Abblendrelais [Kfz] dimmer relay
Abblendschalter [Kfz] dipswitch
Abblendschalter [Kfz] dimmer switch [US]
Abblendscheinwerfer [Kfz] dipped beam headlamps [GB]
Abblendscheinwerfer [Kfz] low beam headlamps [US]
Abblendstellung [Kfz] antidazzle position
abblitzen lassen brush off, to
abblocken block, to
Abblockvorrichtung front checking device
abböschen slope, to
abböschen (steil abböschen) scarp, to
Abbrand burnup
Abbrand burn-up
Abbrand burn-off
Abbrand fire loss
Abbrand (Atomabbrand) burn-up fraction
Abbrand (Schweißabbrand) melting loss
Abbrand (Abbrand der Schweißelektrode) burn-off [weld electrode]
Abbrandfaktor combustion factor
Abbrandwiderstand burn-off resistor
Abbrandzeit [Boiler] length of burning time [boiler]
Abbrandziel target burnup
abbrausen (duschen) shower, to
abbrausen (rasch davoneilen) rush off, to
abbrechen (abkürzen,kurz halten) cut short, to
abbrechen (abreißen)[Gebäude] pull down, to
abbrechen (abschließen,beenden,begrenzen) terminate, to
abbrechen (abtrennen,beenden,Diskusion unterbrechen) break off, to
abbrechen (aufgeben,verlassen,Versuch abbrechen) abandon, to
abbrechen (canceln,Vertrag abbrechen) cancel, to
abbrechen (unterbrechen) abort, to
abbrechen (trennen,auflösen) sever, to
abbrechen (unterbrechen,trennen) break, to
abbrechen (herunternehmen,Gerüst abbrechen) take down, to
abbrechen (stoppen) stop, to
Abbrechen cancel
Abbrecherquote drop out rate
Abbrecherquote student wastage [GB]
abbremsen (abfangen,abfedern)[Fallbremse] cushion, to
abbremsen (abmildern,kaltgehen)[Kernspaltung] moderate, to
abbremsen (absorbieren) absorb, to
abbremsen (bremsen) brake, to
abbremsen (Bremse betätigen) apply the brakes, to
abbremsen (hochfahren)[aviat.] run up, to
abbremsen (verringern,drosseln,Tempo verringern) slow down, to
abbremsen (verlangsamen,Geschwindigkeit abnehmen) decelerate, to
abbremsen (verzögern,die Bremsen anstellen) put the brakes on, to
abbremsen (verzögern,verlangsamen) retard, to
Abbremsen slow down
Abbremsung retardation
Abbremsung (Bremsung,Verlangsamung) deceleration
Abbremsung (Bremsfaktor) braking factor
Abbremsung (Bremsverhältnis)[autom.] braking ratio
Abbremsverhalten deceleration behaviour
Abbremsvorgang slowing-down process
Abbremszeit slowing-down time
Abbremszeit (Haltezeit,Stoppzeit) stop time
abbrennbares Gift burnable poison
abbrennbares Reaktorgift burnable poison
abbrennen (durch Elektrode) flash off, to
abbrennen (durch Elektrode) melt off, to
abbrennen (mit Elektrode) air-arc
abbrennen (niederbrennen) burn down, to
abbrennen (schnell abbrennen lassen)[chem.] deflagrate, to
abbrennen (tempern)[Stahl] temper, to [steel]
abbrennen (veredeln,aufbereiten)[metall.] refine, to
abbrennen (wegbrennen) burn off, to
Abbrennen (Reinigen) flame-clean
Abbrenngerät flash cutter
Abbrennschweißen flash butt welding
Abbrennschweißen flash welding
Abbrennstumpfschweißen flash butt welding
Abbrennstumpfschweißen flash welding
Abbrennzeit flashing time
abbringen get off, to
abbringen (ablenken,weglenken) deflect, to
abbringen (ablenken,beirren,umleiten) divert, to
abbringen (ableinen,abdocken) unmoor, to
abbringen (jemanden abraten) dissuade from, to
abbringen (vom Wege abbringen) lead astray, to
abbringen (von einem Thema abbringen) get off a subject, to
abbringen (von einem Vorhaben abbringen) put off, to
abbringen (von einer Gewohnheit abbringen) break of a habit, to
abbringen (von der Spur abbringen) throw off the scent, to
abbröckeln crumble away, to
abbröckeln crumble off, to
abbröckeln ease off, to
abbröckeln (absinken,einbrechen,fallen) drop off, to
abbröckeln (bröckeln)[Kurse] crumble, to
abbröckeln (dahinschwinden) erode away, to
Abbruch abort
Abbruch abortion
Abbruch [IT] break (BRK)
Abbruch (Abschluss,Terminierung) termination
Abbruch (Abschneiden,Stutzen) truncation
Abbruch (Abtrennung,Trennung) severance
Abbruch (Cancel) cancel
Abbruch (Crash) crash
Abbruch (Zertrümmerung) demolition
Abbruch (harter Abbruch) programmed termination
Abbruch eines Gebäudes pulling down
Abbruch eines Gerüsts taking down
Abbruch von Beziehungen breaking off
Abbruch von Industrieanlagen industrial demolition
Abbruch von Industrieanlagen demolition of industrial plants
Abbruchadresse termination address
Abbruchanforderungssignal [IT] break request signal [BRS]
Abbruchanweisung termination statement
Abbruchanweisung abort statement
Abbrucharbeiten demolition work
Abbruchausrüstung demolition equipment
Abbruchbedingung termination condition
Abbruchbedingung condition of truncation
Abbruchbefehl (Unterbrechungsanweisung) abort instruction
Abbruchcode abort code
Abbrüche dismantlings
Abbruchflag break flag
Abbruchgenehmigung wrecking permit
Abbruchhöhe [aviat.] break-off height
Abbruchkennzeichen termination flag
Abbruchmeldung termination message
abbruchreif due for demolition
abbruchreif due to be scrapped
abbruchreif dilapidated
Abbruchskosten removal expenses
Abbruchstelle abortion point
Abbruchstelle break point
Abbruchtaste cancel key
Abbruchtaste (Esc-Taste) escape key
Abbruchtrupp demolition crew
Abbruchunternehmen demolition contractor
Abbruchunternehmen wrecking company [US]
Abbruchzeit break time
abbuchbare Menge postable quantity
abbuchen (abschreiben)[kfm] write off, to
abbuchen (Gebühren abbuchen)[kfm] charge, to
abbuchen (Gebühren abbuchen)[kfm] charge off, to
abbuchen (abziehen,Kosten abziehen)[kfm] debit, to
abbuchen (abziehen,Rabatt abbuchen)[kfm] deduct, to
abbuchen (direkt abbuchen) debit directly, to
Abbuchen (automatisches Abbuchen) automatic order filling
Abbuchung (Abschreibung)[kfm] write off
Abbuchung (Direktabbuchung) direct debiting
Abbuchung (Gebührabbuchung)[kfm] charge
Abbuchung (Kostenabbuchung)[kfm] debit
Abbuchung (Kostenabbuchung)[kfm] debiting
Abbuchungsauftrag [kfm] direct debit instruction
Abbuchungsauftragsverfahren direct debiting procedure
Abbuchungsverfahren [kfm] direct debit
abbürsten (aufpolieren) brush up, to
abbürsten (wegpolieren,Staub wegbürsten) brush off, to
abbürsten (Stoff abbürsten) brush down, to
Abbürsten (mit Drahtbürste) wire brushing
ABC-Analyse ABC evaluation analysis
ABC-Analyse ABC analysis
ABC-Kennzeichen ABC indicator
ABC-Waffen nuclear, biological and chemical weapons (NBC weapons)
ABC-Waffen NBC weapons (nuclear, biological and chemical weapons)
ABCD-Signalisierung ABCD signalling
abdachen slope, to
abdachen slant, to
Abdachung slope
Abdachung declivity
Abdachung (flache Abdachung,Flachdach) glacis
abdämmen [Damm] dam up, to
abdämmen [Damm] dam off, to
abdämmen (anschütten,aufschütten,andämmen)[Fluss] embank, to
abdämmen (isolieren) insolate, to
abdämmen (abspindeln,von sich weisen)[fig.] stem off, to
Abdämmung (Andämmung)[Damm] damming up
Abdämmung (Anschüttung,Andämmung)[Fluss] embankment
Abdämmung (Isolierung) insolation
Abdampf [geschlossener Kreislauf] exhaust steam [closed cycle]
Abdampf [geschlossener Kreislauf] exhaust system [closed cycle]
Abdampf [offener Kreislauf] waste steam [open cycle]
Abdampfdruck exhaust steam pressure
Abdampfdurchsatz (Abdampfgeschwindigkeit) exhaust steam velocity
Abdampfdurchsatz (Abdampfströmung) exhaust steam flow
Abdampfdurchsatz (Abdampfströmung) exhaust steam flow rate
abdampfen evaporate, to
abdampfen vaporize, to
abdampfen steam off, to
abdampfen (abziehen) pull out, to
abdampfen (anfeuchten,dämpfen) damp, to
Abdampfen evaporation
Abdampfen vapourization
Abdampfen volatilization
Abdampfende exhaust end
Abdampfende exhaust steam end
Abdampfenergie exhaust steam energy
Abdampfentöler exhaust steam oil separator
Abdampffeuchte exhaust steam moisture
Abdampfflansch exhaust steam flange
Abdampfflut exhaust steam flow
Abdampfgehäuse exhaust casing
Abdampfhaube exhaust hood
Abdampfheizung waste-steam heating
Abdampfkrümmer exhaust bend
Abdampfkrümmer exhaust steam elbow
Abdampfleitung exhaust steam pipe
Abdampfmenge exhaust steam flow
Abdampfmenge exhaust steam volume
Abdampfnässe exhaust steam moisture
Abdampfnässe exhaust steam wetness
Abdampfofen slip kiln
Abdampfqualität (Trockenheitsgrad) exhaust steam quality (degree of dryness)
Abdampfquerschnitt exhaust area
Abdampfquerschnitt exhaust cross-section
Abdampfquerschnitt steam exhaust cross-sectional area
Abdampfquerschnitt exhaust steam annulus area
Abdampfringraum exhaust steam annulus area
Abdampfringraum exhaust annulus
Abdampfringraum exhaust belt
Abdampfrohr exhaust pipe line
Abdampfrückstand evaporation residue
Abdampfrückstand residue on evaporating
Abdampfrückstand [nach der Alterung] potential gum
Abdampfseite exhaust end
Abdampfspeicher exhaust steam accumulator
Abdampfspeicher exhaust storage tank
Abdampfstrom (Volumen) exhaust steam mass flow
Abdampfstrom (Volumen) exhaust steam mass flow rate
Abdampfstutzen exhaust flange
Abdampfstutzen exhaust nozzle
Abdampfteil steam exhaust end
Abdampfteil steam exhaust section
Abdampfteil exhaust section
Abdampfteil exhaust end section
Abdampftemperatur exhaust steam temperature
Abdampfturbine exhaust steam turbine
Abdämpfung (Dämpfung) damping
Abdampfventil exhaust valve
Abdampfverbindung steam exhaust connection
Abdampfverbindung (Hochdruck) main steam exhaust connection
Abdampfvolumen exhaust volume
Abdampfvolumenstrom exhaust volume flow
Abdampfvorwärmer exhaust preheater
abdanken (Amt niederlegen) abdicate, to
Abdeckband masking tape
Abdeckband cover band
Abdeckblech cover plate
Abdeckblech covering plate
Abdeckblech cover plate guard
Abdeckblech cover sheet
Abdeckblech cover tin
Abdeckblech (Abweisblech) flashing
Abdeckblech (Spritzschutz) splash guard
Abdeckblende (Abdeckblech) cover plate
abdecken cover, to
abdecken uncover, to
abdecken [Haus] unroof, to
abdecken (abnehmen,wegnehmen)[Dach] take off, to
abdecken (aufbetten,aufziehen) strip, to
abdecken (bereinigen)[Tisch] clear, to
abdecken (enthüllen) cover up, to
abdecken (schirmen,abschirmen,schützen,Licht abschirmen) screen, to
abdecken (schützen,bedecken,umhüllen,verdecken) cover, to
abdecken (verbergen) conceal, to
abdecken (verschließen)[Linse] cap, to
abdecken (zudecken,maskieren) mask, to
abdeckend (umhüllt,eingehüllt) enveloping
Abdeckflansch cover flange
Abdeckflansch covering flange
Abdeckfolie cover sheeting
Abdeckhaube cover bonnet
Abdeckhaube (Schutzdach) canopy
Abdeckkappe (Endkappe) end cap
Abdeckhaube cover
Abdeckhaube shrouding cover
Abdeckhaube enclosure
Abdeckhaube exciter housing
Abdeckhaube [mech] cover hood
Abdeckhaube [mech] covering hood
Abdeckhaube (Staubschutz) dust cover
Abdeckhülle masking cover
Abdeckkanal [mech] covering channel
Abdeckklebeband adhesive masking tape
Abdeckleiste cover strip
Abdeckplane tarpaulin
Abdeckplatte [mech] cover plate
Abdeckplatte [mech] covering plate
Abdeckplatte oben covering plate upper
Abdeckplatte unten covering plate lower
Abdeckprofil [mech] covering profile
Abdeckrahmen cover frame
Abdeckrahmen masking frame
Abdeckring cover ring
Abdeckring covering ring
Abdeckschale covering shell
Abdeckscheibe cover disc
Abdeckscheibe cover washer
Abdeckscheibe (Kantblech,Seitenplatte) end plate
Abdeckung cover
Abdeckung top cover
Abdeckung capping
Abdeckung (Barriere) barrier
Abdeckung (Deckband) shrouding
Abdeckung (Deckplatte) covering
Abdeckung (Schutzabdeckung) guard
Abdeckvorrichtung covering fixture
abdestillieren distill off, to
Abdichtbacke check plate
Abdichtbacke distance piece
Abdichtbürste sealing brush
abdichten seal, to
abdichten (akustisch abdichten) soundproof, to
abdichten (anziehen) tighten, to
abdichten (belegen,beschichten) line, to
abdichten (dicht machen) proof, to
abdichten (dicht machen) make tight, to
abdichten (einstemmen) calk, to [US]
abdichten (einstemmen) caulk, to [GB]
abdichten (Flüssigkeit abdichten) seal, to
abdichten (isolieren) insulate, to
abdichten (Öle/Fette abdichten) stuff, to
abdichten (Ventil abdichten) pack, to
abdichten (versiegeln) seal up, to
abdichten caulk, to
Abdichten sealing
Abdichten caulk
Abdichten caulking
Abdichten proofing
abdichtend caulking
abdichtend sealing up
Abdichtkappe sealing cap
Abdichtleiste window bar
Abdichtmasse sealant
Abdichtmasse sealing compound
Abdichtmittel sealant
Abdichtmittel sealing compound
Abdichtbacke check plate
Abdichtprinzip sealing principle
Abdichtschiene seal strip
Abdichtsegment sealing segment
Abdichttülle sealing grommet
Abdichtung [Maschinenbau] sealing
Abdichtung [Wasser abdichten] waterproofing
Abdichtung packing
Abdichtung (Auskleiden) liner
Abdichtung (Auskleiden) lining
Abdichtung (Dichtung) seal
Abdichtung (Dichtung) packing
Abdichtung (Flanschdichtung) gasket
Abdichtung (Stopfen) plug
Abdichtung (Verschluss) closure
Abdichtung calking [GB]
Abdichtung caulking [US]
Abdichtung jointing
Abdichtungsband calking strip [GB]
Abdichtungsband caulking strip [US]
Abdichtungsfolie waterproofing sheet
Abdichtungsfolie waterproofing foil
Abdichtungsleiste sealing fillet
Abdichtungsmasse sealing agent
Abdichtungsmasse sealing compound
Abdichtungsmittel sealant
Abdichtungsreserve sealing reserve
Abdichtungssystem sealing system
Abdichtungsteil sealing element
Abdichtungsteil sealing part
Abdichtvorrichtung sealing fixture
Abdichtvorrichtung sealing device
Abdichtwand seal wall
abdrängen push aside, to
abdrängen (seitlich abdrängen)[Überholen] side-swipe, to
abdrängen (vom Kurs abweichen) deflect from course, to
Abdrängung (Durchbiegung) deflection
Abdrängung (Drift)[aviat.] drift
Abdrängung (Drift)[naut.] leeway
Abdrängungstoleranz deflection tolerance
abdrehen twist off, to
abdrehen (aussschalten,ausdrehen) turn out, to
abdrehen (abrichten) true, to
abdrehen (abrichten) dress, to
abdrehen (abschalten) switch off, to
abdrehen (abschalten,auf Drehbank abdrehen,Gas zudrehen) turn off, to
abdrehen (abwenden) turn away, to
abdrehen (auf Drehmaschine abdrehen) turn, to
abdrehen (auf Drehmaschine abdrehen) turn down, to
abdrehen (ausscheren) veer off, to
abdrehen (konisch abdrehen) taper, to
abdrehen (maschinell abdrehen) machine down, to
abdrehen (Gewinde überdrehen) strip, to
abdrehen (Material abdrehen) remove material by machining
abdrehen (Material abdrehen) remove material by turning
abdrehen (Stirnfläche abdrehen) face, to
Abdrehen turning
Abdrehen (Drehmaschinenbearbeitung) lathe machining
Abdrehspindel lathe spindle
Abdrehwerkzeug dressing tool
Abdrehwerkzeug turning tool
Abdrift drift
abdrosseln throttle, to
abdrosseln choke, to
abdrosseln throttle down, to
abdrosseln (Produktion drosseln) cut back, to
Abdruck (Markierung) mark
Abdruck (Druckerzeugnis,Fingerabdruck) print
Abdruck (Exemplar,Kopie) copy
Abdruck (Form,Formteil) shape
Abdruck (Offset) offset
Abdruck (Stempelabdruck,Wachsabdruck) impression
Abdruck (Kopie,Nachbildung) replica
Abdruck (Nachdruck) reprint
Abdrück... jacking
Abdrückbolzen push-off pin
Abdrückbuchse forcing bush
Abdrückdeckel pressure test cover
abdrucken print off, to
abdrucken strike off, to
abdrucken (kopieren,nachbilden) replicate, to
abdrücken squeeze off, to
abdrücken press off, to
abdrücken (abformen) mould, to
abdrücken (auseinanderheben) jack apart, to
abdrücken (Auslöser betätigen) pull the trigger, to
abdrücken (feuern) fire, to
Abdrucken replication
Abdrücken (Abpressen) compression test
Abdrücken (Abpressen) test under pressure
Abdrücken (Entfernen) removing
Abdrücken (Hydrotest,hydrostatischer Drucktest) hydro test
Abdrücken (Hydrotest,hydrostatischer Drucktest) hydrostatic test
Abdrücken (Hydrotest,hydrostatischer Drucktest) hydrostatic pressure testing
Abdrücken [bei unbekannten Druckprüfmedium] pressure test [if pressure-test medium is unknown]
Abdrückgewinde disambly thread
Abdrückglocke extractor bell
Abdrückhebel forcing lever
Abdrückklinke pusher pawl
Abdruckmasse molding compound
Abdruckmasse casting compound
Abdrückmutter jacknut
Abdrückmutter push-off nut
Abdrückprobe (Wasserdruck) hydraulic pressure test
Abdrückprobe (Wasserdruck) hydro test
Abdrückprobe (Wasserdruck) hydrostatic test
Abdrückpumpe hydraulic test pump
Abdrückpumpe hydrostatic test pump
Abdruckrecht right to reproduction
Abdrückschraube set screw
Abdrückschraube push-off screw
Abdrückschraube pulling-off screw
Abdrückschraube puller screw
Abdrückschraube withdrawal screw
Abdrückschraube jack screw
Abdrückschraube jackscrew
Abdrückschraube jack bolt
Abdrückschraube jacking bolt
Abdrückschraube jacking screw
Abdrückschraube lifting screw
Abdrückschraube forcing screw
Abdrückschraube set screw
Abdrücksignal [Bahn] humpyard signal
Abdruckstempel block
Abdruckstempel impression block
Abdrückvorrichtung forcing device
Abdrückvorrichtung jacking fixture
Abdrückvorrichtung pressing-off fixture
Abdrückvorrichtung hydrostatic fixture
Abdrückvorrichtung (Ausklinkvorrichtung) release mechanism
Abdrückvorrichtung (Wasserdruckprobe) hydrostatic test fixture
abdunkeln (abschatten) shade down, to
abdunkeln (dimmen) dim, to
abdunkeln (schwärzen,vollständig abdunkeln) black out, to
abdunkeln (verdunkeln) darken, to
abdunkeln (Farben abdunkeln) deepen, to
abdunsten evaporate, to
abdünsten vaporize, to
abdünsten (entdünsten) evaporate, to
Abdunstzeit [Oberflächenbehandlung] flash-off time [surface treatment]
abebben ebb away, to
Abenddämmerung twilight
Abenddämmerung dusk
Abendessen supper
Abendlehrgang evening classes
abendlich evening
abendlich (abends) in the evening
abends in the evening
abends (spät abends) late in the evening
abends (p.m.) p.m. (post meridiem)
Abendschule evening classes
Abendsonne setting sun
Abendstudium evening course
Abendstunden evening hours
Abendzeit evening hours
Abenteuer adventure
Abenteuer (Wagnis) venture
abenteuerlich adventurous
abenteuerlich (absonderlich) odd
abenteuerlich (riskant) risky
Abenteurer adventurer
aber but
aber (dennoch) yet
aber (dennoch) however
aber (dennoch) still
aber (verwundert sein) go on!
Aber darum geht es nicht, wenn ich das mal sagen darf. But that's not the point, if I might say. [phrase]
Aber es macht mir wirklich nichts aus. But I don't really mind. [phrase]
aber nicht! of course not!
aber offen gesagt but frankly
aber schnell! and make it quick!
aber sicher! by all means!
aber und abermals again and again
aber und abermals over and over again
abergläubig superstitious
aberkennen (jemanden etwas aberkennen) deny, to
aberkennen (Recht aberkennen) deprive, to
aberkennen (Sache aberkennen) declare, to
aberkennen disallow, to
aberkennen dispossess, to
Aberkennung deprivation
Aberkennung dispossession
Aberkennung abjudication
Aberkennung disallowance
Aberkennung (Aberkennung eines Rechts) depriviation
Aberkennung (Leugnung) denial
abermalig repeated
abermalig renewed
abermals again
abermals anew
abermals once more
Aberration aberration
Aberwitz madness
aberwitzig mad
aberwitzig crazy
A-bewertet A-weighted
A-Bewertung des Schallpegel a-scale of sound pressure level
abfachen partition, to
Abfackeleinrichtung flaring device
abfackeln [Wasserstoffleck] flare, to [H2-leak]
Abfahrauftrag order of departure
Abfahrauftragssignal departure signal
Abfahrbefehl depart station
Abfahrdampfsystem shutdown steam system
abfahren (abreisen,abfliegen) depart, to
abfahren (auslaufen lassen) coast down, to
abfahren (herunterfahren) shut down, to
abfahren (starten) start, to
abfahren (verlassen) leave, to
abfahren (wegfahren) move, to
Abfahren (Abschalten) take-out of service
Abfahren (Herunterfahren) shutdown
Abfahren (Herunterkühlen) cooldown
Abfahren (Leistungsreduzierung auf Nulllast) load reduction (from rated to zero load)
Abfahrsignal starting signal
Abfahrt (Abreise,Abflug) departure
abfahrtbereit ready to leave
abfahrtbereit ready to start
Abfahrtsbahnsteig [Bahn] out-track platform
Abfahrtsbahnsteig [Bahn] departure platform
Abfahrtsfahrplan departure schedule
Abfahrtsgleis [Bahn] starting track
Abfahrtshafen port of embarkation
Abfahrtshafen port of departure
Abfahrtsignal departure signal
Abfahrtsort point of departure
Abfahrtstafel departure board
Abfahrtszeit departure time
Abfahrtszeit time of departure
Abfahrtszeit sailing time
Abfahrtzeit (Abflugzeit) departure time
Abfahrtzeit (Abflugzeit) time of departure
Abfall (Abhang,Abschüssigkeit) declivity
Abfall (Abnahme,Verminderung,Rückgang) falling off
Abfall (Abschnitt) cuttings
Abfall (Abstieg,Absenken,Gefälle) descent
Abfall (Ausschwingung) decay
Abfall (Böschung) steep slope
Abfall (brennbarer Abfall) combustible waste
Abfall (Drehzahlabfall) decrease
Abfall (Einbruch,Werteabfall) drop
Abfall (Eisenschrott) junk
Abfall (Müll) refuse
Abfall (Müll) waste
Abfall (Müll,Ausschuss) garbage
Abfall (Müll,Schund,Schutt) rubbish
Abfall (Rückzug) drawdown
Abfall (Schrott) scrap
Abfall (Späneabfall) chips
Abfall (Unordnung) litter
Abfall (Verlust,Minderung) loss
Abfall (Werteabfall,Werteeinbruch) drop [of magnitude]
Abfall (Zurückgleiten) backsliding
Abfall (Ausschuss,wertloses Zeug) trash
Abfall- und Recyclingtechnik waste and recycling engineering
Abfallablagerung waste disposal
abfallarme Technologie low-waste technology
abfallarme Technologie (saubere Technologie) clean technology
Abfallart type of waste
Abfallbehälter litter bin
Abfallbehälter garbage can
Abfallbehälter (Abfallkorb) waste bin
Abfallbehälter (Abfallcontainer) waste container
Abfallbehandlung refuse treatment
Abfallbehandlung waste treatment
Abfallbehandlung effluent treatment
Abfallbehandlungsanlage waste treatment plant
Abfallbeseitigung waste disposal
Abfallbörse recycling exchange
Abfallcharakteristik drop characteristic
Abfalldruck cut out pressure
Abfälle (Müll,Schund,Schutt) rubbish
Abfalleigenschaft waste characteristic
Abfalleimer (Mülleimer) trashcan
Abfalleimer (Aschebehälter) ash can
Abfalleisen waste iron
abfallen (abnehmen,kleiner werden) decrease, to
abfallen (fallen,absinken) fall, to
abfallen (fallen,absinken) fall off, to
abfallen (einbrechen)[Relais] drop, to
abfallen (einbrechen)[Relais] drop off, to
abfallen (auslösen)[Relais] fall out, to
abfallen (auslösen)[Relais] de-energize, to
abfallen (auslösen)[Relais] drop out, to
abfallen (auslösen)[Relais] trip, to
abfallen (ausschwingen) decay, to
abfallen (kleiner werden) descent
abfallen (schräg verlaufen) slope, to
abfallen [Schütze,Relais] release, to
abfallen lassen let drop
abfallend (abschüssig,geneigt) sloping
abfallend (steil abfallend) precipitous
abfallend deciduous
Abfallendlagerung ultimate waste storage
Abfallenergie waste energy
Abfallentsorgung waste disposal
Abfallentsorgung waste-disposal system
Abfallerzeugnis waste product
Abfallextraktionssystem waste extraction system
Abfallflankenverbreiterung decay-time broadening
Abfallgrube discharge
Abfallgebinde waste package
Abfallgebinde waste container
Abfallgrube rubbish pit
Abfallgruppe waste group
Abfallhändler junk dealer
Abfallhaufen rubbish heap
Abfallholz waste wood
Abfallholz [Forst] refuse wood
abfällig [Bemerkung] disparaging
abfällig [Bemerkung] disparagingly
abfällig [Kritik] adverse
abfällig [Urteil] unfavorable [US]
abfällig [Urteil] unfavourable [GB]
Abfallklasse class of waste
Abfallklasse waste class
Abfallkorb litter basket
Abfallkorb litterbin
Abfallkübel (Mülleimer) trashcan
Abfalllager waste store
Abfalllager (radioaktives Abfalllager) radioactive waste store
Abfallmaterial excess material
Abfallmoment breakdown torque
Abfallprodukt waste form
Abfallprodukt waste product
Abfallprodukt (Nebenprodukt)[Kernenergie] spin-off
Abfallprodukt (Nebenprodukt) spin-off product
Abfallproduktgruppe waste form group
Abfallproduktion waste formation
Abfallproduktion waste production
Abfallsammelfahrzeug (Müllwagen) dustlorry
Abfallsammelfahrzeug (Müllwagen) refuse collecting vehicle
Abfallsammelfahrzeug (Müllwagen) refuse collection vehicle
Abfallsammelfahrzeug (Müllwagen) collection vehicle
Abfallsammelfahrzeug (Müllwagen) collecting vehicle
Abfallsammlung garbage collection
Abfallsäure residuary acid
Abfallschere scrap cutter
Abfallschneider (Abfallschere) scrap cutter
Abfallschneider (Abfallzerhacker) scrap chopper
Abfallsicherheitsfaktor safety factor for dropout
Abfallsortieranlage refuse separation plant
Abfallsortieranlage waste sorting plant
Abfallsortierung waste sorting
Abfallstoff waste product
Abfallstrom (el) release current
Abfalltechnik waste engineering
Abfalltrenner (Abfallschneider) scrap cutter
Abfallverbrennungsanlage waste incineration plant
Abfallvermeidung waste avoidance
Abfallverursacher producer of waste
Abfallverwertung waste utilization
Abfallverwertung waste recycling
Abfallverwertung (verwertbares Altmaterial) salvage
Abfallverwertungsanlage waste treatment plant
Abfallverwertungsanlage waste utilisation plant [GB]
Abfallverwertungsanlage waste utilization plant [US]
abfallverzögert delayed release
Abfallverzögerung fall-delay time
Abfallverzögerung switch-off delay
Abfallverzögerung [Signal] time-delayed switch-off
Abfallverzögerung [Signal] time-delayed dropout
Abfallwirtschaft waste control
Abfallwirtschaft waste industry
Abfallwirtschaft waste management
Abfallwirtschaft utilization of waste products
Abfallwirtschaft (Recycling) recycling
Abfallzeit drop out time
Abfallzeit dropout time
Abfallzeit (Abklingzeit) decay time
Abfallzeit (Schalttransistor) fall time
Abfallzeit (Verzögerung) delay time
Abfallzeit der Szintillation scintillation fall time
Abfallzeitverlängerung decay-time broadening
Abfallzerkleinerung scrap grinding
Abfangeinrichtung intercept device
abfangen catch, to
abfangen (abhören) intercept, to
abfangen (abstützen,absteifen,unterbauen) prop, to
abfangen (abwerben,Kunden abfangen) entice, to
abfangen (auffangen) trap, to
abfangen (auffangen,herausziehen) pull out, to
abfangen (einfangen) capture, to
abfangen (sichern) secure, to
abfangen (unter Kontrolle bekommen) get under control, to
abfangen (unterstützen) support, to
abfangen (Stöße abfangen) absorb, to
abfangen (Stöße abfangen) cushion, to
abfangen (widersetzen) resist, to
Abfangen (Abhören) interception
Abfangjäger interceptor
Abfangklappe intercept valve
Abfangklappe butterfly intercept valve [nuclear units]
Abfangklappe reheat valve [fossil units]
Abfangkloben grip block
Abfangschaltantrieb (AV-Schaltantrieb) intercept stop valve operator
Abfangschaltantrieb (AV-Schaltantrieb) reheat stop valve operator
Abfangscheibe [Drosselventil] disk [butterfly valve]
Abfangscheibe [Schutz] guard
Abfangscheibe [Ventil] intercept disk [valve]
Abfangschnellschlussventil intercept stop valve
Abfangschnellschlussventil reheat stop valve
Abfangschnellschlussventil intercept stop control valve
Abfangstelle trap
Abfangsystem intercepting system
Abfangventil interceptor valve
Abfangventil butterfly valve
Abfangventil reheat valve
Abfangventil intercept valve
abfärben (beflecken) stain, to
abfärben (verblassen) fade, to
abfärben (beflecken) stain, to
abfärben [fig.] rub off on, to
abfasen (abkanten) chamfer, to
abfasen (Gehrung schneiden) bevel, to
abfassen (amtlich abfassen) draw up, to
abfassen (aufsetzen) draft, to
abfassen (jemanden abfangen) catch, to
abfassen (schreiben) write, to
abfassen (verfassen) compose, to
Abfassung (Entwurf,Entflechtung) drafting
Abfassung (Verfassung) composition
Abfassung (amtliche Verfassung) drawing up
Abfasung (Kantenbruch) chamfer
Abfasung (Gehrung) bevel
Abfasung (Gehrung) beveling
abfedern suspend, to
abfedern cushion, to
abfedern spring-load, to
Abfederung cushioning
Abfederung spring suspension
Abfederung spring system
abfegen sweep, to
abfegen sweep off, to
abfeiern take a day in lieu of, to
abfeiern [Überstunden] take time off to make up for overtime, to
abfeilen file off, to
abfeilen polish, to
abfertigen (absenden,erledigen) dispatch, to
abfertigen (aufwarten)[Kunde] attend to, to
abfertigen (behandeln,vertiefen) deal with, to
abfertigen (dienen)[Kunde] serve, to
abfertigen (einchecken) check in, to
abfertigen (verabschieden,zwangsverabschieden) dismiss, to
abfertigen (weiterleiten,übermitteln) forward, to
abfertigen [Zoll] clear, to
Abfertigung (Einchecken) check-in
Abfertigung (Expedition) expedition
Abfertigung (Kundenabfertigung)[Service] service
Abfertigung (Versandabfertigung)[Versand] dispatch
Abfertigung (Versandabfertigung)[Versand] shipment completion
Abfertigung (Zollabfertigung) clearance
Abfertigungsart handling type
Abfertigungsdisziplin service discipline
Abfertigungsschalter check-in counter
Abfertigungsstelle check-in counter
Abfertigungsstelle check-in desk
Abfertigungsstelle (Versandstelle) dispatch office
Abfertigungszeit (Bearbeitungszeit) handling time
Abfertigungszeit (Versanddauer) time of dispatch
Abfertigungszeit (Zollabfertigungszeit) hours of clearance
abfetten (abschmieren) degrease, to
abfeuern fire, to
abfeuern fire off, to
abfiltern strain, to
abfiltern filter off, to
abfinden (abrechnen)[kfm] settle with, to
abfinden (entschädigen)[kfm] indemnify, to
abfinden (tilgen)[kfm] pay off, to
abfinden (loskaufen,jemanden abfinden,auszahlen)[kfm] pay out, to
Abfindung (Abfindungszahlung) severance pay
Abfindung (Abfindungszahlung) redundancy pay [GB]
Abfindung (Ausgleich)[kfm] compensation
Abfindung (Entschädigung)[kfm] indemnification
Abfindung (Entschädigung,Schadenersatz)[kfm] indemnity
Abfindung (Gratifikation)[kfm] gratuity
Abfindung (Übereinkunft,Vergleich)[kfm] settlement
Abfindung (einmalige Kapitalabfindung)[kfm] lump sum settlement
Abfindungsangebot [kfm] compensation offer
Abfindungserklärung [kfm] release form
Abfindungsrücklagen severance pay reserves
Abfindungssumme [kfm] compensation
Abfindungssumme [kfm] severance pay
abflachen (abebben) ebb, to
abflachen (abflauen,entspannen)[Geschäft] slacken, to
abflachen (allmählich aufhören,zurückgehen) subside, to
abflachen (auspegeln) level, to
abflachen (auspegeln) level out, to
abflachen (ebnen,hobeln) flatten, to
abflachen (ebnen,planen) face, to
abflachen (geometrisch) truncate, to
abflachen (planen)[Fertigungsvorgang] machine a flat, to [manufacturing process]
abflachen (nachgeben)[Preise] give way, to
abflachen (nachlassen)[Interesse] fall off, to
abflachen (verringern,zurückgehen)[Wind] drop, to
abflachen provide a flat surface, to
Abflachung flat section
Abflachung flattening
Abflachung (Abplattung) oblateness
Abflachung (Flanke) slope
Abflachung [Gewinde] flat portion
abflauen (absacken)[Preise] sag, to
abflauen (absacken,abschwächen)[Kurse] ease off, to
abflauen (allmählich abklingen) tail off, to
abflauen (drosseln,verzögern) slow down, to
abflauen (lockern) slacken, to
abflauen flag, to
abflauen [Wind] die down, to
abflauen (stocken,absinken)[Wind] die down, to
abfliegen fly off, to
abfliegen (abfahren,abreisen) depart, to
abfliegen (abheben) take off, to
abfliegen (starten) start, to
abfließen (ablaufen) drain off, to
abfließen (ausfließen) flow off, to
abfließen (auslassen,entladen) discharge, to
abfließen (wegfließen) flow away, to
abfließen (ausströmen) outflow, to
abfließen (auslaufen) run off, to
abfließen lassen drain off, to
abfließen lassen run off, to
abfluchten align, to
abfluchten lign out, to
Abfluchtung alignment
Abflug (Abfahrt,Abreise) departure
Abflug (Abheben) take-off
Abflug (Start) departure
Abflugdeck flight-deck
Abfluggewicht take-off weight
Abflughalle departure lounge
Abflugszeit departure time
Abflugzeit departure time
Abflugzeit time of departure
Abfluss (Abfließen) flowing off
Abfluss (Abfließen) draining off
Abfluss (Ablauf) runoff
Abfluss (Abzug,Auslass) outlet
Abfluss (Drainage) drain
Abfluss (Geldabfluss) outflow
Abfluss (Ablass) discharge
Abfluss (hochgezogener Abfluss) raised drain
Abfluss ist verstopft drain is blocked
Abfluss ist verstopft sink is blocked
Abflussarmatur drain fitting
Abflussdruck drain pressure
Abflussgebiet catchment area
Abflussgebiet (Bassin,Becken) basin
Abflussgraben gutter
Abflussgraben drain
Abflussgraben drainage
Abflussgraben drain ditch
Abflussgraben drainage ditch
Abflusshahn drain cock
Abflusshöhe water level
Abflusskanal discharge conduit
Abflusskanal drain passage
Abflusskanal drain culvert
Abflusskanal (Abflussgraben) drain ditch
Abflusskanal (Abflusskanal eines Staubecken) spillway
Abflussleitung discharge pipe
Abflussleitung discharge line
Abflusslohnart outgoing wage type
Abflussnetz flow net
Abflussregler drain controller
Abflussreiniger drain pipe cleaner
Abflussrinne drain
Abflussrohr drainpipe
Abflussrohr discharge pipe
Abflussrohr drain pipe
Abflussrohr outlet pipe
Abflussrohr waste pipe
Abflussstelle [Abwasser] discharge point
Abflussstelle [Drainage] drain
Abflusstrichter exhaust cone
Abflusstrichter tun dish [GB]
Abflusstrichter drain funnel
Abflussventil drain valve
Abflusswert runoff coefficient
Abfolge (Aufeinanderfolge) succession
Abfolge (Reihenfolge) sequence
abfordern (jemanden abfordern) demand
abformen (entwerfen,modellieren) model, to
abformen (formen) shape, to
abformen (formen,ausspritzen) mold, to [US]
abformen (formen,ausspritzen) mould, to [GB]
abformen (gießen) cast, to
abformen (kopieren) copy, to
Abformung imprint
Abfrage request
Abfrage enquiry
Abfrage query
Abfrage (Abtastung,Scan) scan
Abfrage (Ausfragung,Befragung,Überprüfung,Verhör) interrogation
Abfrage (Erkennung) detection
Abfrage (Rückversicherung) checkback
Abfrage (Sendeaufruf,Umfrage) polling
Abfrage (statische Abfrage,Abtastung) sampling
Abfrage (Überwachung) supervision
Abfrage (Umfrage) survey
Abfrage (Untersuchung) inquiry
Abfrage bei Abgabe [Telekommunikation] query on release
Abfrageanweisung inquiry statement
Abfragebefehl inquiry statement
Abfrageeinheit inquiry unit
Abfrageeinrichtung (Interrogator) interrogator
Abfragefrequenz interrogation frequency
Abfragekommando sensing command
Abfrageleitung sense line
Abfragemodus sample mode
Abfragemodus interrogation mode
abfragen (aufrufen) call up, to
abfragen (befragen,ausfragen,überprüfen,verhören) interrogate, to
abfragen (erkundigen,untersuchen) enquire, to
abfragen (fühlen) sense, to
abfragen (fragen,befragen) query, to
abfragen (rückversichern) check back, to
abfragen (überprüfen) check out, to
abfragen (untersuchen) inquire, to
abfragen (umfragen) poll, to
Abfrageplatz inquiry station
Abfragesignal interrogating signal
Abfragesender interrogator
Abfragesprache (Datenbanksprache) query language (QL)
Abfragestation query station
Abfragestation interrogation station
Abfragesteuerung inquiry control
Abfragesystem query system
Abfragesystem interrogation telecontinuous system
Abfragesystem polling telecontinuous system
Abfragetechnik query technique
Abfrageteil [Karte] polling point
Abfrageteil [Karte] scanning point
Abfrageverfahren polling method
Abfrageverzögerung maximum retention time
Abfragezeichen (Übertragungszeichen) enquiry character
abfräsen mill, to
abfräsen mill off, to
Abfräsen remove by milling
abfressen (korrodieren) corrode, to
abfrieren freeze off, to
Abfühlbürste reading brush
abfühlen sense, to
Abfühlen sensing
Abfuhr removal
Abfuhr (Abweisung) rebuff
Abfuhr (Entsorgung) disposal
Abfuhr (Wegbefördern) hauling off
Abführeinrichtung delivery device
abführen (ablaufen lassen,Wasser abführen)[Wasser] drain off, to
abführen (ableiten) discharge, to
abführen (ableiten) lead away, to
abführen (ableiten) lead off, to
abführen (abtransportieren,Wärme abführen) carry off, to
abführen (abtransportieren,abholen) haul off, to
abführen (abzahlen)[Schulden] pay off, to
abführen (abziehen)[Gas] draw off, to
abführen (abzweigen) branch off, to
abführen (ausstoßen)[Abgas,Gas] exhaust, to
abführen (tilgen)[Schulden] pay off, to
abführen (zahlen) pay, to
abführen (zahlen)[Geldbetrag,Steuer] pay over, to
abführen (Wärme abführen) dissipate, to
Abführung (Begleichung) settlement
Abführung (Entfernen) removal
Abführung (Kabelabführung)[Kabel] lead-away
Abführung (Schlitten) carriage
Abführung (Zahlungsabführung) payment
Abführung (Ausstoß)[Abgase,Dampf] exhaust
Abführung ins Freie discharge to atmosphere
Abführung von Wärme dissipation of heat
Abführungspflicht (Zahlungspflicht) pay over duty
Abfüll- und Dosiermaschine filling and weighing machine
Abfüllanlage filling plant
Abfüllanlage bottling plant
Abfüllanlage ampoule filling plant
Abfüllbetrieb bottling plant
Abfüllbetrieb filling plant
Abfülldatum bottling date
Abfülldatum filling date
Abfülldauer filling time
abfüllen fill, to
abfüllen (in Flaschen füllen) bottle, to
abfüllen (in Tüten füllen) bag, to
Abfüllen filling
Abfüllen bottling
Abfüllen decant
Abfüllkompaktanlage compact ampoule filling plant
Abfüllmaschine filler
Abfüllmaschine filling machine
Abfüllmaschine (Abfüllanlage für Flaschen) bottling machine
Abfüllmaschine (Dosier- und Abfüllmaschine) dispensing machine
Abfüllschlauch filling hose
Abfüllstation drumming station
Abfüllstelle filler point
Abfüllstelle filling point
Abfüllung (Befüllen) filling
Abfüllung (Befüllen von Fässer) drumming
Abfüllung (Befüllen von Flaschen) bottling
Abfüllwaage weigher-filler
Abfunken spark test
Abgabe (Ausgabe,Herausgabe) issue
Abgabe (Ausgabe,Lieferung) delivery
Abgabe (Ausstoß,Leistungsabgabe) output
Abgabe (Ausfluss,Förderung) discharge
Abgabe (Ausgabe,Herausgabe) release
Abgabe (Emission) emission
Abgabe (Energiefreisetzung) release
Abgabe (Gepäckabgabe) depositing
Abgabe (Gepäckabgabe) checking [US]
Abgabe (Schussabgabe) firing
Abgabe (Steuerabgabe) duty
Abgabe (Steuerabgabe) levy
Abgabe (Steuerabgabe) tax
Abgabe (Verkauf) sale
Abgabe (Zollabgabe) duty
Abgabe einer Erklärung statement
Abgabe einer Gutachtens giving
Abgabe flüchtiger Bestandteile volatile matter loss
Abgabeleistung power output
Abgabemenge quantity sold
Abgaben (Sozialabgaben,soziale Abgaben) benefits-related deductions
Abgaben (Steuerabgaben,Pflichtabgaben,Zoll) duties
abgabenfrei (steuerfrei)[kfm] duty free
abgabenfrei (steuerfrei)[kfm] tax-free
abgabenfrei (steuerfrei)[kfm] tax-exempt
Abgabenfreiheit exemption from duties
Abgabenfreiheit (Steuerfreiheit) exemption from taxes
Abgabenordnung (Steuercode) fiscal code
abgabenpflichtig [kfm] taxable
abgabenpflichtig [kfm] liable to tax
abgabenpflichtig [kfm] liable to duty
Abgabensystem [kfm] taxation system
Abgabepflichtige submitting company
Abgabepflichtiger submitting company
Abgabepreis (Verkaufspreis) selling price
Abgabepumpe discharge pump
Abgaberate rate of discharge
Abgabeschalter parcels office
Abgabestation discharge station
Abgabetermin issue due date
Abgabetermin (Ausschreibungsdatum) submission date
Abgang (Abfahrt) departure
Abgang (Abfluss,Ausströmung,Geldabfluss) outflow
Abgang (Abtrieb,Ausgabe) output
Abgang (Abgangskreis) outgoing circuit
Abgang (abgehende Leitung) outgoing line
Abgang (Abnahme) decrease
Abgang (Abnahme,Reduzierung) reduction
Abgang (Abschreibung) depreciation
Abgang (Ausscheidung,Austritt,Rücktritt) retirement
Abgang (Ausscheidung,Trennung) separation
Abgang (Endkonsolidierung) divestiture
Abgang (Inventurabgang) outward movement [physical inventory,stock]
Abgang (Leckage) leakage
Abgang (Schiffabgang) setting sail
Abgang (Schulabgang) graduation
Abgang (Start) start
Abgang (T-Stück) tee [conduit]
Abgang (stufenweise Tilgung) gradual repayment [loan]
Abgang (Verkauf) sale
Abgang (Warenabgang,Absatz) market
Abgang (Warenabgang,Outlet) outlet
Abgang (Warenversand) dispatch
Abgang durch höhere Gewalt retirement due to force majeure
Abgang durch Verkauf asset sale
Abgang durch Verschrottung asset retirement by scrapping
abgängig (fehlend) missing
abgängig (mangelhaft,unvollständig) deficient
Abgangsabstand interdeparture time
Abgangsalter leaving age
Abgangsbahnhof [Bahn] departure station
Abgangsbeleg retirement document
Abgangsbetrag retirement amount
Abgangs-Bewegungsart outflow-flow type
Abgangsbuchung asset retirement posting
Abgangsbuchung material issue posting
Abgangsdampf exhaust steam
Abgangsdatum asset retirement date
Abgangsentschädigung termination pay
Abgangserlös proceeds from asset retirement
Abgangshafen port of clearance
Abgangskasten (Stromabgangskasten)[el] tap off unit
Abgangskontrolle physical exit supervision
Abgangsleitung main generator lead
Abgangsliste retirement list
Abgangsmenge issue quantity
Abgangsmikrophon sound-emission microphone
Abgangsort departure point
Abgangsort point of departure
Abgangsprozess [Bahn] departure process
Abgangsprüfung final examination
Abgangsverfahren stock outflow procedure
Abgangsverkehr outgoing traffic
Abgangswinkel output angle
Abgangszeit time of departure
Abgangszeit departure time
Abgangszeit [Versand] time of dispatch
Abgangszeugnis leaving certificate
Abgangszeugnis diploma [US]
Abgangszollstelle office of departure
Abgangszone departure zone
Abgas exhaust
Abgas (Abgase) exhaust fumes
Abgas (Abgasluft)[KKW] exhaust air
Abgas (Auspuffgas) exhaust gas
Abgas (Rauchgas) flue gas
Abgas gaseous waste
Abgas waste gas
Abgasabführung waste gas main
Abgasabführung (Rauchgasabführung) flue gas evacuation
Abgasanlage (Rauchgassystem) flue gas system
Abgasanlage (Auspuffsystem) exhaust system
Abgasanlage emission system
Abgasanlage exhaust system
Abgasanlage exhaust-gas system
Abgasanschluss (Rauchgasanschluss) flue gas connection
abgasaufgeladen exhaust turbo-charged
Abgasausstoß exhaust emission
abgasbeheizt heated by flue gas
Abgasbelastung vehicle exhaust emission
Abgasbelastung vehicle exhaust pollution
Abgasdiffusor exhaust gas diffuser
Abgasdruck exhaust gas pressure
Abgase exhaust fumes
Abgasemission exhaust emission
Abgasemission exhaust gas emission
Abgasenergie exhaust-gas energy
Abgasentgiftung emission control
Abgasentgiftungssystem emission-control system
Abgasentgiftungssystem exhaust emission-control system
Abgasfilter exhaust gas filter
abgasfrei emission-free
abgasfrei zero-emission
Abgasführung exhaust gas routing [US]
Abgasführung exhaust gas routeing [GB]
Abgasführung exhaust gas routing system [US]
Abgasführung exhaust gas routeing system [GB]
Abgasgebläse waste gas blower
Abgasgebläse exit gas fan
Abgasgegendruck exhaust gas back pressure
Abgasgeräuschdämpfer pulse air silencer
Abgaskanal exhaust
Abgaskanal exhaust gas duct
Abgaskatalysator catalytic converter
Abgaskatalysator exhaust gas catalytic converter
Abgasklappe (Rauchgasklappe) flue gas damper
Abgaskomponente exhaust gas component
Abgaskrümmer exhaust manifold
Abgaskühler exhaust gas cooling system
Abgaskühlung exhaust gas cooling system
Abgasleitung exhaust gas line
Abgasmassenstrom flue gas mass flow
Abgasmenge exhaust gas flow
Abgasmenge exhaust gas quantity
Abgasmessgerät exhaust gas measuring equipment
Abgasmessstrecke flue gas test section
Abgasnachbehandlungssystem exhaust-gas purification system
Abgasnachverbrennung exhaust recirculation
Abgasniveau exhaust gas level
Abgasnorm emissions standard
Abgasreinigungsrückstände flue gas treatment residues
Abgasrohr flue gas pipe
Abgasrohr (Auspuffrohr) exhaust pipe
Abgasrohrblende exhaust trim
Abgasrückführeinleitungsstelle exhaust-gas recirculation entry point
Abgasrückführentnahmestelle exhaust-gas recirculation extraction point
Abgasrückführsteller exhaust-gas recirculation control system
Abgasrückführung waste gate
Abgasrückführung exhaust gas regulation
Abgasrückführung (AGR) exhaust gas recirculation (EGR)
Abgasrückführung (AGR) exhaust gas recirculation system (EGR)
Abgasrückführung exhaust gas recycling
Abgasrückführungsventil exhaust gas regulation valve
Abgasschalldämpfer exhaust silencer
Abgasschalldämpfer exhaust gas silencer
Abgasschalldämpfer exhaust gas sound attenuator
Abgasschornstein flue gas chimney
Abgasschreiber flue gas recorder
Abgasspürgerät plume detector
Abgasstrang exhaust line
Abgasstrang exhaust system
Abgasstrang exhaust gas system
Abgasstrang exhaust-gas system
Abgasstrecke exhaust-gas line
Abgassystem exhaust gas system
Abgassystem exhaust system
Abgastaupunkt flue gas dew point
Abgastemperatur exhaust gas temperature
Abgastrakt exhaust gas duct
Abgasturbine exhaust gas turbine
Abgasturbine exhaust turbine
Abgasturbolader turbocharger
Abgasturbolader exhaust turbo supercharger
Abgasturbolader exhaust driven turbocharger
Abgasuntersuchung exhaust analysis
Abgasuntersuchung exhaust emission analysis
Abgasventil blow-through valve
Abgasverschmutzung exhaust pollution
Abgasverwertung waste-gas utilization
Abgaswärmetauscher waste-gas heat exchanger
Abgaswäsche flue gas scrubbing
Abgaswäsche flue gas scrubbing system
Abgaswäscher vent gas scrubber
Abgaszähler exhaust gas counter
abgaunern trick out, to
abgaunern cheat out, to
abgeändert (berichtigt,ergänzt) amended
abgeändert (modifiziert) modified
abgeändert (überarbeitet) revised
abgeändert (überarbeitet) revising
abgeänderte Fassung amended version
abgearbeitet (abgemüht) toilworn
abgearbeitet (aufgearbeitet) worked off
abgearbeitet (ausgeführt) executed
abgearbeitet (ausgelaugt,ausgeleiert) worn-out
abgearbeitet (überarbeitet) overworked
abgearbeitet (bearbeitet,verarbeitet) processed
abgebaut (abgenommen) took down
abgebaut (demontiert) demounted
abgebaut (Energie abgebaut) dissipated energy
abgebaut (entfernt) removed
abgebaut (entspannt [Druckerhöhung,Vorspannung] relaxed [pressure increase,prestress]
abgebaut (abmontiert,zerlegt) disassembled
abgebaut (abmontiert,zerlegt) dismantled
abgebaut (freigestellt) released
abgebaut (Materialvorrat abgebaut) depleted stock
abgebaute Menge reduced quantity
abgeben (abstellen,abkommandieren)[Person] detach, to
abgeben (abliefern,liefern)[Strom,Gas] deliver, to
abgeben (aufgeben,abtreten)[Amt] give up, to
abgeben (ausstrahlen,ausstoßen) emit, to
abgeben (dosieren) dispense, to
abgeben (dosieren) meter out, to
abgeben (erbringen,Ertrag abwerfen) yield, to
abgeben (hinterlassen) leave, to
abgeben (übergeben,überreichen) hand over, to
abgeben (übertragen)[Meldung] transmit, to
abgeben (versorgen) supply, to
abgeben (vorlegen,einreichen) submit, to
abgeben (Preis abgeben) quote, to [price]
abgeben (Signal erzeugen) generate, to [signal]
abgeben (Wärme abgeben,Dampf abgeben) give off, to [heat,steam]
abgeben (Wärme abstrahlen) radiate, to [heat]
abgebende Gesellschaft retiring company
abgebende Stelle point of issue
abgebender Buchungskreis issuing company code
abgebender Geschäftsbereich issuing business area
abgebender Sonderbestand supplying special stock
abgebendes Konto issuing account
abgebendes Lager issuing warehouse
abgebendes Werk issuing plant
abgebildet mapped
abgebildet advertised
abgeblättert peeled off
abgeblendet dimmed
abgeblockt blocked
abgeblockter Teil [Rohrleitung] blocked-in portion [pipe]
Abgebotsprozentsatz bidder's global percentage
Abgebotsrabatt global percentage deduction
Abgebotszuschlag global percentage increase
abgebrannt burnt down
abgebrannt [Person] burnt out
abgebranntes Brennelement spent fuel element
abgebrannter Brennstoff spent fuel
abgebremstes Laufrad locked rotor
abgebrochen broken off
abgebrochen (gestrichen) cancelled
abgebrochen (abgebrochener Modus) disconnect mode (DM)
abgebrüht hard-boiled
abgebrüht callous
abgebucht (abgeschrieben)[kfm] writed off
abgebucht (Gebühren abgebucht)[kfm] charged
abgebucht (Gebühren abgebucht)[kfm] charged off
abgebucht (abgezogen,Rabatt abgebucht)[kfm] deducted
abgebürstet (aufpoliert) brushed up
abgebürstet (wegpoliert) brushed off
abgedampft damped
abgedankt retired
abgedeckt (maskiert) masked
abgedecktes Arbeitsgebiet area covered
abgedichtet sealed
abgedichtet (mit Flachdichtung abgedichtet) gasketed
abgedichtetes Lager sealed bearing
abgedroschen trite
abgefahren [Reifen] worn out
abgefallen [Schütze,Relais] released
abgefedert suspended
abgefedertes Gewicht suspended weight
abgeflacht flattened
abgeflacht leveled
abgeflachter Lehrdorn flattened plug gauge
abgeführt dissipated
abgeführt led away
abgeführte Leistung dissipated power
abgeführte Wärme dissipated heat
abgeführte Wärme removed heat
abgeführte Wärme heat removed
abgegebene Leistung output
abgegebene Leistung output power
abgegebene Leistung power out
abgegebene Motorleistung motor output
abgeglichen (aufeinander angepasst) matched
abgeglichen (harmonisiert) harmonized
abgegrenzt (abgesteckt) delimited
abgegriffen worn-out
abgehackt chopped
abgehackt jerky
abgehärtet hardened
abgehen go out, to
abgehen [Schuss] go off, to
abgehen go away, to
abgehen (abfliegen) depart, to
abgehen (abzweigen,verzweigen) branch off, to
abgehen (aussenden)[Schiff] send out, to [ship]
abgehen (erfolgreich abgehen)[Schule] graduate, to [school]
abgehen (fehlen) be missing, to
abgehen (mangeln) lack, to
abgehen (sich loslösen) come off, to
abgehen (starten) start, to
abgehen (verkaufen) sell, to
abgehen (verlassen) leave, to
abgehend outgoing
abgehend out bound
abgehende Anlage transferred asset
abgehende Leitungen secondary wiring
abgehende Nachricht outgoing message
abgehende Seite outward side
abgehende Seite outgoing side
abgehender Verkehr outgoing traffic
abgehetzt (atemlos) breathless
abgehetzt (erschöpft) exhausted
abgekämpft (erschöpft) worn-out
abgekämpft (erschöpft) weak and weary
abgekantet (gefaltet) folded
abgeklärt (gelöst) detached
abgeklärt (gereinigt) clarified
abgeknickt kinked
abgekürzt (verkürzt) abbreviated
abgekürzte Ausgabe abridged edition
abgekürzte Fassung von condensed from
abgekürzte Rechenoperation short arithmetic operation
abgekürztes Verfahren short-cut
abgeladen (abgeliefert) shipped to, to
abgelagert [Holz] saisoned
abgelagert (gealtert) aged
abgelängt cut to length
abgelaufen time out
abgelaufen (verfallen) expired
abgelaufene Zeit elapsed time
abgelaufene Zeit expiration
abgelegen (abgeschieden) secluded
abgelegen (abgeschieden) out-of-the-way
abgelegen (entfernt) remote
abgelegen (entfernt) distant
abgelegen (isoliert) isolated
abgelegen (weit abgelegen) faraway
Abgelegenheit remoteness
Abgelegenheit seclusion
abgelegte Akten files
abgelegte Aufzeichnungen records
abgelehnt rejected
abgeleistete Praktika practical work down
abgeleistete Praktika practicals completed [GB]
abgeleitet derived
abgeleitet led off
abgeleitet (abgelenkt) tared weight
abgeleitete Einheit derived unit
abgeleitete Größe derived quantity
abgeleitete Schaltung derived circuit
abgeleitete Zeitnorm predetermined time
abgeleiteter Bereich derived depreciation area
abgeleiteter Richtwert [Kerntechnik] operational intervention level
abgeleiteter Typ derived type
abgelenkt distracted
abgelenkt (abgeleitet) tared weight
abgelöst (abgenommen) detached
abgelöst (ersetzt,überholt,verdrängt) superseded
abgelöst (lösgelötet,abgelötet) unsoldered
abgelöst (zurückgekauft) redeemed
abgelöster Vorgang replaced activity
abgelten (ausgleichen) compensate, to
abgelten (auszahlen,abfinden,tilgen) pay off, to
abgelten (übergeben,abgeben) discharge, to
abgelten (Schuld begleichen) settle, to
Abgeltung (Abgabe) discharge
Abgeltung (Abfindung) settlement
Abgeltung (Komensation) compensation
abgemacht (abgenommen) detached
abgemacht (abgenommen) taken off
abgemacht (arrangiert) arranged
abgemacht (entfernt) removed
abgemacht (entschieden) decided
abgemacht (geregelt,Geschäft vereinbart) settled
abgemacht (zugestimmt) agreed
Abgemacht! (Getan!) done!
