LEXIKON DEUTSCH / ENGLISCH VON A-Z

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A...

à each
a vista Grenze at-sight term
A-Bewertung [Schalldruckpegel] A-weighting [noise level]
A-Bewertung des Schallpegel a-scale of sound pressure level
A-Rahmentragwerk A-frame support
A-Säule A-pillar
A-Säule A-column
A-Säule front column
A-Säule windscreen pillar
A/D-Wandler A/D converter
A/D-Wandler A/D transducer
A/D-Wandler (ADU) ADC (analog digital converter)
A3-Algorithmus (A3) algorithm 3 (A3)
A5-Algorithmus (A5) algorithm 5 (A5)
A8-Algorithmus (A8) algorithm 8 (A8)
AAA-Server AAA server (authentification,authorization and accounting)
AAC-Kompression [Spracherkennung] AAC (advanced audio coding)[speech encoding]
AAL-Dienstdatenelement AAL service data unit (AAL-SDU)
AAL-Protokollsteuerinformation AAL protocol control information (AAL-PCI)
aalglatt slippery
AARP-Protokoll AARP (AppleTalk address resolution protocol)
ab off
ab down
ab away
ab ex
ab (abzüglich,weniger) less
ab (abzüglich,minus) minus
ab (abzüglich,abschreibend) deducting
ab (mit Wirkung ab) with effect from
ab (von) from
Ab! Off with you!
ab Bahnhof free on rail
ab Fabrik ex factory
ab heute as of today
ab heute from today
ab hier loco here
ab hier delivered here
ab jetzt in future
ab Kai ex quay
ab Lager ex warehouse
ab Lager out-of-warehouse
ab sein (erschöpft sein) be exhausted
ab sofort with immediate effect
ab und an off and on
ab und zu now and then
ab und zu once in a while
ab Werk ex works
ab Werk ex factory
ab Werk EXW (Ex-Works)
Ab-Werk-Termin ex-factory date
Ab-Werk-Termin ex-factory schedule
Ab-Werk-Termin factory shipping date
ABAP/4 ABAP/4
ABAP/4 Development Workbench ABAP/4 Development Workbench
ABAP/4 Dictionary ABAP/4 Dictionary
ABAP/4 Dictionary Informationssystem ABAP/4 Dictionary Information System
ABAP/4 Native SQL ABAP/4 Native SQL
ABAP/4 Open SQL ABAP/4 Open SQL
ABAP/4 Repository ABAP/4 Repository
ABAP/4 Repository Informationssystem ABAP/4 Repository Information System
ABAP/4-Clusterdatenbank ABAP/4 cluster database
ABAP/4-Coding ABAP/4 code
ABAP/4-Datentyp ABAP/4 data type
ABAP/4-Graphikschnittstelle ABAP/4 graphics interface
ABAP/4-Liste ABAP/4 list
ABAP/4-Modulpool ABAP/4 module pool
ABAP/4-Parameter ABAP/4 parameter
ABAP/4-Programm ABAP/4 program
ABAP/4-Query ABAP/4 Query
ABAP/4-Report ABAP/4 report
ABAP/4-Reportberechtigung ABAP/4 report authorization
ABAP/4-Schlüsselwort ABAP/4 key word
ABAP/4-Select-Option ABAP/4 select option
ABAP/4-Variable ABAP/4 variable
Abakus abacus
abänderbar alterable
abänderbar modifiable
abänderbar variable
abänderbar (austauschbar) commutable
abänderlich alterable
abänderlich modifiable
abänderlich variable
abänderlich (austauschbar) commutable
abändern alter, to
abändern (berichtigen,korrigieren) correct, to
abändern (berichtigen,begleichen) rectify, to
abändern (ergänzen,abändern,berichtigen)[Gesetz] amend, to [law]
abändern (ersetzen,austauschen)[Gesetz] commute, to [law]
abändern (modifizieren,teilweise umändern) modify, to
abändern (umarbeiten) revise, to
abändern (umformen,neu gestalten) recast, to
abändern (variieren) vary, to
abändern (wechseln) change, to
Abändern von Produkten modding
abändernd altering
abändernd modding
Abänderung alteration
Abänderung (Berichtigung,Begleichung) rectification
Abänderung (Modifikation) modification
Abänderung (Revision) revision
Abänderung (Wechsel) change
Abänderungen alterations
Abänderungen modifications
Abänderungsantrag amendment
Abänderungsanträge amendments
abänderungsfähig (modifizierbar) modifiable
Abänderungsvorschlag proposal for alteration
Abänderungsvorschlag proposed alteration
Abandon abandonment
Abandonerklärung notice of abandonment
abandonieren (überlassen,preisgeben) abandon, to
abarbeiten (aufarbeiten) work out, to
abarbeiten (ausführen,durchführen) execute, to
abarbeiten (Material abtragen, von Hand abtragen) remove material, to
abarbeiten (maschinell abarbeiten) machine down, to
abarbeiten (maschinell abarbeiten) machine off, to
abarbeiten (sich abarbeiten) slave, to
abarbeiten (sich Mühe geben) spare no pains, to
abarbeiten (sich überarbeiten) overwork, to
abarbeiten (überarbeiten,von Hand abarbeiten) finish, to
abarbeiten (verarbeiten) process, to
abarbeiten (verrichten,wegarbeiten) work off, to
Abarbeiten (Abrichten,Abziehen) dressing
Abarbeiten (Material abnehmen) machining
Abarbeiten (Verarbeiten) processing
abarbeitend (körperlich ausarbeitend) working out
Abarbeitung (Ausführung) execution
Abarbeitung (Bearbeitung) processing
Abarbeitungsfolge operating sequence
Abarbeitungsfolge sequence of operations
Abarbeitungsgrad degree of processing
Abarbeitungsmechanismen working-off mechanisms
Abarbeitungsmechanismus working-off mechanism
Abarbeitungszeit processing time
Abarbeitungszyklus processing cycle
abärgern fret to death, to
Abart (Abweichung) deviation
Abart (Modifikation) modification
Abart (Variation) variation
Abart (Version) version
Abart (Vielfalt,Varietät,Unterart) variety
abarten (variieren) vary, to
abarten (vom Typ abweichen) deviate from type, to
Abarten (Vielfalt,Verschiedenheiten) varieties
abartig (abnormal) abnormal
abartig (krumm,schief) warped
abartig (pervers) kinky
abartige Fantasie warped mind
Abartigkeit kinkiness
abätzen remove, to
abätzen remove by caustics, to
Abb. (Abbildung) fig. (figure)
Abbau (Abnehmen) removal
Abbau (Ausbauen) demounting
Abbau (Ausbeutung,Rohstoffförderung) exploitation
Abbau (Ausstoß) exhaustion
Abbau (Bergbau) mining
Abbau (Demobilisieren) demobilization
Abbau (Abmontieren,Demontage,Zerlegen) disassembly
Abbau (Hausabbau) demolition
Abbau (Reduzierung,Reduktion) reduction
Abbau (Zerlegen) dismantling
Abbau [Druck][Vakuum] decay
Abbau (Minenabbau)[Bergbau] mining
Abbau (Rückschnitt) cut-back
Abbau (Verabschiedung,Zwangsverabschiedung) dismissal
Abbau (Verarmung) depletion
Abbau thermischer Belastung (thermisches Entspannen) thermal stress relief
Abbau unter Tage underground working
Abbau von Ausgaben cut
Abbau von Einschränkungen lifting of restrictions
Abbau von Einschränkungen relaxation of controls
Abbau von Missständen removal
Abbauaufwand energy requirement for removal
abbaubar degradable
abbaubar (zerlegbar) decomposable
abbaubar (biologisch abbaubar) biodegradable
abbaubar (biologisch abbaubar) biology degradable
abbauen (abnehmen) take down, to
abbauen (auflösen,zersetzen)[chem.] decompose, to
abbauen (auflösen in seine Bestandteile)[chem.] disintegrate, to
abbauen (demontieren) demount, to
abbauen (Energie abbauen) dissipate energy, to
abbauen (entfernen) remove, to
abbauen (entspannen [Druckerhöhung,Vorspannung] relax, to [pressure increase,prestress]
abbauen (abmontieren,zerlegen) disassemble, to
abbauen (abmontieren,zerlegen) dismantle, to
abbauen (freistellen) release, to
abbauen (kürzen) cut, to
abbauen (schwächer werden) weaken, to
abbauen (verabschieden,zwangsverabschieden) dismiss, to
abbauen (verringern) reduce, to
abbauen (zerlegen) pull down, to
abbauen (zerlegen) take to pieces, to
abbauen (zurückzahlen)[Schulden] repay, to
abbauen (Lagerhaltung abbauen) draw from stock, to
abbauen (Lagerhaltung abbauen) reduce stock inventory, to
abbauen (Materialvorrat abbauen) deplete stock, to
abbauen (Mine abbauen) mine, to
abbauen retrench, to
Abbauen (Abnehmen,Gerüstabbauen) take down
Abbauen (Demontieren) disassembling
Abbauen (Zerlegen) pull down
abbauend retrenching
abbaufähig (abbauwürdig) workable
Abbaufaktor degradation factor
Abbauprodukt decomposition product
Abbauprozess destruction process
Abbaurechte mining rights
Abbauschaufelrad [Beton] reclaiming bucket wheel
Abbaustrecke [Bergbau] driving
abbauwürdig economically recoverable
abbauwürdig(abbaufähig) workable
abbefördern remove, to
abbefördern carry off, to
abbeißen bite off, to
abbeizen pickle, to
Abbeizer (Beizmittel) pickling agent [caustic]
Abbeizer [Farbe,Lack] paint stripper
Abbeizer [Farbe,Lack] paint remover
Abbeizmittel (Beizmittel) pickle [caustic]
Abbeizmittel (Beizmittel) pickling agent [caustic]
Abbeizmittel [Farbe,Lack] paint stripper
Abbeizsalbe [Farbe,Lack] paste type stripper
abbekommen (loskriegen,abkriegen) get off, to
abbekommen (loskriegen,lockern) loose, to
abbekommen (beschädigt werden) be damaged, to
abbekommen (kriegen,bekommen) get, to
abberufen (wegberufen,abgesandt) call away, to
abberufen (widerrufen) recall, to
abberufen (abgerückt,vom Amt abberufen) remove, to
Abberufung (Abberufung) recall
Abberufung (Abrücken) removal
abbestellen cancel, to
abbestellt cancelled
Abbestellung cancellation
abbetteln wheedle, to
abbetteln wheedle out, to
abbezahlen pay off, to
abbezahlen repay, to
Abbiegebock (Formschablone) former (insulated coil)
abbiegen turn, to
abbiegen (abfahren,ausbiegen,beiseite fahren) turn aside, to
abbiegen (abweichen) deflect, to
abbiegen (umbiegen) bend, to
abbiegen (umbiegen) bend off, to
abbiegen (wegwenden,ablenken) ;turn off, to
abbiegen (abweichen) deflect, to
abbiegen (abzweigen,verzweigen) ;branch off, to
abbiegen (formen) shape, to
abbiegen (hochkant biegen) bend-on edge
abbiegen (nach Links abbiegen) turn left, to
abbiegen (nach Rechts abbiegen) turn right, to
abbiegen (Sache oder Gefahr aus dem Wege gehen)[fig.] head off, to
Abbiegen mit kalter Fixierung bending with cold setting
Abbiegen mit Rückhaltung bending with cold setting
abbiegend deflective
abbiegend bending off
Abbieger turning off
Abbiegeverbot (Linksabbiegeverbot)[Verkehr] no left turn
Abbiegeverbot (Rechtsabbiegeverbot)[Verkehr] no right turn
Abbiegung (Bogen,Kurve) bend
Abbiegung (Gabelung) fork
Abbiegung (Straßenabbiegung) road juncture
Abbild (Bild,Foto,Image) image
Abbild (Duplikat) duplicate
Abbild (Modellabbild) replica
Abbild (Nachbildung,Kopie) copy
Abbild (Projektion) projection
Abbild (thermisches Abbild) thermal replica
abbildbar representable
Abbildblech reproducing steel plate
abbilden (aufzeichnen) map, to
abbilden (formen,modellieren) model, to
abbilden (kopieren,abbilden) image, to
abbilden (kopieren,vervielfältigen) copy, to
abbilden (malen,zeichnen) paint, to
abbilden (nachbilden,reproduzieren) reproduce, to
abbilden (simulieren) simulate, to
abbilden (zeichnen) draw, to
abbilden (zeigen,aufzeigen) show, to
abbilden (zeigen,respräsentieren) represent, to
abbilden auf map to, to
abbildend picturing
Abbildung (figurliche Abbildung im Text,Zeichnung) figure (fig.)