Abgemacht! (O.K.) O.K.
Abgemacht! (Okay) okay
Abgemacht! (Zugestimmt!) agreed!
abgemessen measured
abgemessen (dimensioniert) dimensioned
abgemessen (exakt,genau abgemessen) exact
abgemessen (genau) accurate
abgemessen (genau) accurately
abgemessen (präzise) precise
abgeneigt disinclined
abgeneigt unwilling
abgeneigt (abgescheut) averse
abgenommen reduced weight
abgenutzt worn
abgenutzt (aufgebraucht) used up
abgenutzt (völlig abgenutzt) worn out
abgenützt (verschlissen) scuffed
abgenutzte Schneide blunt edge
Abgeordnete member of parliament
abgepackt prepacked
abgepasster Teppich rug
abgepasstes Blatt reed adapted to reeded width
abgerackert slave away
abgerechnet settled
abgerechnete Kosten settled costs
abgerechnete Menge quantity accounted for
abgerechneten Kosten [kfm] settled costs
abgerechneter Ertrag settled income
abgerechneter Urlaub leave taken and deducted
abgerechneter Urlaubstag leave days paid
abgereichertes Material depleted material
abgeriegelt (blockiert) blocked
abgeriegelt (verbolzt) bolted
abgerissen torn-off
abgerissen (abgetragen) theadbare
abgerissen (schäbig) shabby
abgerissen (unzusammenhängend,inkohärent) incoherent
abgerissen (zerlumpt) ragged
abgerissen (zerrissen) torn
abgerissen (zertrümmert)[Haus] demolished
abgerissene Stollen chunking
Abgerissenheit (Inkohärenz) incoherence
Abgerissenheit (Zerrissenheit) raggedness
Abgerissenheit (Schäbigkeit) shabbiness
abgerufen (freigegeben) released
abgerufene Menge quantity released (against a contract)
abgerufener Gesamtwert total released value
abgerufener Wert [Vertrag] value released [contract]
abgerundet rounded
abgerundet in round figures
abgerundet (beendet,zu Ende geführt) finished
abgerüstet in power down mode
abgesackt (an Höhe verloren) lose height
abgesagt cancelled
abgesättigt saturated
abgeschabt shabby
abgeschabt threadbare
abgeschält peeled
abgeschaltet off
abgeschaltet turned off
abgeschaltet (gesperrt,nicht zugelassen) disabled
abgeschätzt (begutachtet,bewertet) evaluated
abgeschätzt (geschätzt,veranschlagt) estimated
abgeschätzt (beurteilt,bewertet) assessed
abgeschert sheared off
abgeschickt (abgesendet) sent
abgeschieden (abgesondert) secluded
abgeschieden (isoliert) isolated
Abgeschiedenheit (Absonderung) seclusion
abgeschirmt screened
abgeschirmt shielded
abgeschirmt verdrillte Zweidrahtleitung screened shielded twisted pair (S/STP)
abgeschirmte Leitung screened cable
abgeschirmter Lagerraum cave
abgeschirmtes Kabel screened cable
abgeschirmtes Kabel shielded cable
abgeschlagen (zerhackt) chipped
abgeschleudert thrown off
abgeschliffen (endbearbeitet) finished
abgeschliffen (poliert) polished
abgeschliffen (verfeinert) refined
Abgeschliffenheit polish
abgeschlossen (abgedichtet) sealed
abgeschlossen (abgemacht,beschlossen) settled
abgeschlossen (abgemacht,zugestimmt) agreed
abgeschlossen (abgesondert) secluded
abgeschlossen (eigenständig,unabhängig) independent
abgeschlossen (endgültig) final
abgeschlossen (gekapselt,umschlossen) enclosed
abgeschlossen (geschlossen) closed
abgeschlossen (in sich abgeschlossen) self-contained
abgeschlossen (beendet) finished
abgeschlossen (gesperrt,verschlossen) locked
abgeschlossen (beschlossen,schlussgefolgert) concluded
abgeschlossen (vervollständigt) completed
abgeschlossen (vollständig abgeschlossen) complete
abgeschlossene Anforderung completed request
abgeschlossene Auftragsmethode completed contract method
abgeschlossene Leitung terminated line
abgeschlossenes Geschäftsjahr closed fiscal year
Abgeschlossenheit (Absonderung) seclusion
Abgeschlossenheit (Einheit) compactness
Abgeschlossenheit (Isolation) isolation
Abgeschlossenheit (Vervollständigung) completion
abgeschmiert lubricated
abgeschmiert greased
abgeschnitten (zerhackt) chopped
abgeschnitten sein out of loop
abgeschnitzelt (zerhackt) chipped
abgeschottet provided with fire breaks
abgeschrägt (abgewinkelt) bevelled [GB]
abgeschrägt (abgewinkelt) beveled [US]
abgeschrägt (gefast) chamfered
abgeschrägt (gekippt) skewed
abgeschrägt (gespreizt,ausgeschrägt) splayed
abgeschrägte Kante bevel
abgeschrägte Kante bevelled edge
abgeschrieben (amortisiert) charged off
abgeschrieben (amortisiert) depreciated
abgeschriebene Anlage written-off asset
abgeschriebenes Material discarded material
abgeschwächt damp
abgeschwächt leveled
abgeschwirrt zoom off
abgesehen davon, dass... not mention to that
abgesehen von apart from
abgesehen von aside from [US]
abgesehen von except for
abgesehen von exclusive of
abgesehen von leaving out
abgesehen von (außer Acht gelassen,nicht beachtet) disregarded
abgesehen von (von einer Maßnahme abgesehen,unterlassen) refrain from
abgesendet (abgeschickt) sent
abgesenkter Wasserspiegel pumping water level
abgesetzt (abgestuft) stepped
abgesetzt (versenkt,vertieft) recessed
abgesetzt zum Drucken sent to the printer
abgesetzte Ausführung stepped version
abgesetzte Schleifscheibe hubbed wheel
abgesetzte Überlappung recessed lap joint
abgesetzter Fuß stepped root
abgesetzter Meißel offset cutting tool
abgesichert (einer Sache vorgebeugt) guarded against
abgesondert separate
abgespannt (ausgereizt) exhausted
abgespannt (überdrüssig) weary
abgespannt (abgeschwächt) fatigued
abgespannt (abgenutzt,ausgelaugt,ausgedient) worn-out
abgespannter Stahlträger braced steel girder
Abgespanntheit exhaustion
Abgespanntheit fatigue
Abgespanntheit weariness
abgespeichert (gesichert) saved
abgesperrt locked
abgeführte Leistung dissipated power
abgenommen reduced weight
abgenutzt worn
abgenutzt (aufgebraucht) used up
abgenutzt (völlig abgenutzt) worn out
abgenützt (verschlissen) scuffed
abgenutzte Schneide blunt edge
Abgeordnete member of parliament
abgepackt prepacked
abgepasster Teppich rug
abgepasstes Blatt reed adapted to reeded width
abgerackert slave away
abgerechnet settled
abgerechnete Kosten settled costs
abgerechnete Menge quantity accounted for
abgerechneten Kosten [kfm] settled costs
abgerechneter Ertrag settled income
abgerechneter Urlaub leave taken and deducted
abgerechneter Urlaubstag leave days paid
abgereichertes Material depleted material
abgeriegelt (blockiert) blocked
abgeriegelt (verbolzt) bolted
abgerissen torn-off
abgerissen (abgetragen) theadbare
abgerissen (schäbig) shabby
abgerissen (unzusammenhängend,inkohärent) incoherent
abgerissen (zerlumpt) ragged
abgerissen (zerrissen) torn
abgerissen (zertrümmert)[Haus] demolished
abgerissene Stollen chunking
Abgerissenheit (Inkohärenz) incoherence
Abgerissenheit (Zerrissenheit) raggedness
Abgerissenheit (Schäbigkeit) shabbiness
abgerufen (freigegeben) released
abgerufene Menge quantity released (against a contract)
abgerufener Gesamtwert total released value
abgerufener Wert [Vertrag] value released [contract]
abgerundet rounded
abgerundet in round figures
abgerundet (beendet,zu Ende geführt) finished
abgerüstet in power down mode
abgesackt (an Höhe verloren) lose height
abgesagt cancelled
abgesägt cut down
abgesägt sawed off
abgesättigt saturated
abgeschabt shabby
abgeschabt threadbare
abgeschält peeled
abgeschaltet off
abgeschaltet turned off
abgeschaltet (gesperrt,nicht zugelassen) disabled
abgeschätzt (begutachtet,bewertet) evaluated
abgeschätzt (geschätzt,veranschlagt) estimated
abgeschätzt (beurteilt,bewertet) assessed
abgeschert sheared off
abgeschickt (abgesendet) sent
abgeschieden (abgesondert) secluded
abgeschieden (isoliert) isolated
Abgeschiedenheit (Absonderung) seclusion
abgeschirmt screened
abgeschirmt shielded
abgeschirmt verdrillte Zweidrahtleitung screened shielded twisted pair (S/STP)
abgeschirmte Leitung screened cable
abgeschirmter Lagerraum cave
abgeschirmtes Kabel screened cable
abgeschirmtes Kabel shielded cable
abgeschlagen (zerhackt) chipped
abgeschleudert thrown off
abgeschliffen (endbearbeitet) finished
abgeschliffen (poliert) polished
abgeschliffen (verfeinert) refined
Abgeschliffenheit polish
abgeschlossen (abgedichtet) sealed
abgeschlossen (abgemacht,beschlossen) settled
abgeschlossen (abgemacht,zugestimmt) agreed
abgeschlossen (abgesondert) secluded
abgeschlossen (eigenständig,unabhängig) independent
abgeschlossen (endgültig) final
abgeschlossen (gekapselt,umschlossen) enclosed
abgeschlossen (geschlossen) closed
abgeschlossen (in sich abgeschlossen) self-contained
abgeschlossen (beendet) finished
abgeschlossen (gesperrt,verschlossen) locked
abgeschlossen (beschlossen,schlussgefolgert) concluded
abgeschlossen (vervollständigt) completed
abgeschlossen (vollständig abgeschlossen) complete
abgeschlossene Anforderung completed request
abgeschlossene Auftragsmethode completed contract method
abgeschlossene Leitung terminated line
abgeschlossenes Geschäftsjahr closed fiscal year
Abgeschlossenheit (Absonderung) seclusion
Abgeschlossenheit (Einheit) compactness
Abgeschlossenheit (Isolation) isolation
Abgeschlossenheit (Vervollständigung) completion
abgeschmiert lubricated
abgeschmiert greased
abgeschnitten (zerhackt) chopped
abgeschnitten sein out of loop
abgeschnitzelt (zerhackt) chipped
abgeschottet provided with fire breaks
abgeschrägt (abgewinkelt) bevelled [GB]
abgeschrägt (abgewinkelt) beveled [US]
abgeschrägt (gefast) chamfered
abgeschrägt (gekippt) skewed
abgeschrägt (gespreizt,ausgeschrägt) splayed
abgeschrägte Kante bevel
abgeschrägte Kante bevelled edge
abgeschrieben (amortisiert) charged off
abgeschrieben (amortisiert) depreciated
abgeschriebene Anlage written-off asset
abgeschriebene Forderungen written-down receivables
abgeschriebenes Material discarded material
abgeschwächt damp
abgeschwächt leveled
abgeschwirrt zoom off
abgesehen davon, dass... not mention to that
abgesehen von apart from
abgesehen von aside from [US]
abgesehen von except for
abgesehen von exclusive of
abgesehen von leaving out
abgesehen von (außer Acht gelassen,nicht beachtet) disregarded
abgesehen von (von einer Maßnahme abgesehen,unterlassen) refrain from
abgesendet (abgeschickt) sent
abgesenkter Wasserspiegel pumping water level
abgesetzt (abgestuft) stepped
abgesetzt (versenkt,vertieft) recessed
abgesetzt zum Drucken sent to the printer
abgesetzte Ausführung stepped version
abgesetzte Schleifscheibe hubbed wheel
abgesetzte Überlappung recessed lap joint
abgesetzter Fuß stepped root
abgesetzter Meißel offset cutting tool
abgesichert (einer Sache vorgebeugt) guarded against
abgesicherter Modus  
abgesondert separate
abgespannt (ausgereizt) exhausted
abgespannt (überdrüssig) weary
abgespannt (abgeschwächt) fatigued
abgespannt (abgenutzt,ausgelaugt,ausgedient) worn-out
abgespannter Stahlträger braced steel girder
Abgespanntheit exhaustion
Abgespanntheit fatigue
Abgespanntheit weariness
abgespeichert (gesichert) saved
abgesperrt locked
abgesperrt (abgedreht)[z.B. Wasser] turned off
abgesperrt (abgeschnitten)[z.B. Dampf] cut off
abgesperrt (mit Pylonen abgesperrt) coned off
abgesperrt (geschlossen) shut
abgesperrt (blockiert) blocked
abgesperrt (gesichert,verriegelt) locked
abgesplittert (abgeblättert) spalled off
abgesplittert (weggebrochen) chipped off
abgesprochen arranged
abgespült rinsed
abgestanden stale
abgesteckt unplugged
abgestellt parked
abgestelltes Fahrzeug (verlassenes Fahrzeug) abandoned vehicle
abgestempelt stamped
abgestimmt (Tuning) tuned
abgestimmt (aufeinander angepasst) matched
abgestimmt (ausbalanziert) balanced
abgestimmt (versöhnt) reconsiled
abgestimmt syntonic
abgestimmte Menge agreed quantity
abgestimmter Arbeitsauftrag coordinated work order
abgestochen parted off
abgestrahlte Leistung radiated energy
abgestuft (eingeteilt) graded
abgestuft (gestuft) tiered
abgestuft arranged in level
abgestufte Partie stepped section
abgestufter Höchstwert stepped upper limiting value
abgestumpft (gleichgültig) indifferent
abgestumpft (stumpf,matt) dull
abgestumpft (stumpf,matt) dulled
abgestumpft [Schneide] blunt
abgestumpft [Schneide] blunted
abgestumpft (neutralisiert)[chem.] neutralized
abgestumpft [math] truncated
Abgestumpftheit (Abstumpfung) dullness
Abgestumpftheit (Gleichgültigkeit) indifference
abgestumpfte Pyramide frustrum pyramid
abgestumpfter Kegel [math] frustum
abgestumpfter Kegel [math] frustrum
abgestumpfter Kegel [math] truncated cone
abgestürzt (verunglückt,zusammengebrochen)[Crash] crashed
abgestützt (aufgehalten) held up
abgestützt (umhüllt,ummantelt) sheathed
abgestützt (ummantelt) jacked
abgestützt (ummantelt) jacked up
abgestützt (verkleidet,ausgefuttert) revetted
abgestütztes Gewölbe sprung roof
abgetakelt unrigged
abgeteilt divided up
abgeteilt partitioned
abgeteilter Raum compartment
abgetragen worn
abgetragen worn-out
abgetragen (abgeschabt) threadbare
abgetragen (shabby) schäbig
abgetrennter Raum discrete cell
abgetreppt stepped
abgetrudelt spun
abgewandelt (variiert) varied
abgewandelt (bunt gestaltet) variegated
abgewandt (verschwenkt) averted
abgewertet plutoed
abgewertetes Skonto devalued cash discounts
abgewickelte Länge developed length
abgewickelte Rohrlänge length of straight pipe
abgewinkelt angular
abgewinkelt bent
abgewinkelter Doppelringschlüssel angled type double-ended ring spanner
abgewinkelter Doppelringschlüssel offset double head box wrench
abgewinkelter Sechskantschraubendreher cranked hexagon wrench key
abgewinkeltes Gehäuse angle housing
abgewirtschaftet (heruntergekommen) run-down
abgewirtschaftet (ruiniert) ruined
abgewöhnen (aufgeben) give up, to
abgewöhnen (sich abgewöhnen) wean from, to
abgezappelt slave away
abgezinst reduced
abgezogen ground-off
abgießen (abscheiden) decant, to
abgießen (ausgießen) pour off, to
abgießen (gießen)[Guss] cast, to
abgießen (gießen,eingießen) pour, to
Abgießen (Abguss) cast
Abgießen (Abscheiden) decant
Abgießen (Einflößen,Durchtränken) transfuse
Abgießen (Eingießen) pour
Abgießen (Eingießen) pouring
Abgießen (Schmelzen,Gießen) founding
Abglanz reflection
Abgleich adjust
Abgleich alignment
Abgleich lining-up
Abgleich (Abgleich eines Stromkreises) balancing [circuit]
Abgleich (Abstimmung,Einstellung) adjustment
Abgleich (Balance) balance
Abgleich (Kontenabstimmung,Überleitungsrechnung) reconciliation
Abgleich (Replikation,Nachbildung) replication
Abgleich (Vergleich) comparison
abgleichen (anstellen,in einer Reihe aufstellen) line up, to
abgleichen (abstimmen,anpassen,einstellen,tunen) tune, to
abgleichen (abstimmen,annähern) reconcile, to
abgleichen (angleichen,entzerren) equalize, to
abgleichen (auf eine Linie bringen) line up, to
abgleichen (aufeinander anpassen,aufeinander abstimmen) match, to
abgleichen (ausbalanzieren,abstimmen)[Messtechnik] balance, to
abgleichen (ausrichten)[Funk,Radar] align, to
abgleichen (Drehpoti oder Drehkondensator abgleichen) gang, to
abgleichen (ebnen,Niveau abgleichen) level, to
abgleichen (einstellen) adjust, to
abgleichen (harmonisieren) harmonize, to
abgleichen (kalibrieren,eichen) calibrate, to
abgleichen (Konten abgleichen) square, to
abgleichen (replizieren,nachbilden) replicate, to
abgleichen (trimmen,fein abstimmen)[Feinabstimmung] trim, to
abgleichen (verfolgen,auf die Spur ausrichten) track, to
abgleichen (vergleichen) collate, to
Abgleichen trimming
Abgleichfehler (Kalibrierfehler) calibration error
Abgleichfrequenz tie-down point
Abgleichgefäß level container
Abgleichgefäß condensation chamber
Abgleichgeschwindigkeit balancing time
Abgleichklemme compensating terminal
Abgleichkondensator trimming capacitor
Abgleichleiterplatte tuning p.c. board
Abgleichplatte [Beton,Zement] striking-off plate
Abgleichpunkt (Schwerpunkt) balance point
Abgleichregeleinrichtung balancing control system
Abgleichregler matching controller
Abgleichschalter balance switch
Abgleichschaltung [Verstärker] balancing two-way repeaters
Abgleichung (Abstimmung) equalization
Abgleichung (Einstellung) adjustment
Abgleichung (Ausgleichen) balancing
Abgleichung (Ausnivellierung) leveling
Abgleichung (Ausnivellierung) levelling
Abgleichung (Balance) balance
Abgleichung [Radio] matching
Abgleichvorschrift adjusting instruction
Abgleichvorschrift setting instruction
Abgleichwiderstand adjustment resistor
Abgleichwiderstand balancing resistor
Abgleichwiderstand [Feinabstimmung] trim resistor
abgleiten glide off, to
abgleiten slide off, to
abgleiten slip off, to
abgleiten (abschweifen,ausschweifen)[fig.] lapse, to
abgleiten (rutschen,dahingleiten)[Fahrzeug] skid, to
abgleiten (seitlich abgleiten)[aviat.] side-slip, to
abgleiten [Kurse] slide down, to
abgleiten [Waffe] glance off, to
Abgleitkipper slide vehicle
abglühen (rotglühend erwärmen) heat red-hot, to
abglühen (abkühlen) cool off, to
abglühen (abkühlen) cease glowing, to
abgraben (ausbaggern) dig off, to
abgraben (wegbaggern) dig away, to
abgraben (Entwässerung graben) drain off, to
abgraben (abziehen) draw off, to
abgraben (ausgleichen,nivellieren) level, to
abgrasen (durchkämmen) comb, to
abgrasen (durchsuchen) scour, to
abgrasen (Markt decken) cover, to
Abgratbock deburring jack
Abgrateinrichtung deburring device
abgraten (entgraten) deburr, to
abgraten (entgraten,nacharbeiten) trim, to
Abgratfräser trimming cutter
Abgratpresse deburring press
Abgratpresse edge finishing press
Abgratpresse trimming press
Abgratvorrichtung burring attachment
Abgratvorrichtung deburring fixture
abgreifen (gleichmäßig abnutzen,sich abnutzen) wear out, to
abgreifen (anzapfen)[el] tap, to
abgreifen (austasten) caliper, to
abgrenzbar (identifizierbar) identifiable
Abgrenzbarkeit (Identifizierbarkeit) identifiability
Abgrenzdatum delimitation date
abgrenzen (abweichen,ausgrenzen)[fig.] differenciate, to
abgrenzen (abstecken) delimit, to
abgrenzen (ausmarkieren) mark off, to
abgrenzen (isolieren) isolate, to
abgrenzen (beschränken) bound, to
abgrenzen (definieren,Begriffe abgrenzen) define, to
abgrenzen (demarkieren) demarcate, to
abgrenzen (limitieren) limit, to
abgrenzen (Ergebnisanalyse durchführen) carry out results analysis, to
Abgrenzung delimitation
Abgrenzung delimiting
Abgrenzung calculation of imputed costs
Abgrenzung order results analysis
Abgrenzung transfer/settlement
Abgrenzung (Absonderung,Trennung) segregation
Abgrenzung (Definition,begriffliche Abgrenzung) definition
Abgrenzung (Demarkation,Grenzziehung) demarcation
Abgrenzung (Distanzierung) dissociation
Abgrenzung (Rechnungsabgrenzung) accrual/deferral
Abgrenzung (Rückstellung) accrual
Abgrenzung (Selektion) selection
Abgrenzung (Trennlinie) separation line
Abgrenzung (Zuteilung) apportionment
Abgrenzung latenter Steuern deferred taxation
Abgrenzung latenter Steuern interperiod tax allocation
Abgrenzungen delimitations
Abgrenzungen (Demarkationen,Grenzziehungen) demarcations
Abgrenzungsart results-analysis type
Abgrenzungsart results analysis type
Abgrenzungsauftrag results-analysis order
Abgrenzungsband dividing tape
Abgrenzungsbank barrier bench
Abgrenzungsbeleg accrual/deferral document
Abgrenzungsbuchung accrual posting
Abgrenzungsbuchung accrual/deferral posting
Abgrenzungsdaten results analysis data
Abgrenzungsdatum accrual date
Abgrenzungsergebnis (neutrales Ergebnis) result of expense allocation statement
Abgrenzungsfaktura accrual billing document
Abgrenzungsintervall accrual interval
Abgrenzungskonten deferrals and accruals
Abgrenzungskonto accrual account
Abgrenzungskonto accruals account
Abgrenzungskonto accruals and deferrals account
Abgrenzungskonto results analysis account
Abgrenzungskonzept segregation concept
Abgrenzungskostenart accrual cost element
Abgrenzungskostenart cost element for allocating imputed costs
Abgrenzungskostenart results analysis cost element
Abgrenzungskriterium demarcation criterion
Abgrenzungsmöglichkeit accrual and deferral option
Abgrenzungsmöglichkeit selection option
Abgrenzungsmonat accrual month
Abgrenzungsmonat selection month
Abgrenzungsobjekt results analysis object
Abgrenzungsperiode results analysis period
Abgrenzungsperiode special period
Abgrenzungspolitik policy of separation
Abgrenzungspolitik policy of polarization
Abgrenzungsposition accrued item
Abgrenzungsposten deferred and accrued items
Abgrenzungsposten items of accrual and deferral
Abgrenzungsposten accrual item
Abgrenzungsproblem problem of demarcation
Abgrenzungsschema capitalization structure
Abgrenzungsschlüssel capitalization key
Abgrenzungsschlüssel results-analysis key
Abgrenzungsschlüssel results analysis key
Abgrenzungsstatus results-analysis status
Abgrenzungsstreitigkeiten demarcation dispute
Abgrenzungstag day of accrual
Abgrenzungstag selection day
Abgrenzungstermin accrual deadline
Abgrenzungstermin cut-off date
Abgrenzungstyp results analysis form
Abgrenzungsversion capitalization version
Abgrenzungsversion results analysis version
Abgrenzungszeitraum accrual period
Abgrenzungszeitraum selection period
Abgriff pickup
Abgriff pick-off
Abgriffsystem pick-up system
Abgrund abyss
Abgrund chasm
Abgrund (steiler Abgrund) precipice
abgründig abysmals
abgründig unfathomable
abgrundtief abysmals
abgrundtief unfathomable
Abgruppierung downgrading
abgucken see, to
Abguss (Auspritzvorgang) mold [US]
Abguss (Auspritzvorgang) mould [GB]
Abguss (Gießen,Gießvorgang) cast
Abguss (Guss) casting
Abguss (Kopie) copy
Abguss (Dekantieren)[chem.] decanting
abhacken chop off, to
abhacken cut off, to
abhaken unhook, to
abhaken (ankreuzen,Liste abhaken) tick, to
abhaken (ankreuzen,Liste abhaken) tick off, to
abhaken (ankreuzen,Liste abhaken) check off, to
abhalten hold off, to
abhalten hold back, to
abhalten (abschrecken) deter, to
abhalten (abwehren) ward off, to
abhalten (aufhalten,hindern) keep, to
abhalten (einhalten) observe, to
abhalten (fernhalten) keep away, to
abhalten (verhindern) prevent, to
abhalten (zurückhalten) restrain, to
abhalten (Prüfung abhalten,Versammlung abhalten) hold, to
abhalten (Lehrstunde abhalten,Vorlesung abhalten) give, to
abhalten von keep from, to
abhalten von (nicht vor Augen halten) bear off, to
Abhaltung (Abhaltungsgrund) previous engagement
Abhaltung (Hindernis) hindrance
Abhaltung (Hinderung,Prevention) prevention
abhandeln (debattieren) debate, to
abhandeln (diskutieren) discuss, to
abhandeln (erörtern) treat off, to
abhandeln (erörtern) deal with, to
abhandeln (herunterhandeln)[Preis] beat down, to
abhandeln (verhandeln) negotiate, to
abhandeln (verhandeln) transact, to
abhanden gekommen sein be lost, to
abhanden gekommen sein be missing, to
abhanden kommen get lost, to
abhanden kommen be mislaid, to
Abhandlung (Diskurs) discourse
Abhandlung (Diskussion) discussion
Abhandlung (Dissertation) dissertation
Abhandlung (schriftliche Ausarbeitung,Studie) essay
Abhandlung (wissenschaftliche Abhandlung) treatise
Abhang slope
Abhang (Abschüssigkeit) declivity
Abhang (Gefälle) incline
Abhang (Höhenunterschied) drop
Abhängekonsole bracket
abhängen depend, to
abhängen [Anhänger] unhitch, to [trailer]
abhängen (abnehmen,ablösen,abmontieren) detach, to
abhängen (abschütteln)[Konkurrent,Verfolger] shake off, to
abhängen (entkuppeln)[Bahn] uncouple, to [train]
abhängen von depend on, to
abhängen von hang on, to
abhängen von (Gegenstand sein von) be subject to, to
abhängen von (hängen an) hinge on, to
Abhängeplatte suspension plate
Abhängevorrichtung suspension bracket
abhängig dependent
abhängig (geneigt) sloping
abhängig (geneigt) declined
abhängig (voneinander abhängig) interdependent
abhängig einer Zustimmung be subject to, to
abhängig sein [math] be a function of, to
abhängig verzögerter Überstromauslöser [el] inverse time-delay over-current release
abhängig von depends on, to
abhängig von depending on, to
abhängig von related to, to
abhängig von dependent on
abhängig von Belastung dependent upon load
abhängige Gesellschaft dependent company
abhängige Größe dependent variable
abhängige Installation dependent installation
abhängige Tabelle dependent table
abhängige Veränderliche dependent variable
Abhängiger dependent
abhängiger Ausläufer subordinate part to be discontinued
abhängiger Bereich dependent area
abhängiger Betrieb slave operation
abhängiger Datensatz member set
abhängiger Wartebetrieb normal disconnect mode (NDM)
Abhängigkeit dependence
Abhängigkeit dependency
Abhängigkeit (Funktion) as a function of
Abhängigkeit (Unterwerfung) subjection
Abhängigkeiten dependencies
Abhängigkeitsfinanzplan dependency financial budget
Abhängigkeitsgebiet dependency
Abhängigkeitsgrad dependency factor
Abhängigkeitsoperator dependency operator
Abhängigkeitsposition dependency line item
Abhängigkeitsschaltung slave circuit
Abhängigkeitsverhältnis condition of dependence
Abhängigkeitsverhältnis dependent relationship
abhärten harden, to
abhärten toughen up, to
Abhärtung hardening
abhaspeln reel off, to
abhasten (sich abhasten) hustle, to
abhauen (abhacken) cut off, to
abhauen (abhacken) cut down, to
abhauen (abhacken) chop off, to
abhauen (abhacken) chop down, to
abhauen (entkommen) get away, to
abhauen (fliehen) turn tail, to
abhauen (fortgehen) buzz off, to
Abhebe... jacking
Abhebe... lifting
Abhebeeinfluss lift-off effect
Abhebeeinrichtung jacking device
Abhebeeinrichtung lifting device
Abhebehub nozzle retraction stroke
abheben move up, to
abheben (abziehen,Geld abheben) withdraw, to
abheben (entfernen,Späne abheben) remove, to
abheben (freischneiden) clear, to
abheben (herausnehmen,Geld abheben) take out, to
abheben (herausragen,hervorstehen)[fig.] stand out, to
abheben (kontrastieren) contrast, to
abheben (Flugzeug abheben) take off, to
abheben (Hörer abheben) pick up, to
abheben (Späne abheben) raise off, to
abheben (sich absetzen gegen)[fig.] set off against, to
abheben (ziehen) draw, to
abheben auf (berufen auf,beziehen zu) refer to, to
abhebern siphon off, to
Abhebepunkt shrink point
Abhebesicherung lift lock
Abhebung (Entnahme,Geldabhebung,Geldentnahme) withdrawal
Abhebungsbefugnis right of withdrawal
abheften file, to
Abheftstreifen [Verstärkung im Lochungsbereich] punched filling reinforcement strip
abhelfen (zur Hilfe kommen) help, to
abhelfen (beheben,beseitigen)[Sache] remedy, to
abhelfen (anbieten)[Mangel] supply, to
abhelfen (beseitigen)[Beschwerde,Übel] redress, to
abhelfen (entfernen)[Schwierigkeit] remove, to
abhelfen (korrigieren)[Fehler] correct, to
abhetzen (abjagen) drive hard, to
abhetzen (beeilen) rush, to
Abhilfe (Gegenmittel) remedy
Abhilfe (Nacharbeit) redress
Abhilfe (Entlastung) relief
Abhilfe schaffen take remedial measures, to
Abhilfen remedies
Abhilfemaßnahme remedial action
Abhilfemaßnahme remedial measure
Abhilfemaßnahme (Korrekturmaßnahme) corrective action
Abhitze waste heat
abhitzebeheizt heated by waste heat
Abhitzekessel waste heat boiler
Abhitzewärmetauscher waste heat exchanger
abhobeln (abplanen) plane off, to
abhobeln (abrichten) dress, to
abholbereit ready for collection
Abholdienst pick-up service
abholen come for, to
abholen (abrufen,einholen) fetch, to
abholen (abrufen) call for, to
abholen (aufnehmen,aufpicken) pick up, to
abholen (sammeln,einsammeln) collect, to
abholen (gewaltsam zurückfördern) haul off, to
Abholung fetching
Abholung pick-up
Abholung pickup
Abholung collection
Abholung einer Fracht local freight pickup
abholzen cut down, to
abholzen deforest, to
Abhorchgerät listening device
Abhöraktion electronic eavesdropping
Abhöranlage (Abhorchgerät) listening device
Abhördienst monitoring service
Abhöreinrichtung monitor
abhören (abfangen) intercept, to
abhören (ablauschen) pick up, to
abhören (belauschen) overhear, to
abhören (heimlich abhören,belauschen,abhorchen) eavesdrop, to
abhören (horchen) listen in, to
abhören (technisch überwachen) monitor, to
Abhörgerät (Monitor) monitor
Abhörgerät (Spionagegerät) listening device
Abhörgerät (versteckes Mikrophon) hidden microphones
Abhörgerät (Wanze) bug
Abhörraum monitor room
abhörsicher bug-proof
Abhörsicherheit bug proof
Abhörsicherheit safety from interception
Abhörstation monitoring station
Abhub [Werkzeugmaschine] clearing [machine tool]
abhülsen shell, to
abhülsen hull, to
abirren stray, to
abirren deviate, to
Abirrung deviation
Abirrung (Aberration) aberration
abisolieren strip, to
abisolieren skin, to
Abisolieren stripping
Abisolieren skinning
abisoliert bare
Abisolierzange stripper
Abisolierzange wire snip
Abisolierzange wire stripper
Abitur university entry qualification
Abitur general higher education certificate
Abitur A-level (advanced level) [GB]
Abitur diploma [US]
Abiturient graduate of a secondary school
Abiturient A-level school-leaver [GB]
Abiturzeugnis university entry level qualification
Abiturzeugnis diploma [US]
abjagen (abhetzen) drive hard, to
abjagen (beeilen) rush, to
Abk. (Abkürzung) abbreviation
abkämmen (kämmen,absuchen) comb, to
abkanten (abrunden) round off, to
abkanten (biegen,auf der Presse biegen) bend, to
abkanten (abfasen,anfasen) chamfer, to
abkanten (auf der Presse formen) form, to
abkanten (falzen,Bleche abkanten) fold, to
abkanten (rechtwinklig abbiegen) bend at right angles
abkanten (abschrägen,abfasen) trim, to
abkanten (abschrägen,abfasen) bevel, to
Abkantlinie [Werkzeuge] opening line
Abkantmaschine folding machine
Abkantpresse folding press
Abkantpresse press brake
Abkantpresse bending press
Abkantpresse bend press
Abkantpresse bending off press
Abkantpresse folding press
Abkantpresse trimming press
Abkantprofil flanged profile
Abkantvorrichtung chamfering attachment
abkapseln encapsulate, to
Abkapseln encapsulate
abkassieren [kfm] cash in, to
abkaufen buy, to
abkaufen purchase, to
Abkehr turning away
Abkehr (Abgang) departure
Abkehr (Abscheu) aversion
abkehren sweep, to
abkehren (abwenden,sich abwenden) turn away, to
abkehren [Maschinenteil] sweep the machine part clean
abkehren (Schmutz abkehren) sweep the dust off, to
Abkehrgrund reason for abandonment
abketten unchain, to
abkippen tip, to
abkippen tip over, to
abkippen (abwärtsstellen)[aviat.] pitch down, to
abkippen (ausschütten) dump, to
Abkippstelle tip out point
abklappen let down, to
abklappen swing down, to
abklappen fold down, to
abklappern (absuchen) scour, to
abklären clarify, to
abklären (abscheiden) decant, to
abklären (filtern) filter, to
abklären (reinigen) clear, to
abklären (klären,lösen,regeln) settle, to
Abklärgefäß decanter
abklauben pick off, to
abkleben (zum Schutz abkleben) mask, to (for protection)
abklemmen [el] disconnect, to
abklemmen (abschnüren,abquetschen) pinch off, to
Abklemmung disconnection
Abklingbecken cooling installation
Abklingbehälter decay tank
abklingen decay, to
abklingen (abbröckeln,abschwächen) ease off, to
abklingen (abschwellen,ausklingen,zurückgehen)[Geräusch] die away, to
abklingen (ausklingen) fade away, to
abklingen (ausschwingen,herunterziehen) die down, to
Abklingen (Abschwächung)[Schwingung] attenuation [vibration,oscillation]
Abklingen (Aufräumen,Säuberungsaktion) clean-up
Abklingen (Dämpfung)[Schwingung] damping [vibration,oscillation]
Abklingen (Nachlassen,Verschwinden)[Schwingung] fading [vibration,oscillation]
Abklingen ringdown
Abklingfaktor (Dämpfungsfaktor) decay factor
Abklingkonstante (Dämpfungskonstante) decay constant
Abklingkonstante (Dämpfungskoeffizient) attenuation coefficient
Abklingkonstante (Dämpfungskoeffizient) damping coefficient
Abklinglager cooling installation
Abklinglänge (Auslauflänge) [Schweißen] run-out length (ROL)
Abklingstrecke decay system
Abklingzeit (Abfallzeit) decay time
Abklingzeit clean-up time
Abklingzeit der Szintillation scintillation decay time
Abklingzeitkonstante (Dämpfungszeitkonstante) damping time constant
Abklopfeinrichtung rapping gear
abklopfen knock off, to
abklopfen (abstauben) dust off, to
abklopfen (abzundern) scale, to
abklopfen (beklopfen) knock at, to
abklopfen (losklopfen) rap, to
abklopfen (untersuchen,gründlich prüfen) scrutinize, to
Abklopfprüfung tapping test
abknabbern (nibbeln) nibble off, to
abknallen [Schweißbrenner] backfire, to [welding torch]
abknallen [Waffe] bump off, to [weapon]
abknappen (zuklopfen) knock off, to
abknappen (kürzen) cut, to
abkneifen (abnippeln,abziehen) nip off, to
abkneifen (abquetschen) pinch off, to
abknicken (abbrechen) crack off, to
abknicken (einknicken,biegen) bend, to
abknicken (zuschnappen) snap off, to
abknöpfen unbutton, to
abknöpfen (herauskriegen) get out, to
abknöpfen (Geld abknöpfen) sting for money, to
abknüpfen untie, to
abknüpfen undo, to
abkochen boil, to
abkohlen decarburize, to
Abkohlung (Entzug von Kohlenstoff) decarburization (removal of carbon)
abkommandieren detach, to
abkommandieren assign, to
abkommen come away, to
abkommen get away, to
abkommen get off, to
Abkommen (Übereinstimmung,Vertrag) agreement
Abkommen (Absprache,Übereinkunft,Verständnis) understanding
Abkommen (Absprache,Vergleich,Kompromiß) arrangement
Abkommen (Ausgleich,Vergleich,Gläubigerabkommen) composition
Abkommen (Deal,Handel) deal
Abkommen (Pakt) pact
Abkommen (Vereinbarung,Konvention,Übereinkommen) convention
Abkommen (Vergleich,Beilegung) settlement
Abkommenschaft descendants
abkömmlich dispensable, to
abkömmlich (verfügbar) available, to
Abkömmling derivative
Abkommpunkt point of aim
Abkommrohr subcalibre barrel
Abkommschießen subcalibre practice
abkoppeln uncouple, to
abkratzen scrape off, to
abkratzen (Schmutz abkratzen) scrape the dirt off, to
Abkratzer scraper
abkriegen get, to
abkröpfen (rechtwinklig biegen) bend at right angles, to
Abkröpfen offset
Abkühldauer (Abkühlzeit,Erstarrungszeit,Kühldauer) cooling time
Abkühldauer (Erstarrungsdauer) setting time
abkühlen cool, to
abkühlen cool off, to
abkühlen cool down, to
abkühlen (sich erfrischen) refresh, to
Abkühlen cooling
Abkühlen unter Druck post-inflation
Abkühlgeschwindigkeit chill rate
Abkühlgeschwindigkeit rate of cooling
Abkühlgeschwindigkeit cooling rate
Abkühlgradient (Abkühlgeschwindigkeit) cool-down rate
Abkühlgradient (Abkühlgeschwindigkeit) cooling rate
Abkühlkurve cooling curve
Abkühlrate cooling rate
Abkühltisch (Absetzplatte) dead plate
Abkühlung cooling
Abkühlung cooling off
Abkühlung cooling down
Abkühlung cool-down
Abkühlungsdauer cooling period
Abkühlungsdauer (Abkühlzeit,Erstarrungszeit,Kühldauer) cooling time
Abkühlungsdauer (Erstarrungsdauer) setting time
Abkühlungsgeschwindigkeit chill rate
Abkühlungsgeschwindigkeit rate of cooling
Abkühlungsgeschwindigkeit cooling rate
Abkühlungskurve cooling-down curve
Abkühlungskurve cooling diagram
Abkühlungsverlauf cooling characteristic
Abkühlungszeit cooling-off period
Abkühlverhalten cooling behavior
Abkühlverhalten cool-down behaviour
Abkühlverlauf cooling process
Abkühlvorrichtung cooling fixture
Abkühlvorrichtung cooling jig
Abkühlvorrichtung (Schwindvorrichtung) shrink fixture
Abkühlvorrichtung (Schwindvorrichtung) shrinkage block
Abkühlvorrichtung (Schwindvorrichtung) shrinkage jig
Abkühlzeit cool-down period
Abkühlzeit cool-down time
Abkühlzeit cooling period
Abkühlzeit cooling time
Abkühlzeit cooling-off time
Abkühlzeit (Abbindezeit,Erstarrungsdauer) setting time
Abkühlzustand cool-down condition
abkuppeln uncouple, to
abkuppeln disconnect, to
abkuppeln de-couple, to
Abkuppeln uncoupling
abkürzen (kürzen,einkürzen) shorten, to
abkürzen (beschränken,verkürzen)[Inhalt,Verfahren] abridge, to
abkürzen (bündeln,verkürzen)[Inhalt] condense, to
abkürzen (beschneiden) curtail, to
abkürzen (kurz halten)[Rede,Urlaub] cut short, to
abkürzen (verkürzen)[Name,Wort] abbreviate, to
abkürzend abbreviating
Abkürzer abbreviator
Abkürzsäge crosscut saw
Abkürzung (Akronym) acronym
Abkürzung (Kurzzeichen) abbreviation
Abkürzung (Kürzel) short cut
Abkürzung (Kürzung) shortening
Abkürzung (Kurzwort) contraction
Abkürzung (Textkürzung) abridgement
Abkürzung (Textkürzung) condensation
Abkürzung (Wegabkürzung) short-cut
Abkürzungsschlüssel key in abbreviations
Abkürzungsverzeichnis list of abbreviations
Abkürzungsweg short-cut
Abkürzungszeichen (Kurzzeichen) abbreviation
Abkürzungszeichen (Logo) logo
Abladegewicht weight loaded
Abladekommando unloading party
Abladekosten unloading charges
abladen unload, to
abladen discharge, to
abladen (abwälzen,Bürde abladen,Sorgen abwälzen) unburden, to
abladen (auskippen,fallen lassen) dump, to
Abladen unload
Abladen discharge
Abladen [Schüttgut] dump
Abladeplatz unloading point
Abladeplatz (Hafen) port
Abladeplatz (Halde,Kippe,Auskippstelle) dump
Ablader unloader
Ablader [INCOTERM] shipper
Abladestelle dump
Abladestelle unloading point
Ablage rest table
Ablage (Ablagemagazin) stacker
Ablage (Ablagerungsplatz) place of deposit
Ablage (Akte,Datei) file
Ablage (Aktenablage,Dateiablage) filing
Ablage (Arbeitsvorrat) orders in storage
Ablage (Arbeitsvorrat) operations in storage
Ablage (Archivierung,Dateiablage) filing
Ablage (Clipboard) clipboard
Ablage (Dateiablage,Ablagesystem,Registraturablage) filing system
Ablage (Depot) depot
Ablage (Gepäckaufbewahrung,Kleiderablage) cloak-room
Ablage (Ordner) folder
Ablage (Share,allgemeine Ablage) share
Ablage (Tablett,Ablagekasten) tray
Ablage (Taschenablage) pocket
Ablage (Warenhaus,Warenlager) warehouse
Ablage (Warenlager) store-room
Ablage der bezahlten Rechnungen paid file
Ablage der bezahlten Rechnungen paid-invoices file
Ablageart retention category
Ablageband delivery belt
Ablageblech delivery plate
Ablagebock support block
Ablagebock (Unterstellbock) support pedestal
Ablagedatum archiving date
Ablagekasten tray
Ablagekorb filing tray
Ablageordnung filing system
Ablageplatz (Ablagestelle,Magazin,Warenlager) warehouse
Ablageplatz [Fertigung] holding area
ablagern (lagern,einlagern) store, to
ablagern (sich ablagern) deposit, to
ablagern (altern) season, to
Ablagerost lifter rail
Ablagerung deposition
Ablagerung sedimentation
Ablagerung residue
Ablagerung (Abgelagertes) deposit
Ablagerung (Einlagerung) storage
Ablagerung (Sediment) sediment
Ablagerung von Schleifabrieb deposits of grinding swarf
Ablagerungen deposits
Ablagerungsschicht crud layer
Ablageschutz storage protection
Ablagestapel delivery pile
Ablagestelle [Fertigung] holding area
Ablagestelle [Revisionsarbeiten] maintenance stand
Ablagesystem (Dateisystem) filing system
Ablagesystem (Ordnersystem) folder system
Ablagezeit archiving time
Abläng- und Zentriermaschine crosscut and centering machine
ablängen (auf Länge schneiden) cut to length, to
Ablängen cross-cutting
Ablängen cutting to length
Ablängen (Kabelzuschnitt) cable cut
Ablängvorrichtung flying knife
Ablass drain
Ablass discharge
Ablass (Abschlag)[kfm] reduction
Ablass (Auslass) outlet
Ablassbohrung drain hole
ablassen let off, to
ablassen (ablassen,entlüften) bleed, to
ablassen (ablaufen lassen) drain off, to
ablassen (absenken,senken) let down, to
ablassen (absenken,senken) lower, to
ablassen (aufhören,einstellen) cease, to
ablassen (aufhören,stoppen) stop, to
ablassen (entleeren) drain, to
ablassen (Dampf ablassen) blow off, to
ablassen (Reifendruck ablassen) deflate, to
ablassen (Wasser ablassen) drain off, to
ablassen (Flüssigkeit ablassen) discharge, to
ablassen (leeren,entleeren) empty
Ablassen (Entwässern) drainage
Ablassen (Entwässern) drain-off
Ablassen (Leeren,Entleeren)[Flüssigkeit] empty [liquid]
ablassen von leave off, to
ablassen von give up, to
ablassen von desist from, to
Ablasshahn drain cock
Ablasshahn delivery cock
Ablasshahn discharge cock
Ablasskniestück drain elbow
Ablassleitung discharge pipe
Ablassleitung drain pipe
Ablassöffnung drain
Ablassrohr discharge tube
Ablasssammler drain manifold
Ablasssammler drain header
Ablasssammler drain tank
Ablassschieber drain valve
Ablassschlauch drain hose
Ablassschraube drain bolt
Ablassschraube drain tap
Ablassschraube drain plug
Ablassstollen tailrace tunnel
Ablassstopfen drain plug
Ablassstutzen drain connection
Ablassstutzen drain nozzle
Ablassstutzen drain outlet
Ablassstutzen drain plug
Ablassventil exhaust valve
Ablassventil release valve
Ablassventil discharge valve
Ablassventil outlet valve
Ablassventil (Ablaufventil) drain valve
Ablassventil (Entlüftungsventil) bleeder
Ablassventil (Entwässerungsventil) drain valve
Ablassventil (hydr. Steuerventil)[Hebevorrichtung] flow control valve [jack assembly]
Ablassverschraubung drain plug
Ablastung reduction of load capacity
Ablängen cross-cutting
Ablauf drain
Ablauf discharge
Ablauf run-off
Ablauf (Abfluss,Drainage) drain [fluid]
Ablauf (Arbeitsweise,Aufgabenbereich,Funktion) function
Ablauf (Auslauf bei rotierenden Maschinen) with decreasing speed [rotating unit]
Ablauf (Ausfließen,Ablaufen) running off
Ablauf (Ausfluss,Ausfließen) outflow
Ablauf (Auslass,Kühlwasserkreisauslass) outlet [cooling water circuit]
Ablauf (Computerablauf) computer run
Ablauf (Datenfluss) data/application flow
Ablauf (Erscheinung,Ergebnis,Ausgang) issue
Ablauf (Frist) expiry
Ablauf (Frist) expiration [US]
Ablauf (hochgezogener Ablauf) raised drain
Ablauf (Programmablauf) sequence
Ablauf (Prozedur) procedure
Ablauf (Prozess,Prozessablauf) process
Ablauf (Prozess,Prozessablauf) process flow
Ablauf (Rinne,Gosse) gutter
Ablauf (sprungförmiger Störfall) step change mode
Ablauf (Spülenablauf) sink
Ablauf (Start,Beginn) start
Ablauf (Start,Ingangsetzung) launch
Ablauf (Terminablauf,Verfall) expiry
Ablauf (Terminierung) termination
Ablauf (terminlicher Ablauf) schedule performance
Ablauf (Verlauf) run
Ablauf (Vorgehensweise) course
Ablauf (weiterer Terminablauf) schedule performance from here on
Ablauf (Zeitablauf) timing
Ablauf (zeitlicher Schadensablauf) chronological events (leading to damage)
Ablauf (Zyklus) cycle
Ablauf der Frist expiration of a deadline
Ablauf einer Frist expiration
Ablauf einer Frist lapse of time
Ablauf der Arbeitserlaubnis expiration of work permit
Ablauf der Zeit lapse of time
Ablauf der Zeitspanne lapse of time
Ablauf einer Frist expiration of a time limit
Ablauf- und Aufbauorganisation operational and organizational structure
Ablauf- und Terminplanung sequencing and scheduling
Ablaufabschnitt (Prozessbetrieb) process operation
Ablaufanalyse operational sequence analysis
Ablaufanlage gravity hump yard
Ablaufanweisung run chart
Ablaufart kinds of operation
Ablaufart (Herstellverfahren) type of operation
Ablaufbahn (Gleitbahn) slipway
Ablaufbahn (Start- und Landebahn) runway
Ablaufbehälter drain tank
Ablaufberg [Güterwagensortierung] hump [freight-car sorting]
Ablaufberg [Bahn] marshalling hump
Ablaufberg [Bahn] double incline
Ablaufblech drain deflector
Ablaufblech drain plate
Ablaufblech drain sheet
Ablaufblech runoff plate
Ablaufblende drain orifice
Ablaufdatum (Verfalltag,Verfallsdatum) expiry date
Ablaufdatum (Verfalltag,Verfallsdatum) expiration date
Ablaufdatum des Freigabezeitraumes release period expiration date
Ablaufdiagramm flowchart
Ablaufdiagramm functional flowchart
Ablaufdiagramm timing chart
Ablaufdiagramm sequence diagram
Ablaufdiagramm flow chart
Abläufe (Bewegungsabläufe,Sequenzen) sequences
ablaufen run off, to
ablaufen (absuchen) scour, to
ablaufen (abtragen,verschleißen) wear out, to
ablaufen (ausfließen) flow off, to
ablaufen (auslaufen,Frist ablaufen) run out, to
ablaufen (enden,Ausgang nehmen) end, to
ablaufen (ausgehen,Ausgang nehmen) go off, to
ablaufen (hinunterfließen) flow down, to
ablaufen (runterlaufen) run down, to
ablaufen (Flüssigkeit abfließen) drain, to
ablaufen (passieren) pass, to
ablaufen (vonstatten gehen) go, to
ablaufen (vonstatten gehen) proceed, to
ablaufen (Gegend ablaufen) run through, to
ablaufen (Relais ablaufen) time out, to
ablaufen (Termin ablaufen) expire, to
ablaufen (Uhr ablaufen) run down, to
ablaufen (Zeit ablaufen) lapse, to
ablaufen (Zeit ablaufen) elapse, to
ablaufen (passieren) pass, to
ablaufen lassen let off, to
ablaufen lassen run off, to
ablaufen lassen (Flüssigkeit abfließen lassen) drain off, to
ablaufen lassen (in Gang setzen) launch, to
ablaufen lassen [Frist,Vertrag] lapse, to
ablaufen lassen [Frist,Vertrag] expire, to
ablaufen lassen [Frist,Vertrag] terminate, to
ablaufende Bremsbacke secondary brake shoe
ablaufender Regelkreis feed-back control system
ablauffähig executable
Ablauffehler der Gegenseite remote procedure error (RPE)
Ablauffrist (Dauer,Vertragszeit) term
Ablauffrist (Zeitlimit) time-limit
Ablaufgeschwindigkeit take-off speed
Ablaufglied sequencing component
Ablaufglied step logic element
ablaufinvariant reentrant
Ablaufkanal [Luftkühlung] discharge duct [air-cooling]
Ablaufkette sequence cascade
Ablaufkette sequencing circuit
Ablaufkontrolle (Drehzahlerfassung) runout check (speed sensor)
Ablaufkühlanlage outfall cooling system
Ablaufkühlung outlet cooling
Ablaufkühlung discharge cooling
Ablaufleistung maturity payment
Ablaufleitung drain line
Ablaufleitung drainage line
Ablaufleitung drain pipe
Ablaufleitung drainage pipe
Ablaufleitung exhaust line
Ablauflogik process logic
Ablauflogik flow logic
Ablauflogik processing logic
Ablauflogik sequencing logic
Ablaufmuster schedule model
Ablauföffnung drain hole
Ablauföl drain oil
Ablaufölpumpe drain oil pump
Ablauforganisation flow organization
Ablauforganisation process organization
Ablauforganisation process-oriented organization
Ablauforganisation (Arbeitsgruppe) task group
Ablauforganisation (Produktionstechnik) industrial engineering
ablauforientiert (prozessgeführt,prozessorientiert) process oriented
ablauforientierte Berechtigung authorization for process organization
Ablaufpfeil control arrow
Ablaufplan flow chart
Ablaufplan flowchart
Ablaufplan sequence plan
Ablaufplanung sequencing
Ablaufprotokoll flow trace
Ablaufrechner object computer
Ablaufregler drain regulator
Ablaufregler drain controller
Ablaufrohr discharge pipe
Ablaufrohr drain pipe
Ablaufschaltwerk sequence processor
Ablaufschaltwerk sequential switch
Ablaufschleife drain loop
Ablaufschleife discharge loop
Ablaufschraube drain screw
Ablaufschritt sequencing step
Ablaufsoftware run-time software
Ablaufsprache operation language (OL)
Ablaufsprache sequential function chart
Ablaufstatistik flow statistics
Ablaufsteuerung sequencer
Ablaufsteuerung sequence control
Ablaufsteuerung sequential control
Ablaufsteuerung sequence control system (SCS)
Ablaufsteuerung follow-up control
Ablaufsteuerung flow control
Ablaufsteuerung processing
Ablaufsteuerung (Prozesssteuerung) process control
Ablaufstopfen drip plug
Ablaufstrom (el) earth leakage current
Ablaufstutzen discharge (pipe)
Ablaufstutzen drain (sleeve)
Ablaufstutzen drain connection
Ablaufstutzen drain nozzle
Ablaufstutzen drain socket
Ablauftermin date of expiration
Ablauftermin deadline
Ablauftoleranz maturity tolerance
Ablauftrichter drain funnel
Ablaufverfolger tracer
Ablaufverfolgung (Rückverfolgung) backtrace
Ablaufverfolgung (Trace) trace
Ablaufverfolgung (Tracing) tracing
Ablaufverfolgungsprotokoll trace log
Ablaufvorgabe procedural step
Ablaufwanne drain pan
Ablaufzeit elapsed time
Ablaufzusammenführung sequence junction
ablauschen lern by listening, to
ablauschen (aufnehmen) pick up, to
ablauschen (dem Leben abgewinnen) caught from life, to
Abfallzeit drop out time
Abfallzeit dropout time
Ablaufzusammenführung sequence junction
Ablaugungsstelle leaching point
ablauten undergo, to
abläuten ring off, to
abläutern purify, to
abläutern filter, to
abläutern (aufbereiten,verfeinern) refine, to
abläutern (herausfiltern)[Erz] wash, to
ablecken lick, to
abledern (abpolieren) polish, to
Ablegeblech plate
Ablegebock support block
Ablegekorb (Briefablage,Büroablage) letter-tray
Ablegemappe letter-file
ablegen (ablagern) deposit, to
ablegen (abstellen)[Akte,Briefe,Unterlagen] put away, to
ablegen (aufgeben,rauswerfen,verwerfen) discard, to
ablegen (aufgeben,Gewohnheit aufgeben) give up, to
ablegen (aufgeben,Gewohnheit aufgeben) leave off, to
ablegen (absolvieren,bestehen,passieren)[Prüfung] pass, to
ablegen (abstellen) put down, to
ablegen (abstellen) place down, to
ablegen (Bekleidung ablegen,Kleider ablegen) take off, to
ablegen (Geständnis ablegen) confess, to
ablegen (niederlegen) lay down, to
ablegen (ordnen,Akten ablegen,abheften,einordnen) file, to
ablegen (speichern,Daten ablegen) store, to
ablegen (Prüfung teilnehmen) take, to
ablegen (zur Seite legen) lay aside, to
Ableger (Lage) layer
Ableger (ausgegliederte Abteilung) spin-off
Ablegestab guide rod
Ablegeposition [Robotik] deposit position
Ablegezeitpunkt [Hebetechnik] time limit fixed for removal
Ablegung laying down
Ablegung (Rendering,Rechnungslegung) rendering
Ablegung (Teilnahme) taking
ablehnbar refusable
ablehnbar rejectable
ablehnen (beanstanden,reklamieren) object to, to
ablehnen (beanstanden,zurückweisen,schroff ablehnen) reject, to
ablehnen (höflich ablehnen,dankend ablehnen) decline, to
ablehnen (verweigern,entschlosssen ablehnen) refuse, to
ablehnen (Gesuch ablehnen,Antrag ablehnen) turn down, to
ablehnen (ungünstig beurteilen) disapprove, to
ablehnend (antipathetisch) antipathetic
ablehnend (kritisch) critical
ablehnend (negativ) negative
ablehnend (zensiert) censorious
ablehnend gegenüberstehen disapprove of, to
ablehnender Bescheid unfavourable notification [GB]
ablehnender Bescheid unfavorable notification [US]
Ablehnung (Beanstandung,Einwand) objection
Ablehnung (Daumen nach unten) thumbs down
Ablehnung (Mißbilligung) disapprobation
Ablehnung (Tadel) criticism
Ablehnung (Verweigerung,Weigerung) refusal
Ablehnung (Verwerfung,Zurückweisung) rejection
Ablehnung (Zwangsverabschiedung) dismissal
Ablehnungsantrag motion for rejection
Ablehnungsart decline type
Ablehnungsbescheid notice of rejection
Ablehnungsbescheid notification declining to accept an applicant
Ablehnungsbescheid notification declining to accept a proposal
Ablehnungsbescheid notification declining to grant a request
Ablehnungsschreiben letter of rejection
ablehren gage, to [US]
ablehren gauge, to [GB]
ablehren (austasten,abgreifen,mit Messschieber messen) caliper, to
ableiern reel off, to
ableisten (ablegen,absolvieren,Dienst ableisten) pass, to
ableisten (dienen,Dienst ableisten) serve, to
ableisten (leisten,ausführen,verrichten,) perform, to
ableisten (Eid leisten) take, to
ableitbar deductible
ableitbar derivable
ableitbar inferable
Ableitblech drain trough
Ableitblech deflector
Ableitblech discharge plate
Ableitblech diverter
Ableitbürste ground brush
Ableitbürste grounding brush
Ableiteinrichtung (Entwässerung) moisture drain device
Ableiteinrichtung (Entwässerung) moisture drainage device
ableiten (folgern) deduce, to
ableiten (hemmen) arrest, to
ableiten (herleiten,ablenken) derive, to
ableiten (umlenken,ablenken) deflect, to
ableiten (umleiten,Fluss ableiten) divert, to
ableiten (ablassen) bleed off, to
ableiten (Hitze ableiten) abduct, to
ableiten (Strom ableiten) shunt, to
ableiten (Wärme abführen) dissipate, to
ableiten (Wärme ableiten) lead off, to
ableiten (Wasser ableiten) drain, to
ableiten (ablenken) tare weight, to
ableiten (senden,übertragen) transmit, to
ableiten (beiseite leiten) turn aside, to
ableiten von (herleiten von) derive from, to
Ableiter (Abgang,Busschiene) bus bar
Ableiter (Ableitblech,Abweisblech,Deflektor) deflector
Ableiter (Blitzableiter) arrester
Ableiter (Überspannungsableiter) surge diverter
Ableiter (Überspannungsableiter) surge suppressor
Ableiter (Hemmer) arrester
Ableiter (elektrischer Leiter) conductor
Ableitkondensator bypass capacitor
Ableitstoßstrom lightning discharge current
Ableitstrom leakage current
Ableitstrommessung leakage current measuring
Ableitstrommessung leakage current measurement
Ableitsystem [Aussonderung,Entsorgung] disposal system
Ableitung (Abfluss,Ausfluss) discharge
Ableitung (Abgangsleitung) main generator lead
Ableitung (Ausleitung) bus duct
Ableitung (Ausleitung,Flussableitung) diversion
Ableitung (Dränage) drainage
Ableitung (Durchleitung,Stromdurchleitung) conduction
Ableitung (Folgerung,Deduktion) deduction
Ableitung (Folgerung,Rückschluss) inference
Ableitung (Funktionableitung,Abgeleitete)[math] derivative
Ableitung (Hemmung) arrest
Ableitung (Herleitung,Derivation) derivation
Ableitung (Leckage) leakage
Ableitung (Umlenkung,Ablenkung) deflection
Ableitung (Shunt) shunt
Ableitung (Stromsammelschiene) phase bus
Ableitung (Transmission) transmission
Ableitung (Wärmeableitung) dissipation
Ableitung (Wasserableitung) drainage
Ableitung einer Funktion derivative of a function
Ableitung nach der Zeit [el] derivative with respect to time
Ableitungskanal outlet channel
Ableitungskanal outlet culvert
Ableitungskasten current lead through box
Ableitungskasten current lead-off box
Ableitungskasten bushing terminal box
Ableitungsregel derivation rule
Ableitungsregeln rules of differentiation
Ableitungsstruktur derivation structure
Ableitungssystem [Aussonderung,Entsorgung] disposal system
Ableitungsverschalung [Ständer für Neutralleiter] neutral enclosure [stator]
Ableitvermögen discharge capacity
Ablenk- und Fokusiersystem deflection and focusing system
ablenkbar deflectable
ablenkbare Person easily distracted
Ablenkblech (Abweisblech) baffle plate
Ablenkblech deflector plate
Ablenkblech deflection plate [US]
Ablenkblech deflexion plate [GB]
Ablenkdämpfer diverting damper
ablenken sweep, to
ablenken turn away, to
ablenken turn off, to
ablenken (umlenken,ableiten)[Funk,Radar,Magnetnadel,...] deflect, to
ablenken (umlenken,ableiten)[Licht,Lichtstrahlen] diffract, to
ablenken (umlenken,ableiten)[Schallwellen] refract, to
ablenken (ableiten) tare weight, to
ablenken (unterhalten) divert, to
ablenken (verhindern,bewahren von) ward off, to
ablenken (verhindern,verhüten,Verdacht ablenken) avert, to
ablenken [Gedanken,Aufmerksamkeit] take off, to
ablenken (abwenden)[Schlag] parry, to
ablenkend (abbiegend,beugend) deflective
Ablenkelektronik deflection electronic [US]
Ablenkelektronik deflexion electronic [GB]
Ablenkempfindlichkeit (Reziprokwert der Ablenkung) deflection factor [US]
Ablenkempfindlichkeit (Reziprokwert der Ablenkung) deflexion factor [GB]
Ablenkfaktor deflection factor [US]
Ablenkfaktor deflexion factor [GB]
Ablenkfläche deflector
Ablenkfläche deflector plate
Ablenkgenerator sweep generator
Ablenkjoch deflecting yoke
Ablenkjoch deflection yoke [US]
Ablenkjoch deflexion yoke [GB]
Ablenkkraft deflecting force
Ablenkplatte deflector plate
Ablenkplatte deflection plate [US]
Ablenkplatte deflexion plate [GB]
Ablenkplatte (Abweisblech) baffle plate
Ablenkspiegel deflection mirror [US]
Ablenkspiegel deflexion mirror [GB]
Ablenkspule deflection coil
Ablenksystem deflection system [US]
Ablenksystem deflexion system [GB]
Ablenkung turning away
Ablenkung turning off
Ablenkung (Abwendung,Verhinderung,Verhütung) averting
Ablenkung (Beugung) diffraction
Ablenkung (Brechung,Lichtbrechung) refraction
Ablenkung (Umlenkung,Ableitung) deflection
Ablenkung (Sinnesablenkung) distraction
Ablenkung (Zerstreuung,Ablenkungsmanöver) diversion
Ablenkungsangriff diversionary attack
Ablenkungsfaktor deflection factor [US]
Ablenkungsfaktor deflexion factor [GB]
Ablenkungsgenerator time base sweep generator
Ablenkungsmanöver diversion
Ablenkungswinkel angle of deflection
Ablenkungswinkel fleet angle
Ablenkverstärker deflection amplifier
Ablenkverstärkerröhre (Elektronenstrahlschaltröhre) beam deflection tube [US]
Ablenkverstärkerröhre (Elektronenstrahlschaltröhre) beam deflexion tube [GB]
ablesbar readable
Ableseankündigung meter reading announcement [US]
Ableseankündigung metre reading announcement [GB]
Ableseaufforderung meter reading request [US]
Ableseaufforderung metre reading request [GB]
Ablesedatum meter reading date [US]
Ablesedatum metre reading date [GB]
Ableseeinheit meter reading unit [US]
Ableseeinheit metre reading unit [GB]
Ableseeinrichtung indicator
Ablesegrund meter reading result [US]
Ableseergebnis metre reading result [GB]
Ablesefehler reading error
Ablesefenster reading window
Ablesegenauigkeit reading accuracy
Ablesegerät reader
Ablesegerät reading instrument
Ablesegrund meter reading reason [US]
Ablesegrund metre reading reason [GB]
Ableseinstrument readout meter
Ablesekarenz meter reading interval [US]
Ablesekarenz metre reading interval [GB]
Ablesemarke (Index,Indexierer) index
Ablesemarke (Referenzpunkt) reference point
ablesen (Rede ablesen) read off, to
ablesen (aufnehmen) pick up, to
ablesen (einlesen,Gerät ablesen,Instrument ablesen) read, to
ablesen (Rede ablesen) read off, to
Ablesen reading
Ablesestrich (Index) index line
Ablesestrich (Gradeinteilung) graduation mark
Ablesesystem reading system
Ablesesystem read-out system
Ablesesystem readout system
Ablesevergütung meter reader payment [US]
Ablesevergütung metre reader payment [GB]
Ablesevorbereitung meter reading preparation [US]
Ablesevorbereitung metre reading preparation [GB]
Ablesewert reading
Ablesezeit metre reading time [GB]
Ablesezeit meter reading time [US]
Ablesung reading
Ablesung (Instrumentenablesung) reading on instruments
Ablesung (Zählerablesung) meter reading
ableuchten pass over, to
ableuchten inspect, to
Ableuchtlampe inspection lamp
ableugnen deny, to
Ableugnung denial
Ableugnung disavowal
ablichten (fotokopieren) photocopy, to
ablichten (kopieren) copy, to
Ablichten [Blaupause] blueprint
Ablichten [Blaupause] run off prints
Ablichtung photocopy
Ablichtung xerox
abliefern (anliefern,liefern) deliver, to
abliefern (herausgeben,überreichen) hand over, to
abliefern (ausgeben,aushändigen) surrender, to
Ablieferung (Anlieferung) delivery
Ablieferung (Abgabe,Unterbreitung) submission
Ablieferungsbestätigung delivery receipt
Ablieferungsprüfung acceptance test
Ablieferungsprüfung final inspection prior to shipment
Ablieferungsschein receipt of delivery
Ablieferungstag day of delivery
Ablieferungstag (Abrechnungstag,Stichtag) settling day
abliegen (weit entfernt sein) be far of, to
ablisten trick out, to
ablochbares Zeichen punch characters
Ablochschema coding sheet
Ablochschema standard key punch form
ablocken (jemanden etwas ablocken) coax out, to
ablösbar (abnehmbar) detachable
ablösbar (abstreifbar) strippable
ablösbar (einlösbar,tilgbar) redeemable
ablöschen (abschrecken) quench, to
ablöschen (ausmachen) put out, to
ablöschen (auswischen) wipe out, to
ablöschen (einäschern,Kalk ablöschen) slake, to
ablöschen (kühlen) chill, to
ablöschen (tempern,Stahl ablöschen) temper, to
ablöschen (Brand löschen) extinguish, to
ablöschen (Tafel löschen,säubern) clean, to
Ablöschtemperatur quenching temperature
Ablöse redemption
ablösen (abblättern,abschälen) peal off, to
ablösen (abblättern,zundern) scale off, to
ablösen (abblättern,abplatzen,Lack ablösen) flake off, to
ablösen (abgelten) pay off, to
ablösen (abnehmen,abtrennen,entfernen) detach, to
ablösen (abwechseln) alternate, to
ablösen (auszahlen,tilgen)[kfm] pay off, to
ablösen (bei der Arbeit ablösen) work in shifts, to
ablösen (den Platz einnehmen) take the place of, to
ablösen (enfernen) remove, to
ablösen (ersetzen) replace, to
ablösen (ersetzen,überholen,verdrängen,im Amt ablösen) supersede, to
ablösen (Farbe ablösen) come off, to
ablösen (folgen auf) follow, to
ablösen (nachfolgen) succeed, to
ablösen (schälen) peel, to
ablösen (sich einander ablösen) relieve one another, to
ablösen (sich lockern,Arbeiter ablösen,Wache ablösen) relieve, to
ablösen (abschälen) peel off, to
ablösen (stellvertreten) substitute, to
ablösen (tilgen) redeem, to
ablösen (trennen) separate, to
ablösen (übernehmen) take over, to
ablösen (verlieren) loosen, to
ablösen (wegnehmen,abnehmen) take off, to
Ablösen der Grenzflächen interfacial unbonding
Ablösen des Trägermaterials tunneling
Ablösepunkt [Luftströmung] break-off point
Ablöseschaltung controller selection circuit
Ablöseschaltung control transfer circuit
Ablösesumme [kfm] redemption price
Ablösesumme [kfm] redemption sum
Ablösung [kfm] redemption
Ablösung [kfm] repayment
Ablösungsanleihe [kfm] redemption loan
Ablösevorgang [Überzug] dissolving process
Ablösezeit dead time
Ablösung (Abschrauben,Lockerung,Loslösen)[Mutter] loosening
Ablösung (Abscheren,Abstreifen)[z.B. beim Zinküberzug] stripping
Ablösung (Abtrennung,Entfernung) detachment
Ablösung (chemische Zersetzung)[z.B. beim Zinküberzug] dissolution
Ablösung (Ersetzung) replacement
Ablösung (Lockerung,Ablösungsmannschaft) relief
Ablösung (Rückkauf,Wiedergutmachung,Anleihenablöse) redemption
Ablösung (Rücknahme,Stornierung) withdrawal
Ablösung (Schichtablösung) shift
Ablösung (Schuldenablösung) discharge
Ablösung (Substitution,Stellvertretung) substitution
Ablösung (Trennung) separation
Ablösungsanleihe redemption loan
Ablösungsanstalt liquidating institution
Ablösungsmannschaft relief
Ablösungsmittel pickling agent
Ablösungswert surrender value
Ablösungszahlung composition payment
ablöten desolder, to
Abluft exhaust air
Abluft (Ventilation) extracted air
Abluft (verbrachte Luft) waste air
Abluftanlage exhaust
Abluftanlage exhaust-air plant
Abluftdrosselung metering of exhaust air
Abluftfahne effluent plume
Abluftfahne plume
Abluftkamin vent stack
Abluftkamin exhaust air stack
Abluftkanal exhaust air channel
Abluftkanal exhaust air duct
Abluftkasten air discharge frame
Abluftkasten (Luftkühler)[Ölkühler] air-cowling
Abluftklappe exhaust flap
Abluftleitung conduit pipe for exhaust air
Abluftöffnung exhaust air opening
Abluftproblem exhaust air problem
Abluftreinigungssystem exhaust air decontamination system
Abluftsammelkanal exhaust air collecting duct
Abluftschornstein exhaust air stack
Abluftstutzen exhaust air connection
Abluftstutzen exhaust air nozzle
Abluftstutzen exhaust air vent
Abluftstutzen vent
Abluftstutzen air vent
Abluftstutzen vent outlet
Abluftsystem (Absauganlage) exhaust system
Ablüftzeit flash off time
Ablüftzeit flash-off time
Ablüftzeit airing time
ABM (Arbeitsbeschaffungsmaßnahme) job creation scheme
ABM-Stelle work in a job creation scheme
ABM-Stelle make-work job
abmachen (abnehmen) detach, to
abmachen (abnehmen) take off, to
abmachen (arrangieren) arrange, to
abmachen (entfernen) remove, to
abmachen (entscheiden) decide, to
abmachen (lösen) undo, to
abmachen (regeln,Geschäft vereinbaren) settle, to
abmachen (zustimmen) agree, to
Abmachung (Abkommen,Vereinbarung) agreement
Abmachung (Arrangement) arrangement
Abmachung (Klausel) stipulation
Abmachung (Übereinkunft,Vergleich) settlement
abmagern (Anlage verkleinern) reduce in scope, to [unit]
abmähen mow, to
abmähen mow off, to
abmahnen caution, to
Abmahnung warning
Abmahnung reminder
abmalen (kopieren) copy, to
abmalen (malen) paint, to
abmalen (sich abmalen) be reflected, to
Abmarsch departure
Abmarsch start
Abmarsch marching off
Abmarsch! off with you!
abmarschbereit ready to start, to
abmarschieren depart, to
abmarschieren march off, to
Abmaß (Abmessung) dimension
Abmaß (Abweichung) deviation
Abmaß (Abweichung,Veränderung) variation
Abmaß (Grobmaß) outline dimension
Abmaß (Zugabe) allowance
Abmaß (oberes Abmaß) plus allowance
Abmaß (unteres Abmaß) minus allowance
Abmaß (zulässiges Abmaß) allowable deviation
Abmaß null zero allowance
Abmaßfaktor deviation factor
Abmaßreihe deviation series
abmeißeln chisel off, to
abmelden (Logoff) log off, to
abmelden sign off, to
abmelden (vom Dienst abmelden) report off duty, to
abmelden (aus der Registrierung nehmen) cancel of the registration, to
Abmeldezeit [Heiztechnik] flame-out response time [firing]
Abmeldung (Logoff) log off
Abmeldung (Logoff) logoff
Abmeldung (XOFF) XOFF
Abmeldung (Versandanzeige) dispatch notice (shipping note)
abmessen gage [US]
abmessen gauge [GB]
abmessen measure, to
abmessen measure off, to
abmessen measure out, to
abmessen (abschätzen,beurteilen) assess, to
Abmesspumpe (Dosierpumpe) dosing pump
Abmessung (Dimension) dimension
Abmessung (Größe) size
Abmessung (Maße) measurement
Abmessung (Größenklasse) size class
Abmessungen (Dimensionen) dimensions
Abmessungen (Maße) measurements
Abmessungsänderung dimensional change
Abmessungseinheit unit of dimension
Abmessungsstufe size category
abmildern moderate, to
abmildern mitigate, to
Abminderungsbeiwert reduction factor
Abminderungsfaktor knockdown factor
Abminderungsfaktor stress reduction factor
abmischen merge, to
abmontieren (abnehmen) take off, to
abmontieren (entfernen) remove, to
abmontieren (entfernen) detach, to
abmontieren (zerlegen) dismantle, to
abmontieren (zerlegen) disassemble, to
abmühen strive hard, to
abmühen toil, to
abmühen struggle, to
abmustern pay off, to
abnähen take in, to
abnähen tuck, to
Abnahme taking down
Abnahme taking off
Abnahme (Abfallen,Absturz,Einbruch,plötzlicher Abfall) fall
Abnahme (Abfallen,Abbröckeln,Absinken,Einbruch) drop
Abnahme (Abnahme einer Lieferung) taking
Abnahme (Abschwächung,Schwächung,Einbruch)[Preis,Kurs] weakening
Abnahme (Bestellung) order
Abnahme (Dekrement) decrement
Abnahme (Endabnahme) buy-off
Abnahme (Endabnahme,Übernahme) acceptance (official)
Abnahme (Entfernen) removal
Abnahme (Kauf) purchase
Abnahme (Kegel,Konus,Verjüngung) taper
Abnahme (Minderung) lessening
Abnahme (Prüfung,amtliche Abnahme,technische Prüfung) inspection
Abnahme (Übernahme,Annahme) acceptance
Abnahme (Übernahme) taking-over
Abnahme (Übernahmetest) acceptance test
Abnahme (Rückgang,Verminderung,Verringerung) decrease
Abnahme (Schrumpfung) shrinkage
Abnahme (Rückgang,Sinken,Verschlechterung) decline
Abnahme (Verkauf) sale
Abnahme (Verlust) loss
Abnahme (Verminderung,Minderung,Nachlass) abatement
Abnahme (Verminderung,Verringerung,Nachlassen) diminution
Abnahme (Verminderung,Rückgang) falling off
Abnahme (Wegnehmen) take off
Abnahme (Zertifizierung,Abnahmeprüfung) certification
Abnahme (Zeugenprüfung) witnessed test
Abnahme (amtliche Abnahme) official acceptance
Abnahme an Gewicht loss of weight
Abnahme der Geschwindigkeit loss of speed
Abnahme der Kräfte loss of strength
Abnahme der Preise degrease of prices
Abnahme zurücknehmen revoke acceptance, to
Abnahmebeamter inspector
Abnahmebeauftragter inspector
Abnahmebedingung test condition
Abnahmebedingung acceptance specification
Abnahmebedingung terms of acceptance
Abnahmebedingungen conditions of acceptance
Abnahmebedingungen acceptance terms
Abnahmebedingungen acceptability standards
Abnahmebeleg acceptance document
abnahmebereit ready for acceptance
Abnahmebericht acceptance report
Abnahmebescheinigung inspection certificate
Abnahmebuchung acceptance posting
Abnahmefähigkeit acceptability
Abnahme-Flankenspiel [Verzahntechnik] acceptance backlash
Abnahmegarantie commitment to purchase
Abnahmegesellschaft accepting authority
Abnahmegesellschaft acceptance authority
Abnahmegetriebe [mech] acceptance gear
Abnahmegrenze acceptance limit
Abnahmeklasse acceptance level
Abnahmekennzeichen acceptance code
Abnahmekennzeichen acceptance indicator
Abnahmekonfiguration acceptance configuration
Abnahmekontrolle acceptance sampling
Abnahmekontrollmaß acceptance reference dimension
Abnahmekriterien acceptance criteria
Abnahmelauf specification test
Abnahmelauf (Akzeptanzlauf) acceptance run
Abnahmelehre check gage [US]
Abnahmelehre check gauge [GB]
Abnahmelehre inspection gage [US]
Abnahmelehre inspection gauge [GB]
Abnahmeleistung input power
Abnahmelinie (Akzeptlinie) acceptance line
Abnahmemenge purchase quantity
Abnahmen decreases
Abnahmepflicht (Annahmepflicht) obligation to take delivery
Abnahmeprotokoll acceptance certificate
Abnahmeprotokoll acceptance record
Abnahmeprotokoll (Abnahmebericht) acceptance report
Abnahmeprotokoll (Prüfzertifikat) test certificate
Abnahmeprotokoll (unterzeichnetes Protokoll) sign of sheet
Abnahmeprozedur acceptance test procedure
Abnahmeprüfprotokoll inspection report
Abnahmeprüfprotokoll acceptance test record
Abnahmeprüfung acceptance test
Abnahmeprüfung approval test
Abnahmeprüfung inspection
Abnahmeprüfung specification test
Abnahmeprüfung acceptance inspection
Abnahmeprüfung goods issue inspection
Abnahmeprüfung incoming inspection
Abnahmeprüfung (Abnahmeversuch) acceptance trials
Abnahmeprüfung (Prüftest) proof test
Abnahmeprüfung (Qualitätskontrolle) quality inspection
Abnahmeprüfung (werkseigene Abnahmeprüfung) inspection test
Abnahmeprüfzeugnis inspection certificate
Abnahmeprüfzeugnis acceptance test certificate
Abnahmeprüfzeugnis test certificate
Abnahmeprüfzeugnis test report
Abnahmequittung acceptor handshake
Abnahmerisiko consumer's risk
Abnahmestation receiving head end
Abnahmestelle (Anzapfung)[el. Leitung,Rohrleitung] tap [line,piping]
Abnahmestempel acceptance stamp
Abnahmetermin acceptance date
Abnahmetest acceptance test
Abnahmetest acceptance trial
Abnahmeverpflichtung commitment
Abnahmeversuch acceptance test
Abnahmeversuchsmessung acceptance test measurement
Abnahmevertrag (Lieferabkommen) supply agreement
Abnahmeverweigerung rejection
Abnahmevorschrift acceptance procedure
Abnahmevorschrift acceptance test procedure
Abnahmevorschrift acceptance specification
Abnahmevorschrift quality specification
Abnahmevorschrift acceptance test procedure
Abnahmevorschriften acceptance standards
Abnahmewert acceptance value
Abnahmewert purchase value
Abnahmezahl acceptance number
Abnahmezeichnung certification blueprint
Abnahmezeugnis inspection certificate
Abnahmezeugnis acceptance test certificate
abnehmbar (entfernbar) removable
abnehmbar (lösbar) detachable
abnehmbare Felge demountable rim
abnehmbare Konstruktion removable construction
abnehmbarer Flansch detachable flange
abnehmbares Rad detachable wheel
abnehmen decrease, to
abnehmen (demontieren) demount, to
abnehmen (entgegennehmen) take, to
abnehmen (Geschwindigkeit abnehmen) slow down, to
abnehmen (Geschwindigkeit abnehmen) decelerate, to
abnehmen (Gewicht reduzieren) lose weight, to
abnehmen (Gewicht reduzieren) reduce weight, to
abnehmen (Hörer abnehmen,Telefon abheben) pick up, to
abnehmen (Lieferung abnehmen) take delivery, to
abnehmen (Preise abnehmen) drop, to
abnehmen (Preise abnehmen) fall, to
abnehmen (Strom abnehmen) collect, to
abnehmen (niedergehen,verfallen) decline, to
abnehmen (abkaufen) buy, to
abnehmen (ablösen) detach, to
abnehmen (annehmen) accept, to [customer acceptance]
abnehmen (annehmen) remove, to
abnehmen (berauben) deprive, to
abnehmen (entfernen) take off, to
abnehmen (herunternehmen) take down, to
abnehmen (inspizieren,prüfen) inspect, to
abnehmen (jemanden etwas abnehmen) relieve of, to
abnehmen (kaufen) buy, to
abnehmen (kaufen) purchase, to
abnehmen (schrumpfen) shrink, to
abnehmen (schrumpfen,mindern,verkleinern) diminish, to
abnehmen (schwinden,nachlassen) dwindle, to
abnehmen (sich verschlechtern) deteriorate, to
abnehmen (wegnehmen) take away, to
Abnehmen (testen unter Zeugen) undergo and witnessed test
Abnehmer (Aufnehmer,Tonabnehmer) pickup
Abnehmer (Besteller,Kunde) customer
Abnehmer (Empfänger) acceptor
Abnehmer (Erwerber) purchaser
Abnehmer (Käufer) buyer
Abnehmer (Klient) client
Abnehmer (Kollektor) collector
Abnehmer (Konsument,Verbraucher) consumer
Abnehmer (Kunde) taker
Abnehmer (Prüfer) accepting agent
Abnehmer (Stromabnehmer) collector
Abnehmer (Vertreter) accepting representative
Abnehmer großer Mengen bulk purchaser
abnehmerabhängige Kosten consumer-related cost
Abnehmerarm trolley arm
Abnehmerkreis (Kunde) custom
Abnehmerkreis (Kunden) customers
Abnehmerkreis (Konsumenten) consumers
Abnehmerkreis (Konsumentengruppe) consumer group
Abnehmerkreis (Markt) market
Abnehmerland buyer country
Abnehmerland customer country
Abnehmernetz consumer network
Abnehmerrisiko consumer's risk
Abneigung (Abscheu) loathing
Abneigung (Antipatie,natürliche Abneigung) antipathy
Abneigung (Unwilligkeit) aversion
Abneigung (Widerwillen) dislike
Abneigungen dislikes
abnorm (abnorm,ungewöhnlich,regelwidrig,fehlerhaft) abnormal
abnorm (außergewöhnlich) exceptional
abnorm (außergewöhnlich) unusual
abnormal (abnorm,ungewöhnlich,regelwidrig,fehlerhaft) abnormal
Abnormität abnormality
Abnormität abnormity
Abnormität anomalie
abnötigen wring from, to
abnullen zero
abnutzbar wearing
abnutzbares Anlagevermögen finite-lived fixed assets
Abnutzbarkeit wearing capacity
abnutzen fret, to
abnutzen (abtragen) wear down, to
abnutzen (verschleißen) wear out, to
abnutzen (fressen) scuff, to
abnützen fret, to
abnützen (abtragen) wear down, to
abnützen (verschleißen) wear out, to
abnützen (fressen) scuff, to
Abnutzung (Abreibung,Abrieb) abrasion
Abnutzung (Abrieb,Zermürbung) attrition
Abnutzung (Abreibungsverschleiß) abrasive wear
Abnutzung (Abschreibung) depreciation
Abnutzung (Abschreibung) asset depreciation
Abnutzung (Gebrauchswertminderung) wearing away
Abnutzung (Lagerabnutzung) wear of the bearings
Abnutzung (Passungsrost) galling
Abnutzung (Reibungskorrosion) fretting corrosion
Abnutzung (Reibkorrosion) fretting (as a result of friction)
Abnutzung (technischer Verschleiß) use
Abnutzung (Vergeudung) wastage
Abnutzung (Verschleiß) wear
Abnutzung (Verschleiß,technisch bedingte Wertminderung) wear and tear
Abnutzung (Verschleiß) wearing out
Abnutzung (Verschleiß) wearout
Abnutzung (Verschleißspuren) scuff
Abnutzung der Lauffläche [Reifen] tread wear
Abnutzungsbeständigkeit abrasion resistance
Abnutzungsbeständigkeit resistance to wear
Abnutzungsbeständigkeit wearability
Abnutzungserscheinung sign of wear
Abnutzungsfehler wear-out failure
Abnutzungsgrad rate of wear
Abnutzungsprüfdorn wear plug gage
Abnutzungsprüfer wear tester
Abnutzungsprüfung wearing test
Abnutzungsteile wearing parts
Abnutzungstoleranz [Lehre] wear allowance [gauge]
Abnutzungsvorrat wear allowance
Abnutzungswiderstand wear resistance
Abnutzungszuschlag wear allowance
Abonnement subscription
Abonnementsgebühr subscription fee
Abonnementskarte subscription ticket
Abonnementsvertrag (Dauervertrag) subscription contract
Abonnementsvorstellung subscription performance
Abonnent subscriber
Abonnentenverwaltung subscriber management system
abonnieren (subskribieren) subscribe, to
Aboplan subscription plan
abordnen [öffentl. Dienst] second, to [GB]
abordnen [öffentl. Dienst] reassign, to [US]
abordnen (delegieren) delegate, to
abordnen (delegieren) depute, to
abordnen (delegieren) deputize, to [US]
Abordnung [öff. Dienst] secondment [GB]
Abordnung (Delegation) delegation
Abordnungsgeld expense money
Abordnungsgeld living expense [temporary assigment]
aboxidieren oxidize off, to
Abpackbetrieb packing plant
abpacken pack, to
abpacken package, to
abpassen fit, to
abpassen adjust, to
abpassen (aufwarten) wait for, to
abpassen (Gelegenheit abpassen) watch for, to
abpassen (günstigen Moment abpassen) bide one's time, to
abpassen (zeitlich abpassen) time well, to
abpausen trace, to
abpflöcken stake out, to
abplacken (sich abplagen) drudge, to
abplagen (sich abplagen) drudge, to
Abplattung (Flachstelle) flat spot
Abplattung oblateness
abplatzen (Lack) flake, to
abplatzen (Lack) flake off, to
abplatzen (Material) spall, to
Abplatzungen spalling
Abpolsterung cushioning
Abpolsterung padding
abprägen (abstempeln) stamp, to
abprägen (münzen) coin, to
Abprall rebound
abprallen rebound, to
abprallen bounce off, to
abpressen force off, to
abpressen press off, to
abpressen (abdrücken,abstemmen) squeeze off, to
abpressen (drücken,stemmen) squeeze, to
Abpressen (Hydrotest) hydro test [test with water]
Abpressen (Drucktest) pressure test [pneumatic leak test, test with gas]
Abpressbuchse pressing-off bush
Abpressdruck (Abpressprüfdruck) test pressure
Abpresseinsatz [Ventil] blow-down cover [valve]
Abpressflansch pressure flange
Abpressflansch [Hydrotest] hydro test flange
Abpressflüssigkeit test pressure fluid
Abpresskraft (aktiv) press-off force
Abpresskraft (aktiv) dismounting force
Abpresskraft (passiv) press-off load
Abpressplatte [Hydrotest] hydro test plate
Abpressprotokoll pressure test record sheet
Abpressversuch (Wasserdruckprobe) hydrostatic test
Abpressvorrichtung pressing-off device
Abpressvorrichtung pressing-off fixture
Abpressvorrichtung pressure test fixture
Abpressvorrichtung (Wasserdruckprobe) hydrostatic test fixture
Abpresszange pressing-off pliers
Abputzband (Glasurabputzband) glaze cleaning rubber belt
abputzen clean off, to
abputzen clean up, to
abputzen (polieren) polish, to
abputzen (wegwischen) wipe off, to
abqualifizieren dismiss, to
abquetschen squeeze off, to
abquetschen crush off, to
abrackern drudge, to
abrahmen (abskimmen,hingleiten über) skim, to
Abrasionsbeständigkeit abrasion resistance
abrasiver Verschleiß abrasive wear
abraspeln rasp off, to
abraten discourage, to
abraten dissuade, to
Abrauhen buffing
Abraum (Abfall) waste
Abraum (Geröll,Überlagerung) overburden
Abraum (Schutt) rubble
abräumen (säubern) clear, to
abräumen (entfernen) remove, to
Abraumhalde dump
Abraumhalde spoil pile
abrauschen zoom off, to
abrechnen (abwickeln,klären,regeln) settle, to
abrechnen (abbuchen,abziehen) deduct, to
abrechnen (einkalkulieren) allow for, to
abrechnen (subtrahieren) subtract, to
abrechnen (abbuchen,Spesen abrechnen) account for, to
abrechnende Bank clearing bank
abrechnender Buchungskreis settling company code
Abrechnung (Abbuchung,Abzug) deduction
Abrechnung (Aufstellung,Feststellung) statement
Abrechnung (Auszahlung) pay-off
Abrechnung (Berechnung,Rechnung,Zählung) reckoning
Abrechnung (Kontobuchung) settlement of account
Abrechnung (Rechenschaftslegung) settlement accounting
Abrechnung (Rechnung) bill
Abrechnung (Rechnungsbuchung) account
Abrechnung (Schlussrechnung,Abwicklung,Vorgangsklärung) settlement
Abrechnung (Spesenabrechnung) accountancy
Abrechnung (Verrechnung,Auslösung) clearing
Abrechnung cost settlement
Abrechnung cost balancing
Abrechnung eines Wechsels settlement of a note
Abrechnung nach Aufwand cost accounting on basis of actuals
Abrechnung von Fertigungsaufträgen (Auftragsabrechnung) production order accounting
Abrechnungsanpassung payroll customizing
Abrechnungsanteil settlement share
Abrechnungsart accounting approach
Abrechnungsart payroll type
Abrechnungsart settlement type
Abrechnungsbasis payroll basis
Abrechnungsbasis settlement basis
Abrechnungsbeleg settlement document
Abrechnungsbelegkopf settlement document header
Abrechnungsbelegnummer settlement document number
Abrechnungsbetrag settlement amount
abrechnungsbezogen related to payroll
abrechnungsbezogen related to travel expense account
Abrechnungscluster payroll cluster
Abrechnungsdaten settlement data
Abrechnungsdatum settlement date
Abrechnungsdruck settlement printout
Abrechnungsebene settlement level
Abrechnungseinheit accounting unit
Abrechnungseinheit calculation unit
Abrechnungseinheit payroll unit
Abrechnungseinheit reporting subunit
Abrechnungsempfänger settlement receiver
Abrechnungsempfänger cost receiver
Abrechnungsergebnis payroll result
Abrechnungsergebnis accounting result
Abrechnungsfirma accountancy firm
Abrechnungsform allocation form
Abrechnungsformular payroll form
Abrechnungsgegenwart current payroll
Abrechnungsgegenwart current accounting
Abrechnungsgruppe accounting group
Abrechnungsgruppe settlement group
Abrechnungshäufigkeit settlement frequency
Abrechnungshierarchie settlement hierarchy
Abrechnungskalender payroll calendar
Abrechnungskalender ettlement calendar
Abrechnungskennzeichen settlement indicator
Abrechnungskontierung settlement account
Abrechnungskonto settlement account
Abrechnungskontor clearing house
Abrechnungskostenart settlement cost element
Abrechnungskreis allocation group
Abrechnungskreis payroll subunit
Abrechnungskurs rate of settlement
Abrechnungskurs settlement exchange rate
Abrechnungslauf settlement run
Abrechnungsliste settlement list
Abrechnungsmanagement accounting management (AM)
Abrechnungsmaterial material for settlement
Abrechnungsmaterial settlement material
Abrechnungsmodus accounting mode
Abrechnungsmodus settlement mode
Abrechnungsmonat payroll month
Abrechnungsnachweis settlement history
Abrechnungsnachweis settlement statement
Abrechnungsnetz order settlement network
Abrechnungsnetz order-settlement network
Abrechnungsnummer account number
Abrechnungsobjekt billing object
Abrechnungsparameter accounting parameter
Abrechnungsparameter settlement parameter
Abrechnungsperiode accounting period
Abrechnungsperiode payroll period
Abrechnungsperiode settlement period
Abrechnungsperiode fiscal period
Abrechnungsperiode (Geschäftsjahr) accounting period
Abrechnungsprofil settlement profile
Abrechnungsprogramm accounting routine
Abrechnungsprogramm payroll program
Abrechnungsprogramm accounting program
Abrechnungsprogramm settlement program
Abrechnungsprozentsatz settlement percentage
Abrechnungsprozentsatz settlement percentage rate
Abrechnungsregel payroll rule
Abrechnungsregel accounting rule
Abrechnungsregel personnel calculation rule
abrechnungsrelevant relevant to payroll
abrechnungsrelevant subject to settlement
abrechnungsrelevante Daten payroll data
abrechnungsrelevante Menge quantity subject to settlement
abrechnungsrelevanter Umsatz business volume subject to settlement
Abrechnungsrelevanz payroll relevancy
Abrechnungsrhythmus [kfm] frequency of accounts
Abrechnungsschema billing scheme
Abrechnungsschema payroll schema
Abrechnungsschema accounting schema
Abrechnungsschema settlement schema
Abrechnungsschema settlement structure
Abrechnungsschreiben list of settled invoices
Abrechnungssegment allocation segment
Abrechnungssperrgründe [kfm] reasons to block billing
Abrechnungsstatus accounting status
Abrechnungsstatus settlement status
Abrechnungsstelle [kfm] clearing house
Abrechnungsstunden payroll hours
Abrechnungssystem accounting system
Abrechnungssystem clearing system
Abrechnungssystem account settlement system
Abrechnungssystem payroll accounting system
Abrechnungstag settling day
Abrechnungstag day of settlement
Abrechnungstag name day
Abrechnungstag payroll day
Abrechnungstag settlement day
Abrechnungstermin accounting date
Abrechnungstermin settlement deadline
Abrechnungstermin settlement date
Abrechnungstreiber payroll driver
Abrechnungstrigger billing trigger
Abrechnungstyp payroll category
Abrechnungsvariante payroll variant
Abrechnungsvariante accounting variant
Abrechnungsverfahren settling procedure
Abrechnungsvergangenheit payroll past
Abrechnungsvergangenheit accounting past
Abrechnungsverkehr [kfm] clearing system
Abrechnungsverwaltungssatz payroll control record
Abrechnungsvorschlagsliste control report
Abrechnungsvorschrift accounting rule
Abrechnungsvorschrift posting rule
Abrechnungsvorschrift settlement rule
Abrechnungswährung settlement currency
Abrechnungswert settlement value
Abrechnungszeitpunkt planned settlement date
Abrechnungszeitraum accounting period
Abrechnungszeitraum calculation period
Abrechnungszeitraum overall settlement period
Abrechnungszeitraum settlement period
Abrechnungszuordnung settlement assignment
Abrechnungszyklus payroll cycle
Abrede (Übereinkunft) agreement
Abrede (Übereinkunft) understanding
Abrede (Übereinkunft) stipulation
Abregeldrehzahl governed speed
abregeln (Motor) govern, to
Abregelzeit down control time
abreibbar [Belägen] capable of being rubbed off
abreiben rub off, to
abreiben [Maschinenteil] rub the machine part clean, to
abreiben (abscheuern,abschleifen) abrade, to
abreiben (abwischen) wipe, to
abreiben (Schmutz abreiben) rub the dust off, to
abreiben (polieren) polish, to
Abreibung rubbing-off
Abreibung (Abnutzung,Abrieb) abrasion
Abreibung (Frottieren) rubbing-down
Abreibung (Nassreiben) sponge-down
Abreibung (Niederlage,Prügel) beating
Abreicherung (Verarmung) depletion
Abreise departure
abreisen (abfahren,abfliegen) depart, to
abreisen (auschecken) check out, to
abreisen (verlassen) leave, to
abreisen nach leave for, to
abreisend departing
abreisend leaving
Abreisetag date of departure
Abreisetag date of travel
Abreisetermin date of departure
Abreißband snatch belt
Abreißblock tear-off pad
Abreißboden setdown stand
Abreißdruck cut-off pressure
Abreißdruck [Ventil] trip pressure [valve]
Abreißdruck [Ventil] unseating pressure [valve]
abreißen demolish, to
abreißen (abbrechen,wegbrechen) snap off, to
abreißen (abbrechen)[Gebäude] pull down, to
abreißen (erlischen)[Brenner][Funke] break down, to
abreißen (umstoßen,niederschlagen) knock down, to
abreißen (niederreißen) tear down, to
abreißen (plötzlich aufhören) cease abruptly, to
abreißen (plötzlich wegbrechen) break off, to
abreißen (zerreißen) tear off, to
Abreißen [Leitungen] breaking
Abreißen [Saugstrom] loss of suction
Abreißen einer Brennerflamme lift-off of a flame
Abreißen einer Brennerflamme blow-off of a flame
Abreißen einer Brennerflamme failure of a flame
Abreißfunken breakdown spark
Abreißgrenze [Bergbau] point of airflow breakaway [mining]
Abreißkalender tear-off pad
Abreißkalender tear-off calendar
Abreißknopf [Handgranate] pull-cord button
Abreißkraft tear-off force
Abreißleine [Fallschirm] rip cord
Abreißleine [Handgranate] pull-cord
Abreißplatte sprue puller plate
Abreißprüfung pull-off test
Abreißpunkt (Absperrventil) trip point (stop valve)
Abreißschiene tear off blade
Abreißschiene cutting knife
Abreißspannung extinction voltage
Abreißtest peeling test
Abreißversuch pull-off test
Abreißwiderstand withdrawal resistance
Abreißzündung make-and-break ignition
abrennen run off, to
Abrichtabtrag dressing removal
Abrichtarm dresser arm
abrichtbar dressable
Abrichtblock dressing block
Abrichtblock trueing block
Abrichtblock truing block
Abrichteinheit dressing unit
abrichten true up, to
abrichten (glätten) level, to
abrichten (abziehen,zurichten) dress, to
abrichten (nacharbeiten) trim, to
Abrichten [Schleifscheibe] dressing [wheel]
Abrichten [Schleifscheibe] trueing [wheel]
Abrichter dresser
Abrichter dressing tool
Abrichtflachschleifmaschine disc surface grinder [GB]
Abrichtflachschleifmaschine disk surface grinder [US]
Abrichtflachschleifmaschine trueing surface grinding machine
Abrichtfrequenz dressing frequency
Abrichtfrequenz trueing frequency
Abrichtlineal straight edge
Abrichtmaschine dressing machine
Abrichtplatte trueing plate
Abrichtplatte dressing plate
Abrichträdchen small dressing wheel
Abrichträdchen small trueing wheel
Abrichtröhre dressing tube
Abrichtscheibe dressing wheel
Abrichtscheibe trueing wheel
Abrichtsystem dressing system
Abrichtsystem trueing system
Abrichttechnik dressing technology
Abrichttiefe depth of dressing
Abrichttiefe dressing depth
Abrichtung dressing
Abrichtverhältnis dressing ratio
Abrichtvorgang dressing process
Abrichtvorrichtung dressing device
Abrichtvorschubgeschwindigkeit dressing feed rate
Abrichtwerkzeug dresser
Abrichtwerkzeug dressing tool
Abrichtzeit dressing time
Abrichtzeit truing time
Abrichtzeit trueing time
Abrichtzustellung dressing infeed
Abrieb abrasion
Abrieb (Abnutzung,Zermürbung) attrition
Abrieb (Materialabrieb,Verschleißalterung) sloughage
Abrieb (Pumpenverschleiß) filings [wear inside pump]
Abrieb (Staub) dust
Abrieb (Verschleiß) wear
Abrieb (Verschleißabrieb) wear of friction
abriebbeständig (verschleißfest) wear resistant
abriebbeständig (verschleißfest) wear-resistant
abriebbeständig abrasion resistant
Abriebbeständigkeit abrasion resistance
Abriebbeständigkeit resistance to wear
abriebempfindlich susceptible to abrasion
abriebfest abrasion-resistant
abriebfest abrasion-proof
abriebfest abrasive resistant
abriebfest (verschleißfest) wear resistant
Abriebfestigkeit abrasion resistance
Abriebfestigkeit wear resistance
Abriebfestigkeit mechanical attrition resistance
Abriebkörnung abrasive grains
Abriebprüfgerät abrasion tester
Abriebprüfmaschine abrasion tester
Abriebverhalten corrosion behavior [US]
Abriebverhalten corrosion behavior [GB]
Abriebverluste attrition losses
abriegeln (absperren)[Sicherheitsabsperrung] cordon off, to
abriegeln (blockieren) block, to
abriegeln (verbolzen)[Tür,Schloss] bolt, to
abriegeln (verriegeln)[Tür] bar, to
Abriegelungsfunktion separating function
abrinden bark, to
abrinden decorticate, to
abringen wrest from, to
abringen (abzwingen,nötigen) force, to
abrinnen run off, to
abrinnen run down, to
Abriss (Abreißzettel) stub
Abriss (Abrisspunkt) firing point
Abriss (Gebäudeabriss) demolition
Abriss (Gebäudeabriss) pulling-down
Abriss (Skizze) sketch
Abriss (Skizze,Entwurf) draft
Abriss (kurze Darstellung) summary
Abriss (kurze Darstellung) brief outlines
Abriss (Kurzfassung,Kurzzusammenfassung) abstract
Abriss (Übersicht) brief survey
Abriss (Abbruch)[Kettenreaktion] break [chain reaction]
Abrissbirne wrecker's ball
Abrissbirne wrecking ball
Abrissfestigkeit tear off strength
Abrissfunke break spark
Abrisskante tear off edge
Abrisspunkt nozzle point
Abrisspunkt firing point
Abrisspunkt [Bergbau] stall point [mining]
Abrisspunkt [Bergbau] stalling point [mining]
Abrissspannung (Löschspannung) extinction voltage
Abrisszündung make-and-break ignition
abrollen roll, to
abrollen (abtransportieren) cart away, to
abrollen (abwickeln) unroll, to
abrollen (transportieren) transport, to
abrollen (wegrollen) roll off, to
Abrollen roll away
Abrollen roll motion
Abrollen rolling motion
Abrollen continuous travel
Abrollgerät coil cradle
Abrollgeräusche wheel and driving noise
Abrollkipper telehoist load lugger
Abrollkomfort [Reifen] continuous-travel comfort [tire]
Abrollumfang rolling circumference
Abrollversuch peel test
abrösten roast, to
abrücken move off, to
abrücken move away, to
abrücken remove, to
abrücken (abmarschieren) march off, to
abrücken (zurückziehen) withdraw, to
Abrücken marching-off
Abrücken departure
Abrücksequenz delayed impression release
Abruf call
Abruf (Abberufung) recall
Abruf (Abruf der Lieferung) shipment on call
Abruf (Abruf der Lieferung) call for shipment
Abruf (Abrufbestellung,Kontraktabruf) release order
Abruf (Anforderung) attention
Abruf (Datenabruf) retrieval
Abruf (Datenabruf) processing request
Abruf (Rückruf,Zurückrufung) recall
Abruf solicit
Abruf fetch
Abruf-Abgrenzungsregel scheduling rule
Abrufart release order type
Abrufauftrag call order
Abrufauftrag make-and-hold-order
Abrufauftrag make-and-take-order
abrufbar callable
abrufbar (verfügbar) available
abrufbare Menge releasable quantity
Abrufbefehl fetch instruction
Abrufbeleg release order document
abrufbereit ready on call
abrufbereit retrievable
Abrufbestellanforderung release order requisition
Abrufbestellung [kfm] open-end purchase order
Abrufbestellung [kfm] open-ended purchase order
Abrufbetrieb request mode
Abrufdatei demand file
Abrufdatum release order date
Abrufdatum call date
Abrufdienst request service
Abrufdokumentation release order documentation
abrufen call, to
abrufen call for, to
abrufen (ansteuern) access, to
abrufen (auffinden,wiedererlangen) retrieve, to
abrufen (bestellen) order, to
abrufen (beziehen,erlangen) obtain, to
abrufen (freigeben) release, to
abrufen (Daten abrufen) retrieve, to
abrufen (Lieferung abrufen) request delivery of, to
abrufen (widerrufen) recall, to
abrufen solicit, to
abrufen (holen,einholen) fetch, to
abrufen (freigeben) release, to
Abrufen call away, to
Abrufen (Abberufung) recall
Abrufen (Rückrufen,Zurückrufen) recalling
Abrufen (Ausrufen)[Bahn] call out
Abrufen [Computer] read back
Abruffortschrittszahl cumulative released quantity
Abrufhistorie call history
Abrufhistorie release order history
Abrufintervall call interval
Abrufintervall scheduling period
Abrufkopf release order header
Abrufmenge quantity released
Abrufmenge released quantity
Abrufnummer release order number
Abrufstatistik release order statistics
Abrufstatistiktabelle release order statistics table
Abrufsteuerung call control parameter
Abrufsystem für Zulieferungen vendor release system
Abruftaste keyboard request
Abruftaste recall button
Abruftaste attention key
Abrufteil release part
Abrufverzögerung polling delay
Abrufwert release order value
Abrufwert eines Kontraktes release value of a contract
Abrufzyklus fetch cycle
abrunden make round, to
abrunden round down, to
abrunden [Zahlen,Ecken] round off, to
abrunden round out, to
abrunden (runden,Ecken runden) round, to
abrunden (Ecken abrunden) radius, to [corner]
abrunden (vervollkommnen) complete, to
Abrundfräser rounding tool
Abrundfräser rounding cutter
Abrundgrat rounding burr
Abrundung radiusing
Abrundung fillet
Abrundung blend
Abrundung rounding
Abrundung rounding off
Abrundungsradius edge radius
abrupt abrupt
abrupter Übergang abrupt junction
abrüsten disarm, to
abrüsten strip down, to
abrüsten tear down, to
abrüsten [Gerüst] take down, to
Abrüstung disarmament
Abrüstzeit clearing time
Abrüstzeit tear-down time
Abrüstzeit tearing-down time
Abrüstzeit teardown time
Abrüstzeit bei Arbeitsschluss shutdown time
abrutschen slip, to
abrutschen slip off, to
abrutschen (dahingleiten) skid, to
ABS (Antiblockiersystem) anti-lock braking system (ABS)
absäbeln hack off, to
absäbeln chop off, to
absacken sink, to
absacken (absinken) sag, to
absacken (an Höhe verlieren) lose height, to
Absackung (Absinken) sag, to
Absackwaage bagging scale
Absage (Ablehnung,Abnahmeverweigerung,Reklamation) rejection
Absage (Ablehnung,Weigerung,Verweigerung) refusal
Absage (Streichung) cancellation
Absage (Verweigerung.Nichtannahme,verweigerte Annahme) nonaceptance
Absagebrief letter of refusal
Absagegrund reason for rejection
Absagekennzeichen rejection indicator
absagen call off, to
absagen (ablehnen)[Angebot,Bewerbung] turn down, to
absagen (aus terminlichen Gründen absagen) cancel because of problems with ones schedule, to
absagen (höflich ablehnen,dankend ablehnen) decline, to
absagen (sich entschuldigen) beg off, to
absagen (streichen) cancel, to
absagen (verzichten) renounce, to
absagen (zurückweisen,abweisen,schroff ablehnen) reject, to
absägen cut down, to
absägen saw off, to
absagend (negativ) negative
absägend sawing off
Absägerei cutting shop
Absageschreiben rejection letter
Absageschreibung issue of rejection letter
Absageschreibungskennzeichen rejection indicator
absahnen skim, to
absahnen cream the profits, to
Absanden sanding
absatteln [Anhänger] unhitch, to [trailer]
Absatz (Abschnitt) paragraph
Absatz (Ausparung,Vertiefung) recess
Absatz (Ferse,Schuhabsatz) heel
Absatz (Geländeabsatz) terrace
Absatz (Gesteinsabsatz) shelf
Absatz (Kante) shoulder
Absatz (Kante) offset
Absatz (Kehlnaht,Rundung,Wulst) fillet
Absatz (kurzer Abschnitt) paragraph
Absatz (Paragraph) section [article]
Absatz (Schuhabsatz) heel
Absatz (Treppenabsatz) landing
Absatz (Umsatz,Verkaufsumsatz)[kfm] sales
Absatz (Unterbrechung) stop
Absatz (Verkauf)[kfm] sale
Absatz (Verkauf)[kfm] sales
Absatz (Verkauf,Handel)[kfm] selling
Absatz (Verkaufsmenge) sales quantity
Absatz (Vertrieb,Marketing)[kfm] marketing
Absatz (Vertrieb,Distribution)[kfm] distribution
Absatz (Wellenabsatz) step [shaft]
Absatz finden be saleable, to
Absatz finden find a ready market, to
Absatz- und Produktionsgrobplanung Sales and Operations Planning
Absatz- und Produktionsgrobplanung Sales & Operations Planning
Absatz- und Vertriebsplanung sales and operations planning
Absatzanalyse (Umsatzanalyse)[kfm] sales analysis
Absatzattribut paragraph attribute
Absatzbedarf sales requirements
Absatzbelebung [kfm] increase in sales
Absatzbeschränkung [kfm] restriction on the sale
Absatzchancen [kfm] sales prospects
absatzfähig [kfm] marketable
absatzfähig [kfm] saleable
Absatzfinanzierung [kfm] sales financing
Absatzflaute [kfm] slump in sales
Absatzförderung [kfm] sales promotion
Absatzformat paragraph format
Absatzforschung [kfm] marketing research
Absatzgebiet [kfm] trading area
Absatzgebiet [kfm] marketing area
Absatzkanal [kfm] channel of distribution
Absatzkartell [kfm] joint sales syndicate
Absatzkontrolle [kfm] sales control
Absatzkrise [kfm] sales crisis
Absatzlage [kfm] sales situation
Absatzlenkung [kfm] sales control
Absatzmarkierung (Lineal für die Einzugsmarkierung) first-line indent guide
Absatzmarkt [kfm] market
Absatzmarkt [kfm] outlet
Absatzmarkt [kfm] sales market
Absatzmärkte [kfm] markets
Absatzmärkte [kfm] outlets
Absatzmenge (Verkaufsmenge) sales quantity
Absatzmenge (Verkaufsvolumen) sales volume
Absatzmengenplan sales volume budget
Absatzmöglichkeit [kfm] opening
Absatzmöglichkeit [kfm] sales potential
Absatzmöglichkeit [kfm] sales prospect
Absatznetz (Verkaufsnetz)[kfm] sales network
Absatzorganisation [kfm] sales force
Absatzorganisation [kfm] sales organization
Absatzorganisation [kfm] marketing organization
Absatzplan sales plan
Absatzplan sales and marketing budget
Absatzplan distribution plan
Absatzplan (Mengenbudget) volume budget
Absatzplanung [kfm] marketing
Absatzplanung [kfm] marketing planning
Absatzplanung [kfm] sales planning
Absatzplanung [kfm] sales quantity planning
Absatzplanung [kfm] marketing policy
Absatzpolitik [kfm] sales policy
Absatzproblem [kfm] marketing problem
Absatzprognose sales forecast
Absatzrückgang [kfm] sales decline
Absatzschlüssel paragraph tag
Absatzstatistik [kfm] sales statistics
Absatzsteigerung [kfm] increase in sales
Absatzsteigerung [kfm] increase of trade
Absatzstockung [kfm] falling-off in sales
Absatzstockung (Stagnation)[kfm] stagnation
Absatztätigkeit [kfm] marketing function
Absatzvolumen [kfm] sales volume
Absatzweg [kfm] channel of distribution
absatzweise by paragraphs
absatzweise by steps
Absatzwirtschaft [kfm] marketing
Absatzwirtschaft [kfm] industrial marketing
Absatzwirtschaft [kfm] marketing and distribution
absatzwirtschaftliche Funktion [kfm] marketing function
Absatzzahlen [kfm] sales figures
Absatzzeichen paragraph mark
Absatzziel [kfm] sales target
absäuern acidify
Absäuerungsbad acid bath
absaufen (sinken) sink, to
absaufen (untergehen) go down, to
absaufen (geflutet sein) be flooded, to
Absaug... (Absauge...) exhaust
Absauganlage (Abluftsystem) exhaust system
Absauganlage exhaust facility
Absauganlage extraction system
Absauganlage scavenger system
Absaugeanlage exhaust unit
Absaugeanlage exhaust facility
Absaugeanlage exhausting plant
Absaugeanlage extraction facility
Absaugeanlage evacuation system
Absaugeeinrichtung suction device
Absaugeeinrichtung exhaust device
Absaugegebläse exhaust blower
Absaugegebläse (Ölnebelabsaugung) oil vapor exhauster
Absaugegerät suction apparatus
Absaugekammer [an Stopfbuchse] leak-off pocket
Absaugekammer [an Stopfbuchse] suction chamber
Absaugekammer [an Stopfbuchse] leak-off chamber
Absaugeleitung leak-off pipe
Absaugeleitung leak-off line
Absaugeleitung leak-off connection
Absaugeleitung vapor exhaust pipe
Absaugeleitung vapor exhaust line
absaugen suck off, to
absaugen [Abluft] extract, to
absaugen [Gas,Abgas,Späne] exhaust, to
absaugen [Teppich] vacuum, to
absaugen drain off, to
absaugen withdraw by suction, to
Absaugen suck off
Absaugen (Staubsaugen,Vakuumreinigung) vacuum cleaning
Absaugen [Verunreinigungen] suction cleaning
Absaugeschlauch suction hose
Absaugeschlauch suction hose
Absaugeschlitz suction slot
Absaugestutzen [am Gehäuse] leak-off steam nozzle [casing]
Absaugestutzen [für Wellendichtungsdampf] seal-steam nozzle
Absaugetasche exhaust pocket
Absaugeventil exhaust valve
Absaugeventil unloading valve
Absaugeventil [Leckdampf] leak-off valve [leak-off steam]
Absaugevorrichtung exhaust device
Absaugevorrichtung für Öl oil vapor extractor [GB]
Absauggebläse exhaust blower
Absauggebläse (Dunstabsauger) vapor exhauster
Absaugkasten outlet box
Absaugleistung extraction rating
Absaugleitung (Saugleitung) suction line
Absaugleitung (Saugrohr) suction pipe
Absaugleitung (Auspuffleitung) exhaust line
Absaugpumpe exhaust pump
Absaugpumpe scavenge pump
Absaugpumpe scavenging pump
Absaugpumpe extraction pump
Absaugstelle suction point
Absaugsystem [Abluft] extraction system
Absaugtrichter suction funnel
Absaugung suction plant
Absaugung exhaust
Absaugung leakoff
Absaugung (Ansaugung) suction
Absaugung (Absauggebläse,Dunstabsauger,Entwässerung) vapor exhaust
Absaugung (Absauggebläse,Dunstabsauger,Entwässerung) vapor exhauster
Absaugung [Abluft] extraction
Absaugung [Abluft] extraction system
Absaugung (Dunstnebelabsaugung)[Strahlen] dust removal by suction [during sand blasting]
Absaugvorrichtung dust extractor
Absaugvorrichtung suction device
abschaben (abkratzen) scrape off, to
abschaben (abscheuern,abschmirgeln) abrade, to
abschaben (abtragen) wear off, to
Abschaber scraper
abschaffen (aufgeben) give up, to
abschaffen (aufheben) abolish, to
abschaffen (verhindern) eliminate, to
abschaffen (aufheben,außer Kraft setzen) repeal, to
abschaffen (Gesetz aufheben) abrogate, to
abschaffen (sich entledigen,abstoßen,loswerden) get rid of, to
abschaffen (unterdrücken) suppress, to
Abschaffung (Abbau) removal
Abschaffung (Aufhebung) abolishion
Abschaffung (Behebung,Abhilfe,Nacharbeit,Beseitigung) redress
Abschaffung (Gesetzesaufhebung) repeal
Abschaffung (Gesetzesaufhebung) abrogation
Abschalbock [Schalungsbau] stopend brace frame [construction]
abschälen peel, to
abschälen shave, to
Abschälfestigkeit peel-strength
Abschälfestigkeit peel strength
Abschaltautomatik shutdown automatic system
Abschaltautomatik automatic switchoff
Abschaltautomatik automatic cutout
abschaltbar (ausschaltbar) disconnectible
abschaltbar (ausrückbar) disengageable
abschaltbarer Thyristor (GTO) gate turn-off (GTO)
abschaltbarer Verbraucher sheddable load
Abschaltbereich (Sicherheitbereich) security unit
Abschaltbetrieb on/off process
Abschaltblock stopping block
Abschaltdrehmoment cut-out torque
Abschaltdruck shut down pressure
abschalten (abdrehen) turn off, to
abschalten (Gerät ausschalten,Licht abschalten) switch off, to
abschalten (abschneiden) cut out, to
abschalten (abschneiden,eine Einspeisung abschalten) cut off, to
abschalten (abtrennen,vom Netz schalten) disconnect, to
abschalten (außer Betrieb setzen) put out of operation, to
abschalten (deaktivieren) deactivate, to
abschalten (entkuppeln) disengage, to
abschalten (Anlage herunterfahren,stilllegen) shut down, to
abschalten (mit Ventilen abschalten) valve out, to
abschalten (sperren,nicht zulassen) disable, to
abschalten (stromlos machen,energielos machen) deenergize, to
abschalten shut off, to
Abschalten (Herunterfahren,Shutdown) shutdown
Abschaltenergie breaking energy
Abschalter (Stromkreisunterbrechung) circuit breaker
Abschaltfallzeit [Thyristor] gate controlled fall time [thyristor]
Abschaltgeschwindigkeit shut-down speed
Abschaltgrenzschalter cut-out limit switch
Abschalthebel cut-off lever
Abschaltkontakt disabling contact
Abschaltkreis de-energizing circuit
Abschaltleistung breaking capacity
Abschaltleistung interrupting power
Abschaltmagnet disconnecting magnet
Abschaltmoment cut-out torque
Abschaltreaktivität shutdown reactivity
Abschaltrelais cut-out relay
abschaltsicher trip-safe
Abschaltsicherheit shutdown margin
Abschaltstrom shutdown current
Abschaltstrom breaking current
Abschaltstrom (Temperatursicherung) interrupting current
Abschaltsystem shutdown system
Abschaltsystem shut-off system
Abschaltthyristor shutdown thyristor
Abschaltung (Abschalten,Ausschalten) cut-out
Abschaltung (Absperren,Abschneiden) cut-off
Abschaltung (Abstellen,Zudrehen) shut off
Abschaltung (Auskupplung)[mech] disengagement
Abschaltung (Auslösung) trip
Abschaltung (Ausschalten) switching off
Abschaltung (Blockieren,Sperren) disabling
Abschaltung (Freischalten,Trennung) disconnection
Abschaltung (Herunterfahren,Stilllegen) shutdown
Abschaltung (Kurzschlussabschaltung) clearing [short circuit]
Abschaltung (Stillsetzung) taking out of service
Abschaltung (Stromsperre) power down
Abschaltung (Umschaltung) switch over
Abschaltung (Vollastabschaltung) cut-off from full-load operation
Abschaltung (Vollastabschaltung) trip-out from full-load operation
Abschaltung (zwangsläufige Abschaltung) forced outage
Abschaltungskraft (Auslösekraft)[Bandabschaltung] tripping force
Abschaltventil cut-off valve
Abschaltventil shut-off valve
Abschaltverluste [GTO-Thyristor] turn off energy
Abschaltverlustenergie [GTO-Thyristor] turn off energy
Abschaltversuch load rejection test
Abschaltverzögerung turn off delay
Abschaltverzögerung shutdown delay
Abschaltvorrichtung cut-out device
Abschaltvorrichtung stop motion mechanism
Abschaltzeit turn-around time
Abschaltzeit disconnect time
Abschaltzeit disconnection time
Abschaltzeit disconnecting time
Abschaltzeit (Auslösezeit) tripping time
Abschaltzeit (Öffnungszeit) opening time
Abschaltzeit [Thyristor] turn off time [thyristor]
Abschaltzeit [Thyristor] turn-off time [thyristor]
Abschaltzeit [Thyristor] gate controlled turn-off time [thyristor]
abschärfen (anfasen,Kante brechen) chamfer, to
Abschattung (Dunkeltönung) shading
Abschattung (Schattierung) shadowing
Abschattung (Maskierung) masking
Abschattung mountain effect
abschätzbar appreciable
abschätzbar assessable
abschätzen (Kosten abschätzen) estimate, to
abschätzen (abwägen,bemessen) measure, to
abschätzen (begutachen,bewerten) evaluate, to
abschätzen (Situation abschätzen) appraise, to
abschätzen (Vorgang abschätzen) assess, to
abschätzend (prüfend) speculative
Abschätzung (Kostenabschätzung)[kfm] estimate
Abschätzung (Kostenabschätzung)[kfm] estimation
Abschätzung (Situationsabschätzung) appraisal
Abschätzung (Befundbeurteilung) assessment
Abschätzung (Bewertung,Wertbestimmung) valuation
Abschätzverfahren valuation method
Abschaum scum
Abschäumnische skimming pocket
Abscheideanlage skimmer
Abscheideanlage separating plant
Abscheideanlage separator system
Abscheideflasche separator vessel
Abscheidegefäß separator
Abscheidegrad separation efficiency
Abscheidegrad filter efficiency
Abscheidegrad [Sieb,Rechen] screening effect
Abscheidegrad [Filter] retention efficiency [filter]
abscheiden separate, to
abscheiden (ablagern) deposit, to
abscheiden (ausscheiden) precipitate, to
abscheiden (eliminieren) eliminate, to
abscheiden (kondensieren) condense, to
Abscheider separator
Abscheider (Ausgleichsfass) surge drum
Abscheider (Entschlammanlage) decanting machine
Abscheider (Ölabscheider) oil separator
Abscheider (Wellenabscheider) deflector
Abscheider (Zyklonabscheider) cyclone separator
Abscheiderdeckel separator cover plate
Abscheiderkondensatpumpe separator drains pump
Abscheidesystem separator system
Abscheidung (Ablagerung) deposition
Abscheidung (Ausscheidung) precipitation
Abscheidung (Trennung) separation
Abscheidungsgrad separation efficiency
Abscheidevermögen separation power
Abscheidevermögen separative capacity
Abscheidewirkung separation effect
Abscherbeanspruchung shear
Abscherbeanspruchung shear stress
Abscherbolzen (Abscherstift,Sicherheitsbolzen) breaker bolt
Abscherbolzen (Abscherstift,Sicherheitsbolzen) safety bolt
Abscherdruck stripping pressure
abscheren shear off, to
Abscheren shearing
Abscheren pure shear
Abscherenergie shearing-off energy
Abscherfestigkeit shearing strength
Abscherfestigkeit shearing resistance
Abscherkraft (Querkraft,Scherkraft) shear force
Abscherplatte shear plate
Abscherstange shearing rod
Abscherstift shear pin
Abscherstift (Abscherbolzen,Sicherheitsbolzen) breaker bolt
Abscherstift (Abscherbolzen,Sicherheitsbolzen) safety bolt
Abscherung shear
Abscherung shearing
Abscheu adhorrance
Abscheu loathing
Abscheu (Ekel) disgust
Abscheu (Horror) horror
abscheuern (abschaben,abreiben) abrade, to
abscheuern (scheuern) scrub, to
abscheuern (abstreifen) scour, to
abscheuern (abtragen) wear away, to
abscheulich loathsome
abscheulich horrible
abscheulich (böse,frech) nasty
abscheulich (verabscheuenswert) detestable
Abscheulichkeit horror
Abscheulichkeit nastiness
Abscheulichkeit (Untat) atrocity
abschicken (absenden) send, to [send-sent-sent]
abschicken (absenden) send of, to
abschicken (versenden) dispatch, to
abschicken (vorlegen) submit, to
abschicken (mailen) mail, to
abschieben push off, to
abschieben (loswerden) get rid of, to
Abschiebeplatte (Abstreifsplatte,Abstreiferplatte) stripper plate
abschiebern [Ventil] close off, to [gate valve]
abschiebern (trennen) isolate, to
Abschiebung dip-slip fault
Abschied (Abreise) departure
Abschied (Abschiednehmen) leave-taking
Abschied (Rücktritt,Resignation,Niederlegung) resignation
Abschied (Entlassung) dismissal
abschießen (feuern) fire, to
abschießen bring down, to
abschießen (in Gang setzen) launch, to
abschießen (schießen) shoot, to
abschießen (schießen)[Panzer] knock out, to
abschießen (starten)[Rakete,Tornado] launch, to
abschießen (wegschießen) shoot off, to
Abschirmbau screen structure
Abschirmbehälter shielded cask
Abschirmbehälter shielding cask
Abschirmbehälter shielded container
Abschirmbehälter für abgebrannte Brennelemente spent fuel cask
Abschirmblech [el.] interceptor
Abschirmblech screen sheet
Abschirmblech screening plate
Abschirmblech (Abschirmplatte,Schildplatte) shield plate
Abschirmblech (Abschirmplatte,Schildplatte) shielding plate
Abschirmblech (Ölabschirmblech) oil deflector plate
Abschirmblech (Wärmedämmung) heat retention shield
Abschirmblech (Schutzplatte,Schutzblech,Langschild) protection plate
Abschirmblock L block
Abschirmdeckel shielding cover
Abschirmdienst (Spionageabwehr) counterintelligence
Abschirmdienst (Spionageabwehr) counter-intelligence
Abschirmeffekt screen effect
Abschirmeffekt screening effect
Abschirmeffekt shielding effect
Abschirmeinrichtung shielding device
Abschirmen shielding
abschirmen screen, to
abschirmen shield, to
abschirmen (abwehren,beschützen) guard, to
abschirmen (decken) cover, to
abschirmend screening
abschirmend protecting
abschirmende Schicht screening layer
Abschirmfläche screening surface
Abschirmflasche shielded flask
Abschirmflaschenwagen shielded flask carriage
Abschirmfolie shielding foil
Abschirmgeflecht [Ader,Kabel] mesh wire shield [conductor,cable]
Abschirmhalterung shield latch
Abschirmkäfig screen room
Abschirmleiter shielding conductor
Abschirmleitung shield cable
Abschirmmaterial screening material
Abschirmplatte shield panel
Abschirmplatte shielding slab
Abschirmplatten shield panel
Abschirmplatten shielding slabs
Abschirmplattenbolzen shielding slab pin
Abschirmprodukt shielding product
Abschirmriegel shielding slab
Abschirmriegelbolzen shielding slab pin
Abschirmriegelschacht shielding slab frame
Abschirmring flux shield ring
Abschirmring shield ring
Abschirmring screening ring
Abschirmring steam shield
Abschirmring [Druckplatten] magnetic screen [pressure plates]
Abschirmring [Druckplatten] flux trap [pressure plates]
Abschirmschicht screen layer
Abschirmschichten screen layers
Abschirmsockel shield base
Abschirmstein shielding block
Abschirmstopfen shielding plug
Abschirmstopfen step plug
Abschirmtechnik screening technique
Abschirmteile screening parts
Abschirmtor shielding gate
Abschirmtür shielding door
Abschirmung screen
Abschirmung shielding
Abschirmung (Abschirmring)[Druckplatten] flux trap
Abschirmung (biologische Abschirmung) biological shield
Abschirmung (Kabelabschirmung,Rasterung) screening
Abschirmung (Schirm) shield
Abschirmung (Schirm) shielding
Abschirmung (Schirm)[Steckverbinder] connector shield
Abschirmung (Wärmedämmung) heat retention
Abschirmung gegen von hinten einfallende Streustrahlen back-scatter protection
Abschirmungen shieldings
Abschirmungs... shielding
Abschirmungssystem [Kerntechnik] containment system
Abschirmwand shield wall
Abschirmwand radiation wall
Abschirmwand shielding wall
Abschirmwirkung screen effect
Abschlag (Abmaß) minus allowance
Abschlag (Kursabschlag) marking down
Abschlag (Reduzierung,Preisnachlass) reduction
Abschlag (Preisnachlass) allowance
Abschlag (Preisrückgang) drop in prices
Abschlag (Preissenkung) markdown
Abschlag (Preissenkung,Discount) discount
Abschlag (Ratenabschlag,Teilzahlung) part payment
Abschlag (Stillsetzvorrichtung) stop motion
Abschlag (Stillsetzvorrichtung) stop-motion
Abschlag (Verrechnungsabschlag) budget billing
Abschlag (Vorauszahlung) advance pay
Abschlag (Vorauszahlung) advance payment
abschlagen (abbauen,abnehmen) take down, to
abschlagen (ablehnen) decline, to
abschlagen (auseinandernehmen) disassemble, to
abschlagen (umschneiden)[Baum] cut down, to
abschlagen (verweigern) refuse, to
abschlagen (zurückgehen) go down, to
Abschlagen detachment
Abschlagfaktor discount factor
abschlägig negative
abschlägig negatively
abschlägige Antwort negative reply
abschlägige Antwort refusal
abschlägiger Bescheid negative answer
abschlägiger Bescheid adverse decision
Abschlagsanforderung request for budget billing
Abschlagsbewertung [Einzelhandel] retail method of valuation
Abschlagsbuchung advance pay posting
Abschlagsdividende [kfm] dividend on account
Abschlagsdividende [kfm] interim dividend
Abschlagsplan budget billing plan
Abschlagsprozentsatz deduction percentage
Abschlagssumme [kfm] lump sum
Abschlagsverfahren advance pay procedure
Abschlagszahlung (Rate,Teilzahlung) instalment (paid on debt)
Abschlagszahlung advance payment
Abschlagszahlung down payment
Abschlagszahlung instalment rate
Abschlagszahlung payment on account
Abschlagszahlung pay on account
Abschlagszahlung (Teilzahlung)[kfm] part payment
Abschlagszyklus budget billing cycle
abschlämmen blow down, to
abschlämmen (absetzen,abscheiden) decant, to
Abschlämmen blowdown
Abschlämmentsalzungsanlage blowdown demineralizing system
Abschlämmentspanner blowdown flash tank
Abschlämmkühler blowdown cooler
Abschlämmleitung blowdown line
Abschlämmrinne blowdown duct
Abschlämmsystem blowdown system
Abschlämmung blowdown
Abschlämmventil blow-down valve
abschleifen grind down, to
abschleifen grind off, to
abschleifen abrade, to
abschleifen finish, to
abschleifen (abreiben) rub down, to
abschleifen (abschmirgeln) sand off, to
abschleifen (abschmirgeln) sand down, to
abschleifen (polieren) polish, to
Abschleifen grinding
abschleifend abrasive
Abschleifung abrasion
Abschleppdienst breakdown service
Abschleppdienst recovery service
Abschleppdienst towing service
Abschleppdienst wrecking service [US]
abschleppen tow, to
abschleppen tow off, to
abschleppen [Fzg] tow away, to
Abschleppen towing
Abschleppkran salvage crane
Abschleppkran wrecking crane [US]
Abschleppöse towing eye
Abschleppseil tow rope
Abschleppseil towrope
Abschleppstange tow bar
Abschleppstange towing rod
Abschleppversuch towing test
Abschleppvorrichtung towing device