Abbildung (Bild,Illustration) illustration (ill.)
Abbildung (Diagramm) diagram
Abbildung (Diagramm) graph
Abbildung (Kopie) copy
Abbildung (Abbild,Image) image
Abbildung (Bild,Foto) picture
Abbildung (Bildschirmformatierung,Kartierung) mapping
Abbildung (Karte,Aufteilung) map
Abbildung (Modell,Form) model
Abbildung (Portrait) portrait
Abbildung (Projektion) projection
Abbildung (Schaubild) diagram (diag.)
Abbildung [math] map
Abbildung [math] mapping
Abbildung [math] transformation
Abbildungsfolgenummer next figure number
Abbildungsnummer figure number
Abbildungsfunktion function of representation
Abbildungsmaßstab base scale
Abbildungsmaßstab image scale
Abbildungsmaßstab lateral amplification
Abbildungsmaßstab projection ratio
Abbildungsoptik optical imaging unit
Abbildungsregister image register
Abbildungssystem imaging system
Abbildungstiefe depth of field
Abbildungsverfahren display method
Abbindebeschleuniger setting accelerator
Abbindefrist [Anstrichmittel] setting period
Abbindegeschwindigkeit setting speed
Abbindegeschwindigkeit setting rate
abbinden (aufschnüren,aufbinden)[Kabel] lace, to
abbinden (binden,anheften)[Kabel] bond, to
abbinden (lösen,lockern) untie, to
abbinden (lösen,aufschnüren) unfasten, to
abbinden (entfernen) remove, to
abbinden (setzen)[Leim,Zement] set, to
abbinden (z. B. Kabel) tie off, to
Abbinden [Beton,Leim,Zement] setting
Abbinden [Kabel] tie off
abbindend setting
abbindend undoing
Abbindeprozess [Beton,Zement] shrinking time
Abbinderegulierer setting modifier
Abbindeverlauf process of setting
Abbindeverzögerer setting retarder
Abbindezeit setting time
Abbindezeit fiber time [US]
Abbindezeit fibre time [GB]
Abbindezeit friability time
Abbindezeit (Angleichzeit) conditioning time
Abbindezeit (Montagezeit) assembly time
Abbindung setting
Abbindung des Sauerstoffes oxygen removal
Abbindzeit setting time
Abblaseabsperrventil pressurizer relief stop valve
Abblaseabsperrventil relief isolation valve
Abblaseabsperrventil blow-off isolating valve
Abblaseabsperrventil turbine by-pass blow-off valve
Abblaseabsperrventil turbine by-pass valve isolation valve
Abblaseabsperrventil [Gasaustritt,Dampfaustritt] blow-off stop valve [gas outlet,steam outlet]
Abblasebehälter pressurizer relief tank
Abblasebehälter pressure-relief tank
Abblasebehälterkühler pressurizer relief tank cooler
Abblasebetrieb (Beipassbetrieb) by-pass operation
Abblasebetrieb [Gasaustritt,Dampfaustritt] blow-off operation [gas outlet,steam outlet]
Abblasebetrieb [Wassersystem] blow-down operation [water system]
Abblasedampf blow-off steam
Abblasedruck blow-off pressure
Abblasedruck relieve pressure
Abblasedruck (Einstelldruck)[Sicherheitsventil] set pressure [relief valve]
Abblasedruckregler blow-off pressure regulator
Abblaseeinrichtung blow-off system
Abblaseeinrichtung exhaust system
Abblaseeinrichtung blow-down system
Abblaseeinrichtung (Beipass-Einrichtung) by-pass system
Abblasegrenzdruckregler steam back-pressure regulator
Abblaseleistung [eines Kessels] blow-off rate
Abblaseleistung [eines Ventils] blow-off capacity
Abblaseleitung exhaust pipe
Abblaseleitung pressure relief line
Abblaseleitung blow-off piping
Abblaseleitung blow-off line
Abblaseleitung compressor bleed air pipe
Abblaseleitung (Schnellentlüftung) dump line
Abblaseleitung (Volumenausgleichsleitung) surge line
Abblasemenge blowdown rate
abblasen blow-down, to
abblasen blow down, to
abblasen (ausblasen,wegblasen) blow off, to
abblasen (reinigen) blast, to
abblasen [in die Atmosphäre] exhaust to the atmosphere, to
Abblasen blowdown
Abblasen (Ausblasen,Wegblasen) blow-off
Abblasen (Canceln) cancel
Abblasen über Dach atmosheric steam dump
Abblaseregelöl relief control oil
Abblaseregelung relief control system
Abblaseregelventil relief control valve
Abblaseregelventil blow-off control valve
Abblaserohr blow-down pipe
Abblasedruckregler blow-off pressure regulator
Abblaserohr blow-off pipe
Abblaserohr exhaust pipe
Abblaseschnellschlussventil by-pass stop valve
Abblasestation atmospheric steam dump station
Abblasesteuerung blow-off control
Abblasetank pressure relief tank
Abblasetauchspulregler by-pass solenoid-type controller
Abblaseventil blow-off valve
Abblaseventil by-pass valve
Abblaseventil [ins Freie] atmospheric exhaust valve
Abblaseventil [Schnellentlüftung] atmospheric steam dump valve
Abblaseventil [Wassersystem] blow-down valve [water system]
Abblasgeräusch [Druckregler] blow-off noise [pressure regulator]
Abblasstutzen [Druckregler] blow-off fitting [pressure regulator]
Abblasventil bypass valve
Abblasventil poppet valve
Abblasvorrichtung blower
Abblasevorrichtung blow-off device
abblättern [Gestein] spall, to
abblättern [Flocken] flake off, to
abblättern (abzundern)[Zunder] scale off, to
Abblättern (Abplatzen durch Alterung)[Metall] exfoliation [flaking due to aging]
Abblättern (Abplatzen durch Alterung)[Metall] solid fine particle erosion [flaking due to aging]
Abblätterung (allg) flaking
Abblätterung (Metall) spalling
Abblätterung (Zunder) scaling
abblendbarer Innenspiegel dipping rear view mirror
abblenden dim out, to
abblenden (abschirmen,filtern)[Lichtquelle] screen, to
abblenden (Scheinwerfer abblenden)[Kfz] dip, to
abblenden (Scheinwerfer abblenden)[Kfz] dim, to
abblenden (Scheinwerfer abblenden)[Kfz] dim the headlights, to
abblenden (Blende schließen)[Fotoblende] stop down, to [aperture]
Abblendfußschalter [Kfz] dipswitch pedal
Abblendlicht [Kfz] dim light
Abblendlicht [Kfz] low light
Abblendlicht [Kfz] low beam [US]
Abblendlicht [Kfz] dipped head light
Abblendrelais [Kfz] dimmer relay
Abblendschalter [Kfz] dipswitch
Abblendschalter [Kfz] dimmer switch [US]
Abblendscheinwerfer [Kfz] dipped beam headlamps [GB]
Abblendscheinwerfer [Kfz] low beam headlamps [US]
Abblendstellung [Kfz] antidazzle position
abblitzen lassen brush off, to
abblocken block, to
Abblockvorrichtung front checking device
abböschen slope, to
abböschen (steil abböschen) scarp, to
Abbrand burnup
Abbrand burn-up
Abbrand burn-off
Abbrand fire loss
Abbrand (Atomabbrand) burn-up fraction
Abbrand (Schweißabbrand) melting loss
Abbrand (Abbrand der Schweißelektrode) burn-off [weld electrode]
Abbrandfaktor combustion factor
Abbrandwiderstand burn-off resistor
Abbrandzeit [Boiler] length of burning time [boiler]
Abbrandziel target burnup
abbrausen (duschen) shower, to
abbrausen (rasch davoneilen) rush off, to
abbrechen (abkürzen,kurz halten) cut short, to
abbrechen (abreißen)[Gebäude] pull down, to
abbrechen (abschließen,beenden,begrenzen) terminate, to
abbrechen (abtrennen,beenden,Diskusion unterbrechen) break off, to
abbrechen (aufgeben,verlassen,Versuch abbrechen) abandon, to
abbrechen (canceln,Vertrag abbrechen) cancel, to
abbrechen (unterbrechen) abort, to
abbrechen (trennen,auflösen) sever, to
abbrechen (unterbrechen,trennen) break, to
abbrechen (herunternehmen,Gerüst abbrechen) take down, to
abbrechen (stoppen) stop, to
Abbrechen cancel
Abbrecherquote drop out rate
Abbrecherquote student wastage [GB]
abbremsen (abfangen,abfedern)[Fallbremse] cushion, to
abbremsen (abmildern,kaltgehen)[Kernspaltung] moderate, to
abbremsen (absorbieren) absorb, to
abbremsen (bremsen) brake, to
abbremsen (Bremse betätigen) apply the brakes, to
abbremsen (hochfahren)[aviat.] run up, to
abbremsen (verringern,drosseln,Tempo verringern) slow down, to
abbremsen (verlangsamen,Geschwindigkeit abnehmen) decelerate, to
abbremsen (verzögern,die Bremsen anstellen) put the brakes on, to
abbremsen (verzögern,verlangsamen) retard, to
Abbremsen slow down
Abbremsung retardation
Abbremsung (Bremsung,Verlangsamung) deceleration
Abbremsung (Bremsfaktor) braking factor
Abbremsung (Bremsverhältnis)[autom.] braking ratio
Abbremsverhalten deceleration behaviour
Abbremsvorgang slowing-down process
Abbremszeit slowing-down time
Abbremszeit (Haltezeit,Stoppzeit) stop time
abbrennbares Gift burnable poison
abbrennbares Reaktorgift burnable poison
abbrennen (durch Elektrode) flash off, to
abbrennen (durch Elektrode) melt off, to
abbrennen (mit Elektrode) air-arc
abbrennen (niederbrennen) burn down, to
abbrennen (schnell abbrennen lassen)[chem.] deflagrate, to
abbrennen (tempern)[Stahl] temper, to [steel]
abbrennen (veredeln,aufbereiten)[metall.] refine, to
abbrennen (wegbrennen) burn off, to
Abbrennen (Reinigen) flame-clean
Abbrenngerät flash cutter
Abbrennschweißen flash butt welding
Abbrennschweißen flash welding
Abbrennstumpfschweißen flash butt welding
Abbrennstumpfschweißen flash welding
Abbrennzeit flashing time
abbringen get off, to
abbringen (ablenken,weglenken) deflect, to
abbringen (ablenken,beirren,umleiten) divert, to
abbringen (ableinen,abdocken) unmoor, to
abbringen (jemanden abraten) dissuade from, to
abbringen (vom Wege abbringen) lead astray, to
abbringen (von einem Thema abbringen) get off a subject, to
abbringen (von einem Vorhaben abbringen) put off, to
abbringen (von einer Gewohnheit abbringen) break of a habit, to
abbringen (von der Spur abbringen) throw off the scent, to
abbröckeln crumble away, to
abbröckeln crumble off, to
abbröckeln ease off, to
abbröckeln (absinken,einbrechen,fallen) drop off, to
abbröckeln (bröckeln)[Kurse] crumble, to
abbröckeln (dahinschwinden) erode away, to
Abbruch abort
Abbruch abortion
Abbruch [IT] break (BRK)
Abbruch (Abschluss,Terminierung) termination
Abbruch (Abschneiden,Stutzen) truncation