Abschleppwagen tow truck [GB]
Abschleppwagen (Zugfahrzeug) tow car
Abschleppwagen towaway truck [US]
Abschleppwagen wrecker [US]
Abschleppwagen wrecking car [US]
Abschleppwagen wrecking truck [US]
Abschleppwagen (Pannenhilfe) breakdown lorry
Abschleppwagen (Pannenhilfe) breakdown vehicle
Abschleppwagen (Pannenhilfe) service car
abschleudern fling off, to
abschleudern spin off, to
abschleudern (katapultieren) catapult, to
abschleudern (zentrifugieren) centrifuge, to
Abschleuderzeit spin time
abschließbar lockable
abschließbar (unterzeichenbar) sign
abschließbarer Hauptschalter lockable disconnect switch
abschließbarer Wahlschalter key-lock selector switch
abschließen (abklären,abwickeln,regeln) settle, to
abschließen (absondern) seclude, to
abschließen (absperren,einschließen) lock, to
abschließen (absperren,einschließen) lock up, to
abschließen (beenden) end, to
abschließen (beenden) finish, to
abschließen (beschließen,schlussfolgern)[Vertrag,Rede] conclude, to
abschließen (bilanzieren)[Rechnungsbuch][fkm] balance, to
abschließen (endgültig abschließen) finalize, to
abschließen (erwirken)[Verkauf] effect, to
abschließen (fertigstellen,vervollständigen) complete, to
abschließen (isolieren) isolate, to
abschließen (isolieren) shut off, to
abschließen (abrechnen,endgültig abschließen)[Konten] settle, to
abschließen (schließen,beenden) close, to
abschließen (Sitzung beenden,zu Schluss bringen) bring to a close, to
abschließen (sperren,verriegeln) lock, to
abschließen (Studium abschließen) graduate, to
abschließen (Studium abschließen) receive a degree, to
abschließen (terminieren,begrenzen) terminate, to
abschließen (Transaktion durchführen) transact, to
abschließen (unterzeichnen) sign, to
abschließen (versiegeln,abdichten) seal, to
abschließen (wegschließen) lock up, to
abschließend (endgültig) final
abschließend (endgültig) finally
abschließend (endgültig,definitiv) definitive
abschließend (letzt) terminal
abschließend (schlussfolgernd) conclusive
abschließend (schlussfolgernd) in conclusion
abschließend (terminierend) terminating
abschließend (nachlaufend) trailing
Abschliff pro Zeiteinheit stock removal per time unit
Abschluss closure
Abschluss (Ausbildungsabschluss,Diplom) degree
Abschluss (Abschluss mit Staatsexamen) degree with state qualification
Abschluss (Beendigung) closedown
Abschluss (Beendigung,Vertragsabschluss) conclusion
Abschluss (Beendigung,Ende) end
Abschluss (Beendigung,Ende) ending
Abschluss (Bilanzabschluss,Ergebnisrechnung)[kfm] financial statement
Abschluss (Dichtung) seal
Abschluss (Ende,Schluss) finish
Abschluss (endgültiger Abschluss,Übereinkunft,Vergleich) settlement
Abschluss (Geschäftsabschluss,Transaktion)[kfm] transaction
Abschluss (Geschäftsabschluss,Handel)[kfm] deal
Abschluss (Jahresabschluss,Bilanzabschluss)[kfm] annual accounts
Abschluss (luftdichter Abschluss) air-tight seal
Abschluss (Rechnungsabschluss,Bilanz) balance
Abschluss (Schlussabrechnung v. Monat,Quartal,Jahr)[kfm] closing (financial period)
Abschluss (Terminator,Abschlusswiderstand) terminator
Abschluss (Terminierung) termination
Abschluss (Unterzeichnung) signing
Abschluss (Vervollständigung,Vollendung,Fertigstellung) completion
Abschluss (Verschluss) breech
Abschluss (Verschluss) closure
Abschluss (Vertrag) contract
Abschluss (Vertragsabschluss) signing of an agreement
Abschluss (Vertragsabschluss) conclusion of a contract
Abschluss (Zertifikat) certificate
Abschlussanweisung close instruction
Abschlussanweisung close statement
Abschlussarbeit dissertation [GB]
Abschlussarbeit special project [GB]
Abschlussarbeit degree project [GB]
Abschlussarbeit final thesis [US]
Abschlussarbeit final project [US]
Abschlussarbeit research paper [US]
Abschlussarbeiten closing operations
Abschlussarbeiten year-end procedures
Abschlussart consolidation frequency
Abschlussauftrag [kfm] final order
Abschlussbegehung (Abschlusskontrolle) final inspection
Abschlussbericht final report
Abschlussbericht closing report
Abschlussbericht final report
Abschlussberichtsversion closing report version
Abschlussbild closing screen
Abschlussbilanz [kfm] final annual balance sheet
Abschlussblech cover sheet
Abschlussblech cover plate
Abschlussblech end cover
Abschlussblech end cover plate
Abschlussblende front diaphragm
Abschlussbuchung closing entry
Abschlussbuchung year-end closing entry
Abschlussdatum closing date
Abschlussdatum completion date
Abschlussdatum finalisation date
Abschlussdeckel [mech] cover
Abschlussdeckel [mech] cover plate
Abschlussfeier degree ceremony [GB]
Abschlussfeier conferment ceremony [GB]
Abschlussfeier commencement [US]
Abschlussfeier graduation [US]
Abschlussflansch end flange
Abschlussflansch closure flange
Abschlussgespräch final discussion
Abschlussgliederungsschema classification of items
Abschlusskabel terminal cable
Abschlusskappe (Endkappe) end cap
Abschlusskennzeichen completion indicator
Abschlussklasse final-year class
Abschlussklausur final written examination
Abschlussklausur finals
Abschlusskonto closing account
Abschlusskosten acquisition costs
Abschlusskurs [kfm] closing rate
Abschlussleiste end plate
Abschlussmasse [Silika] top flooring mass [silica material]
Abschlussnote final mark
Abschlussorgan shutoff element
Abschlussperiode closing period
Abschlussplatte cover plate
Abschlussplatte end plate
Abschlussplatte end cover plate
Abschlussplatte (Schließblech) locking plate
Abschlussplatte (Schließplatte) closing plate
Abschlussprogramm (Terminator) terminator
Abschlussprotokoll final report data
Abschlussprovision [kfm] sales commission
Abschlussprovision [kfm] acquisition commission
Abschlussprovision (Schlussprovision)[kfm] final commission
Abschlussprozedur close procedure
Abschlussprüfer (Auditor) auditor
Abschlussprüfung final test
Abschlussprüfung (Audit) audit
Abschlussprüfung (Examen) exam
Abschlussprüfung (Examen) examination
Abschlussprüfung (Kontrollaudit) financial statement audit
Abschlussprüfung (Schussexamen) final examination
Abschlussprüfung (Schussexamen) final exam
Abschlussprüfung (Schulabschlussprüfung) school-leaving [GB]
Abschlussprüfung (Schussexamen) graduation [US]
Abschlussprüfung machen (Schussexamen machen) graduate at, to [US]
Abschlussroutine close routine
Abschlusssaldo (Endbestand) final balance
Abschlusssammelkonto closing account
Abschlussstatus consolidation status
Abschlussstecker terminator
Abschlussstecker terminating connector
Abschlussstichtag closing key date
Abschlussstichtag closing date of accounts
Abschlussstichtag (Bilanzstichtag) cutoff date
Abschlussstopfen drain plug
Abschlussstrich [Farbe,Lack] terminating line
Abschlussstück (Endkappe) end cap
Abschlusstechnik finishing technique
Abschlusstermin closing date
Abschlusstermin closing deadline
Abschlusswiderstand terminator
Abschlusswiderstand terminating resistor
Abschlusswiderstand terminating impedance
Abschlusswiderstand termination resistor
Abschlusswiderstand load resistance
Abschlusswiderstand load resistor
Abschlusszahlung final payment
Abschlusszeugnis (Hochschulabschluss) examination certificate
Abschlusszeugnis (Hochschulabschluss) final grade certificate
Abschlusszeugnis (Schulabschlusszeugnis) school leaving certificate [GB]
Abschlusszeugnis (Schulabschlusszeugnis) diploma [US]
Abschlusszeugnis (Zertifikat) certificate
Abschlusszeugniskopie final grade transcript
abschmelzbare Elektrode consumable electrode
abschmelzbare Verbindung fusible link
Abschmelzdauer fusing time
Abschmelzdraht fuse wire
Abschmelzdraht safety wire
abschmelzen blow, to
abschmelzen melt off, to
abschmelzen [Erz] smelt, to
abschmelzen [Metall,Sicherung] fuse, to
abschmelzen (sich auflösen)[Lösung] dissolve, to
Abschmelzleistung melt-off rate
Abschmelzprobe dilution test
Abschmelzschweißung flash welding
Abschmelzsicherung fusible cut-out
Abschmelzsicherung (Schmelzsicherung) fuse
Abschmelzzeit burn-off time
Abschmelzzeit burning time
abschmieren (schmieren) lubricate, to
abschmieren (fetten) grease, to
abschmieren (schlecht abschreiben) copy carelessly, to
abschmieren (schlecht abschreiben) scribble off, to
abschmieren (aufschlagen)[aviat.] crash, to
Abschmierer grease well
Abschmierfett chassis grease
Abschmiernippel grease nipple
Abschmierpresse grease gun
Abschmierstation greasing station
Abschmierzeitraum relubrication frequency
Abschmierzeitraum relubrication schedule
abschmirgeln (abschaben,glätten) abrade, to
abschmirgeln (abradieren) rub down, to
abschmirgeln (endbearbeiten) finish down, to
Abschmirgeln (Abschleifen) grinding
abschnallen take off, to
abschnallen unbuckle, to
abschnallen unstrap, to
abschneiden (abflachen,stutzen,Nachkommastellen kürzen) truncate, to
abschneiden (abscheren) shear off, to
abschneiden (abschnüren,Zufuhr abschneiden) cut off, to
abschneiden (entstören,unterdrücken)[el] suppress, to
abschneiden (in Scheiben schneiden) slice off, to
abschneiden (isolieren) isolate, to
abschneiden (klippen) clip, to
abschneiden (scheren) shear, to
abschneiden (schneiden,verringern) cut, to
abschneiden (stutzen,scheren) clip, to
abschneiden (trimmen) trim, to
abschneiden (wegschneiden) cut off, to
abschneiden (wegschneiden) cut away, to
abschneiden (zerhacken) chop, to
Abschneiden [IT] truncate
Abschneiden (Klippen,Begrenzen) clipping
Abschneiden (Performance)[Leistung] performance
Abschneider cutter
Abschneidvorrichtung cutter
abschnellen jerk off, to
abschnellen let fly, to
abschnellen (abprallen,abspringen) bounce off, to
abschnüffeln [mit Helium-Sonde] trace, to [with helium-detector probe]
abschnippeln snip off, to
Abschnitt cut
Abschnitt (Artikel) article
Abschnitt (Coupon) coupon
Abschnitt (Epoche,Zeitepoche) epoche
Abschnitt (Gesetzesabschnitt) subdivision
Abschnitt (Gesetzesabschnitt) subdivision
Abschnitt (Kapitel) chapter
Abschnitt (Kontrollabschnitt,Kontrollblatt) counterfoil
Abschnitt (metallischer Abfall) cuttings
Abschnitt (Modul,Studienabschnitt) module
Abschnitt (Segment) segment
Abschnitt (Sektion,Bereich,Gesetzesabschnitt,Textabschnitt) section
Abschnitt (Sektor) sector
Abschnitt (Spalte) column
Abschnitt (Paragraph) paragraph
Abschnitt (Passage,Buchabschnitt) passage
Abschnitt (Phase,Periode) peroid
Abschnitt (Portion) portion
Abschnitt (Punkt,Zielpunkt) item
Abschnitt (Studienabschnitt,Entwicklungsabschnitt,Phase) phase
Abschnitt (Stufe) stage
Abschnitt (Teil,Studienabschnitt) part
Abschnitt (Zeichnungsabschnitt) coordinate (drawing)
Abschnitt (Bahnabschnitt,Eisenbahnstrecke)[Bahn] section of the line
Abschnitt (Bahnabschnitt,Eisenbahnstrecke)[Bahn] line section
Abschnitt (Freimeldeabschnitt)[Bahn] signaling block [US]
Abschnitt (Freimeldeabschnitt)[Bahn] signalling block [GB]
Abschnittlänge cut-off length
Abschnittsendpunkt section terminator
Abschnittskontrollsegment section control
Abschnittsmarke control mark
Abschnittsrahmenkopfteil [IT] section overhead (SOH)
Abschnittsverwaltung [IT] signalling link management (SLM)
abschnittsweise in sections
abschnittweise Datenverarbeitung batch bulk processing
abschnüren (abquetschen,einschnüren) pinch off, to
abschnüren (drosseln) choke, to
abschnüren (entwerfen,skizzieren) line out, to
abschnüren (unterbrechen,abtrennen) cut off, to
abschnüren (würgen,strangulieren) strangle, to
abschnüren (würgen,strangulieren) strangulate, to
Abschnürung pinch off
Abschnürung (Einengung,Kontraktion) constriction
Abschöpfeinrichtung skimmer
abschöpfen skim, to
abschöpfen skim off, to
abschöpfen (abzapfen) siphon off, to
abschöpfen (aussondern) absorb, to
Abschöpfer skimmer
Abschöpfgerät (Skimmer) skimmer
Abschöpfung skimming off
Abschöpfungssystem absorption system
abschotten close off, to
abschotten (abweisen) baffle, to
abschotten (isolieren) isolate, to
abschotten (schotten) compartmentalize, to
Abschottung partitioning
Abschottung shielding
Abschottung [Tellerrad] protection ring gear
abschrägen (andrehen) scarf, to
abschrägen (anfasen,kegelig anschrägen) bevel, to
abschrägen (Kante brechen) chamfer, to
abschrägen (konisch abschrägen) taper, to
abschrägen (neigen,sich abschrägen) slope, to
abschrägen (schräg stellen) slant, to
Abschrägmaschine chamfering machine
Abschrägung (gebrochene Kante) chamfer
Abschrägung (abgeschrägte Kante,kegelige Anschrägung) bevel
Abschrägung (abgeschrägte Kante,kegelige Anschrägung) bevelling
Abschrägung (Kegel,Konus,Verjüngung) taper
Abschrägung (Neigung) slope
Abschrägung (Seite) facet
Abschrankung [mech] safety fence
abschraubbar detachable (by unbolting)
abschraubbar removable (by unbolting)
abschraubbar unscrewable
abschrauben (losschrauben)[Schraube] screw off, to
abschrauben (lösen)[Schraube] unscrew, to
abschrauben (lösen)[Schraube] unbolt, to
abschrauben (lösen) loosen, to
abschrauben (lösen) unfasten, to
abschrauben (aufdrehen)[Deckel] twist off, to
Abschraubmoment [Mutter] loosening torque
Abschraubmoment [Mutter] unscrewing torque
Abschreckdauer quenching time
abschrecken (abhalten von) deter, to
abschrecken (abkühlen) chill, to
abschrecken (härten) quench, to
abschrecken (in Schrecken versetzen) frighten of, to
Abschrecken (Ablöschen,Tauchen)[Härten,Wärmebehandlung] quenching
abschreckend deterrent
abschreckend (abstoßend) forbidding
abschreckend (kühlend) chilling
abschreckend wirken act as a deterrent
abschreckende Strafe exemplary punishment
abschreckende Wirkung deterrent effect
abschreckende Wirkung (Kühlwirkung) chilling effect
abschreckendes Beispiel warning example
abschreckendes Beispiel horrible example
abschreckendes Beispiel (Warnung) cautionary tale
Abschreckfestigkeit thermal spalling temperature
Abschreckfestigkeit (Temperaturwechselfestigkeit) thermal shock resistance
Abschreckfestigkeit (Temperaturwechselfestigkeit) resistance to thermal shock
Abschreckhärten quench hardening
Abschreckmittel quench fluid
Abschrecköl quenching oil
Abschreckung (Abhaltung) deterrence
Abschreckung (Kühlen) chilling
Abschreckung (plötzliches Abschrecken) forced quenching
Abschreckungsöl quenching oil
Abschreckungsmittel deterrent
Abschreckverfahren quenching method
Abschreckversuch thermal shock test
Abschreckwirkung (Kühlwirkung) chilling effect
abschreibbar (abschreibungsfähig) depreciable
abschreiben (amortisieren) charge off, to
abschreiben (amortisieren,Wert mindern) depreciate, to
abschreiben (gänzlich abschreiben) write off, to
abschreiben (kopieren) copy, to
abschreiben (löschen,canceln) cancel, to
abschreiben (teilweise abschreiben) write down, to
abschreiben (übertragen) transcribe, to
abschreiben (absetzen,anrechnen,Rabatt abziehen) deduct, to
abschreiben (Plagiat erstellen) plagiarize, to
abschreiben (Sachanlagen abschreiben) depreciate, to
Abschreiber (Kopierer) copyist
Abschreiber (Plagiarist) plagiarist
Abschreibung write off
Abschreibung writing off
Abschreibung (Amortisierung) amortization
Abschreibung (außerplanmäßige Abschreibung) write-down
Abschreibung (Wertminderung,Sachanlagenabschreibung) depreciation
Abschreibung auf Bewegungen depreciation on transactions
Abschreibung auf den Erinnerungswert write-down to the pro memo figure
Abschreibung auf Finanzanlagen write-down of long-term financial assets
Abschreibung auf geringwertige Wirtschaftsgüter write-down of low-cost assets
Abschreibung auf immaterielle Anlagen amortization of intangible assets
Abschreibung auf immaterielle Vermögen und Sachanlagen depreciation and amortization expense
Abschreibung auf Rohstoffe inventory adjustment on raw materials
Abschreibung auf Sachanlagen depreciation
Abschreibung auf uneinbringliche Forderungen write-down of uncollectible receivables
Abschreibung auf Vorräte inventory depreciation
Abschreibung auf Vorräte write-down of inventories
Abschreibung bei Mehrschichtbetrieb multiple shift depreciation
Abschreibung bei Stillegung depreciation stop during shutdown
Abschreibung buchen posting depreciation
Abschreibung des Geschäftsjahres depreciation for the year
Abschreibung für das laufende Jahr depreciation fur the current year
Abschreibung linear vom Restwert depreciation straight-line from net book value
Abschreibung nach Leistungseinheiten unit depreciation
Abschreibung nach Leistungseinheiten production-basis method of depreciation
Abschreibung nach Leistungseinheiten sum of the units method of depreciation
Abschreibung nach Leistungseinheiten units of production method of depreciation
Abschreibung nach Leistungseinheiten (Mengenabschreibung) production-unit based depreciation
Abschreibung nach Mittelwertmethode depreciation (mean value method)
Abschreibung nach Verbrauch physical depreciation
Abschreibung über Null overdepreciation
Abschreibung unter Null below zero depreciation
Abschreibung unter Null depreciation below zero
Abschreibung von stillen Reserven amortization of hidden reserves
Abschreibungen auf Anlagevermögen depreciation of fixed assets and long-term investments
Abschreibungen auf Finanzanlagen depreciation of financial assets
Abschreibungen auf Forderungen depreciation of bad and doubtful accounts
Abschreibungen auf Sachanlagen fixed-assets depreciation
Abschreibungen auf Wertpapiere depreciation of securities
Abschreibungsart depreciation type
Abschreibungsaufwand depreciation expenses
Abschreibungsbasis depreciation base
Abschreibungsbasis depreciation value
Abschreibungsbasiswert depreciation base
Abschreibungsbedarf depreciation requirements
Abschreibungsbedarf (Amortisation) depreciation costs
Abschreibungsbeginn depreciation start
Abschreibungsbeginndatum depreciation start date
Abschreibungsberechnung depreciation calculation
abschreibungsberechtigt depreciable
abschreibungsberechtigte Anlage depreciable asset
Abschreibungsbereich depreciation area
Abschreibungsbetrag depreciation
Abschreibungsbetrag amount of depreciation
Abschreibungsbetrag depreciation allowance
Abschreibungsbetrag depreciation amount
Abschreibungsbezugswert depreciation base value
Abschreibungsbuchungsprogramm depreciation posting program
Abschreibungsdatum depreciation date
Abschreibungsdauer depreciable life
Abschreibungsdauer period of depreciation
Abschreibungsentwicklung depreciation history
Abschreibungserleichterung write-off relief
Abschreibungsermittlung depreciation calculation
abschreibungsfähig (abschreibbar) depreciable
Abschreibungsfinanzierung [kfm] depreciation financing
Abschreibungsfond [kfm] depreciation fund
Abschreibungskorrektur depreciation adjustment
Abschreibungskosten depreciation charges
Abschreibungsmethode depreciation method
Abschreibungsmethode method of depreciation
Abschreibungsmethode depreciation procedure
Abschreibungsmodus amortisation mode [GB]
Abschreibungsmodus amortization mode [US]
Abschreibungsobjekt object of depreciation
Abschreibungsparameter depreciation terms
Abschreibungsperiode depreciation period
Abschreibungsplan depreciation schedule [GB]
Abschreibungsplan depreciation program [US]
Abschreibungspolitik depreciation policy
Abschreibungsprozentsatz rate of depreciation
Abschreibungsquote depreciation per period
Abschreibungsrichtsätze standard depreciation rates
Abschreibungsrisiko depreciation risk
Abschreibungsrücklage depreciation fund
Abschreibungssatz rate of depreciation
Abschreibungssatz depreciation rate
Abschreibungsschlüssel depreciation key
Abschreibungsschlüssel amortisation code [GB]
Abschreibungsschlüssel amortization code [US]
Abschreibungsstornierung reversal of depreciation
Abschreibungstabellen depreciation rate tables
Abschreibungstabellen guideline lives [US]
Abschreibungstyp depreciation category
Abschreibungsverfahren (Abschreibungsmethode) depreciation procedure
Abschreibungsvergünstigung (Steuerprivileg) tax privilege
Abschreibungsvolumen depreciable amount
Abschreibungsvorschau depreciation forecast
Abschreibungswert depreciation value
abschreibungswirksam depreciable, to be
Abschreibungszeit payout time
Abschreibungszeitraum depreciation period
abschreiten pace off, to
Abschrift (Duplikat) duplicate
Abschrift (Kopie) copy
Abschrift (Übertragung) transcript
Abschrift (beglaubigte Abschrift) certified copy
Abschrift (beglaubigte Abschrift) exemplified copy
abschriftlich copied
abschriftlich by a copy
abschriftlich in dublicate
abschrumpfen remove, to
abschrumpfen shrink off, to
abschruppen (abplanen) plane off, to
abschruppen (bürsten,scheuern) scrub, to
abschruppen (durchkämmen) scour, to
abschruppen (grob vordrehen) turn roughly, to
Abschub (Evakuierung) evacuation
abschuften (sich abrackern) drudge, to
abschuften (sich abrackern) slave, to
abschuppen scale, to
abschüren (Asche entfernen) de-ash, to
Abschürfung (Abrieb) abrasion
Abschuss (Feuern) firing
Abschuss (Freigabe) discharge
Abschuss (Raketenabschuss) launching
Abschuss (Herunterholen,Flugzeugabschuss) downing
Abschussbasis launching base
abschüssig precipitous
abschüssig (steil,steil fallend) steep
abschüssig (steil,geneigt,schräg) sloping
abschüssig sein descend steeply
Abschüssigkeit steepness
Abschüssigkeit declivity
Abschusskandidat expected failure
Abschusskandidat high-risk student
Abschussrampe (Startrampe)[Raumfahrt] pad
Abschussrampe (Startrampe)[Raumfahrt] launch pad
Abschussrampe (Startrampe)[Raumfahrt] launching pad
Abschussrampe (Startrampe)[Raumfahrt] launching platform
abschütteln shed off, to
abschütteln (Verfolger abschütteln) shake off, to
abschütteln (abschleudern) cast off, to
abschütten pour off, to
abschütten pour out, to
abschwächen (abbrökeln)[Preis,Kurs] ease off, to
abschwächen (abkühlen) cool down, to
abschwächen (absacken)[Kurs] sag, to
abschwächen (abtönen)[Farbe] tone down, to
abschwächen (beschönigen) extenuate, to
abschwächen (dämpfen,abpolstern,auffangen) cushion, to
abschwächen (dämpfen) damp, to
abschwächen (dämpfen) dampen, to
abschwächen (dämpfen) attenuate, to
abschwächen (abstreifen,ausgleichen) level off, to
abschwächen (mildern) mitigate, to
abschwächen (reduzieren,verringern) reduce, to
abschwächen (schwächen,einbrechen)[Preis,Kurs] weaken, to
abschwächen (sich abschwächen,sich verringern) diminish, to
abschwächen (zurückgehen,abnehmen,niedergehen) decline, to
Abschwächer (Dämpfer) attenuator
Abschwächung fatigue
Abschwächung (Abnahme) decrease
Abschwächung (Beschönigung) extenuation
Abschwächung (Dämpfung) muting
Abschwächung (Längsdämpfung) attenuation
Abschwächung (Kurseinbruch) sagging
Abschwächung (Milderung) mitigation
Abschwächung (Schwächung,Einbruch)[Preis,Kurs] weakening
Abschwächungsfaktor attenuation factor
abschwarten [Holz] slab, to
abschwefeln impregnate with sulphur, to
abschwefeln (entschwefeln) desulphurize, to
abschweifen deviate, to
abschweifen depart, to
abschweifen [Thema] digress, to
abschweifend digressive
abschweifend rambling
Abschweifung (Abweichung) deviation
Abschweifung (Digression,Abschweifung vom Thema) digression
abschwelen [Erz] calcine, to
abschwelen [Kohle] carbonize at low temperature, to
abschwellen (schrumpfen) shrink, to
abschwellen (zurückgehen)[Geräusch] die away, to
abschwemmen (wegwaschen) wash away, to
abschwemmen (erodieren) erode, to
abschwemmen (ablaufen,spülen,wegspülen) rinse, to
abschwemmen (spülen,durchspülen) flush, to
Abschwemmung (Erosion) erosion
abschwenken (abbiegen) swerve, to
abschwenken (abbiegen) turn away, to
abschwenken (abweichen,auslenken) deviate, to
abschwenken (abweichen,ausscheren) veer, to
abschwenken (spülen) rinse, to
abschwirren zoom off, to
Abschwung (Abwärtsbewegung,Talfahrt) downswing
Abschwung (Krise) slump
Abschwung (Rezession) recession
absegeln sail, to
absehbar (messbar) measurable
absehbar (vorhersehbar) predictable
absehbar (vorstellbar,ausdenkbar,möglich) conceivable
absehen (außer Betrachtung ziehen,verzichten) leave out of consideration, to
absehen (erwarten,vorhersehen) anticipate, to
absehen (bestimmen) determine, to
absehen (voraussehen) foresee, to
absehen (sehen,voraussehen) see, to
absehen (von einer Maßnahme absehen) refrain from, to
absehen (von einer Voraussetzung absehen) waive, to
absehen (voraussagen) foretell, to
absehen von desist from, to
absehen von put aside, to
absehend (voraussehend) foreseeing
abseifen soap, to
abseigern liquate, to
abseigern separate, to
abseihen filter off, to
abseihen strain, to
abseilen rope down, to
Abseilstelle descent point
abseits aside
abseits apart
abseits off
abseits gelegen (entlegen) outlying
absenden send off, to
absenden (aufgeben,versenden) dispatch, to
absenden (aufgeben,versenden)[Güter] ship, to
absenden (überweisen)[Geld] remit, to
absenden (liefern)[Güter] consign, to
absenden (versenden)[Brief] mail, to
Absender (Ablader)[INCOTERM] shipper
Absender (Briefschreiber)[Brief,E-Mail] writer
Absender (Versender) dispatcher
Absender (Versender) sender
Absender (Lieferant) consignor
Absenderbank sending bank
Absenderbezeichnung sender ID
Absenderbezeichnung sender identification
Absenderkennung source identifier
Absendestelle (Ausgangsstelle)[Funk] office of origin
Absendestelle (Versandstelle)[Waren] dispatching point
Absendung (Verschickung) dispatch
Absendung (Verschickung) dispatching
Absendung (Verschickung) sending
Absendung (Verschickung) sending off
Absendung (Abordnung,Delegation) delegation
Absendungsvermerk note confirming dispatch
absengen singe off, to
absengen (anbrennen,ansengen,anschmorren) scorch, to
absenken bring down, to
absenken (absinken) lower, to
absenken (absacken) sag, to
absenken (abfallen,einbrechen) drop, to
absenken (verringern) decrease, to
absenken (versenken)[Schacht] sink, to
Absenken (Sinken) lowering
Absenkformmaschine drop-plate-type molding machine [US]
Absenkformmaschine drop-plate-type moulding machine [GB]
Absenkung (Schnitttiefe,Zustellung) cutting depth [infeed]
Absenkungsfaktor disadvantage factor
Absenkvorrichtung lowering device
Absentismus absenteeism
Absetzanlage sedimentation plant
Absetzanlage [Abwasser] settling plant
absetzbar (verkäuflich)[kfm] marketable
absetzbar (verkäuflich)[kfm] saleable
absetzbar [Angestellter] removeable
absetzbar (steuerlich absetzbar)[Betrag][kfm] deductible
absetzbare Kosten [kfm] allowable expenses
Absetzbarkeit (Abzugsfähigkeit) deductibility
Absetzbecken settling pond
Absetzbecken sedimentation basin
Absetzbecken setdown pool
Absetzbehälter settling tank
Absetzbehälter sedimentation tank
Absetzbetrag deductible amount
Absetzboden setdown stand
absetzen (ablagern) depose, to
absetzen (ablegen)[Gegenstand,Robotik] set down, to
absetzen (ablegen)[Gegenstand] put down, to
absetzen (abnehmen,wegnehmen) take off, to
absetzen (aufheben,gegenverrechnen) set off, to
absetzen (herunternehmen,abstellen,niederlegen)[Gewehr] take down, to
absetzen (Meldung absetzen) process, to [alarm signal]
absetzen (Sinkstoffe in einer Flüssigkeit absetzen) settle out, to [deposits in a liquid]
absetzen (steuerlich absetzen,abschreiben,abziehen) deduct, to
absetzen (streichen) remove, to
absetzen (übertragen,abgeben)[Signal,Meldung] transmit, to [signal,message]
absetzen (unterbrechen,pausieren) pause, to
absetzen (unterbrechen,stoppen) stop, to
absetzen (unterbrechen) break off, to
absetzen (verkaufen) sell, to
absetzen (verlagern,verlegen,umsiedeln) relocate, to
absetzen (versetzen) offset, to
Absetzer stacker
Absetzeranlage stacking system
Absetzeranlage für Nass- und Trockenasche wet and dry ash settling plant
Absetzgefäß settling vessel
Absetzgeschwindigkeit rate of settling
Absetzgeschwindigkeit setdown speed
Absetzkipper bucket vehicle
Absetzkipper bucket vehicle system
Absetzplatte (Abkühltisch) dead plate
Absetzung (Abstufung) stepped diameter
Absetzung (Abscheidung,Ablagerung) deposition
Absetzung (Abschreibung) deduction
Absetzung (Abschreibung) depreciation
Absetzung (Amtsenthebung,Entlassung,Verabschiedung) dismissal
Absetzung (Abschreibung) allowance
Absetzung (Enthebung,Freisetzung)[Angestellter] removal
Absetzung für Abnutzung tax depreciation
Absetzverfahren [Schmierölreinigung] decantation process [regenerating oil]
Absetzzange edge setter
Absetzzeit (Beruhigungszeit) settling time
absichern (einer Sache vorbeugen) guard against, to
absichern (gegenseitig verriegeln) interlock, to
absichern (schützen,gegen steigene Kosten sichern)[Klausel] hedge, to
absichern (sich absichern,decken) cover, to
absichern (sichern) secure, to
absichern (Sicherung einlegen)[elektr.] fuse, to
absichern (Sicherheit gewähren)[Kredit] provide security, to
Absicherung [el] fuse
Absicherung [el] fuse protection
Absicherung (Prozesssteuerung) process control
Absicherungsbaugruppe circuit breaker module
Absicherungsklausel protective clause
Absicherungstemperatur safety temperature
Absicht (Intention) intention
Absicht (Ziel,Anstrebung) aim
Absicht (Ziel,Objekt) object
Absicht (Zweck) purpose
Absicht (besondere Absicht) specific intent
absichtlich (angekündigt,bedachtsam) advised
absichtlich (gezielt,vorsätzlich) intentional
absichtlich (gezielt,vorsätzlich) intentionally
absichtlich (vorsätzlich,bewusst,wohlüberlegt) deliberate
absichtlich (vorsätzlich,bewusst,wohlüberlegt) deliberately
absichtlich (vorsätzlich,willens) wilful [GB]
absichtlich (vorsätzlich,willens) willful [US]
absichtlich (zweckgebunden) on purpose
absichtliche Freisetzung deliberate release
Absichtserklärung letter of intent
absichtslos (unbeabsichtigt) untentional
absichtsvoll (gezielt,vorsätzlich) intentional
absickern trickle down, to
absickern trickle off, to
Absiebanlage (Rechenanlage)[Abwasser] screening plant
absieden boil, to
absinken sink, to
absinken go low, to
absinken (fallen) fall, to
absinken (absacken) sag, to
absinken (absenken) lower, to
absinken (zurückgehen)[Leistung] decline, to
absinken (abflauen)[Interesse] flag, to
absinken (degeneratieren) degenerate, to
Absinken (Verringern) decrease
Absinken der Bremswirkung fading of the braking effect
Absinken des Wasserspiegels decline of water level
Absinken des Wasserspiegels drop of water level
Absinkgeschwindigkeit descent rate
absolut (völlig,uneingeschränkt,unumschränkt) absolute
absolut (völlig,uneingeschränkt,unumschränkt) absolutely
absolut (vollständig,gänzlich) utterly
absolut (perfekt) perfect
absolut starkly
absolut nicht by no means
absolut zuverlässig fail-safe
Absolutadresse absolute address
Absolutauswahl absolute selection
Absolutbemaßung absolute dimension
Absolutbetrag absolute amount
Absolutbetrag absolute value
Absolutbewegung absolute motion
Absolutdatei absolute file
Absolutdehnung absolute expansion
Absolutdehnungsgeber absolute expansion transmitter
Absolutdruck absolute pressure
Absolutdruckmanometer gage manometer for absolute pressure
Absolutdruckmesser transducer for absolute pressure
Absolutdruckmethode absolute pressure method
Absolute absolute
Absolute absoluteness
absolute Adresse absolute address
absolute Adresse (aktuelle Adresse) effective address
absolute Adresse (Maschinenadresse,echte Adresse) actual address
absolute Adresse (spezifische Adresse) specific address
absolute Adressierung absolute addressing
absolute Atommasse atomic mass
absolute Dielektrizitätskonstante permittivity
absolute Dielektrizitätskonstante absolute permittivity
absolute Durchschlagfestigkeit intrinsic dielectric strength
absolute Filterfeinheit absolute filtration rating
absolute Frequenz absolute frequency
absolute Genauigkeit v. Messsystemen absolute accuracy of position transducer
absolute Häufigkeit absolute frequency
absolute Höhe height above sea level
absolute Messabweichung absolute error
absolute Molekularmasse mass of a molecule
absolute Permeabilität absolute permeability
absolute Programmierung (Programmieren im Maschinencode) absolute programming
absolute Rekordhöhe all-time high
absolute Zahl absolute number
absolute Zeit absolute time
absolute zeitliche Messabweichung absolute time error
absoluter Ausdruck absolute term
absoluter Ausdruck absolute expression
absoluter Befehl absolute command
absoluter Befehl absolute instruction
absoluter Betrag (Absolutwert) absolute value
absoluter Druck absolute pressure
absoluter Fehler absolute error
absoluter Grenzwert absolute maximum rating
absoluter Höchstkurs (Allzeithoch) all-time high
absoluter Höchststand all-time peak
absoluter Impulsgeber (APC) absolute pulse coder (APC)
absoluter Nullpunkt absolute zero
absoluter Nullpunkt absolute zero point
absoluter Pegel absolute level
absoluter Spannungspegel expected level
absoluter Spannungspegel absolute voltage level
absoluter Sprung absolute branch
absoluter Sprungbefehl absolute branch instruction
absoluter Tiefpunkt rock bottom
absoluter Tiefstand all-time low
absoluter Tiefstkurs all-time low
absoluter Unsinn perfect nonsense
absolutes Koordinatensystem absolute coordinate system
absolutes Messsystem absolute measuring system
Absolutgeber absolute sensor
Absolutgeschwindigkeit absolute velocity
Absolutglied constant term
Absolutismus absolutism
Absolutist absolutist
Absolutisten absolutists
Absolutkoordinate absolute coordinate
Absolutkoordinaten absolute coordinates
Absolutlader absolute loader
Absolutmaß absolute scale
Absolutmesssystem absolute measuring system
Absolutmessverfahren absolute measuring system
Absolutname absolute name
Absolutposition absolute position
Absolutprüfsystem absolute system
Absolutrabatt absolute discount
Absolutschwingung absolute vibration
Absolutschwingungsgeber absolute vibration pickup
Absolutsteuerblock absolute control block
Absolutsystem absolute system
Absoluttemperatur absolute temperature
Absoluttext absolute text
Absolutum absolute
Absolutwert absolute value
Absolutwertgeber absolute value transmitter
Absolutwertmodus absolute mode
Absolutwertübertrager absolute value transducer
Absolutzeit absolute time
Absolutzeiterfassung time tagging
Absolvent graduate
Absolvent (männlicher Absolvent) alumnus [US]
Absolvent (weiblicher Absolvent) alumna [US]
absolvieren pass, to
absolvieren graduate from, to
absolvieren take one's degree, to [GB]
absolvieren (durchkommen,mühsam absolvieren) get through, to
absolvieren (durchlaufen) complete, to
absolvieren (teilnehmen) take part in, to
absolvieren (Prüfung teilnehmen) pass, to
absonderlich (auffällig,eigenartig,merkwürdig) peculiar
absonderlich (bizar) bizarre
absonderlich (einmalig,ungewöhnlich) singular
absonderlich (fremdartig) strange
absonderlich (seltsam,komisch) odd
Absonderlichkeit (Auffälligkeit,Merkwürdigkeit) peculiarity
Absonderlichkeit (Fremdartigkeit) strangeness
Absonderlichkeit (Seltsamkeit) oddity
absondern (abtrennen) segregate, to
absondern (abtrennen,abscheiden) separate, to
absondern (abtrennen,abblocken) isolate, to
absondern (abscheiden) seclude, to
absondern (ausschwitzen) exude, to
Absonderung (Abtrennen) segregation
Absonderung (Abscheiden) seclusion
Absonderung (Isolierung,Trennung) isolation
Absonderungsrecht right to preferential settlement to claim
Absorber absorber
Absorber absorber
Absorberelement absorber assembly
Absorberelement absorber element
Absorberplatte absorber plate
Absorberschacht absorber channel
Absorberstab absorber rod
Absorberteilchendichte absorber particle density
absorbierbar absorbable
absorbieren absorb, to
absorbieren (wieder absorbieren) resorb, to
absorbierend absorbing
absorbierendes Mittel absorbent
Absorbierung absorption
Absorption absorption
Absorption absorption
Absorptionsanlage absorption system
Absorptionsbehälter absorption cell
Absorptionsdämpfer absorption silencer
Absorptionsdämpfungsprinzip absorption silencing principle
Absorptionsfähigkeit absorption power
Absorptionsfrequenzmesser absorption frequency meter
Absorptionsfrequenzmessgerät absorption frequency meter
Absorptionsgefäß absorber
Absorptionsgefäß absorption vessel
Absorptionsgrad absorption factor
Absorptionskältemaschine absorption refrigeration
Absorptionskälteverfahren absorption refrigeration process
Absorptionskoeffizient absorption coefficient
Absorptionskoeffizient absorption factor
Absorptionskraft absorption power
Absorptionskreislauf absorption cycle
Absorptionsmaterial absorbing material
Absorptionsmessgerät absorption meter
Absorptionsmittel absorbent
Absorptionsmittelaufbereitung absorbent preparation
Absorptionsmittelversorgung absorbent supply system
Absorptionsmittelverteilung absorbent distribution system
Absorptionsöl absorption oil
Absorptionstrocknung absorption deliquescent drying
Absorptionsturm absorption tower
Absorptionsverlust absorption loss
Absorptionsvermögen absorption capacity
Absorptionsvermögen absorbing power
Absorptionswärmepumpe absorption heat pump
abspalten split, to
abspalten split off, to
abspalten eliminate, to
Abspaltung (Ausgliederung) spin-off
Abspann (Filmabspann) closing sequence
Abspannbolzen [Konstruktion] bracing bolt
Abspanndraht stay wire
abspannen (ankern) anchor, to
abspannen (lockern) slacken, to
abspannen (lockern) relax, to
abspannen (Draht abspannen) terminate, to
abspannen (heruntertransformieren)[elektr.] step down the voltage, to
Abspanner [elektr.] step-down transformer
Abspanngerüst take-off structure
Abspanngestänge house attachment
Abspanngestänge house pole
Abspannisolator strain insulator
Abspannklemme (Ankerklemme) anchor clamp
Abspannklemme dead-end clamp
Abspannklemme tension clamp
Abspannpunkt anchor point
Abspanntransformator step-down transformer
Abspannung anchoring
Abspannung staying
Abspannung [elektr.] straining
Abspannung für Traggerüste bracing for load-bearing towers
Abspanvorgang cutting process
Abspanzyklus multipass cycle
Abspanzyklus contouring cycle
Abspeicherbefehl push instruction
abspeichern (sichern,retten) save, to
abspeichern (speichern) store, to
Abspeicherung (Sicherung,Rettung) saving
Abspeicherung (Speicherung) storing
abspenstig alienated
abspenstig disloyal
abspenstig unfaithful
Absperrarmatur isolating valve
Absperrarmatur isolation valve
absperrbar capable of being shut off
absperrbares Rückschlagventil check valve with shut-off feature
Absperrbuchse [Ventil für Abdrückprüfung] sealing bushing [valve for pressure test]
Absperrdüse shut-off nozzle
Absperreinrichtung isolating equipment
absperren (abdrehen)[Gas,Wasser] turn off, to
absperren (abschließen,verriegeln) lock up, to
absperren (abschließen,zumachen) shut off, to
absperren (abschneiden)[z.B. Dampf] cut off, to
absperren (einschließen) confine, to
absperren (isolieren) isolate, to
absperren (mit Pylonen absperren) cone off, to
absperren (schließen) shut, to
absperren (barrikadieren)[Straße] barricade, to
absperren (blockieren)[Straße] block, to
absperren (sichern,verriegeln) lock, to
absperren [Sicherheitsabsperrung] cordon off, to
Absperrhahn stop cock
Absperrhahn cut-off cock
Absperrhahn isolating valve
Absperrhahn (Absperrventil,Stoppventil) stop valve
Absperrhahn (Benzinabsperrhahn) petrol faucet
Absperrhahn (Benzinabsperrhahn) petrol valve
Absperrhahn (Benzinabsperrhahn) petrol shut-off valve
Absperrkette cordon
Absperrklappe balanced disc stop valve
Absperrklappe stop valve
Absperrklappe butterfly valve
Absperrklappe isolating damper
Absperrklappe shutoff damper
Absperrklappe shut-off damper
Absperrorgan shutoff element
Absperrorgan isolating device
Absperrorgan mit Kraftantrieb stop valve with power operation
Absperrposten cordon
Absperrückschlagventil non-return valve
Absperrückschlagventil isolating check valve
Absperrückschlagventil stop check valve
Absperrschaltventil transfer valve
Absperrschieber shut-off valve
Absperrschieber gate valve
Absperrschieber slide valve
Absperrschieber slide damper
Absperrschieber sliding damper
Absperrschieber isolating valve
Absperrschieber isolation valve
Absperrschieber transfer tube valve
Absperrschieber shutoff gate valve
Absperrung (Abschaltung,Absperren) cut-off
Absperrung (Abgrenzung,Abtrennung) separation
Absperrung (Außerbetriebsetzung,Abstoppen) stoppage
Absperrventil gate valve
Absperrventil cut-off valve
Absperrventil shut-off valve
Absperrventil (Abstellventil) block valve
Absperrventil (Absperrhahn,Schnellschlussventil) stop valve
Absperrventil fore-line valve
Absperrventil lock valve
Absperrventil (Kugelventil,Tellerventil) globe valve
Absperrventil (Membranschieber) diaphragm valve
Absperrventil (Reserveventil) standby system blocking valve
Absperrventil (Vakuum) isolating valve
Absperrventilstation block valve station
Absperrvorrichtung (Absperrhahn) faucet
Absperrvorrichtung (Rauchschieber)[Brandschutz] damper
abspiegeln mirror, to
abspiegeln reflect, to
abspiegeln (sich abspiegeln) be reflected, to
abspielen play, to
abspielen (ablaufen) go off, to
abspielen (abrufen,verarbeiten)[Daten] process, to
abspielen (geschehen,auftreten) happen, to
abspielen (geschehen,ereignen,vorfallen) occur, to
abspielen (geschehen,los sein) be going on, to
abspielen (stattfinden) take place, to
Abspielmodus processing mode
abspitzen chip, to
absplittern chip off, to
absplittern split off, to
Absplitterung chip
Absprache (Diskussion) discussion
Absprache (Hinzuziehung,Konsultation,Rücksprache) consultation
Absprache (Vergleich,Kompromiß) arrangement
Absprache (Vereinbarung,Zustimmung) agreement
Abspracheart agreement type
Abspracheart arrangement type
Abspracheebene arrangement level
Absprachefrist validity period of arrangement
absprachegemäß as agreed
absprachegemäß as per arrrangement
Absprachegruppe arrangement group
Absprachegültigkeitszeitraum overall arrangement validity period
Absprachekalender arrangement calendar
Absprachenummer agreement number
Absprachenummer arrangement number
abspracherelevant covered by an arrangement
Absprachestatus status of arrangement
Absprachetyp arrangement category
Abspracheumsatz business volume covered by an arrangement
Absprachewährung arrangement currency
Absprachpartner parties to an arrangement
absprechen (aberkennen) disallow, to
absprechen (abstreiten) deny, to
absprechen (arrangieren) arrange, to
absprechen (eine Sache mit jemanden absprechen) agree upon, to
absprechen (vereinbaren) agree, to
absprengen blast off, to
absprengen (sprinklern) sprinkle, to
abspringen (abbrechen)[Splitter,Glasur] crack off, to
abspringen (abprallen) rebound, to
abspringen (abprallen) bounce off, to
abspringen (abstemmen,abspanen) chip off, to
abspringen (hinunterspringen) jump down, to
abspringen (springen) jump, to
abspringen (springen)[Fallschirm] parachute, to
abspringen (wegfedern)[Feder] snap, to
abspringen (vom Thema abweichen) drop a subject, to
abspringen (vom Thema abweichen) leave a subject, to
abspritzen hose down, to
abspritzen (lackieren,besprühen) spray, to
Abspritzeinrichtung spray cooling device
Abspritzung [Heißdampfkühlung] desuperheating action [cooling of seal steam]
Absprühmethode spray test
Absprung jump
Absprung (Stoß,Reflex) reflection
Absprung (Sprung) leap
Absprung (Absinken) descent
Absprunggebiet jump area
Absprunghöhe drop altitude
Absprungstelle jumping-off point
Absprungvorgang branch operation
abspulen unreel, to
abspulen reel off, to
abspulen uncoil, to
abspulen (Kabel abspulen) unwind, to
abspülen (reinigen) cleanse, to
abspülen (abwaschen) rinse, to
abspülen (abwaschen) wash up, to
Abspülung washdown
Abspulgerät pay-off reel
abstammen von descend from, to
abstammen von come of, to
abstammen von (ableiten von) derive from, to
Abstammung parent
Abstammung descent
Abstammung (Ableitung) derivation
Abstammung (Gewinnung) extraction
Abstammung (Entstehung,Herkunft,Ursprung) origin
Abstand (Abstandshaltung,Reserve)[Person] reserve
Abstand (Abstandshaltung,Reserve)[Person] standoff [US]
Abstand (Bodenabstand,Freiraum,Spielraum) clearance
Abstand (Bohrungsabstand) spacing of holes
Abstand (Differenz,Unterschied) difference
Abstand (Distanz,Entfernung)[math][techn.] distance
Abstand (gleicher Abstand) equal distance
Abstand (Intervall,Geberabstand) interval
Abstand (Leerraum,Zwischenraum) space
Abstand (Leerraum,Aufteilung,Zwischenraum) spacing
Abstand (Lücke,Rennabstand,Geberabstand) gap
Abstand (Mitte-zu-Mitte-Abstand) center distance
Abstand (Schaltabstand)[Näherungsschalter] switching distance [proximity switch]
Abstand (Schulterabstand) shoulder setting distance
Abstand (Steigung,Teilung,Gewindeabstand) pitch
Abstand (Trennung) separation
Abstand (Abstandszahlung)[kfm] indemnity payment
Abstand (Zeitabstand) time-lag
Abstand (Zeitintervall) time interval
Abstand (zwischen Energiebändern) energy band gap
Abstand halten keep one's distance, to
Abstand nebeneinander horizontal spacing
Abstand nehmen von refrain from, to
Abstand nehmen von desist from, to
Abstand raumzeitlicher Ereignisse distance of space-time events
Abstand untereinander vertical spacing
Abstand von Achse zu Achse (Mitte-zu-Mitte-Abstand) centre distance [GB]
Abstand von Achse zu Achse (Mitte-zu-Mitte-Abstand) center distance [US]
Abstand von Achse zu Achse (Mitte-zu-Mitte-Abstand) centre-to-centre distance [GB]
Abstand von Achse zu Achse (Mitte-zu-Mitte-Abstand) center-to-center distance [US]
Abstand von Mitte zu Mitte distance from center to center
Abstand zwischen Energiebändern energy band gap
Abstandbolzen spacer bolt
Abstandbuchse tubular spacer
Abstände distances
Abstandfühler distance sensor
Abstandfühler flippers
Abstandfühler length measuring sensors
Abstandhalter spacer
Abstandhalter spacer grid
Abstandhalter spacer strip
Abstandhalterfeder spacer spring
Abstandhalterhülse spacer sleeve
Abstandhalternoppe spacer dimple
Abstandhaltersteg spacer strip
Abstandhülse bolt spacer
Abstandhülse spacer sleeve
Abstandhülse spacer tube
Abstandhülse spacing tube
Abstandhülse distance sleeve
Abstandplatte spacer plate
Abstandring spacer ring
Abstandrohr (Abstandshülse) bolt spacer
Abstandrohr distance tube
Abstandrohr spacer tube
abstandsaktive Schutzanzeige (APS) active protection system (APS)
Abstandsanzeige [Messgerät] distance indicator
Abstandsanzeige [Wert] distance reading
Abstandsanzeige [Wert] distance indication
Abstandsanzeiger distance indicator
Abstandsaufnehmer length measuring sensor
Abstandsbetrag key money
Abstandsbetrag option money
Abstandsblech distance sheet
Abstandsblock spacer block
Abstandsbolzen bolt
Abstandsbolzen distance bolt
Abstandsbolzen spacer bolt
Abstandsbolzen spacer pin
Abstandsbuchse spacer bush
Abstandsbuchse spacer bushing
Abstandsbuchse spacer sleeve
Abstandsbuchse distance sleeve
Abstandsbuchse intermediate bush
Abstandsbuchse intermediate bushing
Abstandsbüchse spacer bush
Abstandsbüchse spacer bushing
Abstandsbüchse spacer sleeve
Abstandsbüchse distance sleeve
Abstandsbüchse intermediate bush
Abstandsbüchse intermediate bushing
Abstandscheibe spacer
Abstandscheibe spacer disc [GB]
Abstandscheibe spacer disk [US]
Abstandscheibe (Beilagscheibe,Distanzscheibe) shim
Abstandserfassung distance measurement
Abstandserfassung distance measuring
Abstandserfassung distance sensing
Abstandserfassung ranging
Abstandsfläche distance space
Abstandsfläche spacing
Abstandsflugkörper stand-off missile
Abstandsfühler distance sensor
Abstandsfühler flippers
Abstandsfühler length measuring sensors
Abstandsgeber transducer distance
Abstandsgestell bird cage
abstandsgleich equidistant
Abstandshalter distance piece
Abstandshalter spacer
Abstandshaltergitter spacer grid
Abstandshalterplatte [Rohr] tube support plate
Abstandshaltersteg spacer grid strip
Abstandshülse bolt spacer
Abstandshülse spacer sleeve
Abstandshülse distance sleeve
Abstandskontrolle distance control
Abstandslehre distance caliper
Abstandslehre distance gage
Abstandslehre gap gage
abstandslos (lückenlos) gapless
Abstandsmaß (Distanzmaß) spacing [size]
Abstandsmaß (Distanzmaß) distance dimension
Abstandsmaß (Spiel,Freiraum) clearance
Abstandsmaß (Steigung) pitch
Abstandsmaß spacing measurement
Abstandsmessung distance measurement
Abstandsplatte spacer plate
Abstandsradar vehicle-interval radar
Abstandsrahmen spacer frame
Abstandsregelautomat [Bahn] vehicle distance speed regulator
Abstandsregeltempomat automatic vehicle interval control
Abstandsregelungssystem (DCS) distance control system (DCS)
Abstandsregelungssystem (DCS) automatic interval control system (AICS)
Abstandsring distance ring
Abstandsring spacer
Abstandsring spacer ring
Abstandsrohr spacer tube
Abstandsrohr distance tube
Abstandsrohr stay tube
Abstandsrohr (Abstandshülse) bolt spacer
Abstandsrohr (Spreizrohr) spreader tube
Abstandsrolle roller
Abstandsrolle distance roll
Abstandsrollen rollers
Abstandsrollen distance rolls
Abstandsscheibe (Unterlegscheibe,Ausgleichsscheibe) shim
Abstandsschieblehre distance caliper
Abstandsschraube spacing screw
Abstandssensor distance sensor
Abstandssensor length measuring sensor
Abstandsstück (Distanzstück) distance piece
Abstandsstück (Abstandshalter) spacer
Abstandsstück (Abstandshalter) distance spacer
Abstandsstück (Passnut,Ausgleichsstück,Distanzblech) shim
Abstandsstück (Sperrung,Blockierung) blocking
Abstandssumme [kfm] compensation
Abstandssumme [kfm] indemnification
Abstandstaste blank key
Abstandstaste spacing key
Abstandsteil spacer
Abstandsteil spacer
Abstandstoleranz center line tolerance
Abstandsunabhängigkeit [Messsignal] distance independence [measuring signal]
Abstandwarngerät range monitor
Abstandwarnsystem vehicle-interval warning system
Abstandswarnanlage ranging system
Abstandswarnanlage proximity warning system
Abstandswarner ranging system
Abstandswarner run-up system
Abstandswarngerät range monitor
Abstandswarnsystem vehicle-interval warning system
Abstandszahlung [kfm] indemnity
Abstandzünder proximity fuse
abstatten [Bericht] make, to
abstatten [Bericht] send in, to
abstauben (entstauben) dust, to
abstauben (stehlen) swipe, to
Abstecheisen (Planierschaufel) trenching shovel
abstechen (abzapfen,anzapfen)[Hochofen] tap, to
abstechen (ablängen) run off, to
abstechen (abschneiden,abfräsen) cut off, to
abstechen (teilen) part, to
abstechen [naut.] veer off, to
Abstecher (Ausflug) trip
Abstecher (Exkursion) excursion
Abstecher (Umweg) detour
Abstechmeißel lathe tools
Abstechmeißel turning tools
abstecken unplug, to
abstecken (trennen) disconnect, to
abstecken [Grenze] demarcate, to
abstecken [Grenze] mark out, to
abstecken [Grundriss] trace out, to
abstecken [Kurs] plot, to
abstecken [Pfahl] stake off, to
abstecken [Pfahl] stake out, to
abstecken [Pflock] peg out, to
Abstecken [Bau] setting-out [construction]
Absteckpfahl picket
Absteckpfahl stake
Absteckpflock peg
abstehen stand off, to
abstehen (entfernt sein) be off, to
abstehen (herausragen) stick out, to
abstehend (abgebogen) bent
abstehend (distant) distant
absteifen (abstützen) shore, to
absteifen (abstützen,unterbauen) prop, to
absteifen (stützen) strut, to
Absteifung (Strebe,Verstrebung) strut
Absteifung (Versteifung) stiffening
absteigen descend, to
absteigen (herunterklettern) climb down, to
Absteigen downswing
absteigend downward
absteigend (abfallend) descending
absteigend (geneigt)[Neigung] sloping downward
absteigend sortiert backward sorted
absteigende Reihenfolge descending order
absteigender Ordnungsbegriff descending key
Abstellanlage [Bahn] storage sidings
Abstellanlagen (Parkeinrichtung) parking facilities
Abstellbahnhof [Bahn] holding sidings
Abstellbahnhof [Bahn] railway yard
Abstellbahnhof [Bahn] railroad yard [US]
Abstellbein setdown leg
Abstellbock setdown trestle
Abstellbock setdown pedestal
abstellen (abdrehen)[Gas,Wasser] turn off, to
abstellen (abkommandieren) detach, to
abstellen (ablegen,ablagern) deposit, to
abstellen (ablegen,niederstellen) put down, to
abstellen (ablegen,vorübergehend abstellen) set aside, to [temporarily]
abstellen (ausschalten)[Elektrogerät,Motor] switch off, to
abstellen (beheben,beseitigen,abhelfen) remedy, to
abstellen (einen Missstand abstellen) take corrective action, to
abstellen (parken)[Fahrzeug] park, to
abstellen (stoppen)[Motor] stop, to
abstellen (zudrehen) shut off, to
abstellen (Zündung abstellen) cut off, to
Abstellen (Außerbetriebnahme,Herunterfahren) shutdown
Abstellen (Missstand abstellen) taking corrective action
Abstellen (Ablegen,vorübergehend Lagern) temporary storage
Abstellfläche (Lagerfläche) storage area
Abstellfläche (Parkfläche) parking area
Abstellfläche (Parkfläche) parking space
Abstellgleis [Bahn] siding
Abstellgleis [Bahn] sidetrack
Abstellgleis [Bahn] holding siding
Abstellhahn stopcock
Abstellhebel start-stop lever
Abstellkammer lumber room
Abstellkammer (Lagerraum,Warenlager) store room
Abstellmaßnahme remedial action
Abstellmaßnahme (Korrekturmaßnahme) corrective action
Abstellplatte top plate
Abstellplatte (Absetzplatte,Abkühltisch) dead plate
Abstellplatz laydown area
Abstellplatz setdown position
Abstellplatz setdown area
Abstellplatz (Parkfläche) parking area
Abstellplatz (Parkfläche) parking space
Abstellplatz (Ablageplatz,Lagerplatz) storage area
Abstellplatz (Ablageplatz,Lagerplatz) storage space
Abstellplatz (Demontageplatz) area for disassembly
Abstellraum sorer
Abstellraum storage
Abstellraum setdown area
Abstellraum (Lagerraum,Warenlager) storage room
Abstellraum (Lagerraum,Warenlager) store room
Abstellring setdown ring
Abstellrost setdown grid
Abstelltisch stand
Abstellung detaching
Abstellung seconding
Abstellung (Lagerung) storage
Abstellventil (Absperrventil) block valve
Abstellvorrichtung setdown stand
abstemmen (abmeißeln) chisel off, to
abstemmen (abspanen) chip off, to
abstemmen (sich abstemmen) push off, to
abstempeln (stempeln) stamp, to
abstempeln (ausstempeln) clock out, to
abstempeln (entwerten) deface, to
abstempeln (entwerten) cancel, to [US]
abstempeln (lochen) punch, to
Abstempelung stamping
absteppen stitch, to
absteppen quilt, to
absterben (abwürgen)[Motor] stall, to
absterben (abwürgen)[Motor] conk out, to
absteuern drive to zero, to
absteuern (beschließen)[Befehl] terminate, to
absteuern (energielos schalten) de-energize, to
absteuern (resetten) reset, to
absteuern (schließen)[Ventil] close, to [valve]
absteuern (stromlos machen,energielos machen)[Antrieb] deenergize, to [drive]
Absteuern (kontrolliertes Herunterfahren) shut down [by controlled action]
Absteuerung (Deaktivierung) de-activation
Absteuerung command termination
Abstichgewicht tap weight
Abstichrinne pig iron trough
Abstieg way down
Abstieg (Absinken) descent
Abstieg (Absinken) descending
Abstieg (Neigung,Abhang) slope
Abstieg (Niedergang,Verschlechterung) decline
Abstiegsflanke [Kurve] falling portion of the slope
Abstimmanalyse reconciliation analysis
Abstimmanzeiger tuning indicator
Abstimmanzeiger magic eye
Abstimmanzeigeröhre magic eye tube
Abstimmauftrag reconciliation order
abstimmbar tunable
abstimmbar (einstellbar) adjustable
abstimmbarer Laser tunable laser
abstimmbarer Oszillator variable frequency oscillator
Abstimmbrief letter of reconciliation
Abstimmdatum reconciliation date
Abstimmeinheit tuning unit
abstimmen (abgleichen) syntonize, to
abstimmen (anpassen,einstellen,einjustieren) adjust, to
abstimmen (anpassen,einstellen)[Frequenz,Radio] tune, to
abstimmen (aufeinander anpassen,übereinstimmen)[Farbe] match, to
abstimmen (ausbalancieren) balance, to
abstimmen (harmonisieren,aufeinander abstimmen) harmonize, to
abstimmen (in Einklang bringen,Konto abstimmen) reconcile, to
abstimmen (koordinieren,verhandeln) coordinate, to
abstimmen (verhandeln,gegenseitig zustimmen) mutually agree, to
abstimmen (synchronisieren,zeitlich abstimmen) synchronize, to
abstimmen (votieren) vote, to
abstimmen (zeitlich abstimmen) time, to
Abstimmen tuning
Abstimmen (Frequenzabstimmung) frequency tuning
abstimmen mit agree with, to
abstimmende Gesellschaft reconciling company
Abstimmfläche adjusting surface
Abstimmfortschrittszahl agreed cumulative quantity
Abstimmfrequenz tuning frequency
Abstimmknopf tuning button
Abstimmkondensator tuning capacitor
Abstimmkonto control account
Abstimmkonto reconciliation account
Abstimmledger reconciliation ledger
Abstimmleiste tuning ledge
Abstimmliste check list
Abstimmliste reconciliation list
Abstimmloch timing hole
Abstimmplatte tuning plate
Abstimmplatte (Anpassplatte) adapting plate
Abstimmplatte (Einstellplatte) shimming plate
Abstimmregler tuning control
Abstimmreport compare report
Abstimmring tuning ring
Abstimmschärfe selectivity
Abstimmschärfe sharpness of tuning
Abstimmscheibe (Einstellrad) tuning disc
Abstimmscheibe (Ausgleichsscheibe,Distanzscheibe) shim
Abstimmschraube tuning screw
Abstimmskala tuning scale
Abstimmskala tuning dial
Abstimmsumme reconciliation total
Abstimmung (Feinabstimmung) tuning
Abstimmung (zeitliche Abstimmung) timing
Abstimmung (Anpassung,Übereinstimmung) matching
Abstimmung (Einstellung) adjustment
Abstimmung (Einstellung) setting
Abstimmung (Feinabstimmung,Feintuning) fine tuning
Abstimmung (Grobabstimmung,Grobtuning) coarse tuning
Abstimmung (Handabstimmung) show of hands
Abstimmung (Harmonisierung,Aufstimmung aufeinander) harmonizing
Abstimmung (Kontoabstimmung,Überleitungsrechnung)[kfm] reconciliation [account]
Abstimmung (Koordination) coordination
Abstimmung (Resonanz) syntony
Abstimmung (Timing,zeitliche Abstimmung) timing
Abstimmung (Tuning) tuning
Abstimmung (Synchronisierung) synchronization
Abstimmung (Umfrage) poll
Abstimmung (Voting) voting
Abstimmung (Votum) vote
Abstimmung von Einflussgrößen correlation
Abstimmungsblatt reconciliation sheet
Abstimmungsergebnis voting result
Abstimmungsergebnis (Umfrageergebnis) result of the poll
Abstimmungsstichtag reconciliation key date
Abstimmverfahren reconciliation procedure
abstoppen stop, to
abstoppen (Tempo verringern) slow down, to
abstoppen (Zeit abstoppen) clock, to
abstoppen (Zeit nehmen) take the time, to
Abstoß (Repulsion) repulsion
abstoßen (abkanten,abfasen,anschrägen,Kante brechen) chamfer, to
abstoßen (abnutzen,abtragen) wear out, to
abstoßen (abweisen,anwidern) repel, to
abstoßen (abziehen,abplanen,Ecken abstoßen) plane off, to
abstoßen (anekeln) revolt, to
abstoßen (freigeben,loswerden) dispose of, to
abstoßen (loswerden,sich entledigen) get rid off, to
abstoßen (verkaufen) sell off, to
abstoßen (verunstalten) mar, to
abstoßen (wegdrücken) push off, to
abstoßend repellent
abstoßend repulsive
abstoßend (ekelhaft) revolting
abstoßend (ekelhaft,ekelig) disgusting
abstoßend (verboten) forbidding
Abstoßung repulsion
Abstoßungskraft force of repulsion
Abstoßungskraft repulsive force
Abstoßungskraftmikroskop atomic force microscope (AFM)
Abstoßungsvermögen repulsive power
abstottern pay by instalments, to
abstrafen punish, to
abstrahieren abstract, to
abstrahlen (ausstrahlen) radiate, to
abstrahlen (reinigen) blast, to
abstrahlen (sauber strahlen) blast clean, to
Abstrahlen (Kugelstrahlen) shot-blasting
Abstrahlen (Sandstrahlen) sand-blasting
abstrahlend (ausstrahlend) radiative
Abstrahlfläche (Wärmeabstrahlung) heat radiating surface
Abstrahlfläche [IT] emitting area
Abstrahlgrad radiation loss factor
Abstrahlung (Ausstrahlung) radiation
Abstrahlung (Emission,Wärmeabstrahlung) emission
Abstrahlungsfehler [Temperaturmessung] heat radiation error [temperature measurement]
abstrakt abstract
abstrakt abstractly
abstrakte Dienstprimitive abstract service primitive (ASP)
abstrakte Kunst abstract art
abstrakte Malerei abstract painting
abstrakter Datentyp abstract data type (ADT)
Abstraktion abstraction
Abstraktionsebene level of abstraction
Abstraktionsgrad level of abstraction
abstreben strut, to
abstreben brace, to
Abstreckdorn setting mandrel
Abstreckeffekt stretching effect
Abstreckgleitziehen ironing in one stroke
abstreichen wipe off, to
abstreichen scrape, to
abstreichen (abhaken) tick off, to
abstreichen (abhaken) check off, to [US]
abstreichen (abnehmen)[Schaum] take off, to
abstreichen (abskimmen)[Fluid] skim, to
abstreichen (abziehen,abbuchen,abschreiben) deduct, to
abstreichen (abziehen,wetzen)[Klinge,Messer] strop, to
abstreichen (ausstreichen) strike out, to
abstreichen (ausstreichen,streichen,canceln) cancel, to
abstreichen (Dezimalstellen streichen)[math] point of, to
abstreichen (hin- und hersuchen)[Scheinwerfer] sweep, to
abstreichen (kürzen) cut, to
Abstreif... stripping
Abstreif... wiping
Abstreifblech (Schaber) scraper plate
Abstreifblech (Schaber) scraper sheet
Abstreifblech (Messingblech) brass wheel
Abstreifblech (Öldichtung) oil wiper plate [oil seal]
Abstreifblech (Platte) plate
Abstreifblech (Wischer) wiper
Abstreifblech (Abweisblech,Prallblech,Spritzblech) deflector plate
Abstreifdruck stripping load
Abstreifdüse nozzle-type barrel throat
abstreifen wipe, to
abstreifen slip off, to
abstreifen (abschwächen,ausgleichen,auskitten) level off, to
abstreifen (durchkämmen)[Gebiet,Gelände] scour, to
Abstreifer (allgemein) scraper
Abstreifer (Kolbenstange) rod wiper
Abstreifer (Stanzen) stripper
Abstreifer (Wischer) wiper
Abstreiferkolonne stripper column
Abstreiferkurve stripper cam
Abstreiferplatte stripper plate
Abstreiferwalze scraper roller
Abstreiffestigkeit resistance to stripping
Abstreifkabel wiper cable
Abstreifmeißel (Abstreifplatte,Abstreifwerkzeug) stripper plate
Abstreifmesser (Schabemesser) doctor blade
Abstreifmesser (Duktorwalze) ductor-roller
Abstreifplatte (Abstreiferplatte) stripper plate
Abstreifring scraper ring
Abstreifring wiper
Abstreifring (Lagerabstreifring) bearing wiper
Abstreifring (Öldichtung) oil baffle
Abstreifring (Öldichtung) oil wiper
Abstreifringersatz wiper ring set
Abstreifringhälfte wiper half
Abstreifscheibe (Leimscheibe,Kleisterscheibe) paste wheel
Abstreifschiene (Messingblech) brass plate
Abstreifschiene (Messingrad) brass wheel
Abstreifvorrichtung stripper fixture
Abstreifvorrichtung (Wischer) wiper
Abstreifwerkzeug (Abstreifplatte,Abstreifmeißel) stripper plate
abstreiten (ableugnen) disavow, to
abstreiten (anfechten,anzweifeln) dispute, to
abstreiten (anfechten,bestreiten) contest
abstreiten (leugnen,bestreiten) deny, to
Abstrich (Abzug) deduction
Abstrich (Schnitt,Abzug) cut
Abstrich (Kürzung,Beschränkung) curtailment
Abstrichblei scum lead
Abstrichblei (Hartblei) drop lead
Abstriche machen (Einschnitte machen) make cuts, to
Abstriche machen von substract from, to
Abströmdruck outlet pressure
abströmen flow off, to
Abströmflansch exhaust flange
Abströmgeschwindigkeit exhaust flow velocity
Abströmkante trailing edge
Abströmregler (Umleitregler) back-pressure regulator
Abströmseite exhaust side
Abströmseite exit side
Abströmseite outflow side
Abströmseite exhaust end
Abströmstutzen outlet branch
Abströmstutzen exhaust connection
Abströmstutzen outlet stub
Abströmteil exhaust section
Abströmung exhaust flow
Abströmung [am Diffusor] exhaust section [diffuser]
Abströmung [an HD-Gehäuse] exhaust connection [HP casing]
abstrus abstruse
abstufen [Maßeinteilung] grade, to
abstufen (staffeln) graduate, to
abstufen (schattieren) shade, to
abstufen (schreiten) step, to
Abstufung (Gradeinteilung) graduation
Abstufung (Nuance) nuance
Abstufung (Schattierung,Farbschattierung) shade
abstumpfen blunt, to
abstumpfen dull, to
abstumpfen indurate, to
abstumpfen [Kegel] truncate, to
abstumpfen [Säure] neutralize, to
Absturz breakdown
Absturz (Abgrund) precipice
Absturz (Systemabsturz) down
Absturz (Systemabsturz,Systemfehler) system crash
Absturz (Crash,Programmabsturz,Unfall,Zusammenbruch) crash
Absturz (Eintauchen) plunge
Absturz (Fall,Einbruch,plötzlicher Abfall) fall
Abstürze breakdowns
abstürzen (eintauchen) plunge, to
abstürzen (fallen) fall, to
abstürzen (steil abfallen) descend steeply, to
abstürzen (zusammenbrechen,zertrümmern) crash, to
Absturzsicherung lanyard rail
Absturzsicherung (Sturzsicherung) antifall guard
Absturzsicherung (Leitplanke,Schutzgeländer) guard rail
Absturzstelle site of the crash
Abstütz... support
Abstützbock supporting block
Abstützbock support bracket
Abstützbock repair stand
Abstützbock supporting construction frame
Abstützbock [Schalungsbau] bearing frame
Abstützbockprofil steel section for supporting construction frame
Abstützeffekt shoring effect
abstutzen (anschneiden) cut, to
abstutzen (kürzen) short, to
abstutzen (trimmen) trim, to
abstützen (unterstützen) support, to
abstützen (absteifen,stützen) strut, to
abstützen (dagegenhalten) counteract, to
abstützen (unterbauen) prop, to
abstützen (verstreben) brace, to
abstützen auf place a load on
Abstützmoment reaction torque
Abstützpunkt support pad
Abstützpunkt support point
Abstützring support skirt
Abstützsäule support column
Abstützstange reaction rod
Abstützstück support piece
Abstützung spud
Abstützung (Aussteifung,Verstrebung) bracing
Abstützung (Grundbefestigung) base support
Abstützung (Halterung) mounting
Abstützung (Stützkonstruktion,Halterung) support structure
Abstützung (Träger) support
Abstützung (Unterstützungsvorrichtung) supporting device
Abstützvorrichtung support
Abstützzylinder pad cylinder
absuchen (suchen nach) search, to
absuchen (durchkämmen) comb, to
absuchen (hin- und herschwingen)[Radar,Strahler] sweep, to
Absuchen (Scannen,Abtasten) scan
Absuchen (Aufsuchen.Durchsuchen,Forschen) search
Absuchen (Auffinden,Aufsuchen,nach Inhalten absuchen) find
Absud decoction
Absud extract
absurd absurd
Absurdität absurdity
Abszisse abszissa
Abszissenachse axis of abszissa
Abszissenwert x coordinate
Abszissenwert abszissa
abtakeln unrig, to
abtakeln lay up, to
Abt. (Abteilung) department
Abtast- und Halteglied sample and hold
Abtastalgorithmus scan line algorithm
abtastbar scannable
Abtastbürste sensing brush
Abtastdauer scan time
Abtastdauer scanning time
Abtastdauer (Beprobungszeitpunkt,Probennahmedauer) sampling time
Abtasteinheit scanning unit
Abtasteinrichtung scanner
abtasten (ausmessen,vermessen) gage, to [US]
abtasten (ausmessen,vermessen) gauge, to [GB]
abtasten trace, to
abtasten feel, to
abtasten sample, to
abtasten (einlesen) read, to
abtasten (scannen) scan, to
abtasten (abfühlen) sense, to
abtasten (Stroboskop) strobe, to
abtasten (Sonde) probe, to
Abtasten sampling
Abtasten data sampling
Abtasten (Scannen) scanning
Abtastende Übertragungsglieder sampling transducers
Abtaster sampler
Abtaster [Aufnehmer] pickup
Abtaster [Scanner] scanner
Abtaster [Fühler] feeler
abtasten [Lehre,Prüfeinrichtung] check [gage]
abtasten [Schablone] trace, to (template)
abtasten [Taster] probe, to
abtasten [Ultraschall] search, to (UT)
Abtasten (Scannen) scanning
Abtastfehler sample error
Abtastfenster scan window
Abtastfolge scanning sequence
Abtastfolge scanning cycle
Abtastfrequenz sampling frequency
Abtastgerät (Scanner) scanner
Abtastgeschwindigkeit scan rate
Abtastgeschwindigkeit scanning rate
Abtast-Halteglied sample and hold block
Abtastimpuls (Strobe-Signal) strobe pulse
Abtastkabel probe cable
Abtastlänge scan length
Abtastlänge (Messlänge) measuring length
Abtastlaserstrahl scanning laser beam
Abtastnadel stylus
Abtastnadel stylus tip
Abtastpunkt scan spot
Abtastrate sampling rate
Abtastrate sampling frequency
Abtastregelkreis sampling feedback control system
Abtastregelung sampling control
Abtastregelung sampling feedback control
Abtastregler sampling control system
Abtaststrahl scanning beam
Abtasttheorem sampling theorem
Abtastung (Indexierung) indexing
Abtastung (Sampling,Stichprobe) sampling
Abtastung (Scannen) scanning
Abtastung (Tracking) tracking
Abtastung sampling action
Abtastverfahren scanning method
Abtastverfahren sampling method
Abtastverhalten sampling action
Abtastzeit scan time
Abtastzeit scanning time
Abtastzeit sampling time
Abtastzeit aperture time
Abtastzyklus sensing cycle
Abtastzyklus probing cycle
abtauen defrost, to
abtauen thaw off, to
Abtauuhr [Kühltechnik] defrost timer
Abteil department
abteilbar divisible
abteilen divide, to
abteilen (aufsplitten) split up, to
abteilen (einstufen,skallieren) graduate, to
abteilen (klassifizieren) classify, to
abteilen (paketieren) parcel, to
abteilen (portionieren) portion out, to
abteilen (unterteilen)[Fächer] partition,to
Abteilung (Abschnitt,Fachabteilung,Fachbereich) section
Abteilung (Division) division
Abteilung (Ressort,Kostenstelle) department
Abteilung (Fach,Feld) compartment
Abteilung (Klassifizierung) classification
Abteilung (Partitionierung) partitioning
Abteilung (Säule) column
Abteilung (Separierung) separation
Abteilung (Spaltung,Trennung) division
Abteilung (Zweig,Zweigstelle) branch
Abteilungschef head of department
Abteilungserfolgsrechnung profit center accounting [US]
Abteilungsleiter department manager
Abteilungsleiter head of department
Abteilungsleiter (Fachgebietsleiter) head of the compartment
Abteilungsleiter (Fachgebietsleiter) department head
Abteilungsleiter (Zweigstellenleiter) branch manager
Abteilungsleiterebene department head level
Abteilungsrechner departmental computer
Abteilungsvorstand head of department
Abteil [Bahn] compartment
Abteilwagen [Bahn] compartment car
abteufeln sink, to
Abteufförderanlage [Bergbau] sinking hoist system
Abteufturm (Teufgerüst)[Bergbau] sinking frame
abtippen type, to
abtönen (abstufen) gradate, to
abtönen (schattieren) shade, to
abtönen (tonen) tone, to
Abtönung (Schattierung) shade
Abtönung (Schattierung) shading
Abtönung (Abstufung) gradation
Abtrag (Reduzierung) thinning
Abtrag (Angriff) attack
Abtrageböschung cutting slope
Abtrageböschung excavation slope
abtragen carry off, to
abtragen (abnutzen) wear out, to
abtragen (abziehen)[Bau] pull down, to
abtragen [Erde] clear away, to
abtragen (abzahlen,abbezahlen)[kfm] pay off, to
abtragen (amortisieren,Hyptothek abtragen)[kfm] amortize, to
abtragen (ebnen,ausgleichen)[Erhebung] level, to
abtragen (entfernen) remove, to
abtragen (bereinigen,Schulden abtragen)[kfm] clear, to
Abtragen (Funkenerodieren) electric discharge machining (EDM)
Abtragen (Funkenerodieren) electrical discharge machining (EDM)
Abtragsleistung removal rate
Abtragsrate stock removal rate
Abtragtiefe depth of abrasion
Abtragung (Abbau,Beseitigung) removal
Abtragung (Bezahlung)[kfm] payment
Abtragung (Materialreduzierung) material thinning
Abtragung (Schuldenabtragung)[kfm] paying off
Abtragung (Stromanfressung,Lichtbogenerosion)[el] arc erosion
Abtragungsgerät earth-moving machine
Abtragungsgeschwindigkeit rate of removal
Abtransport carry off
Abtransport (Förderung) conveyance
Abtransport (Räumung) evacuation
Abtransport (Transport) transport
Abtransport (Transportierung) transportation
Abtransport (Abbau,Abtrag,Entfernung) removal
abtransportieren carry off, to
abtransportieren transport away, to
abträufeln drip, to
abträufeln drip off, to
abträufeln drip down, to
abträufeln (leicht tropfen) trickle, to
abträufeln (leicht heruntertropfen) trickle down, to
abtreiben drive off, to
abtreiben (absondern) separate, to
abtreiben (abtragen) carry off, to
abtreiben (abdriften) drift off, to
abtreiben (verfeinern,veredeln)[Metall] refine, to
abtrennbar separable
abtrennbar detachable
abtrennen separate, to
abtrennen (Verbindung trennen) disconnect, to
abtrennen (abbrechen,auflösen) sever, to
abtrennen (absondern,entwenden,ablenken) abstract, to
abtrennen (abreißen) rip off, to
abtrennen (absplitten) split of, to
abtrennen (auftrennen) unstitch,to
abtrennen (isolieren) isolate, to
abtrennen (lösen) detach, to
abtrennen (durch eine Trennwand abtrennen) partition, to
Abtrennung (Trennung,Abscheidung) separation
Abtrennung (Auftrennen) unstitching
Abtrennung (Abfindung) severance
Abtreppung flux trap
Abtreppung (Absatz,Stufe) step
Abtreppung (Stufenteil) step portion
abtreten tread down, to
abtreten tread off, to
abtreten (abtragen) wear down, to
abtreten (hergeben) give up, to
abtreten (wegtreten)[Stufe] wear off, to
abtreten (überlassen) relinquish, to
abtreten (tranferieren) transfer, to
abtreten (zurücktreten,aufgeben,Amt aufgeben) resign, to
abtreten (zurücktreten,pensionieren) retire, to
Abtretung (Abzug,Ausscheiden,Zurückziehen) withdrawal
Abtretung (Aufgabenvergabe,Zuteilung,Zuweisung) assignment
Abtretung (Gehaltsabtretung) cession of wages
Abtretung (Tranfer) transfer
Abtretung (Zurücktreten,Aufgabe,Amtsaufgabe) resignation
Abtretung (Zurücktretung,Abgehen) retirement
Abtretung einer Erfindung assignment of invention
Abtretung einer Forderung claim assignment
Abtretung kraft Gesetzes assignment of accounts receivable
Abtretung von Forderungen assignment for the benefit of creditors
Abtretung zugunsten der Gläubiger assignment for the benefit of creditors
Abtretungsdatum assignment date
Abtretungserklärung letter of subrogation
Abtretungsgläubiger assignee
Abtretungsinstitut assigning institution
Abtretungsurkunde transfer deed
Abtretungsurkunde deed of transfer
Abtretungsurkunde [Konkurs] assignment
Abtretungsverbot prohibition of assignment
Abtretungsvertrag contract of assignment
Abtrieb output
Abtrieb output drive
Abtrieb (Vorgelege) gear reduction
Abtriebrad (Getriebeabtrieb) output gear
Abtriebsdrehmoment output torque
Abtriebsdrehzahl output speed
Abtriebsflansch output flange
Abtriebsflansch (Kupplungsflansch) clutch flange
Abtriebsflansch (PTO.Zapfwelle) power take off (PTO)
Abtriebsleistung output power
Abtriebsmoment output torque
Abtriebsmoment driving torque
Abtriebsmoment (bei Verbrennungsmotor) engine torque
Abtriebsrad driven gear
Abtriebsritzel drive pinion
Abtriebseite [Turbine,Motor] power take-off end (pto end)[turbine,motor]
Abtriebsseite output side
Abtriebsseite output end
Abtriebsseite driving side
abtriebsseitig on output end
abtriebsseitig on output side
Abtriebssollmoment wheel torque setpoint
Abtriebswelle driven shaft
Abtriebswelle output shaft
Abtrift drift
Abtrift [naut.] leeway
abtrocknen dry, to
abtrocknen dry off, to
abtrocknen (auftrocknen) dry up, to
abtrocknen (abwischen) wipe, to
Abtropfbecken drip basin
abtröpfeln drip, to
abtröpfeln drip off, to
abtröpfeln drip down, to
abtröpfeln (leicht tropfen) trickle, to
abtröpfeln (leicht heruntertropfen) trickle down, to
abtropfen drip, to
abtropfen drip off, to
abtropfen drip down, to
abtropfen (leicht tropfen) trickle, to
abtropfen (leicht heruntertropfen) trickle down, to
Abtropfwasser dripping water
abtrudeln spin, to
abtrudeln go into a spin, to
abtrudeln (abhauen) toddle off, to
abtrünnig unfaithful
abtrünnig disloyal
abtrünnig rebellious
Abtrünniger deserter
Abtrünniger backslider
Abtrünnigkeit disloyalty
Abtrünnigkeit desertion
abtupfen dab,to
abundant abundant
Abundanz (Zeichenüberfluss bei einer Information)[math] abundance
aburteilen try, to
aburteilen bring to trial, to
Aburteilung trial
Abverkaufsverfahren one-for-one replenishment
abwägen weight, to
abwägen weight out, to
abwägen consider carefully, to
Abwägung weighting
Abwägung consideration
abwählen deselect, to
abwählen [Abstimmung,Stimmwahl] vote out, to
abwälzen roll off, to
abwälzen roll down, to
abwälzen (wälzfräsen) generate, to
abwälzen (von sich abwälzen) offload, to
abwälzen (von sich schieben) shift from, to
abwälzen (von sich schieben) shuffle off, to
Abwälzfräsen hob
Abwälzfräsen hobbing
Abwälzfräser hob
Abwälzfräser gear hob
Abwälzfräser hob cutter
Abwälzfräsmaschine hobber
Abwälzfräsmaschine hobbing machine
Abwälzverhältnis [Wälzlager] rolling condition
abwandeln (modifizieren) modify, to
abwandeln (variieren,verändern) vary, to
abwandeln (bunt gestalten) varigate, to
abwandern drift away, to
abwandern migrate, to
abwandern move from, to
Abwanderung (Drift des Sollwertes) drift (of setpoint)
Abwanderung (Kapitalabwanderung) exodus
Abwanderung (Migration) migration
Abwanderung von Arbeitskräften movement of labour
Abwanderung von Hochqualifizierten brain drain
Abwanderung von hochqualifizierten Arbeitskräften brain drain
Abwanderung von Wissenschaftler brain drain
Abwandlung (Modifikation) modification
Abwandlung (Variation) variation
Abwärme waste heat
Abwärmekessel waste-heat boiler
Abwärmekraftmaschine waste-heat utilization machine
Abwärmeturbine waste-heat turbine
Abwärmeübertrager waste-heat exchanger
abwarten wait for, to
Abwarten! Wait!
abwärts down
abwärts downward
abwärts (flußabwärts) downstream
abwärts (flußabwärts) down the river
Abwärtsbewegung downward motion
Abwärtsbewegung downward trend
Abwärtsbewegung downswing
Abwärtsbewegung (Verminderung,Verlangsamung)[kfm] deceleration
Abwärtsentwicklung downward trend
Abwärtsentwicklung downward tendency
Abwärtsentwicklung downward movement
Abwärtshub down stroke
Abwärtskegel down taper
abwärtsschalten (herunterschalten,zurückschalten) change down, to
abwärtsschalten (herunterschalten,zurückschalten) shift down, to [US]
Abwärtstransformator step-down transformer
Abwärtstrend downtrend
Abwärtstrend downward trend
Abwasch wash
abwaschbar washable
abwaschen (waschen) wash, to
abwaschen (abspülen,spülen) rinse, to
abwaschen (abspülen,spülen) wash up, to
abwaschen (mit dem Schwamm abwaschen) sponge down, to
abwaschen (mit dem Schwamm abwaschen) sponge off, to
Abwaschen (Abspülen,Spülen) washing-up
Abwaschentfettung rinse degreasing
Abwasser sewage
Abwasser (Schmutzwasser) waste water
Abwasser drain water
Abwässer effluent
Abwässer sewer
Abwässer waste water
Abwässer liquid effluents
Abwasseranalysator drain water analyser [GB]
Abwasseranalysator drain water analyzer [US]
Abwasseranalyse sewage analysis
Abwasseranalysen sewage analyses
Abwasseranlage waste water system
Abwasseraufbereitung effluent treatment
Abwasseraufbereitung waste water treatment
Abwasseraufbereitung waste water treatment system
Abwasseraufbereitungsanlage sewage treatment plant
Abwasseraufbereitungsanlage waste-water treatment plant
Abwasseraufbereitungsanlage liquid waste processing system
Abwasserbehälter waste-water tank
Abwasserbehandlung waste water treatment
Abwasserbehandlungsanlage clarification plant
Abwasserbehandlungsanlage sewage treatment plant
Abwasserbehandlungsanlage waste-water treatment plant
Abwasserbeseitigungsanlage sewage disposal plant
Abwasserentsorgung effluent disposal
Abwasserkläranlage sewerage plant
Abwasserkläranlage sewage treatment plant
Abwasserkläranlage clarification plant
Abwasserkläranlage sewage purification plant
Abwasserklärung waste water purification
Abwasserklärung effluent treatment
Abwasserleitung sewer
Abwasserleitung sevage pipe
Abwasserleitung wastewater disposal line
Abwasserleitung (Dränage) drainage system
abwassern drain, to
Abwassernetz waste water system
Abwassernetz wastewater system
Abwasserneutralisiereinrichtung neutralizer
Abwasserpumpe liquid waste pump
Abwasserreinigung sevage treatment
Abwasserreinigung wastewater treatment
Abwasserreinigungsanlage sewage treatment plant
Abwasserreinigungsanlage sewerage treatment plant
Abwasserrohr [Dachrinne] drainpipe
Abwassersammelbehälter liquid waste collecting tank
Abwasserschlamm sludge
Abwassertechnik sevage technology
Abwassertechnik sevage engineering
Abwassertechnik wastewater engineering
Abwassertechnik (Sanitärtechnik) sanitary engineering
Abwasseruntersuchung sewage analysis
Abwasseruntersuchungen sewage analyses
Abwärme waste heat
Abwärmenutzung waste heat recovery
Abwärmeverwertung waste heat use
abwärts (nach unten) down
abwärts (absteigend) downward
abwärts (absteigend) downwards
abwärts gehende Destillation distillation by descent
abwärts geschwenkt tilted downwards
Abwärtsbewegung [Roboterarm] down motion
Abwärtsbewegung (Abwärtshub) downward stroke
Abwärtshub down stroke
Abwärtskettung downward chaining
abwärtskompatibel downwardly compatible
Abwärtskompatibilität downwards compatibility
Abwärtskompatibilität backwards compatibility
Abwärtsregelung step-down control
Abwärtssteller step down chopper
Abwärtsübertragung downlink
abwechseln (variieren,abwechslungsreich gestalten) vary, to
abwechseln (alternieren,nacheinander abwechseln) alternate, to
abwechselnd alternate
abwechselnd alternately
abwechselnd by turns
abwechselnd (alternierend) alternating
abwechselnd (alternierend) alternately
abwechselnd (einander ausschließend) alternative
abwechselnd (mannigfaltig) varying
abwechselnd (periodisch) periodic
abwechselnd (variierend) variously
abwechselnd (der Reihe nach) by turns
abwechselnde Übertragung alternating transmission
Abwechslung (Variation) variation
Abwechslung (Vielfalt,Verschiedenartigkeit) variety
Abwechslung (Vielfalt,Verschiedenheit) diversity
Abwechslung (Wechsel) alternation
Abwechslung (Wechsel) change
Abwechslung (Zerstreuung) diversion
abwechslungsreich varied
abwechslungsreich diversified
abwechslungsreich (ereignisreich) eventful
abwechslungsreich (vielfältig) diversity
Abweg wrong way
abwegig (irrig) devious
abwegig (fehlführend,irrig) misleading
abwegig (nicht zur Sache gehörig) beside the point
abwegig (unangebracht) inept
abwegig (unangebracht) out of place
abwegig (unkorrekt) incorrect
abwegig (unrichtig) wrong
Abwehr defence [GB]
Abwehr defense [US]
Abwehr (Schutz) guard
Abwehr (Schutz) protection
Abwehr (Widerstand) resistance
abwehren (sich wehren) fend, to
abwehren parry, to
abwehren (ablehnen) refuse, to
abwehren (abweisen) repulse, to
abwehren (wegschließen,Gefahr abwenden)[fig.] ward off, to
abwehren (zurückschlagen) beat back, to
abwehren (zurückstoßen,zurückweisen) repel, to
Abwehren repelling
abwehrend fending
abwehrend parrying
abwehrend repulsing
Abwehrjäger [mil.] interceptor
Abwehrjäger [mil.] fighter
Abwehrkraft power of resistance
Abwehrmittel means of defence [GB]
Abwehrmittel means of defense [US]
Abwehrstoff antigen
Abwehrsystem [mil.] defence system [GB]
Abwehrsystem [mil.] defense system [US]
Abwehrwaffe [mil.] defensive weapon
abweichen deviate, to
abweichen (ausschlagen)[Magnetnadel] decline, to
abweichen (divergieren,auseinander laufen) diverge, to
abweichen (schwanken,verändern) vary, to
abweichen (sich unterscheiden,voneinander abweichen) differ, to
abweichen (abdriften) drift, to
abweichen (abschweifen) swerve, to
abweichend variant
abweichend divergent
abweichend deviating
abweichend different
abweichend differing
abweichend varying
abweichende Bezahlung different payment
abweichende Buchungsperiode alternative accounting period
abweichende Mengeneinheit alternative quantity unit
abweichende Mengeneinheit alternative unit (of measure)
abweichender Geschäftsmonat non-calendar fiscal month
abweichender Lieferant different vendor
abweichender Rechnungssteller different invoicing party
abweichender Regulierer alternative payer
abweichender Vorgang operation with schedule deviation
abweichender Vorgangsschlüssel alternative processing key
abweichender Zahlungsempfänger alternative payee
abweichender Zahlungsempfänger different payee
abweichendes Geschäftsjahr alternative fiscal year
abweichendes Geschäftsjahr non-calendar fiscal year
Abweichparameter deviation parameter
Abweichung (Abmaß) deviation
Abweichung (Abstecher,von Norm abweichend) excursion
Abweichung (Anomalie) excursion
Abweichung (Auseinanderstreben,Divergenz) divergence
Abweichung (Beanstandung) nonconformance
Abweichung (Diskrepanz) discrepancy
Abweichung (Drift) drift
Abweichung (Meinungsabweichung,Regelabweichung) departure
Abweichung (Toleranz) tolerance
Abweichung (Unterschied,Differenz) difference
Abweichung (Varianz) variance
Abweichung (Variation,Veränderung) variation
Abweichung (Weggang,Richtungsänderung) departure
Abweichung (zulässige Abweichung) allowance
Abweichung max. xx mm deformation xx mm is allowed
Abweichung von Bestimmungsgrößen variation of specification factor
Abweichung von der Lotrechten deviation from the vertical
Abweichung von zylindrischer Form deviation from true circular form
Abweichungen von der spezifizierten Qualität conditions adverse to the established quality level
Abweichungsanalyse variance analysis
Abweichungsanalyse cost variance analysis
Abweichungsart variance type
Abweichungsbereich variance area
Abweichungsbericht nonconformance report
Abweichungselement variance cost component
Abweichungsfehler drift error
abweichungsfreie Kreisteilung [Kegelräder] zero-variation circular pitch
Abweichungsgrund reason for deviation
Abweichungskategorie variance category
Abweichungskostenart variance cost element
Abweichungskostensatz variance cost rate
Abweichungsmenge quantity difference
Abweichungsmenge variance quantity
Abweichungsnachricht deviation message
Abweichungsnachverrechnung charging of variances
Abweichungsprüfung deviation check
Abweichungsregelung nonconformance control
Abweichungsschichtung variance splitting
Abweichungsschlüssel variance key
Abweichungstoleranz variance tolerance
Abweichungsvariante variance variant
Abweichungsverhältnis offset ratio
Abweichungsverhältnis deviation ratio
Abweichungsverrechnung variance processing
Abweichungsversion variance version
Abweichungswert variance value
Abweisblech deflector plate
Abweisblech flashing
Abweisblech (Führungsblech) folding plate
Abweisblech (Schürze) apron
abweisen (ablehnen,zurückweisen,schroff ablehnen) reject, to
abweisen (abstoßen,prellen) bounce, to
abweisen (fortschicken) send away, to
abweisen (verabschieden,zwangsverabschieden) dismiss, to
abweisen (zurückschlagen) beat back, to
abweisen (zurückstoßen) repulse, to
abweisen (zurückweisen,bezweifeln) refuse, to
abweisen (den Eintritt verwehren) refuse admittance to, to
abweisend unfriendly
abweisend repellent
abweisend of refusal
abweisender Anstrich repellent paint
Abweiser baffle
Abweiser keep-off rail
Abweiser (Führungsstange) guide rod
Abweiser (Rauchabweiser,Windleitblech) smoke deflector
Abweiserfahne deflection vane
Abweiseverhalten deflection
Abweisring deflector ring
Abweisscheibe deflector disc
Abweisscheibe flashing disc
Abweisstab plate
Abweisung (Zurückweisen) refusal
Abweisung (Ablehnung,Zurückweisung,schroffe Ablehnung) rejection
Abweisung (Verabschiedung,Zwangsverabschiedung) dismissal
Abweisungsmaßzahl reject level
abwendbar preventable
abwendbar avertible
abwendbar avoidable
abwenden turn off, to
abwenden (verhindern,abschweifen,bannen)[Gefahr] avert, to
Abwendung averting
Abwendung prevention
abwerben entice away, to
abwerben contract away, to
abwerben hire away, to
abwerben bid away, to
abwerben pirate, to
Abwerbeverbot non-solicitation agreement
Abwerbung (Abfangen,Abwerben von Kunden) enticement
Abwerbung (Abwerben von Wähler) wooing
Abwerbung labour piracy
Abwerbung von Arbeitskräften headhunting
abwerfen throw off, to
abwerfen (ertragen,einbringen)[Gewinn][kfm] yield, to
abwerfen (ertragen,einbringen)[Zinsen][kfm] bear interest, to
abwerfen (freigeben,Bomben abwerfen) release, to
abwerfen (zurückfließen,Rendite abwerfen)[kfm] return, to
abwerfen (tropfen) drop, to
abwerten pluto, to
abwerten devaluate, to
abwerten depreciate, to
abwerten devalue, to
abwertend depreciatory
abwertend pejorative
Abwertung devaluation
Abwertung depreciation
Abwertung wegen Mengenrisiko adjustment for quantitative risk
Abwertung wegen Preisrisiko adjustment for price risk
Abwertungen devaluations
Abwertungskennzahl devaluation ratio
Abwertungskennzeichen devaluation indicator
Abwertungskennziffer devaluation ratio
Abwertungskennziffer devaluation indicator
Abwertungsprozentsatz devaluation percentage
Abwertungssatz devaluation percentage
Abwertungsstufe devaluation level
Abwertungsverfahren devaluation procedure
Abwertungsvorschlagsliste devaluation proposal list
Abwertungsstufe devaluation level
Abwertungswettlauf devaluation race
abwesend absent
abwesend away
abwesend (fehlend) missing
abwesend (unaufmerksam,zerstreut) absentminded
abwesend (unaufmerksam,zerstreut) absent-minded
Abwesende absentee
Abwesenheit (Fehlen,Fernbleiben,Mangel) absence
Abwesenheit (Fernbleiben) absenteeism
Abwesenheit (Geistesabwesenheit) absentmindedness
Abwesenheit (bezahlte Abwesenheit) paid absence
Abwesenheit (unbezahlte Abwesenheit) unpaid absence
Abwesenheitsart absence type
Abwesenheitsauszählung absence counting
Abwesenheitsauszählungsregel absence counting rule
Abwesenheitsbewertung absence valuation
Abwesenheitsinformation absence data
Abwesenheitskalender absence calendar
Abwesenheitsklasse absence class
Abwesenheitskontingent absence quota
Abwesenheitsmitteilung notification of absence
Abwesenheitsmodifikator absence modifier
Abwesenheitsquote (Fernbleibquote) absenteeism rate
Abwesenheitsquote (Fernbleibquote) absentee figures
Abwesenheitsstunde hour of absence
Abwesenheitstag day of absence
Abwesenheitstyp absence category
Abwesenheitsübersicht overview of absences
Abwesenheitsvergütung compensation for absence
Abwesenheitszählklasse absence counting class
Abwesenheitszeit time of absence
Abwesenheitszeit absence time
Abwesenheitszeitraum absence period
Abwettersohle [Bergbau] return air level
abwetzen (abnutzen) wear out, to
abwetzen (abreiben) rub of, to
Abwickelbock running-off frame
Abwickelgerüst swift
abwickeln (abrechnen,abfinden,abklären,regeln)[kfm] settle, to
abwickeln (abschließen,schussfolgern) conclude, to
abwickeln (abspulen,sich abwickeln) unwind, to
abwickeln (abspulen) uncoil, to
abwickeln (abspulen) unreel, to
abwickeln (abspulen) reel off, to
abwickeln (abrollen) unroll, to
abwickeln (durchführen,erwirken) effect, to
abwickeln (durchführen,handhaben) handle, to
abwickeln (handhaben) handle, to
abwickeln (liquidieren)[kfm] wind up, to
abwickeln (sich befassen mit) deal with, to
abwickeln (vollständig abwickeln) complete, to
abwickeln (Geschäfte abwickeln) transact business, to
abwickeln (Verkehr regeln) regulate, to
abwickeln (Vorgang abwickeln) transact, to
Abwickelspindel unwind spindle
Abwickelspule take off reel
Abwickelung (Abrechnung)[kfm] settlement
Abwickelung (Entwicklung)[tech] developed view
Abwickelung (gestreckte Länge) true length
Abwickelung (Durchführung) execution
Abwickelung (Fertigstellung,Vervollständigung) completion
Abwickelung (Handhabung,Handling) handling
Abwickelung (Liquidation)[kfm] liquidation
Abwickelung (Transaktion) transaction
Abwickleung (Verarbeitung,Abarbeitung) processing
Abwickleung (Weiterverfolgung) follow-up
Abwickleung [Hochschulwesen] reestablishment
Abwickler (Liquidator)[kfm] liquidator
Abwicklung (Abrechnung)[kfm] settlement
Abwicklung (Austragen,Austragung) carrying out
Abwicklung (Austragen,Austragung) carrying-out
Abwicklung (Durchführung) execution
Abwicklung (EDV-Abwicklung) computer processing
Abwicklung (Entwicklung)[tech] developed view
Abwicklung (Fertigstellung,Vervollständigung) completion
Abwicklung (gestreckte Länge) true length
Abwicklung (Handhabung,Handling) handling
Abwicklung (kaufmännische Abwicklung)[kfm] business transaction
Abwicklung (Liquidation)[kfm] liquidation
Abwicklung (Liquidation)[kfm] winding up
Abwicklung (technische Abwicklung) development
Abwicklung (technische Abwicklung) developed map
Abwicklung (termingerechte Abwicklung) on-schedule processing
Abwicklung (Transaktion) transaction
Abwicklung (Verarbeitung,Abarbeitung,Prozess) processing
Abwicklung (Weiterverfolgung) follow-up
Abwicklung [Hochschulwesen] reestablishment
Abwicklung der laufenden Geschäfte [kfm] winding-up of current business transactions
Abwicklungsbilanz (Liquidationsbilanz)[kfm] winding-up balance sheet
Abwicklungsdauer run-off time
Abwicklungsende end of processing
Abwicklungskonto (Abrechnungskonto)[kfm] settlement account
Abwicklungslänge developed length
Abwicklungsmaß development dimension
Abwicklungsmodalität way of doing
Abwicklungsmodalitäten mode of operations
Abwicklungsmodalitäten appropriate skills and processing techniques
Abwicklungsmodalitäten modus operandi
Abwicklungsstelle clearing office
Abwicklungssystem clearing and settlement system
Abwicklungsvorgang way of doing
Abwicklungszeit (Bearbeitungszeit) handling time
Abwicklungszeit (Transaktionszeit) transaction time
abwiegen weigh up, to
abwiegen (auswiegen) weigh out, to
abwiegen (wiegen) weigh, to
Abwiegemaschine weighing machine
abwimmeln brush off, to
Abwind katabatic wind
abwinkeln (aufkanten) square off, to
abwinkeln (biegen) bend, to
abwinkeln (beugen,bewegen,krümmen) flex, to
abwinken (dankend ablehnen) decline, to
abwirtschaften mismanage, to
abwirtschaften ruin, to
abwirtschaften ruin by mismanagement, to
Abwirtschaftung mismanagement
abwischen wipe off, to
abwischen (Maschine abwischen) wipe the machine clean, to
abwischen (Schmutz abwischen) wipe the dust off, to
abwittern weather
abwittern weathering
abwracken break up, to
abwracken scrap, to
Abwrackprämie car-scrap bonus
Abwrackprämie car scrappage scheme
Abwurf throwing off
Abwurf throwing down
Abwurf [el. Belastung] load dumping
Abwurf [el. Belastung] load rejection
Abwurf (Ertrag) yield
Abwurf (Profit) profit
Abwurf (Rendite) return
Abwurfbandträgerlänge discharge boom length
abwürgen (strangulieren) strangle, to
abwürgen (abdrosseln) choke off, to
abwürgen (drosseln) throttle, to
abwürgen (zum Stillstand bringen) stall, to
abzählbar countable
abzahlbar [Rate] payable by instalments
abzahlen (zurückzahlen) [kfm] pay off, to
abzahlen (Raten abzahlen) [kfm] pay by instalments, to
abzahlen (tilgen,zurückzahlen) [kfm] repay, to
abzählen count, to
Abzahlung (Ratenzahlung) [kfm] payment by instalments
Abzahlung (Tilgung) [kfm] repayment
Abzahlung (Tilgung,Liquidation)[kfm] liquidation
Abzahlungsgeschäft [kfm] instalment sale transaction
Abzahlungshypothek [kfm] instalment mortgage
Abzahlungskauf [kfm] instalment contract
Abzahlungskauf [kfm] buying on time [US]
Abzahlungskonto [kfm] charge account
Abzahlungskonto [kfm] credit account
Abzahlungsplan [kfm] instalment plan
Abzahlungsrate [kfm] part payment
Abzahlungsrate [kfm] instalment
Abzahlungssystem [kfm] instalment plan
Abzahlungsvertrag [kfm] instalment agreement
abzapfen tap, to
Abzapfwechsler unter Last on-load tap-changer
abzäunen fence off, to
Abzeichen (Dienstmarke,Plakette) badge
Abzeichen (Abdruck,Markierung) mark
Abzeichen (Abdruck,Markierung) mark
Abzeichen (Emblem) emblem
abzeichnen (abbilden) copy, to
abzeichnen (abdrücken) imprint, to
abzeichnen (aufkommen,auftauchen) emerge, to
abzeichnen (unterschreiben,unterzeichnen) sign, to
abzeichnen (unterschreiben,mit Initialen versehen) initial, to
abzeichnen (abhaken,Häkchen setzen) tick off, to
abzeichnen (aufzeichnen,zeichnen) draw, to
abzeichnen (skizzieren) sketch, to
abzeichnen (zusammenbrauen,sich bedrohlich zeigen) looming up
abzeichnen (Gefahr abzeichnen) loom, to
abzeichnen (Schriftstück abzeichnen,ausmarkieren) mark off, to
abzgl. (abzüglich) less
abzgl. (abzüglich) minus
Abzieh... (abnehmbar) detaching
Abzieh... (abstreifbar) stripping
Abziehbild decalcomania picture
Abziehbild transfer picture
Abziehbild decal
Abziehbügel extracting bracket
Abzieheffekt [elektromagnetische Prüfung] lift-off effect [electromagnetic testing]
Abzieheinsatz extractor insert
abziehen (abbuchen,abschreiben) deduct, to
abziehen (abheben)[Geld] withdraw, to
abziehen (abhobeln) plane off, to
abziehen (abgießen,abklären,abscheiden) decant, to
abziehen (ablaufen,weglaufen) drain off, to
abziehen (abnehmen,wegnehmen) take off, to
abziehen (abpressen) press off, to
abziehen (abrechnen) subtract, to
abziehen (abrichten,abschmirgeln) dress, to
abziehen (abstreifen,schlüpfen)[Ring,Dichtung] slip, to
abziehen (abtrennen,absondern,entwenden,ablenken) abstract, to
abziehen (ausdrucken)[Foto] print, to
abziehen (ausziehen,abisolieren,abstreifen) strip, to
abziehen (Beton abziehen) screed, to
abziehen (destillieren) distil, to
abziehen (extrahieren) extract, to
abziehen (fein verteilen)[Rauch] disperse, to
abziehen (glätten) smooth, to
abziehen (häuten) skin, to
abziehen (herausziehen)[Schlüssel] take out, to [key]
abziehen (herunterziehen)[Reifen] pull off, to [tire]
abziehen (lösen,entfernen) detach, to
abziehen (subtrahieren)[math] subtract, to
abziehen (nivellieren) level, to
abziehen (absetzen,Rabatt abziehen,Steuer abziehen)[kfm] deduct, to
abziehen (Rauch abziehen) escape, to
abziehen (schärfen) sharpen, to
abziehen (schießen,den Auslöser ziehen)[Waffe] pull the trigger, to
abziehen (schleifen) grind, to
abziehen (Schleifscheibe abrichten) true, to
abziehen (Seil abziehen) pull out, to [rope,cable]
abziehen (überschleifen) touch up, to
abziehen (umleiten) divert, to
abziehen (weggehen) go away, to
abziehen (wegziehen,entfernen,Aufmerksamkeit abziehen) draw off, to
abziehen (wetzen) whet, to
abziehen (zurückfordern) reclaim, to
Abzieher extractor
Abzieher puller
Abzieher pulling unit
Abzieherschraube puller screw
Abziehfeile smooth file
Abziehgerät extracting device
Abziehglocke extracting bell
Abziehhülse extracting sleeve
Abziehhülsenbefestigung withdrawal sleeve fastening
Abziehlack strippable varnish
Abziehlack strippable compound coating
Abziehlatte (Holzlatte) timber screed
Abziehleiste extracting strip
Abziehmaschine take-off unit
Abziehpapier transfer-paper
Abziehplatte extracting plate
Abziehriemen razor strop
Abziehring extracting ring
Abziehscheibe extracting disc
Abziehscheibe (Schärfgerät,Schleifmaschine) sharpening wheel
Abziehschraube extracting screw
Abziehschraube puller screw
Abziehspindel extracting screw
Abziehstand [Kettenantrieb] pedestal transporter [chain operated]
Abziehstange [Kunststoffe] take-off rod [injection mould]
Abziehstein touch-up stone
Abziehstein (Schleifklotz) block
Abziehstein (Läppstein) oil stone
Abziehstein (Wetzstein) whetstone
Abziehstück extracting piece
Abziehvorrichtung puller
Abziehvorrichtung extractor
Abziehvorrichtung extracting fixture
Abziehvorrichtung pull-off fixture
Abziehvorrichtung detaching device
Abziehvorrichtung der Stahlspitze extractor steel point
Abziehwerkzeug extractor
Abziehwerkzeug extraction tool
Abziehwerkzeug (Abrichter) wheel dresser
abzielen auf (zielen auf) aim at, to
abzielen auf (richten auf,auf etwas abzielen) target, to
abzielen auf (beabsichtigen zu tun) be intended to do, to
abzinsen (diskontieren) discount, to
Abzinsen [kfm] probabilistic capacity load reduction
Abzinsung [kfm] discounting
Abzinsungsfaktor [kfm] load reduction factor
Abzinsungsfaktor [kfm] discount factor
Abzinsungsfaktoren discounting factors
Abzinsungssatz [kfm] discount factor
abzirkeln measure with compasses, to
abzirkeln (genau definieren) define precisely, to
abzuführende Wärmemenge cooling load
abzuführende Wärmemenge heat load
abzuführende Wärmemenge amount of heat to be extracted
abzugebende Wärmemenge heat quantity to be supplied
Abzug (Abfluss,Auslass,Durchlass) outlet
Abzug (Abschreibung,Abzug bei der Abrechnung)[kfm] deduction
Abzug (Ausdruck) print
Abzug (Auslöser,Gewehrabzug) trigger
Abzug (Ausscheiden,Zurückziehen) withdrawal
Abzug (Discount,Rabatt)[kfm] discount
Abzug (Druck,Fotoabzug) print
Abzug (Duplikat) dublicate
Abzug (Kopie) copy
Abzug (Preisabzug) allowance
Abzug (Rauchabzug) flue
Abzug (Skontoabzug)[kfm] discount
Abzug (Subtraktion) subtraction
Abzug (Widerstand) pull-off
Abzug der Spesen deduction of expenses
Abzug wegen Bewirtung deduction due to entertainment
Abzüge deductions
Abzüge (Discounts,Rabatt)[kfm] discounts
abzugebende Wärmemenge heat flow to be delivered
abzugebende Wärmemenge heat flow to be supplied
abzugebende Wärmemenge deliverable heat quantity
abzugebende Wärmemenge exothermal heat
abzüglich (weniger) less
abzüglich (minus) minus
abzüglich (abschreibend) deducting
abzüglich der Kosten charges deducted
Abzugsart deduction type
Abzugsbetrag deduction amount
Abzugsbogen proof-sheet
Abzugsbügel (Auslöser,Trigger) trigger
Abzugsbügel (Gewehrabzug) trigger guard
Abzugsbühne haul-off platform
Abzugsdüse doffing tube
Abzugseinrichtung discharge equipment
abzugsfähig (abschreibungsfähig,absetzbar) deductible
abzugsfähig (zulässig) allowable
abzugsfähige Vorsteuer deductible input tax
abzugsfähige Vorsteuer deductible input VAT
abzugsfähiger Betrag deductible amount
Abzugsfähigkeit (Absetzbarkeit) deductibility
Abzugsformat dump format
Abzugsgeschwindigkeit extension rate
Abzugsgraben drain
Abzugsgraben gully
Abzugshahn trigger
Abzugshebel trigger arm
Abzugskanal drain
Abzugskraft draw-off strength
Abzugskraft pull-off force
Abzugskraft removal force
Abzugskraft withdrawal force
Abzugsmethode deduction method
Abzugsöffnung outlet
Abzugsöffnungen outlets
Abzugspflicht deduction at source
Abzugsplattenband discharging plate conveyor
Abzugsprinzip deduction principle
Abzugsrohr drainpipe
Abzugsrohr waste pipe
Abzugsrohr escape pipe
Abzugssatz deduction rate
Abzugsverfahren reverse charge procedure
Abzugwalze haul-off roller
abzurechnende Absprache arrangement requiring settlement
abzurechnende Kondition condition requiring settlement
abzurufende Menge quantity to be released (against a contract)
abzustimmende Gesellschaft company to be reconciled
abzwacken squeeze out, to
Abzweig branch connection
Abzweig turn-off
Abzweig (Abzweigdose) junction box
Abzweig (Abzweigleitung) branch
Abzweig (Anzapfungsstelle,Abzweigstelle) tap
Abzweig (Einlass) inlet
Abzweig (T-Stück)[Rohre] pipe tee
Abzweig (T-Stück)[Druckleitung] pressure line tap
Abzweigbahnhof [Bahn] junction station
Abzweigdose branch box
Abzweigdose (Verteilerdose)[elektr.] junction box
Abzweigdose tapping box
abzweigen branch off, to
abzweigen (ableiten,umlenken) divert, to
abzweigen (zur Seite legen) set aside, to
Abzweigen (Korrektur,Offset,Versatz) offset
Abzweigeschaltung (Kettenschaltung) ladder network
abzweigfrei non-drive-related
abzweiggebunden drive-related
Abzweiggetriebe auxiliary drive
Abzweigkasten (Verteilerdose)[elektr.] junction box
Abzweigkasten branch box
Abzweigkasten (Anzapfung) tap box
Abzweigkennblatt [Verbrauchererfassung] load data sheet
Abzweigklemme branch clamp
Abzweigklemme branch joint
Abzweigklemme branch terminal
Abzweigklemme tap terminal
Abzweigklemme tee-joint
Abzweigleitung branch
Abzweigleitung branch line
Abzweigleitung (Entnahmeleitung,Anzapfung) bleed line
Abzweigpunkt (Abzweigklemme) branch joint
Abzweigpunkt branching joint
Abzweigrohr branch pipe
Abzweigschaltplan feeder circuit diagram
Abzweigseite branch page
Abzweigstelle branch
Abzweigstelle branch-off point
Abzweigstelle (Knoten) junction
Abzweigstörung feeder fault alarm
Abzweigstück branch piece
Abzweigstück (90-Grad-Bogen) elbow (90-deg)
Abzweigung branch
Abzweigung branching off
Abzweigung (Anschlussstutzen,Knoten,Straßeneinmündung) junction
Abzweigung (Anzapfung) tap
Abzweigung (Shunt) shunt
Abzweigung (Umleitung,Verschleppung) diversion
Abzweigung (Verzweigung) ramification
Abzweigung (Verkehrsabzweigung) turning
Abzweigung (Wegteilung) bifurcation
Abzweigungsleitung branch line
Abzweigventil branch valve
abzwicken pinch off, to
abzwingen gain, to
abzwingen (abringen,nötigen) force, to
AC (Wechselstrom) AC (alternating current)
AC-Adapter AC adapter
AC-Netzleitung AC power line
AC-System adaptive control
AC/DC-Wandler AC/DC-converter
ACAP-Protokoll [E-Mail] ACAP (application control access protocol)[e-mail]
ACC (automatische Geschwindigkeits-/Abstandsregelung) ACC (automatic cruise control)
Access-Multiplexer access multiplexer
Access-Router access router
Account account
Acetat acetate
Aceton acetone
acetonlöslich acetone-soluble
Acetylen acetylene
Acethylenflasche acetylene cylinder
Acetylenruß acetylene black
Acetylenverordnung Acetylene Code
ACFTD-Staub ACFTD (air cleaner fine test dust)
Ach, Gott! Oh god!