Abbruch (Abtrennung,Trennung) severance
Abbruch (Cancel) cancel
Abbruch (Crash) crash
Abbruch (Zertrümmerung) demolition
Abbruch (harter Abbruch) programmed termination
Abbruch eines Gebäudes pulling down
Abbruch eines Gerüsts taking down
Abbruch von Beziehungen breaking off
Abbruch von Industrieanlagen industrial demolition
Abbruch von Industrieanlagen demolition of industrial plants
Abbruchadresse termination address
Abbruchanforderungssignal [IT] break request signal [BRS]
Abbruchanweisung termination statement
Abbruchanweisung abort statement
Abbrucharbeiten demolition work
Abbruchausrüstung demolition equipment
Abbruchbedingung termination condition
Abbruchbedingung condition of truncation
Abbruchbefehl (Unterbrechungsanweisung) abort instruction
Abbruchcode abort code
Abbrüche dismantlings
Abbruchflag break flag
Abbruchgenehmigung wrecking permit
Abbruchhöhe [aviat.] break-off height
Abbruchkennzeichen termination flag
Abbruchmeldung termination message
abbruchreif due for demolition
abbruchreif due to be scrapped
abbruchreif dilapidated
Abbruchskosten removal expenses
Abbruchstelle abortion point
Abbruchstelle break point
Abbruchtaste cancel key
Abbruchtaste (Esc-Taste) escape key
Abbruchtrupp demolition crew
Abbruchunternehmen demolition contractor
Abbruchunternehmen wrecking company [US]
Abbruchzeit break time
abbuchbare Menge postable quantity
abbuchen (abschreiben)[kfm] write off, to
abbuchen (Gebühren abbuchen)[kfm] charge, to
abbuchen (Gebühren abbuchen)[kfm] charge off, to
abbuchen (abziehen,Kosten abziehen)[kfm] debit, to
abbuchen (abziehen,Rabatt abbuchen)[kfm] deduct, to
abbuchen (direkt abbuchen) debit directly, to
Abbuchen (automatisches Abbuchen) automatic order filling
Abbuchung (Abschreibung)[kfm] write off
Abbuchung (Direktabbuchung) direct debiting
Abbuchung (Gebührabbuchung)[kfm] charge
Abbuchung (Kostenabbuchung)[kfm] debit
Abbuchung (Kostenabbuchung)[kfm] debiting
Abbuchungsauftrag [kfm] direct debit instruction
Abbuchungsauftragsverfahren direct debiting procedure
Abbuchungsverfahren [kfm] direct debit
abbürsten (aufpolieren) brush up, to
abbürsten (wegpolieren,Staub wegbürsten) brush off, to
abbürsten (Stoff abbürsten) brush down, to
Abbürsten (mit Drahtbürste) wire brushing
ABC-Analyse ABC evaluation analysis
ABC-Analyse ABC analysis
ABC-Kennzeichen ABC indicator
ABC-Waffen nuclear, biological and chemical weapons (NBC weapons)
ABC-Waffen NBC weapons (nuclear, biological and chemical weapons)
ABCD-Signalisierung ABCD signalling
abdachen slope, to
abdachen slant, to
Abdachung slope
Abdachung declivity
Abdachung (flache Abdachung,Flachdach) glacis
abdämmen [Damm] dam up, to
abdämmen [Damm] dam off, to
abdämmen (anschütten,aufschütten,andämmen)[Fluss] embank, to
abdämmen (isolieren) insolate, to
abdämmen (abspindeln,von sich weisen)[fig.] stem off, to
Abdämmung (Andämmung)[Damm] damming up
Abdämmung (Anschüttung,Andämmung)[Fluss] embankment
Abdämmung (Isolierung) insolation
Abdampf [geschlossener Kreislauf] exhaust steam [closed cycle]
Abdampf [geschlossener Kreislauf] exhaust system [closed cycle]
Abdampf [offener Kreislauf] waste steam [open cycle]
Abdampfdruck exhaust steam pressure
Abdampfdurchsatz (Abdampfgeschwindigkeit) exhaust steam velocity
Abdampfdurchsatz (Abdampfströmung) exhaust steam flow
Abdampfdurchsatz (Abdampfströmung) exhaust steam flow rate
abdampfen evaporate, to
abdampfen vaporize, to
abdampfen steam off, to
abdampfen (abziehen) pull out, to
abdampfen (anfeuchten,dämpfen) damp, to
Abdampfen evaporation
Abdampfen vapourization
Abdampfen volatilization
Abdampfende exhaust end
Abdampfende exhaust steam end
Abdampfenergie exhaust steam energy
Abdampfentöler exhaust steam oil separator
Abdampffeuchte exhaust steam moisture
Abdampfflansch exhaust steam flange
Abdampfflut exhaust steam flow
Abdampfgehäuse exhaust casing
Abdampfhaube exhaust hood
Abdampfheizung waste-steam heating
Abdampfkrümmer exhaust bend
Abdampfkrümmer exhaust steam elbow
Abdampfleitung exhaust steam pipe
Abdampfmenge exhaust steam flow
Abdampfmenge exhaust steam volume
Abdampfnässe exhaust steam moisture
Abdampfnässe exhaust steam wetness
Abdampfofen slip kiln
Abdampfqualität (Trockenheitsgrad) exhaust steam quality (degree of dryness)
Abdampfquerschnitt exhaust area
Abdampfquerschnitt exhaust cross-section
Abdampfquerschnitt steam exhaust cross-sectional area
Abdampfquerschnitt exhaust steam annulus area
Abdampfringraum exhaust steam annulus area
Abdampfringraum exhaust annulus
Abdampfringraum exhaust belt
Abdampfrohr exhaust pipe line
Abdampfrückstand evaporation residue
Abdampfrückstand residue on evaporating
Abdampfrückstand [nach der Alterung] potential gum
Abdampfseite exhaust end
Abdampfspeicher exhaust steam accumulator
Abdampfspeicher exhaust storage tank
Abdampfstrom (Volumen) exhaust steam mass flow
Abdampfstrom (Volumen) exhaust steam mass flow rate
Abdampfstutzen exhaust flange
Abdampfstutzen exhaust nozzle
Abdampfteil steam exhaust end
Abdampfteil steam exhaust section
Abdampfteil exhaust section
Abdampfteil exhaust end section
Abdampftemperatur exhaust steam temperature
Abdampfturbine exhaust steam turbine
Abdämpfung (Dämpfung) damping
Abdampfventil exhaust valve
Abdampfverbindung steam exhaust connection
Abdampfverbindung (Hochdruck) main steam exhaust connection
Abdampfvolumen exhaust volume
Abdampfvolumenstrom exhaust volume flow
Abdampfvorwärmer exhaust preheater
abdanken (Amt niederlegen) abdicate, to
Abdeckband masking tape
Abdeckband cover band
Abdeckblech cover plate
Abdeckblech covering plate
Abdeckblech cover plate guard
Abdeckblech cover sheet
Abdeckblech cover tin
Abdeckblech (Abweisblech) flashing
Abdeckblech (Spritzschutz) splash guard
Abdeckblende (Abdeckblech) cover plate
abdecken cover, to
abdecken uncover, to
abdecken [Haus] unroof, to
abdecken (abnehmen,wegnehmen)[Dach] take off, to
abdecken (aufbetten,aufziehen) strip, to
abdecken (bereinigen)[Tisch] clear, to
abdecken (enthüllen) cover up, to
abdecken (schirmen,abschirmen,schützen,Licht abschirmen) screen, to
abdecken (schützen,bedecken,umhüllen,verdecken) cover, to
abdecken (verbergen) conceal, to
abdecken (verschließen)[Linse] cap, to
abdecken (zudecken,maskieren) mask, to
abdeckend (umhüllt,eingehüllt) enveloping
Abdeckflansch cover flange
Abdeckflansch covering flange
Abdeckfolie cover sheeting
Abdeckhaube cover bonnet
Abdeckhaube (Schutzdach) canopy
Abdeckkappe (Endkappe) end cap
Abdeckhaube cover
Abdeckhaube shrouding cover
Abdeckhaube enclosure
Abdeckhaube exciter housing
Abdeckhaube [mech] cover hood
Abdeckhaube [mech] covering hood
Abdeckhaube (Staubschutz) dust cover
Abdeckhülle masking cover
Abdeckkanal [mech] covering channel
Abdeckklebeband adhesive masking tape
Abdeckleiste cover strip
Abdeckplane tarpaulin
Abdeckplatte [mech] cover plate
Abdeckplatte [mech] covering plate
Abdeckplatte oben covering plate upper
Abdeckplatte unten covering plate lower
Abdeckprofil [mech] covering profile
Abdeckrahmen cover frame
Abdeckrahmen masking frame
Abdeckring cover ring
Abdeckring covering ring
Abdeckschale covering shell
Abdeckscheibe cover disc
Abdeckscheibe cover washer
Abdeckscheibe (Kantblech,Seitenplatte) end plate
Abdeckung cover
Abdeckung top cover
Abdeckung capping
Abdeckung (Barriere) barrier
Abdeckung (Deckband) shrouding
Abdeckung (Deckplatte) covering
Abdeckung (Schutzabdeckung) guard
Abdeckvorrichtung covering fixture
abdestillieren distill off, to
Abdichtbacke check plate
Abdichtbacke distance piece
Abdichtbürste sealing brush
abdichten seal, to
abdichten (akustisch abdichten) soundproof, to
abdichten (anziehen) tighten, to
abdichten (belegen,beschichten) line, to
abdichten (dicht machen) proof, to
abdichten (dicht machen) make tight, to
abdichten (einstemmen) calk, to [US]
abdichten (einstemmen) caulk, to [GB]
abdichten (Flüssigkeit abdichten) seal, to
abdichten (isolieren) insulate, to
abdichten (Öle/Fette abdichten) stuff, to
abdichten (Ventil abdichten) pack, to
abdichten (versiegeln) seal up, to
abdichten caulk, to
Abdichten sealing
Abdichten caulk
Abdichten caulking
Abdichten proofing
abdichtend caulking
abdichtend sealing up
Abdichtkappe sealing cap
Abdichtleiste window bar
Abdichtmasse sealant
Abdichtmasse sealing compound
Abdichtmittel sealant
Abdichtmittel sealing compound
Abdichtbacke check plate
Abdichtprinzip sealing principle
Abdichtschiene seal strip
Abdichtsegment sealing segment
Abdichttülle sealing grommet
Abdichtung [Maschinenbau] sealing
Abdichtung [Wasser abdichten] waterproofing
Abdichtung packing
Abdichtung (Auskleiden) liner
Abdichtung (Auskleiden) lining
Abdichtung (Dichtung) seal
Abdichtung (Dichtung) packing
Abdichtung (Flanschdichtung) gasket
Abdichtung (Stopfen) plug
Abdichtung (Verschluss) closure
Abdichtung calking [GB]
Abdichtung caulking [US]
Abdichtung jointing
Abdichtungsband calking strip [GB]
Abdichtungsband caulking strip [US]
Abdichtungsfolie waterproofing sheet
Abdichtungsfolie waterproofing foil
Abdichtungsleiste sealing fillet
Abdichtungsmasse sealing agent
Abdichtungsmasse sealing compound
Abdichtungsmittel sealant
Abdichtungsreserve sealing reserve
Abdichtungssystem sealing system
Abdichtungsteil sealing element
Abdichtungsteil sealing part
Abdichtvorrichtung sealing fixture
Abdichtvorrichtung sealing device
Abdichtwand seal wall
abdrängen push aside, to
abdrängen (seitlich abdrängen)[Überholen] side-swipe, to
abdrängen (vom Kurs abweichen) deflect from course, to
Abdrängung (Durchbiegung) deflection
Abdrängung (Drift)[aviat.] drift
Abdrängung (Drift)[naut.] leeway
Abdrängungstoleranz deflection tolerance
abdrehen twist off, to
abdrehen (aussschalten,ausdrehen) turn out, to
abdrehen (abrichten) true, to
abdrehen (abrichten) dress, to
abdrehen (abschalten) switch off, to
abdrehen (abschalten,auf Drehbank abdrehen,Gas zudrehen) turn off, to
abdrehen (abwenden) turn away, to
abdrehen (auf Drehmaschine abdrehen) turn, to
abdrehen (auf Drehmaschine abdrehen) turn down, to
abdrehen (ausscheren) veer off, to
abdrehen (konisch abdrehen) taper, to
abdrehen (maschinell abdrehen) machine down, to
abdrehen (Gewinde überdrehen) strip, to
abdrehen (Material abdrehen) remove material by machining
abdrehen (Material abdrehen) remove material by turning
abdrehen (Stirnfläche abdrehen) face, to
Abdrehen turning
Abdrehen (Drehmaschinenbearbeitung) lathe machining
Abdrehspindel lathe spindle
Abdrehwerkzeug dressing tool
Abdrehwerkzeug turning tool
Abdrift drift
abdrosseln throttle, to
abdrosseln choke, to
abdrosseln throttle down, to
abdrosseln (Produktion drosseln) cut back, to
Abdruck (Markierung) mark
Abdruck (Druckerzeugnis,Fingerabdruck) print
Abdruck (Exemplar,Kopie) copy
Abdruck (Form,Formteil) shape
Abdruck (Offset) offset
Abdruck (Stempelabdruck,Wachsabdruck) impression
Abdruck (Kopie,Nachbildung) replica
Abdruck (Nachdruck) reprint
Abdrück... jacking
Abdrückbolzen push-off pin
Abdrückbuchse forcing bush
Abdrückdeckel pressure test cover
abdrucken print off, to
abdrucken strike off, to
abdrucken (kopieren,nachbilden) replicate, to
abdrücken squeeze off, to
abdrücken press off, to
abdrücken (abformen) mould, to
abdrücken (auseinanderheben) jack apart, to
abdrücken (Auslöser betätigen) pull the trigger, to
abdrücken (feuern) fire, to
Abdrucken replication
Abdrücken (Abpressen) compression test
Abdrücken (Abpressen) test under pressure
Abdrücken (Entfernen) removing
Abdrücken (Hydrotest,hydrostatischer Drucktest) hydro test
Abdrücken (Hydrotest,hydrostatischer Drucktest) hydrostatic test
Abdrücken (Hydrotest,hydrostatischer Drucktest) hydrostatic pressure testing
Abdrücken [bei unbekannten Druckprüfmedium] pressure test [if pressure-test medium is unknown]
Abdrückgewinde disambly thread
Abdrückglocke extractor bell
Abdrückhebel forcing lever
Abdrückklinke pusher pawl
Abdruckmasse molding compound
Abdruckmasse casting compound
Abdrückmutter jacknut
Abdrückmutter push-off nut
Abdrückprobe (Wasserdruck) hydraulic pressure test
Abdrückprobe (Wasserdruck) hydro test
Abdrückprobe (Wasserdruck) hydrostatic test
Abdrückpumpe hydraulic test pump
Abdrückpumpe hydrostatic test pump
Abdruckrecht right to reproduction
Abdrückschraube set screw
Abdrückschraube push-off screw
Abdrückschraube pulling-off screw
Abdrückschraube puller screw
Abdrückschraube withdrawal screw
Abdrückschraube jack screw
Abdrückschraube jackscrew
Abdrückschraube jack bolt
Abdrückschraube jacking bolt
Abdrückschraube jacking screw
Abdrückschraube lifting screw
Abdrückschraube forcing screw
Abdrückschraube set screw
Abdrücksignal [Bahn] humpyard signal
Abdruckstempel block
Abdruckstempel impression block
Abdrückvorrichtung forcing device
Abdrückvorrichtung jacking fixture
Abdrückvorrichtung pressing-off fixture
Abdrückvorrichtung hydrostatic fixture
Abdrückvorrichtung (Ausklinkvorrichtung) release mechanism
Abdrückvorrichtung (Wasserdruckprobe) hydrostatic test fixture
abdunkeln (abschatten) shade down, to
abdunkeln (dimmen) dim, to
abdunkeln (schwärzen,vollständig abdunkeln) black out, to
abdunkeln (verdunkeln) darken, to
abdunkeln (Farben abdunkeln) deepen, to
abdunsten evaporate, to
abdünsten vaporize, to
abdünsten (entdünsten) evaporate, to
Abdunstzeit [Oberflächenbehandlung] flash-off time [surface treatment]
abebben ebb away, to
Abenddämmerung twilight
Abenddämmerung dusk
Abendessen supper
Abendlehrgang evening classes
abendlich evening
abendlich (abends) in the evening
abends in the evening
abends (spät abends) late in the evening
abends (p.m.) p.m. (post meridiem)
Abendschule evening classes
Abendsonne setting sun
Abendstudium evening course
Abendstunden evening hours
Abendzeit evening hours
Abenteuer adventure
Abenteuer (Wagnis) venture
abenteuerlich adventurous
abenteuerlich (absonderlich) odd
abenteuerlich (riskant) risky
Abenteurer adventurer
aber but
aber (dennoch) yet
aber (dennoch) however
aber (dennoch) still
aber (verwundert sein) go on!
Aber darum geht es nicht, wenn ich das mal sagen darf. But that's not the point, if I might say. [phrase]
Aber es macht mir wirklich nichts aus. But I don't really mind. [phrase]
aber nicht! of course not!
aber offen gesagt but frankly
aber schnell! and make it quick!
aber sicher! by all means!
aber und abermals again and again
aber und abermals over and over again
abergläubig superstitious
aberkennen (jemanden etwas aberkennen) deny, to
aberkennen (Recht aberkennen) deprive, to
aberkennen (Sache aberkennen) declare, to
aberkennen disallow, to
aberkennen dispossess, to
Aberkennung deprivation
Aberkennung dispossession
Aberkennung abjudication
Aberkennung disallowance
Aberkennung (Aberkennung eines Rechts) depriviation
Aberkennung (Leugnung) denial
abermalig repeated
abermalig renewed
abermals again
abermals anew
abermals once more
Aberration aberration
Aberwitz madness
aberwitzig mad
aberwitzig crazy
A-bewertet A-weighted
A-Bewertung des Schallpegel a-scale of sound pressure level
abfachen partition, to
Abfackeleinrichtung flaring device
abfackeln [Wasserstoffleck] flare, to [H2-leak]
Abfahrauftrag order of departure
Abfahrauftragssignal departure signal
Abfahrbefehl depart station
Abfahrdampfsystem shutdown steam system
abfahren (abreisen,abfliegen) depart, to
abfahren (auslaufen lassen) coast down, to
abfahren (herunterfahren) shut down, to
abfahren (starten) start, to
abfahren (verlassen) leave, to
abfahren (wegfahren) move, to
Abfahren (Abschalten) take-out of service
Abfahren (Herunterfahren) shutdown
Abfahren (Herunterkühlen) cooldown
Abfahren (Leistungsreduzierung auf Nulllast) load reduction (from rated to zero load)
Abfahrsignal starting signal
Abfahrt (Abreise,Abflug) departure
abfahrtbereit ready to leave
abfahrtbereit ready to start
Abfahrtsbahnsteig [Bahn] out-track platform
Abfahrtsbahnsteig [Bahn] departure platform
Abfahrtsfahrplan departure schedule
Abfahrtsgleis [Bahn] starting track
Abfahrtshafen port of embarkation
Abfahrtshafen port of departure
Abfahrtsignal departure signal
Abfahrtsort point of departure
Abfahrtstafel departure board
Abfahrtszeit departure time
Abfahrtszeit time of departure
Abfahrtszeit sailing time
Abfahrtzeit (Abflugzeit) departure time
Abfahrtzeit (Abflugzeit) time of departure
Abfall (Abhang,Abschüssigkeit) declivity
Abfall (Abnahme,Verminderung,Rückgang) falling off
Abfall (Abschnitt) cuttings
Abfall (Abstieg,Absenken,Gefälle) descent
Abfall (Ausschwingung) decay
Abfall (Böschung) steep slope
Abfall (brennbarer Abfall) combustible waste
Abfall (Drehzahlabfall) decrease
Abfall (Einbruch,Werteabfall) drop
Abfall (Eisenschrott) junk
Abfall (Müll) refuse
Abfall (Müll) waste
Abfall (Müll,Ausschuss) garbage
Abfall (Müll,Schund,Schutt) rubbish
Abfall (Rückzug) drawdown
Abfall (Schrott) scrap
Abfall (Späneabfall) chips
Abfall (Unordnung) litter
Abfall (Verlust,Minderung) loss
Abfall (Werteabfall,Werteeinbruch) drop [of magnitude]
Abfall (Zurückgleiten) backsliding
Abfall (Ausschuss,wertloses Zeug) trash
Abfall- und Recyclingtechnik waste and recycling engineering
Abfallablagerung waste disposal
abfallarme Technologie low-waste technology
abfallarme Technologie (saubere Technologie) clean technology
Abfallart type of waste
Abfallbehälter litter bin
Abfallbehälter garbage can
Abfallbehälter (Abfallkorb) waste bin
Abfallbehälter (Abfallcontainer) waste container
Abfallbehandlung refuse treatment
Abfallbehandlung waste treatment
Abfallbehandlung effluent treatment
Abfallbehandlungsanlage waste treatment plant
Abfallbeseitigung waste disposal
Abfallbörse recycling exchange
Abfallcharakteristik drop characteristic
Abfalldruck cut out pressure
Abfälle (Müll,Schund,Schutt) rubbish
Abfalleigenschaft waste characteristic
Abfalleimer (Mülleimer) trashcan
Abfalleimer (Aschebehälter) ash can
Abfalleisen waste iron
abfallen (abnehmen,kleiner werden) decrease, to
abfallen (fallen,absinken) fall, to
abfallen (fallen,absinken) fall off, to
abfallen (einbrechen)[Relais] drop, to
abfallen (einbrechen)[Relais] drop off, to
abfallen (auslösen)[Relais] fall out, to
abfallen (auslösen)[Relais] de-energize, to
abfallen (auslösen)[Relais] drop out, to
abfallen (auslösen)[Relais] trip, to
abfallen (ausschwingen) decay, to
abfallen (kleiner werden) descent
abfallen (schräg verlaufen) slope, to
abfallen [Schütze,Relais] release, to
abfallen lassen let drop
abfallend (abschüssig,geneigt) sloping
abfallend (steil abfallend) precipitous
abfallend deciduous
Abfallendlagerung ultimate waste storage
Abfallenergie waste energy
Abfallentsorgung waste disposal
Abfallentsorgung waste-disposal system
Abfallerzeugnis waste product
Abfallextraktionssystem waste extraction system
Abfallflankenverbreiterung decay-time broadening
Abfallgrube discharge
Abfallgebinde waste package
Abfallgebinde waste container
Abfallgrube rubbish pit
Abfallgruppe waste group