Ach, wie dumm! Oh, how silly!
Achromat achromatic system
achromatisch achromatic
achromatischer Kondensor achromatic system
achromatisches Objektiv achromatic system
achromatisches System achromatic system
Achs-Elastokinematik axial elasto-kinematics
Achsabstand (Mittenabstand)[allg] centre distance [GB]
Achsabstand (Mittenabstand)[allg] center distance [US]
Achsabstand (Achsstand,Spurweite) wheel base
Achsabstand distance between centers
Achsabstand center to center
Achsabstand-Istmaß actual center distance
Achsabstandsabmaß center distance allowance
Achsabstandsabweichung center distance deviation
Achsabstandsänderung center distance alteration
Achsabstandsänderung centre distance changes [GB]
Achsabstandsänderung center distance changes [US]
Achsabstandsschwankung center distance fluctuation
Achsabschaltung axle disconnection
Achsanordnung wheel arrangement
Achsantrieb axle drive
Achsantrieb final drive
Achsantrieb [Maschine,Roboter] axis drive
Achsantriebsmotor [Maschinenachse] axis drive motor
Achsaufbau axle configuration
Achsaufhängung axle suspension
Achsaufhängung axle mounting
Achsbelastung (Achslast) axle load
Achsbelastung centre load [GB]
Achsbelastung center load [US]
Achsbezeichner axis name
Achsbolzen axle pin
Achsbolzen bolt
Achsbolzen axle bolt
Achsbolzen (Lenkung) steering pivot pin
Achsbrücke axle beam
Achsbuchsenführung axle box guide
Achsdaten [Maschinenachse] axis data
Achsdistanz center distance
Achsdruck axle load
Achsdruck axle weight
Achsdruck axle pressure
Achsdruck (Achsbelastung,Achslast) axle load
Achsdruckentlastung weight transfer
Achse (geometrisch) axis
Achse (Angelpunkt,Drehpunkt,Mitte,Mittelpunkt) center [US]
Achse (Angelpunkt,Drehpunkt,Mitte,Mittelpunkt) centre [GB]
Achse (Achszapfen,Drehzapfen) spindle
Achse (bewegliche Achse) articulated axle
Achse (Drehzapfen) pivot spindle
Achse (feststehende Achse) stationary axle
Achse (Maschinenachse,Mittellinie) axis
Achse (Mittelachse,Schwerachse) center line (CL)[US]
Achse (Mittelachse,Schwerachse) centre line (CL)[GB]
Achse (Mittelachse,Schwerachse) centerline (CL)[US]
Achse (Nabe)[Kfz] hub
Achse (Radachse,Welle) axle
Achse (Welle) shaft
Achse des Bösen axis of evil
Achsel shoulder
Achselgelenk shoulder joint
Achsen axes
Achsen im Koordinatensystem axes of coordinates
Achsenabstand (Mittenabstand)[Kfz] centre distance [GB]
Achsenabstand (Mittenabstand)[Kfz] center distance [US]
Achsenabstand (Achsabstand,Radabstand,Spurweite) wheel base
Achsenabstand center-to-center distance
Achsenantrieb axis drive
Achsenantrieb final drive
Achsenanwahl axis selector
Achsenauswahl axis selection
Achsenauswahl axis select
Achsenbegrenzung axis stop
Achsenbruch breaking of an axle
Achsenbruch broken axle
Achsendrehung rotation
Achsendrehung axial rotation
Achsenebene axial plane
Achsenendschalter axis limit switch
achsenförmig axial
Achsengelenk (Scharniergelenk,Bolzengelenk) hinged joint
Achsengelenk (Achsschenkelverbindung,Bolzengelenk) knuckle joint
Achsengelenk (Drehzapfen,Bolzengelenk) pin joint
Achsenhub axis stroke
Achsenkalibrierung axis calibration
Achsenklemmung lösen axis clamping release
Achsenkreuz system of coordinates
Achsenkreuz (Koordinatenachsen) coordinate axes
Achsenkreuz [bei Luftfahrzeugen] axis system
Achsenkreuzung intersection of axes
Achsenkreuzungswinkel axis intersection angle
Achsenlängsdruckwinkel axial pressure angle
Achsenlast (Axiallast) axis thrust load
Achsenmaß center-to-center distance
Achsenmessfehlerkompensation axis error compensation
Achsenneigung axial inclination
Achsenposition axis position
Achsen-Positionieren positioning axis
Achsenkreuzung intersection of axis
Achsenproduktion axle production
Achsenprüfkopf axle probe
Achsenreferenzpunkt home
Achsenreferenzpunkt axis home
Achsenreferenzpunkt reference position
Achsenrichtung coordinate axis orientation
Achsenrückkopplung axis scale feed-back system
Achsenschnitt axial section
Achsenschnittpunkt common apex
Achsenschnittpunkt intersection point of axes
Achsenschnittpunkt (Konvergenzpunkt) convergence point
Achsenschränkung axial skew
Achsensperre axis inhibit
Achsensteuerung axis control
Achsensymmetrie axis symmetry
Achsensystem system of coordinates
Achsentlastung (Achsdruckentlastung) weight transfer
Achsentwicklung axle engineering
Achsensymmetrie axial symmetry
Achsenverfahrweg axis travel
Achsenvergrößerung longitudinal magnification
Achsenversatz axial displacement
Achsenwinkel shaft angle
Achsfolge wheel arrangement
Achsfreigabe release of axis
Achsführung axle location
Achsführung wheel location
Achsgeber axle sensor
Achsgehäuse axle housing
Achsgehäuse (mit Getriebe,Kupplung,Differenzial) transaxle housing
Achsgelenk steering knuckle
Achsgeometrie axle geometry
Achsgeschwindigkeit axis speed
Achsgetriebe (Achsantrieb) axle drive
Achsgetriebe (Achsantrieb) axle transmission
Achsgetriebe (Lenkgetriebe) steering gearbox
Achsgetriebe (Antriebsachse) transaxle unit
Achsgetriebeprüfstand axle drive test rig
Achsgewicht (Achsdruck) axle weight
Achshalter axle holder
Achshalter (Dornschloss,Rohrschloss) pin lock
Achshalter (Achsaufhängung) axle mounting
Achshöhe shaft height
Achskappe hub cap
Achskegelrad axle bevel gear
Achskegelrad differential bevel gear
Achskomponente axle component
Achskörper axle body
Achskörper axle block
Achskorrektur [Maschine,Roboter] axis correction
Achskraft (Achsgewicht,Achsdruck) axle weight
Achskrafttoleranz axle load tolerance
Achskraftverlagerung axle load transfer
Achslage shaft position
Achslager axle bearing
Achslagerführung horn cheek
Achslagergehäuse axle bearing carrier
Achslast (Achsbelastung,Achsdruck) axle load
Achslast (Achsbelastung,Achsdruck) axle load limit
Achslast (Achsgewicht,Achsdruck) axle weight
Achslast [Eisenbahn] load per axle
Achslastverlagerung axle load shift
Achslastverteilung axle load distribution
Achslenker wishbone
Achsloch (Zentrierbohrung) center bore
Achsmitziehen [Robotik] axis drag
Achsmontage axle assembly
Achsmotor direct drive motor
Achsmotorantrieb (Direktantrieb) direct drive
Achsnabe wheel spindle
Achsneigung axle inclination
achsparallel paraxial
achsparallel axle-parallel
achsparallel axially parallel
Achspositon axis position
Achsregler axis controller
Achsrohr axle tube
Achsrohr axle pipe
Achsschenkel knuckle
Achsschenkel stub axle [GB]
Achsschenkel steering knuckle [US]
Achsschenkel (Führungszapfen) journal
Achsschenkel (Spindelanbauteil) spindle assembly
Achsschenkelbolzen king pin
Achsschenkelbolzen pivot pin
Achsschenkelbolzen (Spindelbolzen) spindle bolt
Achsschenkelgehäuse knuckle housing
Achsschenkelschleifmaschine axle journal grinding machine
Achsschenkelträger steering knuckle support
Achsschlüssel axle rod
Achsschrägung axial skew
Achsschub [Werkzeugmaschinen] thrust load
Achsschubausgleich axial thrust bearing
Achsschwingung axle oscillation
Achsssplint linch pin
Achsstand (Achsabstand,Spurweite) wheel base
Achsstrebe axle strut
Achsstrebe axle stay
Achsstummel axle end
Achsstumpf axle stub
Achsstumpf stub axle
Achssystem axle system
Achsträger axle beam
Achstrichter axle trumpet
Achstrichter flared tube[US]
Achstrieb axle drive
Achstriebgehäuse pivot housing
Achstriebgehäuse axle drive housing
Achsübersetzung axle ratio
Achsübersetzung axle drive ratio
Achsuntersetzung axle ratio
Achsuntersetzung axle drive ratio
Achsvermessung axle alignment
Achsvermessungsgerät wheel alignment equipment
Achsversatz axle offset
Achsversatzachse axle offset axis
achsversetzt hypoid
Achsversetzung axial offset
Achsverschiebung misalignment
Achsverteilergetriebe axle transfer case
Achsverteilergetriebe power devider transmission [US]
Achsvorschub axis feed
Achswelle axle shaft
Achswelle driving shaft
Achswellendichtung axle shaft gasket
Achswelndegetriebe axle-reversing transmission
Achswinkel shaft angle
Achswinkelabmaß shaft angle deviation
Achswinkelabweichung shaft angle variation
Achszähleinrichtung wheel-counting apparatus
Achszähleinrichtung wheel-counting device
Achszähler wheel-counting apparatus
Achszähler wheel-counting device
Achszählsystem axle counting system
Achszapfen axle tap
Achszapfen (Achse,Drehzapfen) spindle
acht eight
Acht (Obacht) attention
acht nehmen vor beware of
Acht-Bit-Genauigkeit eight-bit accuracy
Acht-Bit-Struktur eight-bit structure
Acht-Bit-Umsetzer eight-bit converter
Acht-Bit-Zeichen octet
achtbar respectable
achtbar honorable
Achtbarkeit respectability
Achteck octagon
achteckig octagonal
achteckiger Ring octagonal ring
Achtel eighth
achten (darauf achten) note that
achten (beachten,einhalten) observe, to
achten (respektieren) respect, to
achten (darauf achten) pay attention to
achten (ein Auge darauf werfen) keep an eye on
achten (Wert legen auf) set store by
ächten outlaw, to
ächten proscribe, to
achtenswert estimate
achtenswert respectable
Achter eight
Achterbahn roller coaster
Achterdeck quarter-deck
Achtersteven stern frame
achtfach eight-fold
achtfach octuple
achtfach (Achtfachschnittstelle) 8 port
achtfältig eight-fold
achtfältig octuple
Achtflächner octahedron
achtflächig octahedral
achtgeben pay attention, to
achtgeben be attentive, to
achtgeben (umsehen) look out, to
achtkant octagon
Achtkantkopf octonal head
Achtkantschraube octagon bolt
achtlos (sorglos,unbekümmert,ohne Rücksicht auf) regardless
achtlos (respektlos) disrespectful
achtlos (rücksichtslos) inconsiderate
achtlos (unachtsam) careless
achtlos (unachtsam) heedless
achtlos (unaufmerksam) inattentive
Achtlosigkeit (Fahrlässigkeit,Unachtsamkeit) negligence
Achtlosigkeit (Unaufmerksamkeit) inattention
Achtlosigkeit (Unachtsamkeit) carelessness
Achtlosigkeit (Unbesorgtheit) unconcern
Achtlosigkeit (Respektlosigkeit) disrespect
achtmal eight times
Achtpolröhre hexagrid valve
achtsam attentive
achtsam careful
Achtsamkeit attentiveness
Achtsamkeit carefulness
Achtstufen-Automatikgetriebe eight-speed automatic transmission
Achtstundentag eight-hour day
achtstündig eight-hour
achttägig eight-day
achttägig lasting a week
Achtung attention
Achtung (Vorsicht) caution [US]
Achtung (Vorsicht) important [GB]
Achtung (Rücksicht) regard
Achtung (Hochachtung,Respekt,Rücksicht) respect
Achtung (Einhaltung,Beachtung)[Recht] observance
Achtung! warning
Achtung! (Gefahr!) danger
Ächtung outlawing
Ächtung proscription
Achtung erweisen pay attention to, to
Achtung gebieten command attention, to
Achtung Stufe! careful!
Achtung Stufe! mind the step!
Achtung vor sich selbst selfrespect
achtungeinflößend commanding respect
achtungeinflößend inspiring respect
achtungeinflößend (eindrucksvoll) imposing
Achtungssignal warning signal
Achtungssignal (Pfeifsignal) whistle for attention
achtungsvoll respectful
achtwöchig eight-week
achtzehn eighteen
achtzig eighty
Achtzylindermotor (V8) 8V engine
Achtzylinder-Dieselmotor (V8) 8V diesel engine
acidogen acidogenic
Ackerbau agriculture
Ackeregge heavy harrow
Ackerfräse tiller
Ackergerät agricultural implements
Ackergerät farming tools
Ackermannlenkung Ackermann steering
ackern plough, to
ackern plow, to [US]
ackern (hart arbeiten) work hard, to
Ackerreifen field tyre
Ackerschlepper tractor
Ackerschlepperreifen tractor tire [US]
Ackerschlepperreifen tractor tyre [GB]
Ackerstollenreifen field tire [US]
Ackerstollenreifen field tyre [GB]
Ackerwagen agricultural trailer
Ackerwalze roller
ACL (Advanced-CMOS-Logik) ACL (advanced CMOS logic)
ACR ACR (attenuation to crosstalk ratio)
Acrobat acrobat
Acrobat-Reader acrobat reader
Acryl acryl
Acryläthylenoxidplast acrylethylene oxide plastics
Acrylfarbe acrylic paint
Acrylglas acrylic glass
Acrylharz acrylic resin
Acrylharzlackfarbe acrylic resin paint
Acrylsäureester acrylate
Acrylsäureester acrylic ester
Acrylsäuremethylester methyl acrylate
Acrylverbindung acrylate compound
ACS-Verkabelungssystem [Verkabelung] ACS (advanced connectivity system)[wiring]
Actinidenlegierung actinide alloy
ActiveX ActiveX
ActiveX-Steuerelement ActiveX control
ad acta file, to
ad acta shelf, to
ad inf. (ad infinitum) to infinity
ad infinitum (bis ins Unendliche) to infinity
ad lib. (ad libitum,nach Belieben) ad lib.
ad libitum (nach Belieben) ad libitum
Ad-hoc-Bericht basic report
Adapter (Netzgerät,Zwischenstück,Passstück,Flansch) adapter [GB]
Adapter (Zwischenstück,Passstück,Flansch) adaptor [US]
Adapterbolzen adapter bolt [GB]
Adapterbolzen adaptor bolt [US]
Adapterhülse adapter sleeve
Adapterpaar adapter set
Adapterplatte adapter plate
Adapterplatte adaptor plate
Adapterring adapter ring
Adaptersatz adapter kit
Adapterwelle adapter shaft
Adaption (Anpassung) adaption
Adaptionsfähigkeit adaptability
Adaptationsniveau adaptation level
adaptiv adaptive
adaptive Delta-Pulscodemodulation [Sprachkompression] adaptive delta pulse code modulation (ADPCM)[voice compression]
adaptive Delta-Pulsmodulation adaptive delta pulse modulation (ADPM)
adaptive Deltamodulation adaptive delta modulation (ADM)
adaptive Luftfederung adaptive air suspension
adaptive Mustererkennung adaptive pattern recognition process (APRP)
adaptive Regler adaptive controller
adaptive Steuerung (Anpasssteuerung) adaptive control (AC)
adaptives Dämpfungssystem (CDC) CDC (continuous damping control)
adaptiver Duplex adaptive duplex
adaptiver Lastenausgleich adaptive load balancing (ALB)
adaptives Geschwindigkeitsregelungssystem adaptive cruise control system
adaptives Licht adaptive ligthing
adaptives Regelungssystem adaptive control system
adaptives System adaptive system
Adaptronik adaptronic
adäquat adequate
ADC (Analog-Digital-Umsetzer) ADC (analog digital converter)
ADCCP-Protokoll ADCCP (advanced data communication control procedure)
Addier-Subtrahier-Werk adder subtracter
Addieranweisung add statement
addieren (hinzufügen) add, to
addieren (summieren) sum, to
addieren (aufsummieren) sum up, to
addieren (zusammenzählen) total up, to
Addierer adder
Addierfunktion add function
Addiermodus add mode
Addierschaltung adding circuit
Addierschaltung adding network
Addiertaste add key
addierte Unklardauer accumulated down time
addierte Zeit accumulated time
Addierverstärker summing amplifier
Addierwerk electronic accumulator
Addition (Hinzufügen) addition
Addition (Verbindung, Vereinigung) union
Addition (Zugabe) allowance
Addition mit Übertrag addition with carry
Additionsanweisung add statement
Additionsbefehl add instruction
Additionseffekt summation effect
Additionsregister accumulating register
Additionsstelle addition point
Additionsstelle summing point
Additionssystem addition system
Additionstheorem addition theorem
Additionsübertrag add carry
Additionsverfahren addition method
Additionszeichen addition sign
Additionszeit add time
Additiv additive
Additive additives
additiver Auftrag appended order
additiver Fehler accumulated error
additives Risikoprojektionsmodell [Kerntechnik] additive risk projection level
additives System additive system
additives Zeitrelais summation time relay
Additivsystem additive system
Adelstitel nobility title
Ader (Draht) wire
Ader (Holzfaser) grain
Ader (isolierter Draht) insulated wire
Ader (Kabelader) lead
Ader (Kernstück,Draht) core
Ader (Leiter) conductor
Ader (Litze) strand
Ader (Maserierung)[Stein] vein
Ader (Messleitung) conductor (instrument line)
Ader (Schliere) streak
Ader in Metallfolie (AiMF) wire in metal foil
Aderaufbau [Kabel] conductor arrangement [cable]
Aderendhülse (Pressklemme) ferrule
Aderendhülse core end sleeve
Aderendhülse core-end sleeve
Aderendhülse wire-end sleeve
Aderendhülse (Draht) wire end ferrule
Aderendhülse (Litze) end splice
Aderfarbe colour of conductor
Adergruppe core group
Ader-Identifikationscode core ident code
Aderidentifizieriung core identification
Aderisolierung wire insulation
Aderkennzeichnung lead color indentification [US]
Aderkennzeichnung lead colour indentification [GB]
Aderkennzeichnung wire indentification
Aderkennzeichnung indentification of wire
Aderleitung wire
Aderleitung insulated wire
Aderleitung cable
Aderleitung (Leiter) conductor
Adernkabel wire lead
adern grain, to
ädern grain, to
ädern vein, to
ädern streak, to
ädern (mamoriert) marble, to
adernsparend wire-saving
Aderpaar twisted pair
Aderprüfung core check
Aderquerschnitt wire gage [US]
Aderquerschnitt wire gauge [GB]
Aderquerschnitt wire size
Aderquerschnitt conductor size
Aderumhüllung core wrapping
Aderumhüllung (Kabelummantelung) conductor sheath
Aderverbinder core joint
Adhäsion adhesion
Adhäsion adherence
Adhäsion adhesiveness
Adhäsion zwischen den Schichten interply adhesion
Adhäsionsbruch adhesive failure
Adhäsionsbruch adhesive fracture
Adhäsionseigenschaften adhesive properties
Adhäsionsfestigkeit adhesive strength
Adhäsionskleben adhesive bonding
Adhäsionskraft adherence
Adhäsionskraft adhesive force
Adhäsionskraft adhesive power
Adhäsionsprüfung adhesion test
Adhäsionsriss adhesive failure
Adhäsionstest peeling test
Adhäsionsversuch adhesion test
Adhäsionverschleiß adhesion wear
adhäsiv adhesive
adhäsiv (nicht haftend) non-stick
Adhäsivbeschichtung non-stick coating
Adhäsivverschleiß adhesive wear
Ad-hoc-Kooperation ad hoc cooperation
Ad-hoc-Publizität ad hoc disclosure
adiabat adiabatic
Adiabate adiabatic curve
adiabate Zustandsänderung adiabatic change
adiabatisch adiabatic
adiabatische Änderung adiabatic process of change
adiabatische Ausdehnung adiabatic expansion
adiabatische Kompression adiabatic compression
adiabatische Strömung adiabatic flow
adiabatische Zustandsänderung adiabative change of condition
adiabatische Zustandsänderung adiabatic change
adiabatisches Gefälle adiabatic drop
adiabatisches Temperaturgefälle adiabatic lapse rate
Adjektiv adjective
Adjunktion adjunction
Adjutant adjutant
Adlerauge eagle eye
ADM (Add/Drop-Multiplexer) ADM (add/drop multiplexer)
Administration administration
Administrations-Einheit organizational unit (OU)
administrativ administrative
Administrator administrator
administrieren administrate, to
administrieren administer, to
Admiral admiral
Admiralität admiralty
Admiralitätsschiff flagship
Admiralstab naval staff
Admiralswürde admiralship
Admittanz (Scheinleitwert) admittance
adoptieren adopt, to
Adoption adoption
ADR (Astra digital radio) ADR (Astra digital radio)
ADR-Laufwerk advanced digital recording (ADR)
Adressabstand (Distanz,Verschiebung) displacement
Adressanhängung address enable
Adressant sender
Adressant consignor
Adressaufruf address call
Adressat [Brief] addressee
Adressat [Ware] consignee
Adressat (Gegenstelle,Übernehmer) receiver
Adressat bei Terminüberschreitung deadline agent
Adressat für erledigte Bearbeitung notification agent
Adressabbildung address mapping
Adressabgleich comparison of addresses
Adressauswahl address selection
Adressbefehl address order
Adressbefehl addressing instruction
Adressbereich (Adressenbereich) address range
Adressbereich (Adressraum) address space
Adressbereich (Intervall) interval
Adressbestand address list
Adressbildung address generation
Adressbit address bit
Adressblock address block
Adressbuch table of addresses
Adressbuch (Verzeichnis,Directory) directory
Adressbus address bus
Adresscode address code
Adressdatei address file
Adressdecodierung address decode logic
Adressdekodierung address decode logic
Adresse address
Adresseingabe entering addresses
Adresseinheit address unit
Adressenänderung address change
Adressenansteuerungsystem address selecting system
Adressenanweisung address reference
Adressenaufbereitung address editing
Adressenauswahl address selection
Adressencode address code
Adressende end of address
Adressendekodierung address decoding
Adressendezeichen end of address character
Adressenfeld address field (AF)
Adressenmanager mailing list manager
Adressenstapel address stack
Adressensteuerungseinheit address control unit (ACU)
Adressensystem address system
Adressentabelle forwarding table
Adressenteil address part
Adressentschlüsselung address decoding
Adressenzähler location counter
Adressenzeile address line
Adressenzugriffszyklus address cycle (AC)
Adresserhöhung (Adressfortschaltung) address incrementation
Adressersetzung (Adressensubstitution) address substitution
Adressetikette address label
Adressfehler address error
Adressfeld address field
Adressfeld address array
Adressfolge address sequence
Adressform address form
Adressformat address format
Adressgrenze address boundary
Adressierart address mode
adressierbar (ansprechbar) addressable
adressierbare Netzeinheit network addressable unit
adressierbares Netzwerkelement network adressable unit (NAU)
Adressierbarkeit (Ansprechbarkeit) addressability
adressieren address, to
adressieren direct, to
adressieren [Güter] consign, to
Adressieren addressing
Adressiermaschine addressing machine
Adressiermethode address mode
Adressiermethode addressing technique
Adressiermodus address mode
Adressiersystem addressing system
adressiert addressed
adressierter Rückumschlag self-adressed envelope (s.a.e.)
Adressierung addressing
Adressierungsart address mode
Adressierungsart addressing mode
Adressierungseinheit addressing unit
Adressierungsfehler addressing error
Adressierungsmaske address mask
Adressierungsmethode address mode
Adressierungsmethode addressing mode
Adressierungsmodus address mode
Adressierungsmodus addressing mode
Adressierverriegelung address latch enable
Adressinterpreter address interpreter
Adresskapazität address capacity
Adresskonstante address constant
Adresskonzept address conception
Adresskopf (Adresskennsatz) header
Adresskopf (Adresskennsatz) address header
Adresslänge address length
Adressleiste address list
Adressleitung address line
Adressliste address map
Adressliste mailing list
Adressmodifikation label modification
Adressmodifikation address modification
Adressmodifikator label modifier
Adressnummer address number
Adressobergrenze upper bound address
Adressoffset (Adressverschiebung) address offset
Adresspegel address level
Adressraum address range
Adressraum address space
Adressraum (Partition) partition
Adressregister address register (AR)
Adressregister address decoder
Adresssatz address record
Adressschema addressing scheme
Adressschlüssel address code
Adresssortieren address sorting
Adressspeicher address storage
Adressspeicher address latch
Adressspeicherfreigabe address latch enable
Adressspur address track
Adresssteuerung address control (AC)
Adressstruktur address structure
Adressstruktur address pattern
Adressteil address section
Adressteil address part
Adressteil (Adressencode,Adressschlüssel) address code
Adressteilung address division
Adress-Übersetzungstabelle address translation table
Adressumrechnung address translation
Adressumrechnung (Adressenumwandlung) address conversion
Adressuntergrenze lower bound address
Adressverkettung address chaining
Adressverriegelung address latch enable
Adressverschachtelung address nesting
Adressverwaltung address administration
Adresswahlschalter adress selector switch
Adresswert adress value
Adresszähler adress counter
Adresszeiger address pointer
Adresszuordnung (Adressenzuweisung) address assignment
Adsorbat adsorbate
Adsorber adsorber
Adsorberfilter scavenger
adsorbieren adsorb, to
Adsorbieren adsorption
adsorbierende Substanz adsorbent
adsorbierte Substanz adsorbate
Adsorption adsorbtion
Adsorptionsanlage adsorption system
Adsorptionseigenschaften adsorptive properties
Adsorptionsfähigkeit (Oberflächenhaftung) adsorption capacity
Adsorptionsfähigkeit (Oberflächenhaftung) adsorbing capacity
Adsorptionsmittel adsorbent
Adsorptionspumpe adsorption pump
Adsorptionstrocknung adsorption
Adsorptionsverfahren adsorption process
Adsorptionsvermögen adsorbing power
ADSL ADSL (asymmetric subscriber line)
ADSL-Rahmen ADSL frame
ADSL-Verfahren asymmetric digital subscriber line (ADSL)
ADU (Analog-Digital-Umsetzer) A/D converter
Advektion advection
Adverb (Umstandswort) adverb
adverbial adverbial
Advokat lawyer
Advokatenkniff lawyer's trick
aerob aerobic
aerobe Klebstoffe aerobic glues
aerobe Korrosion aerobic corrosion
Aerodynamik aerodynamics
aerodynamisch aerodynamic
aerodynamisch (stromlinienförmig) streamlined
aerodynamische Erwärmung aerodynamic heating
aerodynamische Flügeltiefe aerodynamic chord
aerodynamische Form aerodynamic shape
Aeroemulsion air/oil emulsion
Aeromechanik aeromechanics
Aeronautik aeronautics
Aerosol aerosol
Aerosolabscheider aerosol separator
Aerostat aerostat
Aerostatik aerostatics
aerostatisches Lager aerostatic bearing
AES-Standard AES (advanced encryption standard)
Affaire (Sache) affair
Affaire (Angelegenheit,Anliegen,Sache) matter
Affaire (Vorfall) incident
Affaire (Geschäftsaffaire) business
Affekt affect
Affekthandlung affective act
Affektheit affectation
affektieren affect, to
affektiert (beeinträchtigt,beeinflusst,ausgewirkt auf) affected
affektiert (gekünstelt) artificial
affektiert (eingebildet) conceited
Affidavit (eidesstattliche Versicherung) affidavit
Affiiliation (Beigesellschaftung) affiliation
affinieren refine, to
Affinität affinity
afokales System afocal system
After-Sales-Services after-sales services
AFP-Protokoll AppleTalk filing protocol (AFP)
Agenda agenda
Agent agent
Agent (Repräsentative) representative
Agentennetz network of agents
Agentin agent
Agentur (Geschäftsstelle,Niederlassung) agency
Agentur (Repräsentation) representation
Agglomerat agglomerate
Agglomeration agglomeration
Agglomerieren agglomeration
agglomeriertes Schweißpulver bonded flux
Aggregat aggregate
Aggregat (Abschnitt,Teilsystem) subsystem
Aggregat (Anlagenteil) plant unit
Aggregat (Leistungsaggregat,Triebwerk,Antrieb) power plant
Aggregat (Aggregatsatz) set
Aggregat (Apparat) apparatus
Aggregat (Einheit) unit
Aggregat (Einheit) equipment unit
Aggregat (Einheit,Baugruppe) assembly
Aggregat (Hilfseinrichtung) auxiliary equipment
Aggregat (Instrument) instrument
Aggregat (Komponente) component
Aggregatekonstruktion design engineering of power plant
Aggregatelagerung power-plant suspension system
Aggregate-Management power-train control system
Aggregateraumentlüftung [Kühltechnik] aggregate room ventilation
Aggregatetechnik automotive power-plant engineering
Aggregation aggregation
Aggregatlagerung power-plant suspension system
Aggregatschutz equipment protection
Aggregatszustand state of aggregation
Aggregatszustand aggregate state
Aggregatzustand aggregate phase
aggregieren aggregate, to
aggregierend aggregating
aggregiert aggregated
aggregierte Absatz- und Vertriebsplanung aggregated sales and operations planning
Aggression aggression
aggressiv aggressive
Aggressivität aggressiveness
Aggressor aggressor
agieren act, to
agieren operate, to
agil agile
Agilität agility
Agio [kfm] agio
Agio (Aufgeld,Deckungsbeitrag,Prämie,Zulage)[kfm] premium
Agio (Damnum,Disagio,Diskont,Rabatt)[kfm] discount
Agiogewinn [kfm] realised capital gain [GB]
Agiogewinn [kfm] realized capital gain [US]
Agiopapiere [kfm] premium bonds
Agiopapiere [kfm] securities redeemable
Agiotage [kfm] agiotage
Agitation agitation
Agitator agitator
Agitator fomenter
Agitator rabble-rouser
agitatorisch fomenting
agitatorisch rabble-rousing
agitieren agitate, to
AGP AGP (accelerated graphics port)
AGP-Bus accelerated graphics port (AGP)
Agrarbetrieb agricultural enterprise
Agrarerzeugnis agricultural product
Agrargüter agricultural goods
Agrarindustrie agricultural industry
Agrarmarkt agricultural market
Agrarökonomie agricultural economics
Agrarsubventionen agricultural subsidies
Agrartechnik agricultural engineering
Agrartechnik agrarian technology
Agrarüberschuss agricultural surplus
Agrarwirtschaft agriculture
Agrarwirtschaft agricultural economics
Agrarwirtschaft rural economy
Agrarwissenschaft agricultural science
Agrarwissenschaft agroscience
Agrarwissenschaft agriculture
Aha, ich verstehe! Oh, I see!
Aha-Erlebnis light bulb moment
Ahle (Pfriem) awl
Ahle (Reibahle) reamer
Ahle (Räumnadel) broach
ahnden (rächen) avenge, to
ahnden (strafen) punish, to
Ahndung (Rache) revenge
Ahndung (Strafe) punishment
ähneln look like, to
ähneln (gleichartig sein) be similar, to
ähneln (sich ähneln,gleichen) resemble, to
ahnen (vorhersehen) anticipate, to
ahnen (vorhersehen) foresee, to
ahnen (fühlen,erraten,erfassen) sense, to
ahnen (sich vorstellen) imagine, to
ähnlich (entsprechend) analogous
ähnlich (gleichartig) similar
ähnlich (gleichermaßen,wie) like
ähnlich (sich ähneln) resemble
ähnlich (einander ähneln) resemble each other
ähnlich wie similar to
ähnliche Erträge similar income
ähnliche Rechte und Werte similar rights and assets [GB]
ähnliche Rechte und Werte similar rights and values [GB]
ähnlicher Bedeutung similar effect
Ähnlichkeit (Gleichartigkeit) similarity
Ähnlichkeit (Affinity,Verwandtschaft) affinity
Ähnlichkeit (Analogie) analogy
Ähnlichkeit (Abbild,Portrait) likeness
Ähnlichkeit (geometrische Ähnlichkeit) geometric similarity
Ähnlichkeit (gleichen,ähnlich sein mit) resemblance
Ähnlichkeitsanalyse similarity analysis
Ähnlichkeitsbeziehung similarity condition
Ähnlichkeitsbeziehung similarity law
Ähnlichkeitsfaktor scale factor
Ähnlichkeitsgesetz similarity law
Ähnlichkeitsgesetz law of similiarity
Ähnlichkeitsgesetz law of similitude
Ähnlichkeitsgesetz model similitude principle
Ähnlichkeitsgesetz scaling law
Ähnlichkeitslehre law of similiarity
Ähnlichkeitslehre law of similitude
Ähnlichkeitsnetz similarity net
Ähnlichkeitsplanung similarity planning
Ähnlichkeitsrelation similarity relationship
Ahnung (Vorahnung) anticipation
Ahnung (Vorgefühl) presentiment
Ahnung (Vorstellung) idea
ahnungslos unsuspecting
ahnungslos (unwissend) ignorant
ahnungslos (unschuldig) innocent
Ahnungsvermögen (Antizipation) anticipation
Ahnungsvermögen (Intuition) intuition
ahnungsvoll (ominös) ominous
ahnungsvoll (voller Vorgefühl) full of presentiment
ahoi ahoy
Ahorn maple
Ahornholz maple wood
AIFF-Dateiformat audio interchange file format (AIFF)
Aiken-Code aiken code
AIP-Protokoll adaptive internet protocol (AIP)
Airbag airbag
Airbag inflatable restraint
Airbag SIR (supplemental inflatable restraint)
Airbagmodul module of airbag system
Airtime airtime
AIT-Laufwerk advanced intelligent tape (AIT)
akad. (akademisch) academic
Akademie academy
Akademiker academic
Akademiker (Student mit Abschluss) graduate
Akademiker (Student mit Hochschulabschluss) university graduate [GB]
Akademiker (Student mit Hochschulabschluss) collage graduate [US]
Akademiker (Hochschullehrkraft) academic
Akademiker (Hochschulstudent) student
Akademiker (Akademiemitglied) member of the academy
Akademiker (hochqualifizierte Arbeitskraft) professional
Akademiker (Mitglied einer Akademie) academician
Akademikermangel shortage of university graduates
Akademikerüberschuss surplus of university graduates
akademisch academic
akademisch collegiate
akademisch (hochqualifiziert) professional
akademisch gebildet sein have a university eduation, to
akademisch gebildet sein be a graduate, to
akademische Ausbildung academic training
akademische Ausbildung university education
akademische Bildung university eduacation [GB]
akademische Bildung college eduacation [US]
akademische Bildungsanstalten third-level institution
akademische Freiheit academic freedom
akademische Prüfung examination
akademische Prüfung academic examination
akademischer Grad degree
akademischer Grad academic degree
akademischer Rat teaching assistant
akademischer Rat instructor [US]
akademischer Mittelbau non-professorial teaching staff
akademisches Auslandsamt international office
akademisches Auslandsamt international students office
akademisches Jahr academic year
Akazie acacia
Akazienholz acacia
akklimatisieren acclimatize, to
akklimatisieren acclimate, to [US]
Akklimatisierung acclimatization
Akklimatisierung acclimation [US]
Akkommodationswahrscheinlichkeit accommodation factor
Akkord (Akkordarbeit) task work
Akkord (Stücklohn) piece-work wage
Akkord (Harmonie) harmony
Akkord (musischer Akkord) chord
Akkordarbeit task work
Akkordarbeit piece work
Akkordarbeit piecework
Akkordarbeiter pieceworker
Akkordbereich piecework area
Akkordlohn task wage
Akkordlohn task wages
Akkordlohn piece work rate
Akkordlohn piece work wage
Akkordlohn piece-rate
Akkordlohn piece wages
Akkordlohn payment by the job
Akkordlohnsystem (Stücklohnsystem) piece price system
Akkordsatz piece rate
Akkordsystem piece work system
Akkordsystem piece-work system
Akkordsystem piecework system
Akkordzeit job work
Akkordzeit (Einheitszeit,Normalzeit) standard time
Akkordzeit (Vorgabezeit) incentive time
Akkordzeit (zulässige Zeit,zugestandene Zeit) allowed time
Akkordzulage piece-rate bonus
akkreditieren accredit, to
akkreditieren open a credit, to
Akkreditierung accreditation
Akkreditierung accrediting
Akkreditierung opening a credit
Akkreditierungsgutachter assessor
Akkreditierungsgutachter evaluator [US]
Akkreditierungsrat accrediting council
Akkreditierungssystem accreditation system
Akkreditierungssystem für Prüflaboratorien laboratory accreditation system
Akkreditierungsverbund accrediting association
Akkreditiv [kfm] letter of credit
Akkreditivauftrag [kfm] order to open a credit
Akkreditivgestellung [kfm] opening of a credit
Akkreditivstellung [kfm] opening a letter of credit
Akkreditivzwang [kfm] obligation to open a credit
Akku accumulator
Akku (Speicherbatterie) storage battery
Akku (Speicherbatterie) battery pack
Akku (wiederaufladbare Batterie) rechargeable battery
Akku für Portabelgerät portable battery
Akku- oder Netzbetrieb cord or cordless operation
Akku-Ladegerät battery charger
Akku-Ladezustandszeige battery charge display
Akku-Pack battery pack
Akkubetrieb battery operation
akkubetrieben accumulator-powered
Akkumulation accumulation
Akkumulator (Akku,Speicherbatterie) storage battery
Akkumulator (Akku,Druckspeicher) accumulator
Akkumulator (Akku) accumulator battery
Akkumulator (Batterie) battery
Akkumulator (Sekundärbatterie) secondary battery
Akkumulator (Akku,wiederaufladbare Batterie) rechargeable battery
Akkumulatorantrieb battery drive
Akkumulatorbatterie battery pack
Akkumulatorbatterie electrical accumulator
Akkumulatorbatterie storage cell
Akkumulatorbatterie (Speicherbatterie) storage battery
Akkumulatorbatterie (Sekundärbatterie) secondary battery
Akkumulatorelement battery cell
Akkumulatorelement storage cell
Akkumulatorenbatterie storage cell
Akkumulatorenbatterie electrical accumulator
Akkumulatorenbatterie (Speicherbatterie) storage battery
Akkumulatorenbatterie (Sekundärbatterie) secondary battery
Akkumulatorensäure battery acid
Akkumulatorfahrzeug accumulator car
Akkumulatorfahrzeug battery-powered car
Akkumulatorfahrzeug accumulator vehicle
Akkumulatorladung accumulator charge
Akkumulatorpack rechargeable battery pack
Akkumulatorplatte accumulator plate
Akkumulatorsäure battery acid
Akkumulatorsäure electrolyte
Akkumulatorzelle accumulator cell
Akkumulatorzelle (Speicherzelle) storage cell
akkumulieren accumulate, to
akkumulierter Steigungsfehler accumulative lead error
Akkupack battery pack
Akkupack rechargeable battery pack
akkurat (genau,fehlerfrei) accurate
Akkusäure storage battery acid
Akkuschrauber portable electric drill
Akkuschrauber cordless electric screwdriver
Akkuspannung battery voltage
Akonto buchen post on account, to
Akontozahlung [kfm] payment on account
Akquisiteur (Agent) agent
Akquisiteur (Kundenwerber) canvasser
Akquisition acquisition
Akquisition (Kundenwerbung) canvassing
Akquisition (Wirtschaftsentwicklung) business development
Akquisitionskosten [kfm] acquisition costs
Akquisitionstätigkeit acquiring new business
Akquisitionstätigkeit getting new orders
Akquisitionstätigkeit opening up the market
Akquisitionsverhalten buying habits
akquisitiv acquisitive
akquisitiv acquisitory
Akribie scientific precision
Akrobat acrobat
Akrobatik acrobatics
Akrobatin acrobat
akrobatisch acrobatic
Akronym acronym
Akryl acryl
Akryläthylenoxidplast acrylethylene oxide plastics
Akrylfarbe acrylic paint
Akrylglas acrylic glass
Akrylharz acrylic resin
Akrylharzlackfarbe acrylic resin paint
Akrylsäureester acrylate
Akrylsäureester acrylic ester
Akrylsäuremethylester methyl acrylate
Akrylverbindung acrylate compound
Akt (Fungierung) act
Akt (Geschäft) deed
Akte (Ablage,Datei) file
Akte (Aufzeichnung) record
Akte (Dokument) document
Akte anlegen open a file, to
Aktenablagesystem filing system
Aktenauszug excerpt from the records
Aktendeckel document folder
Aktendeckel file folder
Aktendeckel manila folder
Akteneinsicht inspection of records
Aktenerkennungssystem document recognition system (DRS)
Aktenheft file
Aktenhefter document file
Aktenhülle file cover
Aktenklammer clip
Aktenkoffer briefcase
Aktenkoffer attache case
aktenkundig on file
aktenkundig on record
Aktenmappe (Ordner,Verzeichnis) folder
Aktenmappe (Aktenkoffer) briefcase
Aktenmappe (Portfolio) portfolio
aktenmäßig documentary
aktenmäßig festhalten place on record
Aktennotiz memo
Aktennotiz memorandum
Aktennotiz [zur Ablage] memo to file [for record purposes]
Aktenordner (Ablage,Datei) file
Aktenordner (Ringordner) ring binder
Aktenordner (Ringordner) file folder
Aktenordnung document classification
Aktenschrank filing cabinet
Aktenspiegel file overview
Aktenstoß bundle of documents
Aktenstoß pile of documents
Aktenstück (Aktenband,Datei) file
Aktenstück (Dokument) document
Aktentasche (Aktenkoffer) briefcase
Aktentasche (Portfolio) portfolio
Aktenvermerk memo
Aktenvermerk memorandum
Aktenvernichter shredder
Aktenzeichen reference
Aktenzeichen reference number
Aktenzeichen file reference
Aktenzeichen file number
Aktenzeichen case number
Akteur actor
Aktie (Anteil) share
Aktie (Anteil) stock [US]
Aktien (Anteile) shares
Aktien (Anteile) stock [US]
Aktienbündel block of shares
Aktienanalyse analysis of shares
Aktienausgabe issuing of shares
Aktienaustausch exchange of shares
Aktienbank joint-stock bank
Aktienbank incorporated bank [US]
aktienbasierte Prämien an Mitarbeiter stock appreciation rights [US]
Aktienbesitz holdings
Aktienbesitz (Anteilsbesitz) stock ownership [US]
Aktienbesitzer shareholder
Aktienbesitzer stockholder [US]
Aktienbestand shareholding
Aktienbezugsrecht subscription right
Aktienbezugsrecht [Mitarbeiter] stock option
Aktienbörse stock exchange
Aktienbuch share register
Aktienbuch stock register
Aktiendepot share deposit
Aktieneinziehung withdrawal of shares
Aktienemission issue of shares [GB]
Aktienemission issue of stocks [US]
Aktienemissionskurs issue of a share [GB]
Aktienemissionskurs issue of a stock [US]
Aktienfonds share fund
Aktienfonds stock fund
Aktiengattung stock category
Aktiengesellschaft (inc.)[US] incorporation (inc.)
Aktiengesellschaft (inc.)[US] incorporated company (inc.)