Abfallhändler junk dealer
Abfallhaufen rubbish heap
Abfallholz waste wood
Abfallholz [Forst] refuse wood
abfällig [Bemerkung] disparaging
abfällig [Bemerkung] disparagingly
abfällig [Kritik] adverse
abfällig [Urteil] unfavorable [US]
abfällig [Urteil] unfavourable [GB]
Abfallklasse class of waste
Abfallklasse waste class
Abfallkorb litter basket
Abfallkorb litterbin
Abfallkübel (Mülleimer) trashcan
Abfalllager waste store
Abfalllager (radioaktives Abfalllager) radioactive waste store
Abfallmaterial excess material
Abfallmoment breakdown torque
Abfallprodukt waste form
Abfallprodukt waste product
Abfallprodukt (Nebenprodukt)[Kernenergie] spin-off
Abfallprodukt (Nebenprodukt) spin-off product
Abfallproduktgruppe waste form group
Abfallproduktion waste formation
Abfallproduktion waste production
Abfallsammelfahrzeug (Müllwagen) dustlorry
Abfallsammelfahrzeug (Müllwagen) refuse collecting vehicle
Abfallsammelfahrzeug (Müllwagen) refuse collection vehicle
Abfallsammelfahrzeug (Müllwagen) collection vehicle
Abfallsammelfahrzeug (Müllwagen) collecting vehicle
Abfallsammlung garbage collection
Abfallsäure residuary acid
Abfallschere scrap cutter
Abfallschneider (Abfallschere) scrap cutter
Abfallschneider (Abfallzerhacker) scrap chopper
Abfallsicherheitsfaktor safety factor for dropout
Abfallsortieranlage refuse separation plant
Abfallsortieranlage waste sorting plant
Abfallsortierung waste sorting
Abfallstoff waste product
Abfallstrom (el) release current
Abfalltechnik waste engineering
Abfalltrenner (Abfallschneider) scrap cutter
Abfallverbrennungsanlage waste incineration plant
Abfallvermeidung waste avoidance
Abfallverursacher producer of waste
Abfallverwertung waste utilization
Abfallverwertung waste recycling
Abfallverwertung (verwertbares Altmaterial) salvage
Abfallverwertungsanlage waste treatment plant
Abfallverwertungsanlage waste utilisation plant [GB]
Abfallverwertungsanlage waste utilization plant [US]
abfallverzögert delayed release
Abfallverzögerung fall-delay time
Abfallverzögerung switch-off delay
Abfallverzögerung [Signal] time-delayed switch-off
Abfallverzögerung [Signal] time-delayed dropout
Abfallwirtschaft waste control
Abfallwirtschaft waste industry
Abfallwirtschaft waste management
Abfallwirtschaft utilization of waste products
Abfallwirtschaft (Recycling) recycling
Abfallzeit drop out time
Abfallzeit dropout time
Abfallzeit (Abklingzeit) decay time
Abfallzeit (Schalttransistor) fall time
Abfallzeit (Verzögerung) delay time
Abfallzeit der Szintillation scintillation fall time
Abfallzeitverlängerung decay-time broadening
Abfallzerkleinerung scrap grinding
Abfangeinrichtung intercept device
abfangen catch, to
abfangen (abhören) intercept, to
abfangen (abstützen,absteifen,unterbauen) prop, to
abfangen (abwerben,Kunden abfangen) entice, to
abfangen (auffangen) trap, to
abfangen (auffangen,herausziehen) pull out, to
abfangen (einfangen) capture, to
abfangen (sichern) secure, to
abfangen (unter Kontrolle bekommen) get under control, to
abfangen (unterstützen) support, to
abfangen (Stöße abfangen) absorb, to
abfangen (Stöße abfangen) cushion, to
abfangen (widersetzen) resist, to
Abfangen (Abhören) interception
Abfangjäger interceptor
Abfangklappe intercept valve
Abfangklappe butterfly intercept valve [nuclear units]
Abfangklappe reheat valve [fossil units]
Abfangkloben grip block
Abfangschaltantrieb (AV-Schaltantrieb) intercept stop valve operator
Abfangschaltantrieb (AV-Schaltantrieb) reheat stop valve operator
Abfangscheibe [Drosselventil] disk [butterfly valve]
Abfangscheibe [Schutz] guard
Abfangscheibe [Ventil] intercept disk [valve]
Abfangschnellschlussventil intercept stop valve
Abfangschnellschlussventil reheat stop valve
Abfangschnellschlussventil intercept stop control valve
Abfangstelle trap
Abfangsystem intercepting system
Abfangventil interceptor valve
Abfangventil butterfly valve
Abfangventil reheat valve
Abfangventil intercept valve
abfärben (beflecken) stain, to
abfärben (verblassen) fade, to
abfärben (beflecken) stain, to
abfärben [fig.] rub off on, to
abfasen (abkanten) chamfer, to
abfasen (Gehrung schneiden) bevel, to
abfassen (amtlich abfassen) draw up, to
abfassen (aufsetzen) draft, to
abfassen (jemanden abfangen) catch, to
abfassen (schreiben) write, to
abfassen (verfassen) compose, to
Abfassung (Entwurf,Entflechtung) drafting
Abfassung (Verfassung) composition
Abfassung (amtliche Verfassung) drawing up
Abfasung (Kantenbruch) chamfer
Abfasung (Gehrung) bevel
Abfasung (Gehrung) beveling
abfedern suspend, to
abfedern cushion, to
abfedern spring-load, to
Abfederung cushioning
Abfederung spring suspension
Abfederung spring system
abfegen sweep, to
abfegen sweep off, to
abfeiern take a day in lieu of, to
abfeiern [Überstunden] take time off to make up for overtime, to
abfeilen file off, to
abfeilen polish, to
abfertigen (absenden,erledigen) dispatch, to
abfertigen (aufwarten)[Kunde] attend to, to
abfertigen (behandeln,vertiefen) deal with, to
abfertigen (dienen)[Kunde] serve, to
abfertigen (einchecken) check in, to
abfertigen (verabschieden,zwangsverabschieden) dismiss, to
abfertigen (weiterleiten,übermitteln) forward, to
abfertigen [Zoll] clear, to
Abfertigung (Einchecken) check-in
Abfertigung (Expedition) expedition
Abfertigung (Kundenabfertigung)[Service] service
Abfertigung (Versandabfertigung)[Versand] dispatch
Abfertigung (Versandabfertigung)[Versand] shipment completion
Abfertigung (Zollabfertigung) clearance
Abfertigungsart handling type
Abfertigungsdisziplin service discipline
Abfertigungsschalter check-in counter
Abfertigungsstelle check-in counter
Abfertigungsstelle check-in desk
Abfertigungsstelle (Versandstelle) dispatch office
Abfertigungszeit (Bearbeitungszeit) handling time
Abfertigungszeit (Versanddauer) time of dispatch
Abfertigungszeit (Zollabfertigungszeit) hours of clearance
abfetten (abschmieren) degrease, to
abfeuern fire, to
abfeuern fire off, to
abfiltern strain, to
abfiltern filter off, to
abfinden (abrechnen)[kfm] settle with, to
abfinden (entschädigen)[kfm] indemnify, to
abfinden (tilgen)[kfm] pay off, to
abfinden (loskaufen,jemanden abfinden,auszahlen)[kfm] pay out, to
Abfindung (Abfindungszahlung) severance pay
Abfindung (Abfindungszahlung) redundancy pay [GB]
Abfindung (Ausgleich)[kfm] compensation
Abfindung (Entschädigung)[kfm] indemnification
Abfindung (Entschädigung,Schadenersatz)[kfm] indemnity
Abfindung (Gratifikation)[kfm] gratuity
Abfindung (Übereinkunft,Vergleich)[kfm] settlement
Abfindung (einmalige Kapitalabfindung)[kfm] lump sum settlement
Abfindungsangebot [kfm] compensation offer
Abfindungserklärung [kfm] release form
Abfindungsrücklagen severance pay reserves
Abfindungssumme [kfm] compensation
Abfindungssumme [kfm] severance pay
abflachen (abebben) ebb, to
abflachen (abflauen,entspannen)[Geschäft] slacken, to
abflachen (allmählich aufhören,zurückgehen) subside, to
abflachen (auspegeln) level, to
abflachen (auspegeln) level out, to
abflachen (ebnen,hobeln) flatten, to
abflachen (ebnen,planen) face, to
abflachen (geometrisch) truncate, to
abflachen (planen)[Fertigungsvorgang] machine a flat, to [manufacturing process]
abflachen (nachgeben)[Preise] give way, to
abflachen (nachlassen)[Interesse] fall off, to
abflachen (verringern,zurückgehen)[Wind] drop, to
abflachen provide a flat surface, to
Abflachung flat section
Abflachung flattening
Abflachung (Abplattung) oblateness
Abflachung (Flanke) slope
Abflachung [Gewinde] flat portion
abflauen (absacken)[Preise] sag, to
abflauen (absacken,abschwächen)[Kurse] ease off, to
abflauen (allmählich abklingen) tail off, to
abflauen (drosseln,verzögern) slow down, to
abflauen (lockern) slacken, to
abflauen flag, to
abflauen [Wind] die down, to
abflauen (stocken,absinken)[Wind] die down, to
abfliegen fly off, to
abfliegen (abfahren,abreisen) depart, to
abfliegen (abheben) take off, to
abfliegen (starten) start, to
abfließen (ablaufen) drain off, to
abfließen (ausfließen) flow off, to
abfließen (auslassen,entladen) discharge, to
abfließen (wegfließen) flow away, to
abfließen (ausströmen) outflow, to
abfließen (auslaufen) run off, to
abfließen lassen drain off, to
abfließen lassen run off, to
abfluchten align, to
abfluchten lign out, to
Abfluchtung alignment
Abflug (Abfahrt,Abreise) departure
Abflug (Abheben) take-off
Abflug (Start) departure
Abflugdeck flight-deck
Abfluggewicht take-off weight
Abflughalle departure lounge
Abflugszeit departure time
Abflugzeit departure time
Abflugzeit time of departure
Abfluss (Abfließen) flowing off
Abfluss (Abfließen) draining off
Abfluss (Ablauf) runoff
Abfluss (Abzug,Auslass) outlet
Abfluss (Drainage) drain
Abfluss (Geldabfluss) outflow
Abfluss (Ablass) discharge
Abfluss (hochgezogener Abfluss) raised drain
Abfluss ist verstopft drain is blocked
Abfluss ist verstopft sink is blocked
Abflussarmatur drain fitting
Abflussdruck drain pressure
Abflussgebiet catchment area
Abflussgebiet (Bassin,Becken) basin
Abflussgraben gutter
Abflussgraben drain
Abflussgraben drainage
Abflussgraben drain ditch
Abflussgraben drainage ditch
Abflusshahn drain cock
Abflusshöhe water level
Abflusskanal discharge conduit
Abflusskanal drain passage
Abflusskanal drain culvert
Abflusskanal (Abflussgraben) drain ditch
Abflusskanal (Abflusskanal eines Staubecken) spillway
Abflussleitung discharge pipe
Abflussleitung discharge line
Abflusslohnart outgoing wage type
Abflussnetz flow net
Abflussregler drain controller
Abflussreiniger drain pipe cleaner
Abflussrinne drain
Abflussrohr drainpipe
Abflussrohr discharge pipe
Abflussrohr drain pipe
Abflussrohr outlet pipe
Abflussrohr waste pipe
Abflussstelle [Abwasser] discharge point
Abflussstelle [Drainage] drain
Abflusstrichter exhaust cone
Abflusstrichter tun dish [GB]
Abflusstrichter drain funnel
Abflussventil drain valve
Abflusswert runoff coefficient
Abfolge (Aufeinanderfolge) succession
Abfolge (Reihenfolge) sequence
abfordern (jemanden abfordern) demand
abformen (entwerfen,modellieren) model, to
abformen (formen) shape, to
abformen (formen,ausspritzen) mold, to [US]
abformen (formen,ausspritzen) mould, to [GB]
abformen (gießen) cast, to
abformen (kopieren) copy, to
Abformung imprint
Abfrage request
Abfrage enquiry
Abfrage query
Abfrage (Abtastung,Scan) scan
Abfrage (Ausfragung,Befragung,Überprüfung,Verhör) interrogation
Abfrage (Erkennung) detection
Abfrage (Rückversicherung) checkback
Abfrage (Sendeaufruf,Umfrage) polling
Abfrage (statische Abfrage,Abtastung) sampling
Abfrage (Überwachung) supervision
Abfrage (Umfrage) survey
Abfrage (Untersuchung) inquiry
Abfrage bei Abgabe [Telekommunikation] query on release
Abfrageanweisung inquiry statement
Abfragebefehl inquiry statement
Abfrageeinheit inquiry unit
Abfrageeinrichtung (Interrogator) interrogator
Abfragefrequenz interrogation frequency
Abfragekommando sensing command
Abfrageleitung sense line
Abfragemodus sample mode
Abfragemodus interrogation mode
abfragen (aufrufen) call up, to
abfragen (befragen,ausfragen,überprüfen,verhören) interrogate, to
abfragen (erkundigen,untersuchen) enquire, to
abfragen (fühlen) sense, to
abfragen (fragen,befragen) query, to
abfragen (rückversichern) check back, to
abfragen (überprüfen) check out, to
abfragen (untersuchen) inquire, to
abfragen (umfragen) poll, to
Abfrageplatz inquiry station
Abfragesignal interrogating signal
Abfragesender interrogator
Abfragesprache (Datenbanksprache) query language (QL)
Abfragestation query station
Abfragestation interrogation station
Abfragesteuerung inquiry control
Abfragesystem query system
Abfragesystem interrogation telecontinuous system
Abfragesystem polling telecontinuous system
Abfragetechnik query technique
Abfrageteil [Karte] polling point
Abfrageteil [Karte] scanning point
Abfrageverfahren polling method
Abfrageverzögerung maximum retention time
Abfragezeichen (Übertragungszeichen) enquiry character
abfräsen mill, to
abfräsen mill off, to
Abfräsen remove by milling
abfressen (korrodieren) corrode, to
abfrieren freeze off, to
Abfühlbürste reading brush
abfühlen sense, to
Abfühlen sensing
Abfuhr removal
Abfuhr (Abweisung) rebuff
Abfuhr (Entsorgung) disposal
Abfuhr (Wegbefördern) hauling off
Abführeinrichtung delivery device
abführen (ablaufen lassen,Wasser abführen)[Wasser] drain off, to
abführen (ableiten) discharge, to
abführen (ableiten) lead away, to
abführen (ableiten) lead off, to
abführen (abtransportieren,Wärme abführen) carry off, to
abführen (abtransportieren,abholen) haul off, to
abführen (abzahlen)[Schulden] pay off, to
abführen (abziehen)[Gas] draw off, to
abführen (abzweigen) branch off, to
abführen (ausstoßen)[Abgas,Gas] exhaust, to
abführen (tilgen)[Schulden] pay off, to
abführen (zahlen) pay, to
abführen (zahlen)[Geldbetrag,Steuer] pay over, to
abführen (Wärme abführen) dissipate, to
Abführung (Begleichung) settlement
Abführung (Entfernen) removal
Abführung (Kabelabführung)[Kabel] lead-away
Abführung (Schlitten) carriage
Abführung (Zahlungsabführung) payment
Abführung (Ausstoß)[Abgase,Dampf] exhaust
Abführung ins Freie discharge to atmosphere
Abführung von Wärme dissipation of heat
Abführungspflicht (Zahlungspflicht) pay over duty
Abfüll- und Dosiermaschine filling and weighing machine
Abfüllanlage filling plant
Abfüllanlage bottling plant
Abfüllanlage ampoule filling plant
Abfüllbetrieb bottling plant
Abfüllbetrieb filling plant
Abfülldatum bottling date
Abfülldatum filling date
Abfülldauer filling time
abfüllen fill, to
abfüllen (in Flaschen füllen) bottle, to
abfüllen (in Tüten füllen) bag, to
Abfüllen filling
Abfüllen bottling
Abfüllen decant
Abfüllkompaktanlage compact ampoule filling plant
Abfüllmaschine filler
Abfüllmaschine filling machine
Abfüllmaschine (Abfüllanlage für Flaschen) bottling machine
Abfüllmaschine (Dosier- und Abfüllmaschine) dispensing machine
Abfüllschlauch filling hose
Abfüllstation drumming station
Abfüllstelle filler point
Abfüllstelle filling point
Abfüllung (Befüllen) filling
Abfüllung (Befüllen von Fässer) drumming
Abfüllung (Befüllen von Flaschen) bottling
Abfüllwaage weigher-filler
Abfunken spark test
Abgabe (Ausgabe,Herausgabe) issue
Abgabe (Ausgabe,Lieferung) delivery
Abgabe (Ausstoß,Leistungsabgabe) output
Abgabe (Ausfluss,Förderung) discharge
Abgabe (Ausgabe,Herausgabe) release
Abgabe (Emission) emission
Abgabe (Energiefreisetzung) release
Abgabe (Gepäckabgabe) depositing
Abgabe (Gepäckabgabe) checking [US]
Abgabe (Schussabgabe) firing
Abgabe (Steuerabgabe) duty
Abgabe (Steuerabgabe) levy
Abgabe (Steuerabgabe) tax
Abgabe (Verkauf) sale
Abgabe (Zollabgabe) duty
Abgabe einer Erklärung statement
Abgabe einer Gutachtens giving
Abgabe flüchtiger Bestandteile volatile matter loss
Abgabeleistung power output
Abgabemenge quantity sold
Abgaben (Sozialabgaben,soziale Abgaben) benefits-related deductions
Abgaben (Steuerabgaben,Pflichtabgaben,Zoll) duties
abgabenfrei (steuerfrei)[kfm] duty free
abgabenfrei (steuerfrei)[kfm] tax-free
abgabenfrei (steuerfrei)[kfm] tax-exempt
Abgabenfreiheit exemption from duties
Abgabenfreiheit (Steuerfreiheit) exemption from taxes
Abgabenordnung (Steuercode) fiscal code
abgabenpflichtig [kfm] taxable
abgabenpflichtig [kfm] liable to tax
abgabenpflichtig [kfm] liable to duty
Abgabensystem [kfm] taxation system
Abgabepflichtige submitting company
Abgabepflichtiger submitting company
Abgabepreis (Verkaufspreis) selling price
Abgabepumpe discharge pump
Abgaberate rate of discharge
Abgabeschalter parcels office
Abgabestation discharge station
Abgabetermin issue due date
Abgabetermin (Ausschreibungsdatum) submission date
Abgang (Abfahrt) departure
Abgang (Abfluss,Ausströmung,Geldabfluss) outflow
Abgang (Abtrieb,Ausgabe) output
Abgang (Abgangskreis) outgoing circuit
Abgang (abgehende Leitung) outgoing line
Abgang (Abnahme) decrease
Abgang (Abnahme,Reduzierung) reduction
Abgang (Abschreibung) depreciation
Abgang (Ausscheidung,Austritt,Rücktritt) retirement
Abgang (Ausscheidung,Trennung) separation
Abgang (Endkonsolidierung) divestiture
Abgang (Inventurabgang) outward movement [physical inventory,stock]
Abgang (Leckage) leakage
Abgang (Schiffabgang) setting sail
Abgang (Schulabgang) graduation
Abgang (Start) start
Abgang (T-Stück) tee [conduit]
Abgang (stufenweise Tilgung) gradual repayment [loan]
Abgang (Verkauf) sale
Abgang (Warenabgang,Absatz) market
Abgang (Warenabgang,Outlet) outlet
Abgang (Warenversand) dispatch
Abgang durch höhere Gewalt retirement due to force majeure
Abgang durch Verkauf asset sale
Abgang durch Verschrottung asset retirement by scrapping
abgängig (fehlend) missing
abgängig (mangelhaft,unvollständig) deficient
Abgangsabstand interdeparture time
Abgangsalter leaving age
Abgangsbahnhof [Bahn] departure station
Abgangsbeleg retirement document
Abgangsbetrag retirement amount
Abgangs-Bewegungsart outflow-flow type
Abgangsbuchung asset retirement posting
Abgangsbuchung material issue posting
Abgangsdampf exhaust steam
Abgangsdatum asset retirement date
Abgangsentschädigung termination pay
Abgangserlös proceeds from asset retirement
Abgangshafen port of clearance
Abgangskasten (Stromabgangskasten)[el] tap off unit
Abgangskontrolle physical exit supervision
Abgangsleitung main generator lead
Abgangsliste retirement list
Abgangsmenge issue quantity
Abgangsmikrophon sound-emission microphone
Abgangsort departure point
Abgangsort point of departure
Abgangsprozess [Bahn] departure process
Abgangsprüfung final examination
Abgangsverfahren stock outflow procedure
Abgangsverkehr outgoing traffic
Abgangswinkel output angle
Abgangszeit time of departure
Abgangszeit departure time
Abgangszeit [Versand] time of dispatch
Abgangszeugnis leaving certificate
Abgangszeugnis diploma [US]
Abgangszollstelle office of departure
Abgangszone departure zone
Abgas exhaust
Abgas (Abgase) exhaust fumes
Abgas (Abgasluft)[KKW] exhaust air
Abgas (Auspuffgas) exhaust gas
Abgas (Rauchgas) flue gas
Abgas gaseous waste
Abgas waste gas
Abgasabführung waste gas main
Abgasabführung (Rauchgasabführung) flue gas evacuation
Abgasanlage (Rauchgassystem) flue gas system
Abgasanlage (Auspuffsystem) exhaust system
Abgasanlage emission system
Abgasanlage exhaust system
Abgasanlage exhaust-gas system
Abgasanschluss (Rauchgasanschluss) flue gas connection
abgasaufgeladen exhaust turbo-charged
Abgasausstoß exhaust emission
abgasbeheizt heated by flue gas
Abgasbelastung vehicle exhaust emission
Abgasbelastung vehicle exhaust pollution
Abgasdiffusor exhaust gas diffuser
Abgasdruck exhaust gas pressure
Abgase exhaust fumes
Abgasemission exhaust emission
Abgasemission exhaust gas emission
Abgasenergie exhaust-gas energy
Abgasentgiftung emission control
Abgasentgiftungssystem emission-control system
Abgasentgiftungssystem exhaust emission-control system
Abgasfilter exhaust gas filter