Aktiengesellschaft (plc)[GB] Plc (public limited company)
Aktiengesellschaft (plc)[GB] public limited company (plc)
Aktiengesellschaft (AG) joint stock company
Aktiengesetz stock corporation act [US]
Aktienindex share index
Aktienindex stock market index
Aktienkapital joint stock capital
Aktienkapital stock portfolio
Aktienkapital capital stock
Aktienkapital (gezeichnetes Kapital,Stammkapital) share capital
Aktienkapital (Eigenkapital an Aktien) shareholders' equity
Aktienkapital (Eigenkapital an Aktien) stockholders' equity [US]
Aktienkurs share price
Aktienkurs stock price [US]
Aktienkurs quotation
Aktienmarkt share market
Aktienmarkt stock market
Aktienmehrheit majority of stock
Aktiennotierung share quotation
Aktiennotierung stock quotation [US]
Aktienoption share option
Aktienoption stock option [US]
Aktienoption stock option
Aktienoptionssschein equity warrant
Aktienpaket block of shares
Aktienpaket block of stocks [US]
Aktienpreis share price
Aktienquorum share quorum
Aktienrecht company law
Aktienrecht stock corporation law
aktienrechtlich according to stock corporation law
aktienrechtliche Gliederung classification according to company law
Aktienregister share register
Aktienrendite earning per share
Aktienrendite yield on shares
Aktienrendite yield on stocks
Aktienrückerwerbsmethode treasury stock method
Aktiensparen saving through equity investments
Aktienspekulation stock speculation
Aktienspekulation stock jobbing
Aktiensplit stock split
Aktientausch stock swap
Aktienumtausch exchange of share certificates for new
Aktienzeichnung subscription for shares
Aktienzeichnung stock subscription [US]
Aktienzertifikat share warrant
Aktienzertifikat stock certificate [US]
Aktienzusammenlegung consolidation of shares
Aktinidenlegierung actinide alloy
aktinisch actinic
Aktion (Aktivität) activity
Aktion (Kampagne,Werbungsaktion) campaign
Aktion (Handeln,Tat) action
Aktion (Maßnahme) measure
Aktion (Plan) scheme
Aktion (Projekt) project
Aktion (Sonderangebot) special offer
Aktion (Verkaufsförderung) sales promotion
Aktion (Werbung) promotion
Aktion (Werbungsaktion) drive
Aktionär shareholder
Aktionär stockholder [US]
Aktionärsvereinigung associations of shareholders
Aktionärsversammlung shareholders' meeting
Aktionärsversammlung stockholders' meeting [US]
Aktionen (Aktivitäten) activities
Aktions-Meldungsfeld action message
Aktionsabschlag promotional discount
Aktionsanweisung action statement
Aktionsart promotion type
Aktionsartikel promotion article
Aktionsaufteiler promotion allocation table
Aktionsbaustein promotion module
Aktionsbekanntmachung promotion announcement
Aktionsbereich range
Aktionsbereich radius of action
Aktionsbereich range of action
Aktionsbeschaufelung impulse blading
Aktionsbestand promotion stock
Aktionsbestellung promotion order
Aktionsblock action block
Aktionsdetailplan detailed promotion plan
Aktionsdetailplanung detailed promotion planning
Aktionseinkaufspreis promotion purchase price
Aktionsendbearbeitung promotion wind-up
Aktionserfolgsrechnung promotion profitability statement
Aktionsfreiheit freedom of action
aktionsgesteuert status-dependent
aktionsgesteuerte Projektversion status-dependent project version
Aktionsgrunddaten basic promotion data
Aktionsgruppe action group
Aktionskondition promotion condition
Aktionskopfdaten promotion header data
Aktionslevel access code
Aktionsmaterial promotion material
Aktionsmenü pull-down menu
Aktionsmenüeintrag pull-down menu option
Aktionsmenüeintrag pull-down option
Aktionsmoment acting moment
Aktionsnummer promotion number
aktionsorientierte Berechtigung authorization for activities
Aktionsparameter action parameter
Aktionsplakat adversing bill
Aktionsplandaten promotion planning data
Aktionsplanung promotion planning
Aktionsposition promotion item
Aktionspreis special campaign price
Aktionspreis promotion price
Aktionspreis special offer price
Aktionsprüfung promotion check
Aktionspunkt point of action
Aktionsrabatt special offer discount
Aktionsradius range
Aktionsradius radius of action
Aktionsradius range of action
Aktionsrestbestand remaining promotional stock
Aktionssatz action record
Aktionsschwellenwert action level
Aktionsthema promotion theme
Aktionsturbine (Aktionsdruckturbine,Gleichdruckturbine) impulse turbine
Aktionstyp action category
Aktionstyp action type
Aktionstyp promotion category
Aktionsverfolgung promotion tracking
Aktions-Verkaufs-Beginn start of promotion sales
Aktions-Verkaufs-Ende end of promotion sales
Aktionsverkaufspreis promotion sales price
Aktionsverpackung promotional packaging
Aktionsware promotional goods
Aktionsware promotional merchandise
Aktionswareneingang promotion-related goods receipt
Aktionszeit (Wirkungszeit) action time
aktiv (aktiviert) activated
aktiv (tätig,eingeschaltet,in Betrieb) active
aktiv (begünstigt)[Bilanz] favourable
Aktiva [kfm] assets
Aktivator activator
Aktivbestand [kfm] assets
Aktivbilanz [kfm] favorable balance
Aktivdampf live steam
aktive Abgrenzung accrued income
aktive Absaugung active suction
aktive Absaugung active sucking off
aktive Fläche [Sensor] sensing face
aktive Flanke active flank
aktive Flanke (Signalübertragung) active edge
aktive Instandhaltungsdauer active maintenance time
aktive Korrosion active corrosion
aktive Länge [Thermostat] temperature-sensitive length [thermostat]
aktive Leitung active line
aktive Rechnungsabgrenzung (transitorische Aktiva) prepaid expenses
aktive Redundanz active redundancy
aktive Redundanz force sharing
aktive Schaltung active circuit
aktive Sicherheit active safety
aktive Sicherheitseinrichtung active equipment of the safety system
aktive Teile active parts
aktive Teilnahme active participation
aktive Wankstabilisation (ARS) active roll stabilization (ARS)
aktive Wankstabilisierung (ARS) active roll stabilization (ARS)
aktive Zeile current line
aktiver Dienst active duty
aktiver Drehzahlsensor active engine speed sensor
aktiver Filter active filter
aktiver Messaufnehmer active sensor
aktiver Rechnungsabgrenzungsposten prepayments and accrued income
aktiver Sauerstoff active oxygen
aktiver Sensor active sensor
aktiver Speicher active storage
aktiver Sternkoppler active star coupler (AS)
aktiver Teilhaber active partner
aktiver Wortschatz using vocabulary
aktiver Zweipol active two-port
aktiver Zweipol active two terminal network
aktiver Zustand active state
aktives Bauelement active component
aktives Bildschirmfenster active window
aktives Federungssystem active suspension system
aktives Lösemittel active solvent
aktives Lösungsmittel active solvent
aktives Netzwerk active network
aktives Personal serving staff
aktives Sonnensystem active solar system
aktives Stellglied actuator
aktives System active system
aktives System [Diebstahlsicherung] active surveillance system
aktives Teil live part
Aktivfilter active filter
Aktivgeschäft credit transaction
Aktivgeschäft lending business
Aktivgeschäfte lending operations
Aktivhandel active trade
aktivierbar (kapitalisierbar) capitalizable
aktivieren activate, to
aktivieren (freigeben,befähigen) enable, to
aktivieren (kapitalisieren) capitalize, to
aktivieren (zum Aktivbestand geben) enter on the assets side, to
aktivieren und deaktivieren (ein- und ausschalten) toggle on and off, to
Aktivierer activation program
aktiviert activated
aktivierte Anlage capitalized asset
aktivierte Eigenleistungen company-manufactured items capitalized
aktivierte Eigenleistungen internally produced and capitalized assets
aktivierte Eigenleistungen own work capitalized
aktivierte Kosten (kapitalisierte Kosten) capitalized costs
aktiviertes Material capitalized material
Aktivierung activation
Aktivierung [kfm] entering on the assets side
Aktivierung (Bilanzierung,Kaptitalisierung) capitalization
Aktivierung der Finanzierungskosten [kfm] interest capitalization
Aktivierung und planmäßige Abschreibung von materiellen und immaterielllen Vermögensgegenständen recognition and amortisation of tangible and intangible assets [GB]
Aktivierung und planmäßige Abschreibung von materiellen und immaterielllen Vermögensgegenständen recognition and depreciation of tangible and intangible assets [US]
Aktivierungsanalyse activation analysis
Aktivierungsart activation type
Aktivierungsbeleg capitalization document
Aktivierungsbetrag capitalization amount
Aktivierungsdatum capitalization date
Aktivierungsdetektor activation detector
Aktivierungsenergie activation energy
Aktivierungsenergie [Halbleiter] intrinsic ionisation energy [GB]
Aktivierungsenergie [Halbleiter] intrinsic ionization energy [US]
aktivierungsfähige Kosten costs which can be capitalized
Aktivierungsflag activation flag
Aktivierungsfolie activation foil
Aktivierungskennzeichen activation indicator
Aktivierungsperiode capitalization period
Aktivierungspflicht requirement to capitalize
Aktivierungspflicht legal obligation to capatilize
aktivierungspflichtige Kosten costs which must be capitalized
Aktivierungsprotokoll activation log
Aktivierungsquerschnitt activation cross section
Aktivierungsschlüssel capitalization indicator
Aktivierungsverbot prohibition to capitalize
Aktivierungsverbot legal prohibition to capatilize
Aktivierungsverwalter activation administrator
Aktivierungsvorschrift capitalization rule
Aktivierungswahlrecht [kfm] option to capatilize
Aktivierungszeit activation time
aktivisch asset-side
aktivisch on the assets side
Aktivist activist
Aktivität action
Aktivität activity
Aktivitäten actions
Aktivitätenreport activity report
Aktivitätenplan plan of activities
Aktivitätsbeschreibung activity description
Aktivitätsebene activity level
Aktivitätsfaktor activity factor
Aktivitätskennzahl activity ratio
Aktivitätskennzeichen activity indicator
Aktivitäts-Medianwert des aerodyn. Durchmesser (AMAD) aerodynamic diameter of median radioactive aerosol
Aktivitätskonzentration activity concentration
Aktivitätstyp activity category
Aktivitätstyp transaction type
Aktivkapital assets
Aktivkapital active capital
Aktivkohle activated carbon
Aktivkohle [Filter] activated charcoal
Aktivkohlebett charcoal adsorption bed
Aktivkohlefilter activated charcoal filter
Aktivkohlefilter charcoal adsorber
Aktivkohlefilterung activated carbon filtration
Aktivkonto asset account
Aktivlenkung active steering
Aktivlenkung active steering system
Aktivposten asset item
Aktivposten (Anlagenwerte,Vermögenswerte)[kfm] assets
Aktivposten (Gutschriftsposten)[kfm] credit item
Aktivsaldo [kfm] credit balance
Aktivsaldo [kfm] active balance
Aktivsauerstoff active oxygen
Aktivschalten enable
Aktivseite [kfm] asset side
Aktivtausch accounting exchange on the assets side
Aktivüberhang net lending position
Aktivversion active version
Aktivzins [kfm] interest receivable
Aktivzinsen [kfm] outside interests
Aktor actuator
Aktor-/Sensor-Box actuator/sensor distribution box
Aktor-/Sensor-Verteiler actuator/sensor distribution box
Aktorik actuator
aktualisieren bring up to date, to
aktualisieren [Programm,Unterlage,Zeichnung] update, to [program,drawing,document]
aktualisieren (auf höheren Stand bringen)[Programm] upgrade, to [program]
aktualisieren (neu herunterladen) reload, to
Aktualisieren update
aktualisiert updated
aktualisierte Kalkulation adjusted costing
aktualisierter Wert [kfm] net present value
Aktualisierung update
Aktualisierung updating
Aktualisierungsart update type
Aktualisierungsgeschwindigkeit [Update] updating speed
Aktualisierungszeit [Update] updating time
Aktualisierungszeit [Fernwirkanlage] refresh time [telecontrol]
Aktualität refresh period
Aktualitätskennzeichen net change planning indicator
Aktualitätskennzeichen short-term net change planning indicator
Aktualparameter actual parameter
Aktuator actuator
Aktuatorik actuating elements
aktuell (auf dem aktuellen Stand) up to date
aktuell (auf dem aktuellen Stand) up-to-date
aktuell (gegenwärtig,laufend) current
aktuell (gegenwärtig,zur Zeit) currently
aktuell (nun) now
aktuell (thematisch,gegenwartsbezogen) topical
aktuell (wirksam) effective
aktuelle Adresse effective address
aktuelle Hochrechnung late estimate
aktuelle Schätzung late estimate
aktuelle Seite current page
aktuelle Themen current issues
aktuelle Zeit (gegenwärtige Uhrzeit) current time
aktuelle Zeit (Aktualisierungszeit) updating time
aktuelle Zeit (Aktualisierungszeit) refreshment time
aktueller Datensatz current record
aktueller Preis current price
aktueller Schlüssel actual key
aktueller Zustand current state
aktuelles Datum current date
aktuelles Thema topical subject
aktuelles Thema current issue
aktueller Versicherungswert current insurable value
aktuelles Verzeichnis default directory
Akustik acoustics
akustisch acoustically
akut (kritisch) critical
akut (brennend) burning
Akzeleration acceleration
Akzelerationsprinzip acceleration principle
Akzelerator accelerator
Akzent accent
Akzent (Betonung) stress
Akzept acceptance
akzeptabel acceptable
Akzeptant acceptor
Akzeptanz acceptance
akzeptfähig negotiable
akzeptieren accept, to
akzeptieren [Rechnung][kfm] honour, to
Akzeptlinie line of acceptance
Akzidenzdruck job printing
Akzidenzschrift display type
Akustik acoustics
Akustikkoppler (AKPL) acoustic coupler
Akustikprüfung acoustic test
Akustiksignal audible alarm
akustisch acoustic
akustisch audible
akustisch anzeigendes Lecksuchgerät audible leak indicator
akustische Achse acoustic axis
akustische Anzeige acoustic alarm
akustische Eigenschaften acoustic properties
akustische Frequenz acoustic frequency
akustische Impedanz (Schallwellenwiderstand) accustic impedance
akustische Impedanzanpassung acoustic impedance matching
akustische Leistung acoustic power density
akustische Messmethode acoustic measurement method
akustische Messmethode acoustic measuring method
akustische Oberflächenwelle surface acoustic waves (SAW)
akustische Optik acoustooptics
akustische Programmierung acoustic programming
akustische Prüfung acoustic test
akustische Prüfung acoustic testing
akustische Rißsuche acoustic emission monitoring
akustische Rückmeldung audible feedback
akustische Rückkopplung acoustic feedback
Akustische Schwächung absorption
akustische Übertragung transmission
akustische Übertragung acoustic transmission
akustische Übertragung acoustic wave transmission
akustische Verzögerungsleitung acoustic delay line
akustische Verzögerungsstrecke acoustic delay line
akustischer Alarm audible alarm
akustischer Dopplereffekt Doppler effect
akustischer Empfänger acoustic receiver
akustischer Empfänger acoustic tranducer
akustischer Empfänger acoustic transducer
akustischer Empfänger sound receiver
akustischer Empfänger transducers
akustischer Oberflächenfilter SAW filter
akustischer Oberflächenfilter surface acoustic wave filter
akustischer Oberflächenwellenfilter SAW filter
akustischer Oberflächenwellenfilter surface acoustic wave filter
akustischer Sensor acoustic sensor
akustisches Bild acoustic image
akustisches Messverfahren acoustic measurement method
akustisches Messverfahren acoustic measuring method
akustisches Ortungsgerät acoustic detector
akustisches Rauschen acoustic noise
akustisches Rauschen audible noise
akustisches Rauschen ambient noise
akustisches Rauschen random noise
akustisches Signal audible signal
akustisches Signal acoustic warning
akustisches Signal sound signal
akustisches Warnsignal audible alarm
akustoelektrischer Effekt acoustoelectric effect
akustooptische Intensitätsmodulation optoacoustic intensity modulation
akustooptischer Effekt acousto-optical effect
akut acute
akute Wirkung acute effect
Akzeleration acceleration
Akzelerationsprinzip acceleration principle
Akzent accent
Akzentbuchstabe accent charakter
Akzept acceptance
Akzeptanz acceptance
Akzeptanzschwelle acceptance threshold
Akzeptanzwinkel acceptance angle
akzeptieren (annehmen,hinnehmen) accept, to
akzeptieren (empfangen,quittieren) receipt, to
Akzeptkredit acceptance credit
Akzeptlimit acceptance line
Akzeptlinie acceptance line
Akzeptor acceptor
Akzeptorniveau acceptor level
Alarm (Fehlersignal) alarm
Alarm (Fliegeralarm) air-raid warning
Alarm (Hinweis) alert
Alarm auslösen sound an alarm, to
Alarm auslösen give the alarm, to
Alarm auslösen trigger an alarm, to
Alarm-Indikationssignal alarm indication signal (AIS)
Alarmanlage alarm system
Alarmanzeige alarm indication
Alarmanzeige alarm display
Alarmapparat alarm system
Alarmauslösung [Diebstahlsicherung] alarm release
Alarmauswertesystem [Diebstahlsicherung] alarm evaluating system
Alarmbedingung alarm condition
alarmbereit on the alert
Alarmbereitschaft alert
Alarmblock alarm block
Alarmeingabe alarm input
Alarmeingang interrupt input
Alarmeinrichtung alarm system
Alarmeinrichtung alarm equipment
Alarmeinrichtung alarm device
Alarmempfänger [Diebstahlsicherung] alarm receiver
Alarmgabe alarm signalling
Alarmgabe alarm actuation
Alarmgabe alarm
Alarmgerät alarm device
Alarmglocke alarm bell
Alarmgrenzwert alarm limit value
Alarmhupe buzzer
alarmieren warn, to
alarmieren signal an alarm
alarmieren trigger an alarm
alarmieren trip an alarm
alarmieren alarm, to
Alarmieren alarming
alarmierend alarming
Alarmierungszeit alerting time
Alarmklingel warning bell
Alarmklocke (Gong) gong
Alarmliste alarm list
Alarmmeldung alarm message
Alarmmeldung alert notice
Alarmnummer alarm number
Alarmpendel [Diebstahlsicherung] alarm pendulum
Alarmpfeife alarm whistle
Alarmprotokoll alarm message history
Alarmschalter alarm switch
Alarmschwelle alarm threshold
Alarmsignal alert
Alarmsignal alarm signal
Alarmstufe alert phase
Alarmstufe alarm point
Alarmsystem alarm system
Alarmtext message file
Alarmverzögerung alarm delay
Alarmverzögerungszeit alarm delay time
Alarmweiterleitungssystem [Diebstahlsicherung] alarm transmission system
Alarmwert alarm set point
Alarmwert alarm value
Alarmzeichen danger signal
Alarmzentrale central alarm system
Alarmzentrale ring-out point
Alarmzustand alert
Albtraum nightmare
Alchemie alchemy
Alchemist alchemist
ALDC-Kompression [Streamer] ALDC (advanced lossless data compression)[streamer]
Aldehyd aldehyde
Alert alert
Alert-Monitor alert monitor
Alert-Typ alert type
Algebra [math] algebra
algebraisch [math] algebraic
algebraisch [math] algebraically
algebraische Funktion [math] algebraic function
algebraische Gleichung [math] algebraic equation
algebraische Zahl [math] algebraic number
Algenbekämpfung algae control
Algenbekämpfungsmittel anti-algae agent
Algenbekämpfungssystem system for the removal of algae
Algenvernichtungsmittel algaecide
ALGOL algorithmic language (ALGOL)
algorithmisch [math] algorithmic
Algorithmus [math] algorithm
Algorithmen [math] algorithms
Alpha-Getriebe Alpha drive
Alias alias
Aliasing-Frequenz (Rückfaltungsfrequenz) aliased frequency
Aliasname (Hilfsname) surrogate name
Alibi alibi
Alimente alimony
Alimente maintenance
Alimente support
Aliquotierung monthly factoring
Aliquotierungsfaktor monthly factor
Aliquotierungsmethode monthly factoring method
Aliud delivery of goods other those ordered
Alkali alkali
Alkali-Batterie alkaline battery
Alkali-Batterie alkaline cell
Alkalibatterie alkaline battery
Alkalibatterie alkaline cell
alkalibeständig alkali-proof
Alkalibeständigkeit resistance to alkalis
Alkalibeständigkeit alkali resistance
Alkalichlorid alkaline chloride
Alkalielement caustic soda cell
Alkalilöslichkeit alkaline solubility
Alkalilösung alkaline solution
Alkalimanganzelle alkaline manganes battery
Alkalimetall alkali metal
Alkalimetallion alkali metal ion
Alkalimetalllegierung alkali metal alloy
Alkalimetalloxid alkali oxide
Alkalioxid alkali oxide
alkalisch alkaline
alkalische Brennstoffzelle (AFC) alkaline fuel cell (AFC)
alkalische Erden alkaline earth metals
alkalische Fahrweise all volatile treatment
alkalische Lösung alkaline solution
alkalisieren alkalize, to
Alkalisierung all-volatile treatment
Alkalisierungsanlage alkalization unit
Alkalisierungsgerät alkalization unit
Alkalisulfat alkaline sulfate
Alkalität alkalinity
Alkalizelle alkaline cell
Alkohol alcohol
Alkohol am Steuer drink-driving
Alkohol am Steuer drunk-driving
Alkohol am Steuer drunken driving
Alkohol- oder Drogenmissbrauch am Steuer driving under the influence (DUI)
Alkohol- oder Drogenmissbrauch am Steuer driving while intoxicated (DWI)
Alkoholgehalt alcohol level
alkoholisch alcoholic
alkohollöslich alcohol soluble
Alkydharzlack alkyd resin lacquer
Alkydlack alkyd varnish
Alkydlack alkyd resin
Alkyldimethylaminoxid alkyldimethylamine oxide
Alkylierungsanlage alky plant
Alkylierungsanlage alkylation plant
All (Weltall) outer space
allbekannt (universal,durchgängig,allgemein) universal
alle abdecken cover all
alle auf einmal all at the same time
Alle außer ihm waren gekommen. They all had come but him. [phrase]
Alle bis auf einen waren gekommen. They all had come but one. [phrase]
alle markieren select all
alle Markierungen löschen deselect all
alle Rechte vorbehalten all rights reserved
alle über einen Kamm scheren treat all alike, to [phrase]
Alle Wege führen nach Rom. All roads lead to Rome. [phrase]
alle zusammen all of them
Allee avenue
Alleinberechtigung (Exklusivrechte) exclusive right
Alleinbesitz sole ownership
Alleinbesitz exclusive possession
alleine tun on my own
Alleinentscheider sole decision maker
Alleinerbe sole heir
Alleininhaber sole owner
Alleininhaber sole holder
Alleininhaber exclusive owner
Alleinschuld exclusive guilt
Alleinschuld responsibility
Alleinstellungsmerkmal (besonderes Merkmal) unique selling point (USP)
alleiniger Lieferant sole supplier
alleinoperierendes Energiesystem stand-alone power system
alleinstehend detached
Alleinverdiener sole wage earner
Alleinverkauf exclusive sale
Alleinverkauf (Monopol) monopoly
Alleinverkaufsrecht franchise
Alleinverkaufsrecht (Exklusivrechte) exclusive right to sell
Alleinvertreter sole representative
Alleinvertreter sole agent
Alleinvertreter exclusive agent
Alleinvertretung sole agency
Alleinvertretung sole representation
Alleinvertretungsrecht (Monopol) monopoly
Alleinvertrieb sole distribution
Alleinvertriebsrechte sole distribution rights
Alleinvertriebsrechte exclusive distribution rights
allemal every time
allemal always
allen Anforderungen genügen meet all requirements
allenfalls at all events
allenfalls (höchstens) at most
allenfalls (höchstens) at best
allenfalls (vielleicht) possibly
allenfalls (vielleicht) perhaps
allenfalls (zur Not) if need be
allenfalls (zur Not) at apinch
aller Voraussicht nach in all probability
aller Voraussicht nach by all known odds
aller Wahrscheinlichkeit nach in all probability
aller Wahrscheinlichkeit nach by all known odds
allerart of all kinds
allerart all kinds of
alleräußerst outermost
alleräußerst utmost
allerbest best of all
allerbest very best
allerbeste best possible
allerdings (aber) but
allerdings (freilich,allerdings richtíg) true
allerdings (gewiß) certainly
allerdings (jedoch,dennoch,doch) however
allerdings (natürlich) of course
allerdings (trotzdem) though
allerdings (auf jeden Fall) at any rate
allerdings (in der Tat) indeed
allererst first
allererst foremost
allererst (zu allererst) first of all
allerhand a lot
allerhöchste highest of all
allerhöchste (extremste) extreme
allerhöchste (überlegene) supreme
allerhöchstens at the very most
allerhöchstens at the outside
allerhöchster Befehl by royal command
allerlei all kinds of
allerlei (einiges) some
allerlei (einiges) a lot of
allerlei (verschiedenartig,divers) diverse
allerletzt very last
allerletzt latest
allermeist most
allermindestens at the very least
allernächst very next
allernächst (näheste)[räumlich] nearest
allerneuest very newest
allernötigste most necessary
allernotwendigste indispensible
allerschlimmste worst of all
allerseits on all sides
allerwenigst least
Allerwenigst least of all
Allerwerteste backside
Allerwerteste behind
alles all
alles everything
alles the whole
alles andere everything else
alles andere als anything but
alles daran setzen spare no effort
alles daran setzen (sein Bestes geben) do one's utmost, to
alles daran setzen (Himmel und Erde bewegen) move heaven and earth,to
alles daran setzen (keinen Stein unberührt lassen) leave on stone unturned, to
Alles ging drunter und drüber. All was topsy-turvy. [phrase]
Alles ging drunter und drüber. Everything was at sixes and sevens. [phrase]
Alles ging gut. Everything went well. [phrase]
Alles Gute! Best wishes!
Alles hat seine Grenzen. There is a limit to everything.
Alles hat zwei Seiten. There are two sides of everything.
alles in allem all things considered
alles in allem gerechnet on the whole
alles in allem gerechnet taking all in all
alles in Ordnung all right
alles markieren select all, to
alles mögliche all sorts of things
alles mögliche tun try everyting, to
Alles muss einmal ein Ende haben. There is an end to everything. [phrase]
Alles muss seine Ordnung haben! We must have order!
alles spricht für die Annahme there is every reason to believe
alles zu seiner Zeit all in good time
alles zu seiner Zeit everything at its proper time
Alles zu seiner Zeit There is a time for everything.
alles zusammen in all
alles zusammen in total
alles zusammen altogether
alles zusammen all in all
alles zusammengenommen all in all
alles zusammengerechnet all in all
allesamt altogether
allesamt all of them
Alleskleber general-purpose adhesive
Alleskönner jack-of-the-trades
Alleswisser know-all
allezeit all the time
allezeit always
allg. (allgemein) general
Allgegenwart omnipresence
Allgegenwart ubiquity
allgegenwärtig omnipresent
allgegenwärtig ubiquitous
allgemein (generell) general
allgemein (generell) generally
allgemein (generell) in general
allgemein (gemeinsam,einheitlich) common
allgemein (im ganzen) on the whole
allgemein (öffentlich) public
allgemein (universal,durchgängig,allbekannt) universal
allgemein (universell) gating purpose
allgemein (universell) all-purpose
allgemein (üblich,gewöhnlich) ordinary
allgemein anerkannt generally accepted
allgemein anerkannte Regeln der Technik generally recognised codes of practice [GB]
allgemein anerkannte Regeln der Technik generally recognized codes of practice [US]
allgemein bekannt generally known
allgemein gesprochen generally speaking
allgemein gültig universal
allgemein gültig universally valid
allgemein in Gebrauch in common use
allgemein verbreitet (weitverbreitet) widespread
allgemein verbreitet (populär) popular
allgemein verbreitete Ansicht general opinion
Allgemeinbefinden general condition
Allgemeinbegriff general term
allgemeinbildendes Schulsystem general education system
Allgemeinbildung general education
allgemeine Ablage (Share) share
allgemeine Anforderungen general requirements
allgemeine Angaben general information
allgemeine Annahme general acceptance
allgemeine Anwendung universal application
allgemeine Art der baulichen Nutzung general land-use type
allgemeine Bedingungen general conditions
allgemeine Betriebsmessstelle measuring instrument tapping point
allgemeine Billigung universal approval
allgemeine BWL principles of business administration
allgemeine Datei common file
allgemeine Dienstleistung general services
allgemeine Flaute general depression in trade
allgemeine Formulierung general formulation
allgemeine Geltung prevalence
Allgemeine Geschäftsbedingungen terms and conditions
Allgemeine Geschäftsbedingungen general terms of contract
Allgemeine Geschäftsbedingungen general standard terms and conditions
allgemeine Grundlage general basis
allgemeine Handlungskosten (allgemeine Unkosten) general charges
allgemeine Kommandosprache common command language
allgemeine Kosten [kfm] general expenses
allgemeine Kosten [kfm] overheads
allgemeine Kostenstelle [kfm] general cost center [US]
allgemeine Kostenstelle [kfm] general cost centre [GB]
allgemeine Kreditvereinbarungen [kfm] general credit agreements
allgemeine Meldeeinrichtung alarm and status system
allgemeine Norm industry standard
allgemeine Preiserhöhung general rise in prices
allgemeine Prüföffnungen general inspection openings
allgemeine Redensart generalities
allgemeine Regel universal rule
allgemeine Regel general rule
allgemeine Regeln general provisions
allgemeine Reserve general reserve
allgemeine Sicherheitsbestimmungen general safety instructions
allgemeine Strukturdiskontinuität gross structural discontinuity
allgemeine technische Lieferbedingungen general technical delivery requirements
allgemeine technische Vertragsbedingungen standard terms and conditions
allgemeine technische Vorschriften (ATV) general technical specifications
allgemeine Toleranzen general tolerances
allgemeine Unkosten (allgemeine Ausgaben)[kfm] general expenses
allgemeine Unkosten (Gemeinkosten)[kfm] overhead
allgemeine Unkosten (Unkosten)[kfm] general charges
allgemeine Variable standard variable
allgemeine Versicherungsbedingungen general policy conditions
allgemeine Versicherungsbedingungen general conditions of insurance
allgemeine Versicherungspflicht general obligatory insurance
allgemeine Verteilerliste shared distribution list
allgemeine Verwaltungskosten general administrative cost
allgemeine Verwaltungskosten general administrative expenses
allgemeine Verwaltungsvorschrift general administrative regulation
allgemeine Verwendung general purpose
allgemeine Wahrheit universal truth
allgemeine Wärmespannung general thermal stress
allgemeine Wirtschaftswissenschaften principles of economics
allgemeine Wissenschaften general studies
allgemeine Zustandsgleichung equation of state
allgemeine Zustimmung common consent
allgemeiner Papierkorb shared trash
allgemeines Darlehen general loan
allgemeingültig universal
Allgemeingültigkeit universality
Allgemeingültigkeit general validity
Allgemeingültigkeit universal validity
Allgemeingut (Allgemeinwissen) common knowledge
allgemeiner Baustahl structural steel
allgemeiner Interrupt gating purpose interrupt
allgemeiner Luftverkehr general air traffic
allgemeiner Schreibschutzfehler gating protection fault
allgemeiner Speicherbereich common area
Allgemeiner Teil part general
allgemeiner Verrechnungsvermerk general crossing
allgemeiner Vertrieb general distribution
Allgemeines general
allgemeines Abschreiben form letter
allgemeines Bildungssystem general education system
allgemeines Fließen gross section yielding
allgemeines Kräftesystem general system of forces
allgemeines Messwesen measurement
allgemeines Messwesen measuring
allgemeines Persönlichkeitsrecht general right of privacy
allgemeines Schaltzeichen general symbol
allgemeines Unternehmensrisiko general business risks
allgemeines Verhalten general conduct
allgemeines Zoll- und Handelsabkommen general agreement on tarrifs and trade (GATT)
Allgemeingültigkeit generalization
Allgemeingültigkeit universality
Allgemeingültigkeit universal validity
Allgemeinheit generality
Allgemeinheit (Allgemeingültigkeit) universality
Allgemeinheit (Öffentlichkeit) general public
Allgemeintoleranz general tolerance
Allgemeintoleranz standard tolerance
Allgemeintoleranzen general tolerances
Allgemeintoleranzen standard tolerances
allgemeinverständlich popular
allgemeinverständlich intellible to all
Allgemeinverweisung general reference
Allgemeinwissenschaften general studies
Allgemeinwohl general public interest
Allgemeinzustand general condition
Allheilmittel universal remedy
Allianz alliance
Allianzzentrum für Technik [Prüfanstalt] Alliance Central Laboratories [testing laboratory]
alljährlich yearly
alljährlich annual
alljährlich annually
alljährlich every year
allmählich (nach und nach,scheibchenweise) bit by bit
allmählich (kleinweise) little by little
allmählich (stufenweise) gradual
allmählich (stufenweise) gradually
allmähliche Belastung gradual application of stress
allmählicher Übergang progressive junction
Allmenge universal set
allmonatlich monthly
allmonatlich every month
Allokation allocation
Allokationszyklus allocation cycle
Allonge allonge
Allonge extension
Allrad (4x4,4WD) all-wheel drive
Allrad (4x4,4WD) four-wheel drive
Allrad four-wheel drive system
Allrad... (4x4,4WD) four-wheel
Allradantrieb (4x4,4WD) four-wheel drive
Allradantrieb all-wheel drive
Allradanwendung all-wheel application
Allrad-Antriebsstränge all-wheel power train
Allradbremse four-wheel brake
Allradgetriebe all-wheel drive
Allradgetriebe four-wheel drive
allradgetrieben all-wheel drive
allradgetrieben four-by-four
allradgetrieben 4x4
Allradlenkung all-wheel steering
Allradlenkung four-wheel steering
Allradschaltgetriebe all-wheel-drive manual automotive transmission
Allradversion all-wheel version
Allrad-Verteilergetriebe all-wheel transfer case
allseitig all sides
allseitig general
allseitig polydimensional
allseitig (universell) universal
allseitig bearbeitet finished all sides
allseitig bearbeitet machined all sides
allseitig bearbeitet machined all over
allseitiger Druck confining pressure
allseitiger Grundanstrich all over primer
allseits beweglich self-aligning
Allstromempfänger AC/DC receiver
Allstrommotor AC/DC motor
Allstrommotor universal motor
Alltag everyday life
Alltag workaday routine
alltäglich daily
alltäglich everyday
alltäglich workaday
alltäglich (normal) commonplace
alltäglich (üblich) usual
alltäglich (rutiniert) routine
alltäglich (trivial,nebensächlich,unbedeutend) trivial
Alltags... everyday
Alltags... workaday
Alltagsbetrieb everyday operation
Alltagseinsatz everyday use
Alltagsgesicht everyday face
Alltagsgesicht ordinary face
Alltagsleben everyday life
Alltagsleben workaday life
Alltagssituation everyday situation
alltagstauglich suitable for everyday use
alltäglich workaday
alltägliche Dinge des Lebens everyday commodities
alltägliche Erscheinung common phenomenon
alltägliche Erscheinung everyday phenomenon
allumfassend exhaustive
allumfassend all-embracing
allumfassend universal
allumfassend comprehensive
allumfassend all-round
Allwellen all-wave
Allwetter all-weather
allwissend all-knowing
allwissend omniescient
Allwissenheit omniescience
allwöchentlich weakly
allwöchentlich every weak
allzeit all the time
Allzeithoch all-time high
allzu far too
allzugut only too well
allzusehr too much
allzusehr excessively
allzuviel too much
Allzweck...(Universal...) universal
Allzweck...(Mehrzweck...) all purpose
Allzweck...(Allgemein...) general purpose
Allzweckfahrzeug multiple purpose vehicle (MPV)
Allzweckmotor all purpose motor
Allzweckreifen all purpose tyre
Allzwecksauger all purpose vacuum cleaner
Allzwecksprache all purpose language
ALN-Werkstoffe aluminum nitride materials (AlN materials)[US]
ALN-Werkstoffe aluminium nitride materials (AlN materials)[GB]
AlNiCo-Legierung alnico alloy
Alohanet Alohanet
Alpaka German silver
Alpaka nickel silver
Alpha alpha
Alphafaktor alpha factor
Alpha-Version alpha-release stage
Alpha-Wert alpha factor
Alphabet (Zeichenvorrat) alphabet
alphabetisch alphabetic
alphabetisch alphabetical
alphabetische Reihenfolge alphabetic order
alphabetische Zeichen alphabetic character
alphabetischer Code alphabetic code
alphabetischer Kode alphabetic code
alphabetisches Sortieren alphabetic sorting
alphabetisches Zeichen alphabetic character
alphabetisieren alphabetize, to
alphabetisieren arrange alphabetically, to
Alphakanal alpha channel
Alphamosaic alphamosaic
Alphanumerik (AN) alphanumeric (AN)
alphanumerisch alphanumeric
alphanumerische Adresse alphanumeric address
alphanumerische Anzeige alphanumeric readout
alphanumerische Anzeige alphanumeric display
alphanumerische Darstellung alphanumeric display
alphanumerische Darstellung alphanumeric representation
alphanumerische Daten alphanumeric data
alphanumerische Kennzeichnung alphanumeric identification
alphanumerische Schreibweise alphanumeric writing
alphanumerische Tastatur alphanumeric keyboard
alphanumerische Variable alphanumeric variable
alphanumerische Zeichen alphanumeric character
alphanumerischer Code alphanumeric code
alphanumerischer Kode alphanumeric code
alphanumerischer Ordnungsbegriff alphanumeric key
alphanumerisches Datenfeld alphanumeric data item
alphanumerisches Feld alphanumeric field
alphanumerisches Tastenfeld alphanumeric keyboard
alphanumerisches Zeichen alphanumeric character
Alphastrahlen alpha rays
Alphateilchen alpha particle
Alphaterminal alphaterminal
Alpha-Wert von Filtern alpha value of filters
als rather
als when
als (anders) other
als (andernfalls) otherwise
als (ganz wie,in der Eigenschaft von) as
als (ganz wie) like
als (sonst) else
als allererstes first thing [phrase]
als Antwort in response to
als Antwort auf in reply to [phrase]
als auch as well as
als Eilgut befördern send by express
als eine harte Probe ansehen deem an ordeal, to [phrase]
als Entgelt für in exchange for [phrase]
als Entschuldigung by way of excuse [phrase]
als erstes first thing [phrase]
als Folge as a result of [phrase]
als Folge following
als gegeben voraussetzen assume as a fact
als Ganzes as a whole
als Gegenleistung für in return for [phrase]
als gleichwertig anerkennen accept as equivalent
als Maßstab dienen be a measure of, to [phrase]
als ob as if
als ob as though
als Aufwand verbuchen expense, to
als Sicherheit hinterlegen deposit as security
alsbald at once
alsbald directly
alsbald forthwith
alsdann then
alsdann thereupon
Alsdann! (Los!) well then!
also therefore
also consequently
also hence
also logically
alt old
alt (abgetragen) worn
alt (bejahrt,gealtert) aged
alt (ehemalig) former
alt (erprobt,erfahren) experienced
alt (erprobt,ausgekocht,erfahren) seasoned
alt (geschichtlich,antik) ancient
alt (geschichtlich,antik) antique
alt (lang bestehend) long-standing
alt (secondhand) vintage
alt sein date back
Alt-Taste alternative key
Altanlage old plant
Altauto (Schrottfahrzeug) scrap vehicle
Altautos end-of-life vehicles
Altbau old building
Altbau traditionally-styled building
Altbau (älteres Gebäude) older building
Altbau (Altgebäude) old building
Altbau (Altkonstruktion) older construction
altbekannt long-known
Altbestand asset data from previous years
Altbestand previous stock balance
altbewährt proven
Altblei scrap lead
Altdaten historic data
Altdatenübernahme old assets data takeover
Altdatenübernahme transfer of old data
altehrwürdig time-honored
alteingeführt old-established
alteingesessen old-established
Alteingesessene long-time resident
Alteingesessener long-time resident
Alteisen scrap iron
Alteisen scrap-iron
Alteisenhändler junk dealer
Alter age
älter older
ältere (ehemalige) former
ältere Version (ehemalige Version) former version
ältere Version older versions
altern age, to
Altern ageing
alternativ alternate
alternativ alternative
alternativ alternatively
Alternativangebot alternative quotation
Alternative alternative
alternative Folge alternative sequence
Alternative Frequenz (AF)[RDS] alternative frequency (AF)
alternative Kosten (Opportunitätskosten,Substitutionskosten) opportunity costs
alternative Menge unit of measure, alternative
alternative Mengeneinheit alternative quantity unit
Alternativenbestimmung alternative determination
Alternativenergie alternative energy
Alternativenleiste list of alternatives
Alternativenvorrang alternative priority
alternativer Arbeitsplan alternative routing
alternativer Arbeitsvorgang alternative operation
Alternativkosten (Opportunitätskosten) shadow price
Alternativleitweg alternate routing
Alternativmengeneinheit alternative quantity unit
Alternativmengeneinheit alternative unit of measure
Alternativmodus alternative mode
Alternativposition alternative item
Alternativschlüssel alternative key
Alternativteileabwicklung alternative parts handling
Alternativzeile alternative line
alternieren alternate, to
alternierend alternating
alternierende Folge alternating sequence
alternierende Reihe alternating series
Altersaufbau age structure
Altersentlastung old-age exemption
Alterserscheinung sympthom of ageing
Altersfaktor age factor
Altersfreibetrag old-age exemption
Altersfreibetrag old-age allowance
Altersfreibetrag old-age exemption amount
Altersgrenze age limit
Altersgruppe age group
Altersguthaben old-age credit
Altersindex age index
Altersklasse age group
Altersprofil age profile
Altersrente pension
Altersruhegeld pension
Altersruhegeld retirement pension
Alterssprung pay scale jump due to age
Altersstruktur ageing structure
Altersteilzeit part-time employment prior to retirement
Altersteilzeitgesetz part-time retirement pension
Altersversorgung pension plan
Altersversorgung retirement pension
Altersversorgung retirement pension plan
Altersversorgung postretirement benefits
Altersversorgung (betriebliche Altersversorgung) company pension schemes
Altersversorgungsrückstellung retirement pension provision
Altersvorsorge old-age social security system
Alterszusatzurlaub additional vacation for older employees
Altertum antiquity
Altertümer antiquities
altertümlich ancient
altertümlich antique
altertümlich (veraltet) archaic
altertümlich (veraltet) antquated
Alterung (allmähliche Verschlechterung) ageing
Alterung (allmähliche Verschlechterung) aging
Alterung time deteriotation
Alterung von Dichtungen time deterioration of seals
Alterung von Druckflüssigkeiten time deterioration of working fluid
Alterungsausfall ageing failure
Alterungsausfall aging failure
alterungsbeständig age
alterungsbeständig non-ageing
alterungsbeständig non-aging
alterungsbeständig resistant to ageing
alterungsbeständig resistant to aging
alterungsbeständig ageing resistant
alterungsbeständig good aging behaviour
alterungsbeständiger Stahl aging resistant steel [US]
alterungsbeständiger Stahl ageing resistant steel [GB]
alterungsbeständiger Stahl non-aging steel [US]
alterungsbeständiger Stahl non-ageing steel [GB]
Alterungsbeständigkeit durability
Alterungsbeständigkeit resistance to ageing
Alterungsbeständigkeit resistance to aging
Alterungsbeständigkeit ageing stability
Alterungsbeständigkeit ageing resistance
Alterungsdauer period of ageing
alterungsempfindlich age-sensitive
Alterungsneigung [Öl] oxidation characteristics
Alterungsofen aging oven
Alterungsprozess ageing process
Alterungsprüfung aging test
Alterungsriss season crack
Alterungsriss aging crack
Alterungsrissigkeit strain-age cracking
Alterungsschutzmittel (Antioxidanzien) antioxidant
Alterungsschutzmittel (Oxidationsverzögerer) oxidation inhibitor
Alterungsverfahren ageing process
Alterungsverfahren aging process
Alterungsversuch aging test
Alterungszahl aging coefficient
Alterungszuschlag aging allowance
altes Auto end-of-life vehicle
altes Fahrzeug end-of-life vehicle
älteste oldest
älteste [Reihenfolge] eldest
ältester oldest
ältester [Reihenfolge] eldest
Altfahrzeuge end-of-life vehicles
Altfett used grease
Altfett waste grease
Altfettsammeleinrichtung waste grease collector
Altgerät old device
altgewohnt accustomed
Altgummi scrap rubber
Altgummi waste rubber
Altgummiaufbereitungsanlage scrap rubber processing plant
Althändler second-hand dealer
Altharzbehälter spent resin tank
althergebracht traditional
althergebracht time-honored
althergebracht ancient
althergebracht (gewöhnlich) usual
altherkömmlich traditional
altherkömmlich time-honored
altherkömmlich ancient
Altkupfer scrap copper
Altlasten harzardous waste
Altlasten long-standing encumbrances
Altlasten (verunreinigte Gebiete) polluted areas
Altlastenanalytik contaminated site analyses
Altmaterial junk
Altmaterial scrap
Altmaterial (verwertbares Altmaterial) salvage
Altmaterialverwertung salvage
Altmetall scrap metal
altmodisch old-fashioned
altmodisch antiquated
altmodisch (konservativ) conservative
Altöl used oil
Altöl waste oil
Altöl oil residues
Altöl (Ölreste) oil residues
Altölaufbereitung oil regeneration
Altölaufbereitung waste oil preparation
Altölaufbereitungsbetrieb oil regeneration plant
Altölentsorgung used oil removal
Altölgesetz waste oil law
Altölrückgewinnung waste oil recovery
Altölwiederverwertung waste oil recovery
Altpapier waste paper
Altpapieraufbereitungsanlage waste paper processing plant
Altsilber oxidised silver [GB]
Altsilber oxidized silver [US]
Altstandort abandoned industrial site
Altsystem legacy system
Altsystem existing system
Altteil used part
Alu (Al) aluminum (Al)[US]
Alu (Al) aluminium (Al)[GB]
ALU (Arithmetisch-logische Einheit) ALU (artihmetic logic unit)
Alu-Felge aluminum wheel [US]
Alu-Felge aluminium wheel [GB]
Alu-Felge (Leichtmetallfelge) alloy rim
alu-leicht lightweight aluminum [US]
alu-leicht lightweight aluminium [GB]
Alu-Zylinderlaufbahn aluminum bore [US]
Alu-Zylinderlaufbahn aluminium bore [GB]
Alublechverkleidung aluminum sheet covering
Aludeckel aluminum lid [US]
Aludeckel aluminium lid [GB]
Alufelge aluminum wheel [US]
Alufelge aluminium wheel [GB]
Alufelge (Leichtmetallfelge) alloy rim
Alufolie tinfoil
Alufolie aluminum foil [US]
Alufolie aluminium foil [GB]
Alugriff aluminium handle [GB]
Alugriff aluminum handle [US]
Aluguss cast aluminum [US]
Aluguss cast aluminium [GB]
Aluhammer aluminium hammer [GB]
Aluhammer aluminum hammer [US]
Aluminium (Al) aluminum (Al)[US]
Aluminium (Al) aluminium (Al)[GB]
Aluminium-Gallium-Arsenid (AlGaAs) aluminum gallium arsenide (AlGaAs) [US]
Aluminium-Gallium-Arsenid (AlGaAs) aluminium gallium arsenide (AlGaAs) [GB]
Aluminium-Nutrohrwelle aluminum slotted shaft [US]
Aluminium-Nutrohrwelle aluminium slotted shaft [GB]
Aluminium-Schienenverbindung aluminum connection [US]
Aluminium-Schienenverbindung aluminium connection [GB]
Aluminium-Spannbacke aluminum clamping jaw [US]
Aluminium-Spannbacke aluminium clamping jaw [GB]
Aluminium-Stahlseil extruded aluminum sheath [US]
Aluminium-Stahlseil extruded aluminium sheath [GB]
Aluminium-Strangpressprofil steel reinforced aluminum conductor [US]
Aluminium-Strangpressprofil steel reinforced aluminium conductor [GB]
Aluminium-Trägergabel aluminum beam fork [US]
Aluminium-Trägergabel aluminium beam fork [GB]
Aluminium-Trägergabel aluminum girder fork [US]
Aluminium-Trägergabel aluminium girder fork [GB]
Aluminiumalkoholat aluminum alcoholate [US]
Aluminiumalkoholat aluminium alcoholate [GB]
Aluminiumanode aluminum anode [US]
Aluminiumanode aluminium anode [GB]
Aluminiumarsenid aluminum arsenide [US]
Aluminiumarsenid aluminium arsenide [GB]
Aluminiumauftragung aluminum deposition [US]
Aluminiumauftragung aluminium deposition [GB]
aluminiumberuhigter Stahl aluminum-killed steel [US]
aluminiumberuhigter Stahl aluminium-killed steel [GB]
aluminiumberuhigter Stahl aluminum killed steel [US]
aluminiumberuhigter Stahl aluminium killed steel [GB]
Aluminiumbeschichten (Feueraluminieren) aluminium coating [GB]
Aluminiumbeschichten (Feueraluminieren) aluminum coating [US]
Aluminiumblech aluminum sheet [US]
Aluminiumblech aluminium sheet [GB]
Aluminiumblech aluminum plate [US]
Aluminiumblech aluminium plate [GB]
Aluminiumborid aluminum boride [US]
Aluminiumborid aluminium boride [GB]
Aluminiumbromid aluminum bromide [US]
Aluminiumbromid aluminium bromide [GB]
Aluminiumbronze aluminum bronze [US]
Aluminiumbronze aluminium bronze [GB]
Aluminiumcalciumsilikat aluminum calcium silicate [US]
Aluminiumcalciumsilikat aluminium calcium silicate [GB]
Aluminiumcarbid aluminum carbide [US]
Aluminiumcarbid aluminium carbide [GB]
Aluminiumcarbonat aluminum carbonate [US]
Aluminiumcarbonat aluminium carbonate [GB]
Aluminiumchlorid (AlCl3) aluminum chloride (AlCl3)[US]
Aluminiumchlorid (AlCl3) aluminium chloride (AlCl3)[GB]
Aluminiumchromspinell aluminium chromium spinel [GB]
Aluminiumchromspinell aluminum chromium spinel [US]
Aluminiumdeckel aluminum lid [US]
Aluminiumdeckel aluminium lid [GB]
Aluminiumdichtung aluminum seal [US]
Aluminiumdichtung aluminium seal [GB]
Aluminiumdoppelplatte aluminum sandwich plate [US]
Aluminiumdoppelplatte aluminium sandwich plate [GB]
Aluminiumdruckguss die-cast aluminum [US]
Aluminiumdruckguss aluminum die casting [US]
Aluminiumdruckguss aluminium die casting [GB]
Aluminiumeisengranat aluminum iron garnet [US]
Aluminiumeisengranat aluminium iron garnet [GB]
Aluminiumeisenspinell aluminum iron spinel [US]
Aluminiumeisenspinell aluminium iron spinel [GB]
Aluminiumerz aluminum ore [US]
Aluminiumerz aluminium ore [GB]
Aluminiumfarbe aluminium paint [GB]
Aluminiumfarbe aluminum paint [US]
aluminiumfarbig aluminium colored [GB]
aluminiumfarbig aluminum coloured [US]
Aluminiumfelge aluminum wheel [US]
Aluminiumfelge aluminium wheel [GB]
Aluminiumfelge aluminum rim [US]
Aluminiumfelge aluminium rim [GB]
Aluminiumfluorid aluminum fluoride [US]
Aluminiumfluorid aluminium fluoride [GB]
Aluminiumfolie aluminum foil [US]
Aluminiumfolie aluminium foil [GB]
Aluminiumfolie (Stanniol) tin foil
Aluminiumfolie (Stanniol) tinfoil
Aluminiumgalliumarsenid (AlGaAs) aluminum gallium arsenide (AlGaAs) [US]
Aluminiumgalliumarsenid (AlGaAs) aluminium gallium arsenide (AlGaAs) [GB]
Aluminiumgehalt aluminum concentration [US]
Aluminiumgehalt aluminium concentration [GB]
Aluminiumgehäuse aluminum housing [US]
Aluminiumgehäuse aluminium housing [GB]
Aluminiumgleichwert aluminum filter equivalent [US]
Aluminiumgleichwert aluminium filter equivalent [GB]
Aluminiumgranat aluminum garnet [US]
Aluminiumgranat aluminium garnet [GB]
Aluminiumgriff aluminium handle [GB]
Aluminiumgriff aluminum handle [US]
Aluminiumguss aluminum casting [US]
Aluminiumguss aluminium casting [GB]
Aluminiumguss aluminum casting [US]
Aluminiumguss cast aluminium [GB]
Aluminiumguss cast aluminum [US]
Aluminiumgusslegierung lead cast alloy
Aluminiumgusslegierung aluminium cast alloy [GB]
Aluminiumgusslegierung aluminum cast alloy [US]
Aluminiumhammer aluminium hammer [GB]
Aluminiumhammer aluminum hammer [US]
Aluminiumheizkörper aluminum radiator [US]
Aluminiumheizkörper aluminium radiator [GB]
Aluminiumherstellung aluminum production [US]
Aluminiumherstellung aluminium production [GB]
Aluminiumhütte aluminium smelter [GB]
Aluminiumhütte aluminum smelter [US]
Aluminiumhydrid aluminum hydride [US]
Aluminiumhydrid aluminium hydride [GB]
Aluminiumhydroxid aluminum hydroxide [US]
Aluminiumhydroxid aluminium hydroxide [GB]
Aluminiumindustrie aluminum industry [US]
Aluminiumindustrie aluminium industry [GB]
Aluminiumiodid aluminum iodide [US]
Aluminiumiodid aluminium iodide [GB]
Aluminiumion aluminum ion [US]
Aluminiumion aluminium ion [GB]
Aluminiumjodid aluminum iodide [US]
Aluminiumjodid aluminium iodide [GB]
Aluminiumkaliumsulfat aluminum potassium sulfate [US]
Aluminiumkaliumsulfat aluminium potassium sulfate [GB]
Aluminiumkarbid aluminum carbide [US]
Aluminiumkarbid aluminium carbide [GB]
Aluminiumkarbonat aluminum carbonate [US]
Aluminiumkarbonat aluminium carbonate [GB]
Aluminiumkobaltspinell aluminium cobalt spinel [GB]
Aluminiumkobaltspinell aluminum cobalt spinel [US]
Aluminiumkomplex aluminium complex [GB]
Aluminiumkomplex aluminum complex [US]
Aluminiumkondensator aluminum capacitor [US]
Aluminiumkondensator aluminium capacitor [GB]
Aluminiumkonstruktion aluminium construction [GB]
Aluminiumkonstruktion aluminum construction [US]
Aluminiumlegierung aluminum alloy [US]
Aluminiumlegierung aluminium base alloy [GB]
Aluminiumlegierung aluminum base alloy [US]
Aluminiumlegierung aluminium alloy [GB]
Aluminiumleiter [el] aluminium conductor [GB]
Aluminiumleiter [el] aluminum conductor [US]
Aluminiumleiter (Alu-Anlegeleiter) aluminium ladder [GB]
Aluminiumleiter (Alu-Anlegeleiter) aluminum ladder [US]
Aluminiumlenker aluminium control arm [GB]
Aluminiumlenker aluminum control arm [US]
Aluminiumlithiumlegierung aluminium lithium alloy [GB]
Aluminiumlithiumlegierung aluminum lithium alloy [US]
Aluminiumlot aluminum solder [US]
Aluminiumlot aluminium solder [GB]
Aluminiummagnesiumbinder aluminium magnesium binder [GB]
Aluminiummagnesiumbinder aluminum magnesium binder [US]
Aluminiummanganspinell aluminium manganese spinel [GB]
Aluminiummanganspinell aluminum manganese spinel [US]
Aluminiummantel aluminum sheath [US]
Aluminiummantel aluminium sheath [GB]
Aluminiumnickelbinder aluminium nickel binder [GB]
Aluminiumnickelbinder aluminum nickel binder [US]
Aluminiumzinkspinell aluminium zinc spinel [GB]
Aluminiumzinkspinell aluminum zinc spinel [US]
Alumetieren aluminum coating by spraying [US]
Alumetieren aluminium coating by spraying [GB]
Aluminiumnickelcobaltlegierung (AlNiCo-Legierung) alnico alloy
Aluminiumnickelkobaltlegierung (AlNiCo-Legierung) alnico alloy
Aluminiumnitrat aluminum nitrate [US]
Aluminiumnitrat aluminium nitrate [GB]
Aluminiumnitrid (AlN) aluminum nitride (AlN)[US]
Aluminiumnitrid (AlN) aluminium nitride (AlN)[GB]
Aluminiumnitridkeramik aluminum nitride ceramics [US]
Aluminiumnitridkeramik aluminium nitride ceramics [GB]
Aluminiumnitridwerkstoffe (AlN-Werkstoffe) aluminum nitride materials (AlN materials)[US]
Aluminiumnitridwerkstoffe (AlN-Werkstoffe) aluminium nitride materials (AlN materials)[GB]
Aluminiumoxid (Al2O3) aluminium oxide (Al2O3)[GB]
Aluminiumoxid (Al2O3) aluminum oxide (Al2O3)[US]
Aluminiumoxid (Tonerde) alumina
Aluminiumoxidkeramik aluminium oxide [GB]
Aluminiumoxidkeramik aluminum oxide [US]
aluminiumoxidreiches Feuerfesterzeugnis high aluminium oxide refractory [GB]
aluminiumoxidreiches Feuerfesterzeugnis high aluminum oxide refractory [US]
Aluminiumoxidscheibe aluminum oxide wafer [US]
Aluminiumoxidscheibe aluminium oxide wafer [GB]
Aluminiumoxinitrid (ALON) aluminum oxynitride [US]
Aluminiumoxinitrid (ALON) aluminium oxynitride [GB]
Aluminiumoxyd (Al2O3) aluminium oxide (Al2O3)[GB]
Aluminiumoxyd (Al2O3) aluminum oxide (Al2O3)[US]
Aluminiumphosphat aluminum phosphate [US]
Aluminiumphosphat aluminium phosphate [GB]
Aluminiumphosphid aluminum phosphide [US]
Aluminiumphosphid aluminium phosphide [GB]
Aluminiumpigmentpaste aluminum pigment paste [US]
Aluminiumpigmentpaste aluminium pigment paste [GB]
Aluminiumprofilbohle extruded aluminium structural members
Aluminiumpulver aluminum powder [US]
Aluminiumpulver aluminium powder [GB]
Aluminiumräder aluminum spokes [US]
Aluminiumräder aluminium spokes [GB]
Aluminiumrohr aluminum tube [US]
Aluminiumrohr aluminium tube [GB]
Aluminiumrohr aluminum pipe [US]
Aluminiumrohr aluminium pipe [GB]
Aluminiumschiene aluminium bus [GB]
Aluminiumschiene aluminum bus [US]
Aluminiumschliff [Farben,Lacke] aluminum powder [US]
Aluminiumschliff [Farben,Lacke] aluminium powder [GB]
Aluminiumschmelzbetrieb aluminum melt shop [US]
Aluminiumschmelzbetrieb aluminium melt shop [GB]
Aluminiumschmelze aluminum melt [US]
Aluminiumschmelze aluminium melt [GB]
Aluminiumsilicat aluminum silicate [US]
Aluminiumsilicat aluminium silicate [GB]
Aluminiumsilicatfaser aluminum silicate fiber [US]
Aluminiumsilicatfaser aluminium silicate fibre [GB]
Aluminiumsilicathydrat aluminum silicate hydrate [US]
Aluminiumsilicathydrat aluminium silicate hydrate [GB]
Aluminiumsilicatkeramik aluminum silicate ceramics [US]
Aluminiumsilicatkeramik aluminium silicate ceramics [GB]
Aluminiumsilicatporzellan aluminum silicate porcelain [US]
Aluminiumsilicatporzellan aluminium silicate porcelain [GB]
Aluminiumsilicid aluminum silicide [US]
Aluminiumsilicid aluminium silicide [GB]
Aluminiumsilikat aluminum silicate [US]
Aluminiumsilikat aluminium silicate [GB]
Aluminiumsilikatfaser aluminum silicate fiber [US]
Aluminiumsilikatfaser aluminium silicate fibre [GB]
Aluminiumsilikathydrat aluminum silicate hydrate [US]
Aluminiumsilikathydrat aluminium silicate hydrate [GB]
Aluminiumsilikatkeramik aluminum silicate ceramics [US]
Aluminiumsilikatkeramik aluminium silicate ceramics [GB]
Aluminiumsilikatporzellan aluminum silicate porcelain [US]
Aluminiumsilikatporzellan aluminium silicate porcelain [GB]
Aluminiumspinell aluminum spinel [US]
Aluminiumspinell aluminium spinel [GB]
Aluminiumspule [textil] bobbin made of aluminium [GB]
Aluminiumspule [textil] bobbin made of aluminum [US]
Aluminiumstab aluminium bar [GB]
Aluminiumstab aluminum bar [US]
Aluminium-Stahlseil steel reinforced aluminium conductor [GB]
Aluminium-Stahlseil steel reinforced aluminum conductor [US]
Aluminiumstearat aluminum stearate [US]
Aluminiumstearat aluminium stearate [GB]
Aluminiumsulfat aluminum sulfate [US]
Aluminiumsulfat aluminium sulfate [GB]
Aluminiumsulfathydrat aluminum sulfate hydrate [US]
Aluminiumsulfathydrat aluminium sulfate hydrate [GB]
Aluminiumsulfid aluminum sulfide [US]
Aluminiumsulfid aluminium sulfide [GB]
Aluminiumtiegel aluminum pot [US]
Aluminiumtiegel aluminium pot [GB]
Aluminiumtiegel aluminum vessel [US]
Aluminiumtiegel aluminium vessel [GB]
Aluminiumtitanat (ATI) aluminum titanate [US]
Aluminiumtitanat (ATI) aluminium titanate [GB]
Aluminiumtraverse aluminum traverse [US]
Aluminiumtraverse aluminium traverse [GB]
Aluminiumtreppenlauf aluminum stairs bracket [US]
Aluminiumtreppenlauf aluminium stairs bracket [GB]
Aluminiumwerbindung aluminum compound [US]
Aluminiumverbindung aluminium compound [GB]
Aluminiumvorlegierung master alloy
Aluminiumwerk aluminum plant [US]
Aluminiumwerk aluminium plant [GB]
Aluminiumzusatz aluminium addition [GB]
Aluminiumzusatz aluminum addition [US]
Aluschiene aluminium bus [GB]
Aluschiene aluminum bus [US]
AM (Amplitudenmodulation) AM (amplitude modulation)
am Arbeitsplatz (in Arbeit) in production
am Auslagenstoß at joint
am Ball bleiben hang in there, to [phrase]
am Ball bleiben keep at it, to [phrase]
am Einsatzort in-situ
am häufigsten most frequently
am häufigsten eingesetzt most frequently used
am Laufen halten keep running, to
am Nachmittag (p.m.) p.m. (post meridiem)
am Netz (online) on line
am Rande bemerken remark in passing, to
am Rande bemerkt (so nebenbei) by the way
am Rande bemerkt (so nebenbei) by the wayside
am Rande vermerkt (nebenstehend,am Rande) in the margin
am schlechtesten worst
am schlimmsten worst
am steilsten steepest
am Steuer at the wheel
am Steuer sitzen be at the wheel, to
am Straßenrand halten pull one's car over, to
am Tage darauf the day after
am Tage darauf the next day
am Tage darauf the following day
am Telefon on the phone
am weitesten entfernt farthest
am wenigsten least
am wenigsten least of all
Amateur amateur
Amateurfunk (CB-Funk) CB (citizens band)
Amateurfunk ham radio
Amateurfunk amateur radio
Amateurfunker amateur radio operator
Ambition ambition
ambitioniert ambitious
Amboss anvil
Ambossfett anvil grease
Ambra ambra
ambrafarben ambra-coloured [GB]
ambrafarben ambra-colored [US]
Ambraholz yellow sandalwood
Ambulanz out-patient clinic
AME-Technologie [Magnetband] AME (advanced metal evaporated)[magnetic tape]
Ameisensäure formic acid
American Society for Testing Materials American Society for Testing Materials
amerikanisches Drahtmaß (AWG) american wire gauge (AWG)
amerikanisches Normungsgremium (ASA) american standards association (ASA)
amerikanisches Normungskomitee (ASC) american standards committee (ASC)
amerikanisches Petroleumgewinde (APT) American petroleum thread (APT)
AMI-Codierung AMI (alternate mark inversion)
Aminoplaste aminoplastic resin
Aminoplastharz amino resin
Aminosäure amino acid
Aminoverbindung amino compound
Aminoxid amine oxide
Aminoxid amino oxide
Ammoniak ammonia
Ammoniakdosierung ammonia dosing
Ammoniakgehalt ammonia contents
ammoniakhaltig ammoniacal
Ammonium ammonium
Ammoniumion ammonium ion
Ammoniumpersulfat ammonium persulfate
Ammoniumzinnchlorid (Pinksalz) double chloride of tin and ammonium
amodal modeless
amorph amorphous
amorph-kristallin-Übergang amorphization crystallization
amorphe dünne Schicht amorphous thin films
amorphe Legierung amorphous alloy
amorphe Schicht amorphous layer
amorpher Festkörper amorphous materials
amorpher Festkörper amorphous substances
amorpher Gefügezustand amorphous state structure
amorpher Gefügezustand amorphous structure
amorpher Gefügezustand glass structure
amorpher Gefügezustand glassy structure
amorphes Silizium amorphous silicon
Amortisation amortisation
Amortisation amortization [US]
Amortisation liquidation
Amortisationsabschlag amortization deduction
Amortisationsbetrag amortization amount
Amortisationsdauer payback period
Amortisationsdauer pay out time
Amortisationslaufzeit amortization validity period
Amortisationsprozentsatz amortization percentage
Amortisationsrabatt amortization discount
Amortisationsrücksetzung amortization reset
Amortisationsschlüssel amortization key
Amortisationsüberwachung amortization control
Amortisationsvereinbarung amortization arrangement
Amortisationsverrechnungskonto amortization clearing account
Amortisationswert amortization value
Amortisationswert amortised value
amortisieren amortise, to
amortisieren amortize, to [US]
amortisieren charge off, to
amortisieren (abschreiben) write off, to
amortisiert amortised [GB]
amortisiert amortized [US]
amortisiert charged off
Amortisierung amortization
Amortisierungsrechnung [kfm] amortization account
Amortisierungszeit payback time
Amortisierungszeit payoff period
Amortisationszuschlag amortization surcharge
Ampel (Verkehrsampel) traffic light
Ampel (Verkehrsampel) traffic lights
Ampel (Hängeampel) hanging lamp
Ampelanlage stoplight [US]
Ampere ampere (a,amp)
Ampere Amps (US)
Ampere-Stunden (Ah) amps hour
Amperemessung electric current measurement
Amperemeter ammeter
Amperemeter ampere meter
Amperestunde (Ah) Amp-hour (Ah)
Amperestunde (Ah) ampere hour (Ah)
Amperestundenzähler Amp-hour meter
Amperestundenzähler ampere-hour meter
Amperezahl amperage
Amphibienfahrzeug amphibian vehicle
Amphibienfahrzeug amphibious vehicle
amphibisch amphibian
Amplitude (Schwingungsweite) amplitude
Amplituden-Zeit-Wandler amplitude-to-time converter
Amplitudenabgleich amplitude comparison
amplitudenabhängige Dämpfungsänderung net loss variation with amplitude
Amplitudenabhängigkeit amplitude response
Amplitudenabhängigkeit amplitude-frequency characteristic
Amplitudenabtastung amplitude sampling
Amplitudenfrequenz amplitude frequency
Amplitudenfrequenzgang amplitude-frequency response
Amplitudenfrequenzgangkurve amplitude-frequency response curve
Amplitudenfrequenzverzerrung amplitude-frequency distortion
Amplitudengang gain response
Amplitudengang amplitude characteristic
Amplitudengang amplitude ratio
Amplitudengang amplitude response
Amplitudenkennlinie amplitude characteristics
Amplitudenmessung amplitude measurement
Amplitudenmodulation (AM) amplitude modulation (AM)
amplitudenmoduliert amplitude modulated
Amplitudenreserve gain margin
Amplitudenreserve amplitude margin
Amplitudenschnittkreisfrequenz gain crossover angular frequency
Amplitudenspektrum amplitude spectrum
Amplitudenübertragung [Rauheitsmessung] amplitude attenuation rate [roughness measurement]
Amplitudenumtastung amplitude shift keying (ASK)
Amplitudenverhältnis amplitude ratio
Amplitudenverlauf amplitude curve
Amps ampere
Amt (Agentur) agency
Amt (Behörde,Dienststelle) office
Amt (Funktion) function
Amt (Pflicht,Aufgabe) duty
Amt (Posten) post
Amt ausüben hold office, to
Amt für amtliche Veröffentlichungen der EG Office for Official Publications of the European
amtieren hold office, to
amtierend acting
amtl. offcial
amtlich offcial
amtlich anerkannt offcial accepted
amtlich anerkannt offcially accepted
amtlich anerkannt offcial approved
amtlich anerkannt offcially approved
amtlich anerkannt offcially recognized
amtlich beglaubigt authentificated
amtliche Übersetzung certified translation
amtlicher Handel offcial trading
amtlicher Markt offcial market
amtliches Kennzeichen license plate [US]
amtliches Kennzeichen number plate [GB]
amtliches Kennzeichen registration plate
amtliches Stichprobenlos official sample lot
Amtsanmaßung usurpation of authority
Amtsanmaßung assumption of authority
Amtsanschluss outside line
Amtsantritt assumption of office
Amtsbefugnis authority
Amtsbefugnis competence
Amtsbeleidigung insulting an official
Amtsbereich jurisdiction
Amtsbereich (Amtsbefugnis) competence
Amtsbezeichnung title
Amtsbezeichnung official title
Amtsbezeichnung official designation
Amtsbezirk (Verwaltungsbereich) administrative district
Amtsblatt official gazette
Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Official Journal of the European Communities
Amtsdauer term of office
Amtseinführung inauguration
Amtsenthebung (Entlassung,Zwangsverabschiedung) dismissal
Amtsenthebung (Suspension) suspension
Amtsführung (Administration) administration
Amtsgeheimnis official secret
Amtsgeheimnis (Geheimhaltung) official secrecy
Amtsgericht magistrates court
Amtsgeschäfte official functions
Amtsgeschäfte official functions
Amtsgespräch exchange line call
Amtsgewalt authority
Amtshandlung official act
Amtsinhaber officeholder
Amtsleitung exchange line
Amtsleitung (Leitung zwischen Vermittlungsstellen) trunk line
Amtsleitung (Netzanschlussleitung) subscriber line
Amtsmiene bureaucrat's impassive look
Amtsmiene official air
Amtsmißbrauch abuse of authority
amtsmüde weary of one's office
Amtsniederlegung resignation
Amtsperiode term of office
Amtsschimmel bureaucracy
Amtssiegel official seal
Amtssprache official language
Amtsstunden office hours
Amtsträger functionary
Amtsüberschreitung official excess
Amtsverbindung exchange line
Amtsverbindungsleitung trunk line
Amtsvorgänger predecessor
Amtsvorsteher head official
Amtswürde abbacies
Amtszeichen dial tone
Amtszeichen dialling tone
Amtszeit term of office
Amtszeit tenure of office
amüsant amusing
amüsante Tour spree
amüsieren amuse, to
an at
an on
an upon
an by
an against
an to
an (etwa) about
an (bis an) as far as
an (nahe) near
an (nahe) nearly
an anderer Stelle elsewhere
an Bedeutung gewinnen gain in importance, to
an Boden gewinnen gain ground, to
an Deck on deck
an deiner Stelle in your place
an deiner Stelle if I were you
an den Apparat gehen (ans Telefon gehen) answer the phone, to
an der Arbeit (bei der Arbeit) at work
an der Basis at ground level
an der Basis at the grass-roots level
an der Oberfläche on the surface
an der Spitze in front of [phrase]
an der Strippe hängen be on the phone, to [phrase]
an der Tagesordnung sein be the order of the day, to [phrase]
an der Vorderseite in front of [phrase]
an der Vorderseite at the front
an die Oberfläche kommen come to the surface, to [phrase]
an die Oberfläche kommen rise to the surface, to [phrase]
an die Reihe kommen have one's turn, to
an die Stelle setzen (ersetzen,ersatzweise austauschen) replace, to
an die Stelle setzen (nachfolgen,ablösen) substitute, to
an die Stelle setzen (verdrängen,im Amt ersetzen) supersede, to
an dieser Stelle here
an dieser Stelle at this point
an eine Tradition anknüpfen carry on a tradition, to
an eine Tradition anknüpfen carry forward a tradition, to
an einem bestimmten Punkt at a certain point
an einer Abstimmung teilnehmen take part in a vote, to
an einer Sache herumhammern hammer away on, to [phrase]
an einer Sitzung teilnehmen attend a meeting, to [phrase]
an Einfluss gewinnen gain influence, to
an erster Stelle in the first place
an erster Stelle stehen come first
an erster Stelle stehen take precedence
an etwas anknüpfen follow on from, to
an etwas anknüpfen take up on, to
an etwas anknüpfen (als Sprungbrett nutzen) use as a springboard, to
an etwas denken have in mind, to
an Fahrt gewinnen gain momentum, to
an Höhe gewinnen gain height, to
An mir soll es nicht fehlen! It shall not be my fault!
an Ort at the site
an Ort on the spot
an Ort und Stelle in-situ
an Ort und Stelle on the spot
an Ort und Stelle bringen bring to the spot, to
an Ort und Stelle bringen put into position, to
an Ort und Stelle gelangen reach one's destination, to
an Reichweite übertreffen outrange, to
an Stelle von in place of
an Stelle von instead of
an Stelle von (anstelle,anstatt,anstelle von) in lieu of
an Termine gebunden sein be bound by schedule, to
an Überblick fehlen lacks perspective [phrase]
an vorderster Front in the forefront
An wen kann ich mich wenden? Where can I report it?
anaerob anaerobic
anaerobe Klebstoffe anaerobic glues
anaerobe Korrosion anaerobic corrosion
analog analog [US]
analog analogue [GB]
analog (entsprechend,sinngemäß) analogues
analog (vergleichbar) comparable to
analog (entsprechend,vergleichbar) corresponding to
analog (ähnlich,vergleichbar) similar to
analog und digital gleichzeitig hybrid
Analog- und Digitalelektronik analog and digital electronics [US]
Analog- und Digitalelektronik analogue and digital electronics [GB]
Analog- und Digitaltechnik analog and digital technology [US]
Analog- und Digitaltechnik analogue and digital technology [GB]
Analog-Digital-Umsetzer analog-digital converter (ADC)
Analog-Digital-Wandler analog digital converter (ADC)
Analog-Digital-Wandler analog-to-digital converter (ADC)
Analog-Digital-Wandler analog/digital transducer
Analog-Ein-/Ausgabeeinheit analog in-/ output unit
Analog-IC analog IC
Analoganschluss analog line
Analoganzeige analog display
Analoganzeige analog indicator
Analogausgabe analog output
Analogausgabe analogue output
Analogausgang analog output
Analogausgang analogue output
Analogausgang proportional output
Analogbaugruppe analog signal module
Analogdarstellung analog representation
Analogdaten (Analogzeichen) analog data
Analogdruckgeber analog pressure transducer
analoge Anzeige analog display
analoge Festverbindung [WAN] analog leased circuit (ALC)[WAN]
analoge Messtechnik analog measuring technology
analoge Messverfahren analog measuring technique
analoge Messwerte analog data
analoge Messwerterfassung analog data logging
analoge Regelung analog closed-loop control
analoge Regler analog controller
analoge Signalverarbeitung analog signal processing
analoge Steuerung analog control
analoge Teilnehmerschaltung analog subscriber outlet
analoge Wegmessung analog position reading
analoge Zeitkompression analog time compression [US]
analoge Zeitkompression analogue time compression [GB]
Analogeingabe (analoge Eingangsgröße) analog input
analoger Anschluss analog connection
analoger Schaltkreis (Analogschaltkreis) analog circuit
analoger Schaltkreis (equivalenter Schaltkreis) equivalent circuit
analoger Verstärker analogue amplifier
analoger Verstärker (Linearverstärker) linear amplifiers
analoger Wegmessaufnehmer analog position transducer
analoges Fernsprechnetz analog telephone network
analoges Messgerät analog measuring instrument
analoges Messverfahren analog measuring method [US]
analoges Messverfahren analogue measuring method [GB]
analoges Signal analog signal
Analoggeber analog sensing device
Analogie analogy
Analogiebetrachtung comparative analysis
Analoggröße analog quantity
Analogieschluss deduction of analogy
Analogimpuls analog pulse
Analogkanal analog channel
Analogmasse analog ground
Analogmesskarte analog measuring card
Analogmessverfahren analog measuring method [US]
Analogmessverfahren analogue measuring method [GB]
Analogrechner analog computer
Analogregler analog controller
Analogrelais analog relay
Analogschaltung analog circuit
Analogsignal analog signal
Analogsignalaufbereitung analog signal conditioning
Analogsignalbaugruppe analog signal module
Analogsignalbaugruppe analog signal card
Analogsignalübertragung analog signal transmission
Analogsignalverarbeitung analog signal processing
Analogspeicher analog memory
Analogspeicher analog storage
Analogsteuerung analog control
Analogsystem analog system [US]
Analogsystem analogue system [GB]
Analogtechnik analog technology
Analogtechnik analog design method
Analogteil analog selection
Analogverstärker analogue amplifier
Analogverstärker (Linearverstärker) linear amplifier
Analogverstärkung analog gain [US]
Analogverstärkung analogue gain [GB]
Analogzeichen analog character
Analogzeichengeber analog transmitter
Analysator analyzer [US]
Analysator analyser [GB]
Analysatoren analyzers [US]
Analysatoren analysers [GB]
Analyse analysis
Analysator für Einschwingungsvorgänge transient network analyser [GB]
Analysator für Einschwingungsvorgänge transient network analyzer [US]
Analyse (Projektstudie) study
Analyse der finiten Elemente finite element analysis (FEA)
Analyse nichtlinearer Netzwerke nonlinear network analysis
Analyseanlage analysis plant
Analyseaufgabe task of analysis
Analyseautomat automatic analyser [GB]
Analyseautomat automatic analyzer [US]
Analysebericht report of analysis
Analysedatei analysis file
Analysefunktion analysis function
Analysegerät analytical equipment
Analysegerät chemical analizer
Analysegerät chemical analysis device
Analysegerät instrument for chemical analysis
Analyseleistung analysis capacity
Analysemethode analysis method
Analysen analyses
Analysenadel analysing needle
Analysenautomat automatic analyser [GB]
Analysenautomat automatic analyzer [US]
Analysenbereich range of analysis
Analysenchemikalien analytical chemicals
Analyseneinschränkung restrictive chemistry
Analysenkapillare analysing capillary
Analysenkarte analysis card
Analysenlampe analysis lamp
Analysenmesstechnik analytical measuring
Analysenmesstechnik analytical measuring technique
Analysenprobe analysis sample
Analysenservice analysis service
Analysenssiebmaschine analytical screening machine
Analysensystem analysis system
Analysensysteme analysis systems
Analysentechnik analysis technique
Analysenverfahren analysis procedure
Analyseobjekt object for analysis
Analyseobjekt object to analyze
Analysenofen (Laborofen)[chem. Analyse] lab oven [chem. analysis]
Analysepfad analysis path
Analyseprogramm analyser [GB]
Analyseprogramm analyzer [US]
Analyseroutine analyser [GB]
Analyseroutine analyzer [US]
Analyseservice analysis service
Analysesoftware analysis software
Analysestation analysis station
Analysesystem analysis system
Analysetechnik analysis technology
Analysetechniken analytical systems
Analysewaage analysis scale
Analysewerkzeug analysis tool
Analysewerkzeuge analysis tools
Analysezeitraum period to analyze
analysieren (untersuchen,zerlegen) analyse, to
analysieren (untersuchen,zerlegen) analyze, to
analysieren (durchsehen,beurteilen) review, to
analysieren (Syntax analysieren) parse, to
analysiert analysed
Analysis analysis
Analyst analyst
Analytik lab analyses
Analytiker analyst
analytisch analytic
analytisch analytical
analytische Arbeitsplatzbewertung analytical work center grading
analytische Chemie analytic chemistry
analytische Funktion [math] analytic function
analytische Funktion [math] analytical function
analytischer Ansatz [Bewertung] hypothetical factor for analysis [evaluation method]
anarbeiten (anflachen) spot face, to
anarbeiten [Schweißnaht] chamfer, to [weld]
anarbeiten [Schweißnaht] build up, to [weld]
anarbeiten einer Schweißfase prepare welding ends
anarbeiten einer Schweißfase bevel for welding
anarbeiten gegen oppose, to
anarbeiten gegen counteract, to
anbahnen prepare, to
anbahnen initiate, to
Anbau (Anhang) annex
Anbau (Anlage,Zusatz) addition
Anbau (Einbau,Installation,Grundstücksbestandteil) fitting
Anbau (Erweiterung) extension
Anbau (Flügel) wing
Anbau (Gebäudeanbau) annex
Anbau (Montage) mounting
Anbau (Nebenhaus) outbilding
Anbau (Zusatz) attachment
Anbauaggreat auxiliary
Anbauausführung built-on version
Anbaubohrwerk portable boring bar
Anbaubohrwerk portable boring machine
Anbaudose terminal socket
anbauen (anbringen an) fit, to
anbauen (befestigen) attach, to
anbauen (montieren) mount, to
anbauen (montieren) mount on, to
Anbaufilter flange mounted filter
Anbaufläche acreage
Anbauflansch mounting flange
Anbaugehäuse housing
Anbaugehäuse casing
Anbaugehäuse adjacent box
Anbaugehäuse terminal housing
Anbaugehäuse panel mount case
Anbaugehäuse mounting case
Anbaugehäuse mounting enclosure
Anbaugerät (Zubehör) accessory
Anbaugerät (Zusatzgerät,Zusatzeinrichtung) attachment
Anbaugeräte (Arbeitsgeräte,Hilfsgeräte,Werkzeuge) implements
Anbauhinweise installation instructions
Anbauleuchte surface-mounting luminaire
Anbaumaß mounting dimension
Anbaumöbel unit furniture
Anbaumöbel add-on furniture
Anbaumotor flange-mounted motor
Anbaumotor built-on motor
Anbauöffnung installation opening
Anbauort mounting location
Anbauort mounting place
Anbauplatte mounting plate
Anbaurahmen attachable frame
Anbaurahmen fitting frame
Anbaurahmen mounting frame
Anbausatz (Montagesatz) mounting kit
Anbausteckdose socket
Anbausteckdose electrical socket
Anbausteuergerät add-on control module
Anbauteil mounted part
Anbauteil add-on part
Anbauteil attachment
Anbauteile mounting parts
Anbauzylinder add-on cylinder
anbehalten keep on, to
anbei enclosed
anbei attached
anbei herewith
anbeißen bite at, to
anberaumen appoint, to
anberaumen (einberufen)[Sitzung] call, to
anberaumen (fixieren) fix, to
anberaumen (planen) schedule, to
Anberaumung setting
Anberaumung appointment
anbeten (verehren) adore, to
Anbetracht consideration
anbieten bid, to
anbieten offer, to
anbieten supply, to
anbieten (ausschreiben) tender, to
anbieten (bereitstellen) provide, to
anbieten (sich anbieten) offer one's service, to
anbieten (sich präsentieren) present itself, to
anbieten [Preisangebot] quote, to [price quotation]
Anbieter (Dienstleitungsanbieter) service provider
Anbieter offerer
Anbieter host
Anbieter (Bieter) bidder
Anbieter (Provider) provider
Anbieter (Versorger) supplier
Anbieteranschluss information provider connection
Anbieterkennzeichnung information provider identification
Anbieterpflicht information provider obligation
Anbietervergütung providers remuneration
Anbindeeigenschaft setting method
anbinden bind, to
anbinden (anketten) chain up, to
anbinden (anleinen)[Boot] moor, to
anbinden (anschnallen,befestigen) fasten, to
anbinden (anschnüren,verspannen) tie, to
anbinden (anspannen) tie up, to
anbinden (anhängen) clip, to
anbinden (verzurren) lash, to
Anbinder (Binde,Schlinge) slinger
Anbindung tie-down
Anbindung feed orifice
Anbindung (Verbindung) connection
Anbindung eines anderen Systems connection to another system
Anbindungsstelle connecting point
anblasen blow, to
anblasen blow at, to
anblasen blow on, to
anblasen fan, to
anblasen (hineinblasen) blow in, to
Anblasschacht jet cell
Anblick (Anschauung,Ansicht,Betrachtung) view
Anblick (Aspekt) aspect
Anblick (Blick) look
Anblick (Sicht) sight
Anblick (Spektakel) spectacle
Anblicken (Anschauen,Besehen,Betrachten) view
Anblicken (Blick) look
anbohren spot-drill, to
anbohren center-drill, to
anbohren (anzapfen) tap, to
Anbohren spot drilling
Anbohrer spot drill
Anbohrhilfe hole starting aid
Anböschung ramp landfill
Anböschung slope landfill
Anböschung slope method
anbrechen break into, to
anbrechen (anzapfen) tap, to
anbrechen (aufkommen) come on, to
anbrechen (beginnen) begin, to
anbrechen (öffnen) open, to
anbrennen catch fire, to
anbrennen (ansengen,anschmorren) scorch, to
anbrennen (brennen) burn, to
anbrennen (glimmen) light, to
anbringen (anfügen,befestigen,verbinden) attach, to
anbringen (befestigen) fix, to
anbringen (beifügen) affix, to
anbringen (herbringen) bring in, to
anbringen (herbringen) bring on, to
anbringen (installieren,einrichten) install, to
anbringen (montieren) mount, to
anbringen (platzieren,unterbringen) place, to
anbringen (veräußern) dispose of, to
Anbringung (Befestigung) attachment
Anbringung (Montieren) mounting
Anbringung auf Montageplatte panel mounting
Anbruch (Start) beginning
Anbruch (Teilmenge)[Palette] partial pallet quantity
Anbruch der Nacht at daybreak
Anbruch des Tages at nightfall
Anbruchlager partial pallet warehouse/storage type
Anbruchslager storage area for partial quantities
Anbruchsmenge partial quantity
Anbruchspalette broken pallet
Anbruchspalette partial pallet
Anbruchzuschlag surcharge for incomplete pallet
anbrüllen roar at, to
anbrummen growl at, to
AND-Gatter and gate
andauern continue, to
andauern last, to
andauern (hartnäckig andauern) persist, to
andauern go on, to
andauernd continuous
andauernd lasting
andauernd persistant
andauernd constant
andauert persists
Andenken (Erinnerung) memory
Andenken (Souvenir) souvenir
änderbar alterable
änderbarer Festspeicher alterable read only memory
andere other
andere others
andere (weitere) another
andere Gewinnrücklagen other revenue reserves
andere Position other item
andere Seite (gegenüberliegende Seite) opposite side
anderen other
anderen others
anderer other
anderer Ansicht sein differ, to
anderer Ansicht werden change one's mind, to
andererseits on the other side
andererseits on the other hand
anderes other
andermal some other time
ändern (ergänzen,berichtigen) amend, to
ändern (modifizieren) modify, to
ändern (tauschen,wechseln) change, to
ändern (berichtigen,verbessern) amend, to
ändern (abändern,umändern,verändern) alter, to
ändern (abwandeln,variieren) vary, to
Ändern change
andernfalls otherwise
andernfalls else
anders (andernfalls) otherwise
anders (verschieden) different
anders (verschieden) differently
anders als unlike
anders als other than
anders herum the other way round
anders werden change
andersartig different
andersartig of a different kind
andersdenkend differently minded
andersdenkend of a different opinion
andersfarbig of a different colour [GB]
andersfarbig of a different color [US]
andersherum the other way round
Anderskosten outlay costs
Anderskosten costing expenditures
Anderskosten cost other than in financial accounting
Anderskosten different calculated costs
anderswie some other way
anderswo (sonstwo) elsewhere
anderswo (sonstwo) somewhere else
anderswoher from elsewhere
anderswohin elsewhere
anderswohin to another place
Änderung (Abwandlung) variation
Änderung (Wechsel,Abwechslung,gewollte Änderung) alteration
Änderung (Modifizierung,Abänderung) modification
Änderung (Berichtigung,Verbesserung,Änderungsvorschlag) amendment
Änderung (Preisänderung) variation
Änderung (Revision,Änderungsstand) revision
Änderung (Wechsel,Tausch) change
Änderung der Bezüge change in pay
Änderung der Bezüge salary level change
Änderung der Eingruppierung change of pay group
Änderung einer Veranlagung reopening of an assessment
Änderung im Kreditorenstamm changes to the vendor master record
Änderung vornehmen make a change, to
Änderungen vorbehalten subject to change
Änderungsangabe change information
Änderungsantrag change request
Änderungsarbeiten modification work
Änderungsart change type
Änderungsaufgabe change order
Änderungsauftrag change request
Änderungsauftrag engineering change order
Änderungsbedarf need for any change
Änderungsbefehl alter instruction
Änderungsbeleg change voucher
Änderungsbeleg change document
Änderungsbelegobjekt change document object
Änderungsbit change bit
Änderungsblock update block
Änderungscode alteration code
Änderungsdatei change file
Änderungsdatei (Bewegungsdatei) amendment file
Änderungsdatum change date
Änderungsdatum date of update/change
Änderungsdatum (Freigabedatum) release date
Änderungsdienst change service
Änderungsdienst engineering change management
Änderungsdienst (Aktualisierung)[Dokumente,Normen,usw.] updating service [general,documents,standards]
Änderungsdienst (Zeichnungsdienst) revision service [drawing]
Änderungsdienstprogramm change utility
Änderungsdokumentation change documentation
Änderungsdruck printout of changes
änderungsfähig modifiable
Änderungsfeld [Schriftfeld einer Zeichnung] change column [title block of a drawing]
Änderungsforderung change request
Änderungsforderung request for change
änderungsfreundlich easy to change
änderungsfreundlich alterable
Änderungsfreundlichkeit easiness of change
Änderungsgeschwindigkeit rate of change
Änderungsgesetz amending law
Änderungshierarchie hierarchy to be maintained
Änderungshistorie change history
Änderungsindex change symbol
Änderungsindex change index
Änderungsindex (Stückliste) modification index
Änderungsindex (Zeichnungsindex,Revisionsindex) revision index (drawing)
Änderungsindex (Zeichnungsindex,Revisionsindex) revision suffix
Änderungskalkulation engineering change cost estimate
Änderungskennzeichen change indicator
Änderungskommission modification commission
Änderungskopf change master header
Änderungslauf net change planning run
Änderungslauf (Update) update run
Änderungsliste change list
Änderungsmitteilung change notice
Änderungsmitteilung engineering change notice
Änderungsmitteilung [Zeichnung] drawing revision notice
Änderungsmitteilung [Zeichnung] drawing modification
Änderungsmodus change mode
Änderungsnachricht change message
Änderungsnachweis proof of change
Änderungsnummer change number
Änderungspaket modification package
Änderungsprogramm (Update) update program
Änderungsprogramm change program
Änderungsprogramm (Änderungsroutine) change routine
Änderungsprogrammierer amendment programmer
Änderungsprotokoll activity log
Änderungsprotokoll change protocol
Änderungsprotokoll update log
Änderungsprotokoll (Änderungsaufzeichnung) change recording
Änderungsregel update rule
Änderungsroutine change routine
Änderungssatz (Bewegungssatz) amendment record
Änderungssatz change record
Änderungsstammsatz change master record
Änderungsstand change status
Änderungsstand release no.
Änderungsstand change level
Änderungsstand revision status
Änderungsstand revision level
Änderungsstand update status
Änderungsstand state of revision
Änderungsstatus engineering change status
Änderungstransaktion change transaction
Änderungsübersicht change overview
Änderungsvariable change variable
Änderungsverfahren modification procedure
Änderungsverfahren revision procedure
Änderungsvermerk revision mark
Änderungsverwaltung change management
Änderungsverzeichnis table of revision
Änderungsvorbehalt subject to alterations [reservation of right]
Änderungsvormerkung change flag
Änderungsvorschlag amendment
Änderungszeile alteration line
Änderungszeit alteration time
Änderungszustand modification status
Änderungszustand revision state
anderwärts elsewhere
anderweitig other
anderweitig further
anderweitig in another way
anderweitig in another manner
anderweitig (anderswo) elsewhere
andeuten (anregen,vorschlagen) suggest, to
andeuten (anzeigen) indicate, to
andeuten (behaupten,unterstellen) insinuate, to
andeuten (aufzeigen,entwerfen) outline, to
andeuten (aufzeigen,entwerfen,skizzieren) sketch, to
andeuten (hinweisen) hint, to
andeuten (zu verstehen geben) give to understand, to
andeuten (zu verstehen geben) intimate, to
Andeutung intimation
Andeutung suggestion
Andeutung (Aufzeigen,Entwurf) outline
Andeutung (Hinweis) hint
Andeutung (Hinweis,Anzeige) indication
Andeutung (Spur) trace
Andeutung (versteckter Hinweis) insinuation
andeutungsweise by way of suggestion
andeutungsweise in outlines
andicken [Öl] thicken slightly
Andienungspflicht obligation to offer for sale
Andienungsrecht right to offer
Andocken docking
Andockstation docking station
Andocksystem docking system
Andrang (Ansturm) run
Andrang (Ansturm,Eile) rush
Andrang (Boom) boom
Andrang (Gedränge,Gewühl,Massenandrang) crush
Andrang (Verkehrsandrang,dichter Verkehr) dense traffic
andrängen crowd near, to
andrängen an (sich andrängen) press close to, to
Andreaskreuz [Gefahrenzeichen] Andrew's Cross [danger sign]
Andreaskreuz [Gefahrenzeichen] flat cross [danger sign]
andrehen (ankurbeln,anlassen) crank, to
andrehen (drehen) turn, to
andrehen (einschalten)[Licht,Gerät] switch on, to [light,device]
andrehen (aufdrehen)[Gas,Drehschalter] turn on, to [gas,device]
andrehen (anflachen) spot face, to
andrehen (ankurbeln)[Motor] crank up, to [engine]
andrehen (anziehen)[Schraube] tighten, to [bolt]
andrehen (aufhalsen) palm off, to
andrehen (aufstarten)[Motor] start up, to [engine]
andrehen (verlaschen)[Schweißvorbereitung] scarf, to [weld preparation]
Andrehflächenwinkel machined face angle
Andrehklaue starting dog
Andrehkurbel (Handkurbel) crank handle
Andrehkurbel starting crank
Andrehkurbelklaue starting crank dog
Andrehkurbelwelle starting crankshaft
Andrehung machined angle
andringen push forward, to
andringen press on, to
androhen threaten
Androhung threat
Androhung menace
Androhung warning
Android android
Andruck pull
Andruck proof
Andruck... press on
Andruckblock pressure roller block
andrücken press on, to
andrücken an press against on, to
Andrückhülle collapsible cladding
Andruckkraft [Kunststoffe] pressing force
Andruckplatte (Anpressplatte) pressure plate
Andruckrolle pinch roller
Andruckrolle pressure roll
Andruckrolle pressure roller
Andruckspindel press spindle
Andrückstange pusher rod
Andrückstern pressure piece
Andrückvorrichtung press-on fixture
Andrückvorrichtung pressing fixture
Andruckwalze pressure roller
Andruckwalze (Vorschubwalze) feed roll
anecken (ecken) cock, to
aneignen (erwerben,Kenntnisse aneignen) acquire, to
aneignen (Gewohnheit aneignen) contract, to
aneignen (Meinungen aneignen) adopt, to
aneignen (sich aneignen) appropriate, to
aneignen (sich zu eigen machen) make one's own, to
Aneignung (Bewilligung,Bereitstellung) appropriation
Aneignung (Erwerb,Aneignung,Annahme) acquisition
Aneignung (Aneignung einer Meinung) adoption
Aneignung (Angliederung,Annektierung) annexation
aneinander together
aneinander to one another
aneinanderbinden bind together, to
aneinanderdrängen press closely together, to
aneinanderfügen join together, to
aneinandergeraten clash, to
aneinandergereiht end to end
aneinandergrenzen adjacent
aneinandergrenzen border on each other
aneinanderhängen stick together, to
aneinanderhängen hang together, to
aneinanderlegen (stumpf aneinanderlegen) butt-joint, to
aneinanderprallen collide, to
aneinanderreihen line up, to
aneinanderreihen string, to
aneinanderreihen string together, to
aneinanderreihen join together, to
Aneinanderreihen stringing
Aneinanderreihung series
aneinanderrücken move closer together, to
aneinanderstoßen (aneinandertreffen,treffen) meet, to
aneinanderstoßen (angrenzen,anstoßen) abut, to
Anergie anergy
anerkannt (akkreditiert) accredited
anerkannt (akzeptiert,allgemein anerkannt) accepted
anerkannt (amtlich bescheinigt,zertifiziert) certified
anerkannt (angesehen) acknowledged
anerkannt (bewährt,gebilligt,genehmigt) approved
anerkannt (gültig) validated
anerkannt (unbestritten,angesegen,qualitativ in Ordnung) recognized
anerkannt (unbestritten) orthodox
anerkannt (vereinbart,vermerkt) noted
anerkanntermaßen admittedly
anerkanntes Werk standard work
anerkennbar recognizable
anerkennbar admissible
anerkennen (akkrediteren) accredited
anerkennen (akzeptieren,Rechnung anerkennen) accept, to
anerkennen (billigen,bewilligen) approve, to
anerkennen (Rechnung anerkennen)[kfm] acknowledge, to [invoice]
anerkennen (Anspruch anerkennen,Schuld anerkennen) admit, to
anerkennen (erlauben,Anspruch anerkennen) allow, to
anerkennen (etwas anerkennen,würdigen) recognize, to
anerkennen (lobend anerkennen) appreciate, to
anerkennend (billigend) approving
anerkennend (lobend anerkennend) appreciative
anerkennenswert laudable
anerkennenswert commendable
anerkennenswert creditable
Anerkennung acknowledgement
Anerkennung recognition
Anerkennung (Akzeptanz) acceptance
Anerkennung (Hochachtung) tribute
Anerkennung (Lob) appreciation
Anerkennung finden gain recognition, to
Anerkennungsschreiben letter of commendation
Anerkennungssystem accreditation system
anfachen fan, to
anfachen kindle, to
Anfachungsort location of excitation
Anfahr... start-up
Anfahr... startup
Anfahr- und Bremsvorgänge stop and go
Anfahr- und Leistungsbegrenzungseinrichtung combined starting gear and load limiting device
Anfahr- und Leistungsbegrenzungseinrichtung combined starting gear and load limiting equipment
Anfahranlage start-up system
Anfahrautomatik automatic start-up system
Anfahrbereich source range
Anfahrbeschleunigung start-up acceleration
Anfahrbeschleunigung starting acceleration
Anfahrdrehmoment starting torque
Anfahrdrehmoment starting moment
Anfahrdrehzahl starting speed
Anfahreinrichtung starting device
Anfahreinrichtung start-up unit
Anfahreinrichtung start-up and load limiting device
Anfahreinrichtung start-up device
Anfahreinspeisung start-up feed
Anfahrelement start-up element
Anfahrelement drive element
anfahren (aufstarten,neu anfahren) start up, to
anfahren (aufprallen) hit, to
anfahren (angefahren kommen) drive up, to
anfahren (beginnen) start, to
anfahren (kurzzeitig einen Punkt anfahren) briefly reach, to
anfahren (rammen) run into, to
anfahren (wegbewegen) move off, to
anfahren (wegfahren) start off, to
Anfahren run up
Anfahren (Ingangsetzen)[Bahn][Raumfahrt] launch
Anfahren (Starten) starting period
Anfahren (Loslegen) startup
Anfahren (Loslegen) start up
Anfahren (Loslegen) start-up
Anfahren (Beschleunigen,Hochdrehen) reving up
Anfahren und Speichern [Robotik] teaching by leading
Anfahrfreigabe starting enable
Anfahrführung start-up control
Anfahrgenauigkeit approach accuracy
Anfahrgeschwindigkeit starting speed
Anfahrkraft getaway power
Anfahrkupplung (Betrieb) master clutch
Anfahrkupplung (Betrieb) main clutch
Anfahrkupplung (Anfahren) starting clutch
Anfahrkupplung start-up clutch
Anfahrkurve (Leistungskurve) start-up curve
Anfahrmarke (Zielmarke) target marker
Anfahrmaß [Kran] stop clearance [crane]
Anfahrmoment inital moment
Anfahrmoment (Anlaufdrehmoment) starting torque
Anfahrnetz start-up power system
Anfahrpult start-up panel
Anfahrpunkt drive point
Anfahrreihenfolge itinerary
Anfahrrezept setup recipe
Anfahrrollenhebel roller lever
Anfahrschema start-up diagram
Anfahrsprung startup discontinuity
Anfahrstrahler hogging ejector
Anfahrstufe priming stage
Anfahrsystem start-up system
Anfahrt (Einfahrt) drive
Anfahrt (Anreise) journey
Anfahrt (Transport) transport
Anfahrt (Zufahrt) approach
Anfahrtransformator start-up transformer
Anfahrtsbeschreibung journey description
Anfahrtsbeschreibung directions
Anfahrübersetzung starting torque ratio
Anfahrübersetzung torque multiplication ratio (T.M.R.)
Anfahrumformer start-up converter
Anfahrumrichter start-up converter
Anfahrverteilung start-up switchgear
Anfahrvorgang startup procedure
Anfahrvorgang start-up activity
Anfahrvorgang start-up procedure
Anfahrzeit initiation time
Anfahrzeit start-up time to speed
Anfahrzeit ramp-up time
Anfahrzeit [Bahn] starting time
Anfahrzeitpunkt starting phase
Anfahrzugkraft tractive force at starting
Anfahrzugkraft tractive effort on starting
Anfall (Attacke,Angriff) attack
Anfall (Häufung) accumulation
anfallen (auflaufen)[Kosten][kfm] accrue, to [costs]
anfallende Kosten [kfm] arising expenses
anfallendes Kondensat accumulating condensate
anfällig (empfindlich) susceptible
anfällig (verwundbar,ungeschützt) vulnerable
anfällig für vulnerable to
anfällig für prone to
anfällig für (empfänglich für,empfindlich für) susceptible to
Anfälligkeit (Empfindlichkeit) susceptibility
Anfallstelle point of origin
Anfang (Beginn) begin
Anfang (Beginn,Anlauf,Inbetriebnahme) commencement
Anfang (Beginnen) beginning
Anfang (Briefanfang) opening
Anfang (Entstehung) origin
Anfang (Spitze) top
Anfang (Start) start
Anfang des Kopfes start of block header
anfangen (aufnehmen) take up, to
anfangen (beginnen) begin, to
anfangen (beginnen,anlaufen,in Betrieb nehmen) commence, to
anfangen (eröffnen) open, to
anfangen (starten) start, to
anfangen (zuwege bringen) manage, to
Anfänger beginner
Anfänger newcomer
Anfängerkurs elementary course
anfänglich initial
anfänglich initially
anfänglich (früh) early
anfänglich (ursprünglich) original
anfangs initial
anfangs initially
anfangs at the beginning
anfangs (anfänglich,ursprünglich) originally
anfangs (zuerst) first
Anfangs... beginning of
Anfangs...(Original...) original
Anfangs...(Start...) initial
Anfangs...(Start...) starting
Anfangsadresse initial address
Anfangsadresse start address
Anfangsanreicherung initial enrichment
Anfangsbeanspruchung initial load
Anfangsbeanspruchung initial loading
Anfangsbeanspruchung initial strain
Anfangsbeanspruchung initial stress
Anfangsbedingung initial condition
Anfangsbegrenzer starting delimiter
Anfangsbelastung initial load
Anfangsbelastung initial loading
Anfangsbestand initial inventory
Anfangsbestand beginning inventory
Anfangsbestand opening inventory (initial stock)
Anfangsbestand opening stock
Anfangsbestand (Anfangsbuchwert)[kfm] opening net book values
Anfangsbestand (Eröffnungssaldo,Saldovortrag) opening balance
Anfangsbild initial screen
Anfangsbuchstabe initial letter
Anfangsbuchwert beginning book value
Anfangsbuchwert (Anfangsbestand)[kfm] opening net book values
Anfangsdatum starting date
Anfangsdichtheit initial sealing performance
Anfangsdifferenzdruck bei Filtern initial pressure difference of filters
Anfangsdruck initial pressure
Anfangseinstellung initial setting
Anfangsenergie initial energy
Anfangserfolg initial success
Anfangserregungsgeschwindigkeit initial excitation system response
Anfangserregungsgeschwindigkeit high-initial response of exciter
Anfangsetikett (Vorspann) header
Anfangsetikett header label
Anfangsfeld [Bahn] entrance block instrument
Anfangsfolge SS relationship
Anfangsgehalt starting salary
Anfangsgehalt entry level
Anfangsgehalt entry-level salary
Anfangsgeschwindigkeit initial velocity
Anfangsgründe elements
Anfangsgründe rudiments
Anfangshaftung (Kleben) initial adhesiveness
Anfangskapital opening capital
Anfangskapital original investment
Anfangskennsatz header (HDR)
Anfangskennsatz header record (HDR)
Anfangskennsatz heading record
Anfangskennsatz Anwendungsprotokoll [IT] application protocol header (AH)
Anfangskennsatz Datensicherungsschicht [IT] link header (LH)
Anfangskennsatz der Präsentationsschicht [IT] presentation header (PH)
Anfangskennsatz der Transportschicht [IT] transport header (TH)
Anfangskennsatz eines Paketes [IT] packet header (PH)
Anfangskennsatz für Antwort/Anfrage [IT] request/response header (RH)
Anfangskennung einer Sendung [IT] transmission header (TH)
Anfangsknoten beginning point
Anfangskraft starting power
Anfangskraft starting force
Anfangskurs opening price
Anfangslage (Ausgangsposition) starting position
Anfangslast initial load
Anfangspermeabilität initial permeability
Anfangspositionierung initial positioning
Anfangsprozedur initial procedure
Anfangsprüfstufe beginning inspection stage
Anfangspunkt (Ausgangspunkt,Bezugspunkt) point of origin
Anfangspunkt (Ausgangspunkt,Ausgangsstellung)[Robotik] initial point
Anfangspunkt (Startpunkt) starting point
Anfangspunkt (Neutralpunkt,Nullpunkt,Nulldurchgang) zero point
Anfangsroutine leader routine
Anfangscheibe begin post
Anfangsschwierigkeiten initial difficulties
Anfangsschwierigkeiten teething problems
Anfangsschwierigkeiten teething troubles
Anfangsspalte begin column
Anfangsspannung [el] initial voltage
Anfangsspannung [mech] initial stress
Anfangsspiel initial clearance
Anfangsspiel initial play
Anfangsstabilität initial stability
Anfangsstadium initial stage
Anfangsstatus (Grundzustand) initial state
Anfangsstellung (Anfangsposition) initial position
Anfangsstellung (Ausgangszustand)[Relais,Schalter] initial condition
Anfangstemperatur initial temperature
Anfangsunterricht elementary instruction
Anfangsversatz initial offset
Anfangsverschmutzung initial contamination
Anfangswert initial value
Anfangswert (Basis) base
Anfangswertbelegung (Initialisierung) initialization
Anfangswertproblem initial value problem
Anfangszeichen initial character
Anfangszeile first line
Anfangszeit (Startzeit) starting time
Anfangszeit time of commencement
Anfangszustand initial condition
Anfangszustand initial state
Anfangtafel [Bahn] begin signal
Anfärbetest staining test
anfasen (Kante brechen) chamfer, to (to break corner)
Anfasbreite chamfering width
Anfasmaschine chamfering machine
anfassen hold, to
anfassen (behandeln) treat, to
anfassen (berühren) touch, to
anfassen (berühren,anrühren,antasten,handhaben) handle, to
anfassen (greifen,aufnehmen) grasp, to
anfassen (packen) take hold of, to
anfassen (eine Sache anpacken) approach, to
anfassen (sich befassen mit) deal with, to
anfassen (anpacken,Problem anpacken,Arbeit anpacken) tackle, to
anfechtbar contestable
anfechtbar controversial
anfechtbar (gerichtlich anfechtbar) disputable
Anfechtbarkeit contestableness
Anfechtbarkeit defeasibility
anfechten contest, to
anfechten (bestreiten) challenge, to
anfechten (gerichtlich) dispute, to
anfechten (Urteil anfechten) appeal from, to
anfechten (Vertrag anfechten) avoid, to
Anfechtung appeal
Anfechtung contestation
Anfechtung avoidance
Anfechtung challenge
Anfechtung appeal
Anfederung spring bias
anfertigen make, to
anfertigen manufacture, to
anfertigen prepare, to
anfertigen (produzieren) produce, to
anfertigen (schriftlich anfertigen) draw up, to
Anfertigung (Herstellung) fabrication
Anfertigung (Herstellung) manufacture
Anfertigung (Herstellung) making
Anfertigung (Anfertigung von Schriftstücken) doping
Anfertigung (Preparation) preparation
Anfertigung (Produktion) production
Anfertigung (Vorbereitung) preparing
anfeuchten damp, to
anfeuchten dampen, to
anfeuchten moisten, to
anfeuchten wet, to
Anfeuchten wetting
Anfeuchtwalze pre-wetting roll
anfeuern fire, to
anfeuern heat, to
anfeuern (aufreizen) incite, to
anfeuern (ermutigen) encourage, to
Anfeuerung firing
Anfeuerung encouragement
Anfeuerung incitement
Anfeuerung stimulation
anflächen face, to
anflachen spot-face, to
anflächen spot face, to
Anflächen (gesäuberte Oberfläche) clean up surface
Anflachung spot face
Anflächung spot face
Anflächung flat
anflanschbar flange-mounted
anflanschen flange, to
anflanschen flange-mount, to
Anflanschen surface mounting
Anflanschfläche mounting pad
Anflanschfläche mounting face
Anflanschfläche mating flange surface
Anflanschmotor flanged-on motor
anflicken patch on, to
anfliegen bear on, to
anfliegen approach, to
anfliegen fly toward, to
anfliegen (landen auf) land at, to
Anflug [aviat.] approach
Anflug (Beschlag,Ausblühung,Verwitterung) efflorescence
Anflug (Beigeschmack) tinge
Anflug (Spur,Hinweis,Kniff) hint
Anflug (Spur,Touch) touch
Anflugbefeuerungssystem [aviat.] approach lighting system
Anflugradar [aviat.] approach control radar (ACR)
Anflugsystem [aviat.] approach system
Anflugweg [aviat.] approach route
Anflugzeit time of approach
Anflugzeitpunkt approach time
Anforderer person requesting maintenance work
Anforderer requisitioner
anfordern order, to
anfordern require, to
anfordern call for, to
Anfordern (abfragen,anfragen) request, to
anfordern (Daten anfordern) call, to
anfordern (verlangen,nachfragen) demand, to
anfordern (Material anfordern) indent for, to
Anfordern (Abfragen,Anfragen) request
Anfordern einer Information (RFI) request for information (RFI)
anforderndes Werk requesting plant
Anforderung (Abfrage,Anfrage,Bestellanforderung) request
Anforderung (Bedürfnisse,Bedarf) needs
Anforderung (Bestellung)[kfm] order
Anforderung (Datenanforderung)[kfm] call
Anforderung (Verlangen,Voraussetzung) requisition
Anforderung (Forderung,Bedürfnis,Leistungsanforderung) requirement
Anforderung (Nachfrage,Forderung,Verlangen) demand
Anforderung (Norm) requirements [standard]
Anforderung aus Wartungsplanabruf planned maintenance request
Anforderung einer Preisliste request for a price-list
Anforderung in Arbeit maintenance request in process
Anforderung in Rückstellung postponed request
Anforderungen (Bedürfnisse,Bedarf) needs
Anforderungen (Leistungsansprüche) demands
Anforderungen (Leistungsansprüche) requirements
Anforderungen (Niveauansprüche) standards
Anforderungen für Anlieferungszustand requirements upon state on delivery
Anforderungen erfüllen meet specification
Anforderungs- und Qualifikationsprofil requirements and qualifications profile
Anforderungsanalyse requirement analyses
Anforderungsanalyse requirement engineering
Anforderungsart request type
Anforderungsart requirement type
Anforderungsbild initial screen
Anforderungsbild request screen
Anforderungsdatum requisition date
Anforderungsformblatt requisition form
Anforderungshäufigkeit challenge rate
Anforderungskatalog specification catalog
Anforderungskatalog statement of requirement
Anforderungsklasse requirement class
Anforderungsklasse stress class
Anforderungsmanagement requirements management
Anforderungsmenge requested quantity
Anforderungsmenge quantity requested
Anforderungsmodus request mode
Anforderungsposition maintenance request item
Anforderungsprofil specification profile
Anforderungsprofil job profile
Anforderungsprofil requirements profile
Anforderungsprofil skill mix
Anforderungssatz request record
Anforderungsschein (Materialanforderung) requisition
Anforderungsstufe (Qualitätsklasse) quality class
Anforderungsstufe (Klassifizierungsstufe) classification grade
Anforderungsstufen (Belastungsgrad) load levels
Anforderungstaster requirement tracer
Anforderungstext maintenance request description
Anforderungstyp requirement category
Anforderungsvorgabe requirement guideline
Anforderunszeichen prompt character
Anforderungszeichen [Steuerzeichen] enquiry (ENQ)[control character]
Anforderungszustand prompt mode
Anfrage enquiry
Anfrage (Abfrage) quiry
Anfrage (Antrag) application
Anfrage (Frage) question
Anfrage (Nachfrage,Erkundigung) inquiry
Anfrage (Aufforderung) request (REQ)
Anfrage (Preisangebot) request for quote
Anfrage (Preisanforderung) request for quotation
Anfrage nach Zuteilung request for quotes
Anfrageabschlusstext concluding text for RFQ
Anfrageabwicklung inquiry processing
Anfrageabwicklung RFQ management
Anfrageanhang RFQ supplement
Anfrageart RFQ type
Anfragebearbeitung RFQ processing
Anfragebeleg RFQ document
Anfragedatum date of RFQ
Anfrageerzeugung generation of request for quotation
Anfragekopf RFQ header
Anfrage-Leistungsverzeichnis RFQ specifications
Anfragemenge RFQ quantity
anfragen ask, to
anfragen (abfragen) quiry, to
anfragen (ansuchen) apply, to
anfragen (nachfragen,erkundigen) inquire, to
anfragen (nachfragen,erkundigen) enquire, to
Anfragenänderung (Anfrageänderungsnotiz) RFQ change
anfragend inquiring
Anfragende inquiring
Anfragenotiz RFQ memo
Anfragenummer number of request for quotation
Anfrageposition RFQ item
Anfrageschreibung (periodische Anfrageschreibung) periodic re-issue of RFQs
Anfragestatus RFQ status
Anfragetechnik access request
Anfrageüberwachung monitoring of RFQs
Anfrageüberwachungsliste RFQ follow-up list
Anfrageverwaltung management of RFQs
Anfragezeit inquiry time
anfräsen (anflächen) spot-face, to
anfräsen (abfräsen) mill, to
Anfräsung milled groove
anfressen (genarbt) pit, to
anfressen (korrodieren) corrode, to
Anfressung (Korrosion) corrosion
Anfressung (Lochfraß) pitting
anfrieren freeze on, to
anfügen join, to
anfügen append, to
anfügen (addieren) add, to
anfügen (anbringen,befestigen) attach, to
anfügen (angliedern,anhängen) annex, to
anfügen (beifügen,unterzeichnen) affix, to
Anfügung addition
Anfügung annex
Anfügung attachment
Anfügung (Verbindung,Zusammenfügung) joint
Anfügung (Verbindung,Union) union
anfühlen feel, to
anfühlen touch, to
Anfuhr transport
Anfuhr transportation
Anfuhr carriage
Anfuhr (Zufuhr) supply
anführen be the leader of, to
anführen (erwähnen) state, to
anführen (führen,leiten) lead, to
anführen (kommandieren) command, to
anführen (sagen) say, to
anführen (spezifizieren) specify, to
anführen (zitieren) quote, to
Anführung (Bezug,Referenz) reference
Anführung (Führung,Leitung) lead
Anführung (Führung,Leitung) leadership
Anführung (Angabe,Aussage) statement
Anführung (Spezifizierung) specification
Anführung (Zitierung) quotation
Anführungsstrich quotation mark
Anführungszeichen quotation mark
Anführungszeichen inverted comma
Anführungszeichen double quote
anfüllen fill up, to
anfüllen charge, to
Angabe (Anweisung,Instruktion) instruction
Angabe (Anzeige,Mitteilung) indication
Angabe (Beschreibung) description
Angabe (Darstellung,Repräsentation) representation
Angabe (Daten) data
Angabe (Deklaration) declaration
Angabe (Einzelheit,Detail) detail
Angabe (Information,Auskunft) information
Angabe (das Mitteilen) giving
Angabe (das Mitteilen) stating
Angabe (das Mitteilen) indicating
Angabe (Mitteilung) statement
Angabe (Spezifikation,Einzelheiten,Vorschrift) specification
Angabe (Spezifikation,Einzelheiten) specifiying
Angabe (Zusatzangabe) supplement
Angabe der Änderung subject of change
Angabe von Referenzen indication of references
Angabe von Referenzen quotation of references
Angaben (Daten) data
Angaben (Einzelheiten,Details) details
Angaben (Vermerk,Stellungnahme) statement
Angaben (Besonderheiten,Eigenheiten,Einzelheiten) particulars
Angaben (Informationen) informations
Angaben (Notizen,Anhang) notes
Angaben (Zahlen) figures
Angaben über Beziehungen zu nahestehenden Unternehmen related party disclosures
Angabenummer [Terminplan] activity number [scheduling]
angeben give, to
angeben (anzeigen)[Richtung] indicate, to
angeben (auspreisen) quote, to
angeben (darstellen,feststellen) state, to
angeben (erklären) declare, to
angeben (spezifizieren) specify, to
angeblich supposed
angeblich supposedly
angebogene Winkellasche angled plate
Angebot (Gelegenheit,Chance) opportunity
Angebot (Kostenanschlag,Ausschreibungsangebot)[kfm] tender
Angebot (Kostenvoranschlag,Preisangebot)[kfm] quotation
Angebot (Kostenvoranschlag,Preisangebot)[kfm] price quotation
Angebot (Preisangebot) offer
Angebot (Preisangebote,Preisvorschlag,Quote)[kfm] quote
Angebot (Preisangebot,Gebot) bid
Angebot (Programm) program [US]
Angebot (Programm) programme [GB]
Angebot (reichhaltiges Angebot) wide choice
Angebot (technisches Angebot) engineering proposal
Angebot (verbindliches Angebot) [kfm] firm offer
Angebot (verbindliches Angebot) [kfm] firm quote
Angebot (verbindliches Angebot) [kfm] firm quotation
Angebot (Vorschlag zum Verkauf, ohne Preis) suggestion offer without obligation
Angebot (Vorschlag zum Verkauf, ohne Preis) proposal [without price]
Angebot (Warenangebot)[kfm] supply
Angebot gemäss beiliegender Zeichnung offer based on attached drawing
Angebot und Nachfrage [kfm] supply and demand
angeboten (verfügbar) available
angeboten werden be on offer, to
Angebotsabgabe submission of a tender
Angebotsabgabedatum quotation submission date
Angebotsabsage quotation rejection
Angebotsabwicklung quotation management
Angebotsabwicklung quotation processing
Angebotsannahme acceptance
Angebotsannahme acceptance of an offer
Angebotsaufnahme entry of quotation data
Angebotsauswertung evaluation of quotations
Angebotsbaustein proposal section
Angebotsbearbeitung quotation processing
Angebotsbeurteilung verdict on bid/quotation
Angebotsbindefrist bid validity date
Angebotsbindefrist quoted firm price period
Angebotsbindefrist quotation validity date
Angebotsbindefrist binding period
Angebotsbindefrist binding period for quotation
Angebotsbindefrist binding period for tenders
Angebotsbroschüre bidding brochure
Angebotsdatum quotation date
Angebotseinholung bid solicitation
Angebotseinholung solicitation of quotations
Angebotsentwicklung quotation history
Angebotsentwurf proposition outline
Angebotserfassung entry of quotation
Angebotserinnerung quotation reminder
Angebotsfrist deadline for submission of quotations
Angebotsfrist (Angebotszeitraum) period for submission of tenders
Angebotsgültigkeit validity of quotation
Angebotsgültigkeitsdatum quotation validity date
Angebotsintervall interval of available capacity
Angebotskalkulation quotation costing
Angebotslage supply situation
Angebotsleistungsverzeichnis bidder's specifications
Angebotsleistungsverzeichnis quotation specifications
Angebotsmenge supply volume
Angebotsmerkmal quotation attribute
Angebotsmerkmal quotation comment
Angebotsnettopreis net quotation price
Angebotsnummer quotation number
Angebotsöffnung opening of tenders
angebotsorientierte Wirtschaftspolitik supply-oriented economic policy
Angebotspreis quotation price
Angebotspreis asking price
Angebotspreis price quoted in an offer
Angebotspreis (effektiver Angebotspreis) effective quotation price
Angebotspreisentwicklung quotation price history
Angebotspreisspiegel quotation price comparison list
Angebotsprofil available capacity profile
Angebotssteuerung supply control
Angebotsstruktur supply structure
Angebotstermin deadline for submission of quotation
Angebotsterminüberwachung monitoring of quotation deadlines
Angebotstextbearbeitung quotation text processing
Angebotsüberwachung quotation follow-up
Angebotsverdichtung cumulation of available capacity
Angebotsvergleich comparison of bids
Angebotszeichnung bid drawing
angebracht (angemessen) appropriate
angebracht (ratsam) advisable
angebracht (gut angebracht) appropriate
angebracht (gut angebracht) reasonable
angebracht (zeitlich angebracht) timely
angebracht (anständig,angemessen,passend,schicklich) proper
angebrannt burnt
angedrehte Dichtfläche machined sealing surface
angefallene Kosten [kfm] accrued expenses
angefallene Kosten [kfm] costs incurred
angefallene Kosten [kfm] expenses incurred
angefeuchtet damped
angeflacht flattened
angeflanscht flange connected
angeflanscht flange mounted
angefordert demanded
angeforderte Leistung maximum demand required
angeführt (geführt,geleitet,zugeleitet,zugeeilt) led
angeführt (auf Lager geführt) stocked
angeführt (handgehabt,geleitet,verwaltet) managed
angeführt (geleitet) mastered
angeführt (geleitet,gelenkt) guided
angeführt (gesteuert) controlled
angeführt (vorgesteuert) piloted
angefüllt charged
angegeben (gelistet) listed
angegeben (spezifiziert,zuständig) stated
angegeben (zugewiesen) specified
angegossen cast-on
angegossen cast integral
angegossenes Probenstück integrally cast test coupon
angegriffen exhausted
angegriffen wornout
angehen begin, to
angehen start, to
angehen (ans Werk gehen) set about, to
angehen [Licht] go on, to
angehen [Feuer] burn, to
angehend beginning
angehend incipient
angehend (künftig) future
angehoben (angestiegen) raised
angehoben (gehievt,gehisst) hoisted
angehoben (verstärkt) boosted
angehoben [Aufzug] lifted
angehoben [Hebezeug] jacked
angehören belong to, to
angehören (Mitglied sein) be a member of, to
angehören (Mitglied sein) be affiliated with, to
angehören (einem Ausschuss angehören) sit on, to
angehörig belonging to