abgasfrei emission-free
abgasfrei zero-emission
Abgasführung exhaust gas routing [US]
Abgasführung exhaust gas routeing [GB]
Abgasführung exhaust gas routing system [US]
Abgasführung exhaust gas routeing system [GB]
Abgasgebläse waste gas blower
Abgasgebläse exit gas fan
Abgasgegendruck exhaust gas back pressure
Abgasgeräuschdämpfer pulse air silencer
Abgaskanal exhaust
Abgaskanal exhaust gas duct
Abgaskatalysator catalytic converter
Abgaskatalysator exhaust gas catalytic converter
Abgasklappe (Rauchgasklappe) flue gas damper
Abgaskomponente exhaust gas component
Abgaskrümmer exhaust manifold
Abgaskühler exhaust gas cooling system
Abgaskühlung exhaust gas cooling system
Abgasleitung exhaust gas line
Abgasmassenstrom flue gas mass flow
Abgasmenge exhaust gas flow
Abgasmenge exhaust gas quantity
Abgasmessgerät exhaust gas measuring equipment
Abgasmessstrecke flue gas test section
Abgasnachbehandlungssystem exhaust-gas purification system
Abgasnachverbrennung exhaust recirculation
Abgasniveau exhaust gas level
Abgasnorm emissions standard
Abgasreinigungsrückstände flue gas treatment residues
Abgasrohr flue gas pipe
Abgasrohr (Auspuffrohr) exhaust pipe
Abgasrohrblende exhaust trim
Abgasrückführeinleitungsstelle exhaust-gas recirculation entry point
Abgasrückführentnahmestelle exhaust-gas recirculation extraction point
Abgasrückführsteller exhaust-gas recirculation control system
Abgasrückführung waste gate
Abgasrückführung exhaust gas regulation
Abgasrückführung (AGR) exhaust gas recirculation (EGR)
Abgasrückführung (AGR) exhaust gas recirculation system (EGR)
Abgasrückführung exhaust gas recycling
Abgasrückführungsventil exhaust gas regulation valve
Abgasschalldämpfer exhaust silencer
Abgasschalldämpfer exhaust gas silencer
Abgasschalldämpfer exhaust gas sound attenuator
Abgasschornstein flue gas chimney
Abgasschreiber flue gas recorder
Abgasspürgerät plume detector
Abgasstrang exhaust line
Abgasstrang exhaust system
Abgasstrang exhaust gas system
Abgasstrang exhaust-gas system
Abgasstrecke exhaust-gas line
Abgassystem exhaust gas system
Abgassystem exhaust system
Abgastaupunkt flue gas dew point
Abgastemperatur exhaust gas temperature
Abgastrakt exhaust gas duct
Abgasturbine exhaust gas turbine
Abgasturbine exhaust turbine
Abgasturbolader turbocharger
Abgasturbolader exhaust turbo supercharger
Abgasturbolader exhaust driven turbocharger
Abgasuntersuchung exhaust analysis
Abgasuntersuchung exhaust emission analysis
Abgasventil blow-through valve
Abgasverschmutzung exhaust pollution
Abgasverwertung waste-gas utilization
Abgaswärmetauscher waste-gas heat exchanger
Abgaswäsche flue gas scrubbing
Abgaswäsche flue gas scrubbing system
Abgaswäscher vent gas scrubber
Abgaszähler exhaust gas counter
abgaunern trick out, to
abgaunern cheat out, to
abgeändert (berichtigt,ergänzt) amended
abgeändert (modifiziert) modified
abgeändert (überarbeitet) revised
abgeändert (überarbeitet) revising
abgeänderte Fassung amended version
abgearbeitet (abgemüht) toilworn
abgearbeitet (aufgearbeitet) worked off
abgearbeitet (ausgeführt) executed
abgearbeitet (ausgelaugt,ausgeleiert) worn-out
abgearbeitet (überarbeitet) overworked
abgearbeitet (bearbeitet,verarbeitet) processed
abgebaut (abgenommen) took down
abgebaut (demontiert) demounted
abgebaut (Energie abgebaut) dissipated energy
abgebaut (entfernt) removed
abgebaut (entspannt [Druckerhöhung,Vorspannung] relaxed [pressure increase,prestress]
abgebaut (abmontiert,zerlegt) disassembled
abgebaut (abmontiert,zerlegt) dismantled
abgebaut (freigestellt) released
abgebaut (Materialvorrat abgebaut) depleted stock
abgebaute Menge reduced quantity
abgeben (abstellen,abkommandieren)[Person] detach, to
abgeben (abliefern,liefern)[Strom,Gas] deliver, to
abgeben (aufgeben,abtreten)[Amt] give up, to
abgeben (ausstrahlen,ausstoßen) emit, to
abgeben (dosieren) dispense, to
abgeben (dosieren) meter out, to
abgeben (erbringen,Ertrag abwerfen) yield, to
abgeben (hinterlassen) leave, to
abgeben (übergeben,überreichen) hand over, to
abgeben (übertragen)[Meldung] transmit, to
abgeben (versorgen) supply, to
abgeben (vorlegen,einreichen) submit, to
abgeben (Preis abgeben) quote, to [price]
abgeben (Signal erzeugen) generate, to [signal]
abgeben (Wärme abgeben,Dampf abgeben) give off, to [heat,steam]
abgeben (Wärme abstrahlen) radiate, to [heat]
abgebende Gesellschaft retiring company
abgebende Stelle point of issue
abgebender Buchungskreis issuing company code
abgebender Geschäftsbereich issuing business area
abgebender Sonderbestand supplying special stock
abgebendes Konto issuing account
abgebendes Lager issuing warehouse
abgebendes Werk issuing plant
abgebildet mapped
abgebildet advertised
abgeblättert peeled off
abgeblendet dimmed
abgeblockt blocked
abgeblockter Teil [Rohrleitung] blocked-in portion [pipe]
Abgebotsprozentsatz bidder's global percentage
Abgebotsrabatt global percentage deduction
Abgebotszuschlag global percentage increase
abgebrannt burnt down
abgebrannt [Person] burnt out
abgebranntes Brennelement spent fuel element
abgebrannter Brennstoff spent fuel
abgebremstes Laufrad locked rotor
abgebrochen broken off
abgebrochen (gestrichen) cancelled
abgebrochen (abgebrochener Modus) disconnect mode (DM)
abgebrüht hard-boiled
abgebrüht callous
abgebucht (abgeschrieben)[kfm] writed off
abgebucht (Gebühren abgebucht)[kfm] charged
abgebucht (Gebühren abgebucht)[kfm] charged off
abgebucht (abgezogen,Rabatt abgebucht)[kfm] deducted
abgebürstet (aufpoliert) brushed up
abgebürstet (wegpoliert) brushed off
abgedampft damped
abgedankt retired
abgedeckt (maskiert) masked
abgedecktes Arbeitsgebiet area covered
abgedichtet sealed
abgedichtet (mit Flachdichtung abgedichtet) gasketed
abgedichtetes Lager sealed bearing
abgedroschen trite
abgefahren [Reifen] worn out
abgefallen [Schütze,Relais] released
abgefedert suspended
abgefedertes Gewicht suspended weight
abgeflacht flattened
abgeflacht leveled
abgeflachter Lehrdorn flattened plug gauge
abgeführt dissipated
abgeführt led away
abgeführte Leistung dissipated power
abgeführte Wärme dissipated heat
abgeführte Wärme removed heat
abgeführte Wärme heat removed
abgegebene Leistung output
abgegebene Leistung output power
abgegebene Leistung power out
abgegebene Motorleistung motor output
abgeglichen (aufeinander angepasst) matched
abgeglichen (harmonisiert) harmonized
abgegrenzt (abgesteckt) delimited
abgegriffen worn-out
abgehackt chopped
abgehackt jerky
abgehärtet hardened
abgehen go out, to
abgehen [Schuss] go off, to
abgehen go away, to
abgehen (abfliegen) depart, to
abgehen (abzweigen,verzweigen) branch off, to
abgehen (aussenden)[Schiff] send out, to [ship]
abgehen (erfolgreich abgehen)[Schule] graduate, to [school]
abgehen (fehlen) be missing, to
abgehen (mangeln) lack, to
abgehen (sich loslösen) come off, to
abgehen (starten) start, to
abgehen (verkaufen) sell, to
abgehen (verlassen) leave, to
abgehend outgoing
abgehend out bound
abgehende Anlage transferred asset
abgehende Leitungen secondary wiring
abgehende Nachricht outgoing message
abgehende Seite outward side
abgehende Seite outgoing side
abgehender Verkehr outgoing traffic
abgehetzt (atemlos) breathless
abgehetzt (erschöpft) exhausted
abgekämpft (erschöpft) worn-out
abgekämpft (erschöpft) weak and weary
abgekantet (gefaltet) folded
abgeklärt (gelöst) detached
abgeklärt (gereinigt) clarified
abgeknickt kinked
abgekürzt (verkürzt) abbreviated
abgekürzte Ausgabe abridged edition
abgekürzte Fassung von condensed from
abgekürzte Rechenoperation short arithmetic operation
abgekürztes Verfahren short-cut
abgeladen (abgeliefert) shipped to, to
abgelagert [Holz] saisoned
abgelagert (gealtert) aged
abgelängt cut to length
abgelaufen time out
abgelaufen (verfallen) expired
abgelaufene Zeit elapsed time
abgelaufene Zeit expiration
abgelegen (abgeschieden) secluded
abgelegen (abgeschieden) out-of-the-way
abgelegen (entfernt) remote
abgelegen (entfernt) distant
abgelegen (isoliert) isolated
abgelegen (weit abgelegen) faraway
Abgelegenheit remoteness
Abgelegenheit seclusion
abgelegte Akten files
abgelegte Aufzeichnungen records
abgelehnt rejected
abgeleistete Praktika practical work down
abgeleistete Praktika practicals completed [GB]
abgeleitet derived
abgeleitet led off
abgeleitet (abgelenkt) tared weight
abgeleitete Einheit derived unit
abgeleitete Größe derived quantity
abgeleitete Schaltung derived circuit
abgeleitete Zeitnorm predetermined time
abgeleiteter Bereich derived depreciation area
abgeleiteter Richtwert [Kerntechnik] operational intervention level
abgeleiteter Typ derived type
abgelenkt distracted
abgelenkt (abgeleitet) tared weight
abgelöst (abgenommen) detached
abgelöst (ersetzt,überholt,verdrängt) superseded
abgelöst (lösgelötet,abgelötet) unsoldered
abgelöst (zurückgekauft) redeemed
abgelöster Vorgang replaced activity
abgelten (ausgleichen) compensate, to
abgelten (auszahlen,abfinden,tilgen) pay off, to
abgelten (übergeben,abgeben) discharge, to
abgelten (Schuld begleichen) settle, to
Abgeltung (Abgabe) discharge
Abgeltung (Abfindung) settlement
Abgeltung (Komensation) compensation
abgemacht (abgenommen) detached
abgemacht (abgenommen) taken off
abgemacht (arrangiert) arranged
abgemacht (entfernt) removed
abgemacht (entschieden) decided
abgemacht (geregelt,Geschäft vereinbart) settled
abgemacht (zugestimmt) agreed
Abgemacht! (Getan!) done!
Abgemacht! (O.K.) O.K.
Abgemacht! (Okay) okay
Abgemacht! (Zugestimmt!) agreed!
abgemessen measured
abgemessen (dimensioniert) dimensioned
abgemessen (exakt,genau abgemessen) exact
abgemessen (genau) accurate
abgemessen (genau) accurately
abgemessen (präzise) precise
abgeneigt disinclined
abgeneigt unwilling
abgeneigt (abgescheut) averse
abgenommen reduced weight
abgenutzt worn
abgenutzt (aufgebraucht) used up
abgenutzt (völlig abgenutzt) worn out
abgenützt (verschlissen) scuffed
abgenutzte Schneide blunt edge
Abgeordnete member of parliament
abgepackt prepacked
abgepasster Teppich rug
abgepasstes Blatt reed adapted to reeded width
abgerackert slave away
abgerechnet settled
abgerechnete Kosten settled costs
abgerechnete Menge quantity accounted for
abgerechneten Kosten [kfm] settled costs
abgerechneter Ertrag settled income
abgerechneter Urlaub leave taken and deducted
abgerechneter Urlaubstag leave days paid
abgereichertes Material depleted material
abgeriegelt (blockiert) blocked
abgeriegelt (verbolzt) bolted
abgerissen torn-off
abgerissen (abgetragen) theadbare
abgerissen (schäbig) shabby
abgerissen (unzusammenhängend,inkohärent) incoherent
abgerissen (zerlumpt) ragged
abgerissen (zerrissen) torn
abgerissen (zertrümmert)[Haus] demolished
abgerissene Stollen chunking
Abgerissenheit (Inkohärenz) incoherence
Abgerissenheit (Zerrissenheit) raggedness
Abgerissenheit (Schäbigkeit) shabbiness
abgerufen (freigegeben) released
abgerufene Menge quantity released (against a contract)
abgerufener Gesamtwert total released value
abgerufener Wert [Vertrag] value released [contract]
abgerundet rounded
abgerundet in round figures
abgerundet (beendet,zu Ende geführt) finished
abgerüstet in power down mode
abgesackt (an Höhe verloren) lose height
abgesagt cancelled
abgesättigt saturated
abgeschabt shabby
abgeschabt threadbare
abgeschält peeled
abgeschaltet off
abgeschaltet turned off
abgeschaltet (gesperrt,nicht zugelassen) disabled
abgeschätzt (begutachtet,bewertet) evaluated
abgeschätzt (geschätzt,veranschlagt) estimated
abgeschätzt (beurteilt,bewertet) assessed
abgeschert sheared off
abgeschickt (abgesendet) sent
abgeschieden (abgesondert) secluded
abgeschieden (isoliert) isolated
Abgeschiedenheit (Absonderung) seclusion
abgeschirmt screened
abgeschirmt shielded
abgeschirmt verdrillte Zweidrahtleitung screened shielded twisted pair (S/STP)
abgeschirmte Leitung screened cable
abgeschirmter Lagerraum cave
abgeschirmtes Kabel screened cable
abgeschirmtes Kabel shielded cable
abgeschlagen (zerhackt) chipped
abgeschleudert thrown off
abgeschliffen (endbearbeitet) finished
abgeschliffen (poliert) polished
abgeschliffen (verfeinert) refined
Abgeschliffenheit polish
abgeschlossen (abgedichtet) sealed
abgeschlossen (abgemacht,beschlossen) settled
abgeschlossen (abgemacht,zugestimmt) agreed
abgeschlossen (abgesondert) secluded
abgeschlossen (eigenständig,unabhängig) independent
abgeschlossen (endgültig) final
abgeschlossen (gekapselt,umschlossen) enclosed
abgeschlossen (geschlossen) closed
abgeschlossen (in sich abgeschlossen) self-contained
abgeschlossen (beendet) finished
abgeschlossen (gesperrt,verschlossen) locked
abgeschlossen (beschlossen,schlussgefolgert) concluded
abgeschlossen (vervollständigt) completed
abgeschlossen (vollständig abgeschlossen) complete
abgeschlossene Anforderung completed request
abgeschlossene Auftragsmethode completed contract method
abgeschlossene Leitung terminated line
abgeschlossenes Geschäftsjahr closed fiscal year
Abgeschlossenheit (Absonderung) seclusion
Abgeschlossenheit (Einheit) compactness
Abgeschlossenheit (Isolation) isolation
Abgeschlossenheit (Vervollständigung) completion
abgeschmiert lubricated
abgeschmiert greased
abgeschnitten (zerhackt) chopped
abgeschnitten sein out of loop
abgeschnitzelt (zerhackt) chipped
abgeschottet provided with fire breaks
abgeschrägt (abgewinkelt) bevelled [GB]
abgeschrägt (abgewinkelt) beveled [US]
abgeschrägt (gefast) chamfered
abgeschrägt (gekippt) skewed
abgeschrägt (gespreizt,ausgeschrägt) splayed
abgeschrägte Kante bevel
abgeschrägte Kante bevelled edge
abgeschrieben (amortisiert) charged off
abgeschrieben (amortisiert) depreciated
abgeschriebene Anlage written-off asset
abgeschriebenes Material discarded material
abgeschwächt damp
abgeschwächt leveled
abgeschwirrt zoom off
abgesehen davon, dass... not mention to that
abgesehen von apart from
abgesehen von aside from [US]
abgesehen von except for
abgesehen von exclusive of
abgesehen von leaving out
abgesehen von (außer Acht gelassen,nicht beachtet) disregarded
abgesehen von (von einer Maßnahme abgesehen,unterlassen) refrain from
abgesendet (abgeschickt) sent
abgesenkter Wasserspiegel pumping water level
abgesetzt (abgestuft) stepped
abgesetzt (versenkt,vertieft) recessed
abgesetzt zum Drucken sent to the printer
abgesetzte Ausführung stepped version
abgesetzte Schleifscheibe hubbed wheel
abgesetzte Überlappung recessed lap joint
abgesetzter Fuß stepped root
abgesetzter Meißel offset cutting tool
abgesichert (einer Sache vorgebeugt) guarded against
abgesondert separate
abgespannt (ausgereizt) exhausted
abgespannt (überdrüssig) weary
abgespannt (abgeschwächt) fatigued
abgespannt (abgenutzt,ausgelaugt,ausgedient) worn-out
abgespannter Stahlträger braced steel girder
Abgespanntheit exhaustion
Abgespanntheit fatigue
Abgespanntheit weariness
abgespeichert (gesichert) saved
abgesperrt locked
abgeführte Leistung dissipated power
abgenommen reduced weight
abgenutzt worn
abgenutzt (aufgebraucht) used up
abgenutzt (völlig abgenutzt) worn out
abgenützt (verschlissen) scuffed
abgenutzte Schneide blunt edge
Abgeordnete member of parliament
abgepackt prepacked
abgepasster Teppich rug
abgepasstes Blatt reed adapted to reeded width
abgerackert slave away
abgerechnet settled
abgerechnete Kosten settled costs
abgerechnete Menge quantity accounted for
abgerechneten Kosten [kfm] settled costs
abgerechneter Ertrag settled income
abgerechneter Urlaub leave taken and deducted
abgerechneter Urlaubstag leave days paid
abgereichertes Material depleted material
abgeriegelt (blockiert) blocked
abgeriegelt (verbolzt) bolted
abgerissen torn-off
abgerissen (abgetragen) theadbare
abgerissen (schäbig) shabby
abgerissen (unzusammenhängend,inkohärent) incoherent
abgerissen (zerlumpt) ragged
abgerissen (zerrissen) torn
abgerissen (zertrümmert)[Haus] demolished
abgerissene Stollen chunking
Abgerissenheit (Inkohärenz) incoherence
Abgerissenheit (Zerrissenheit) raggedness
Abgerissenheit (Schäbigkeit) shabbiness
abgerufen (freigegeben) released
abgerufene Menge quantity released (against a contract)
abgerufener Gesamtwert total released value
abgerufener Wert [Vertrag] value released [contract]
abgerundet rounded
abgerundet in round figures
abgerundet (beendet,zu Ende geführt) finished
abgerüstet in power down mode
abgesackt (an Höhe verloren) lose height
abgesagt cancelled
abgesägt cut down
abgesägt sawed off
abgesättigt saturated
abgeschabt shabby
abgeschabt threadbare
abgeschält peeled
abgeschaltet off
abgeschaltet turned off
abgeschaltet (gesperrt,nicht zugelassen) disabled
abgeschätzt (begutachtet,bewertet) evaluated
abgeschätzt (geschätzt,veranschlagt) estimated
abgeschätzt (beurteilt,bewertet) assessed
abgeschert sheared off
abgeschickt (abgesendet) sent
abgeschieden (abgesondert) secluded
abgeschieden (isoliert) isolated
Abgeschiedenheit (Absonderung) seclusion
abgeschirmt screened
abgeschirmt shielded
abgeschirmt verdrillte Zweidrahtleitung screened shielded twisted pair (S/STP)
abgeschirmte Leitung screened cable
abgeschirmter Lagerraum cave
abgeschirmtes Kabel screened cable
abgeschirmtes Kabel shielded cable
abgeschlagen (zerhackt) chipped
abgeschleudert thrown off
abgeschliffen (endbearbeitet) finished
abgeschliffen (poliert) polished
abgeschliffen (verfeinert) refined
Abgeschliffenheit polish
abgeschlossen (abgedichtet) sealed
abgeschlossen (abgemacht,beschlossen) settled
abgeschlossen (abgemacht,zugestimmt) agreed
abgeschlossen (abgesondert) secluded
abgeschlossen (eigenständig,unabhängig) independent
abgeschlossen (endgültig) final
abgeschlossen (gekapselt,umschlossen) enclosed
abgeschlossen (geschlossen) closed
abgeschlossen (in sich abgeschlossen) self-contained
abgeschlossen (beendet) finished
abgeschlossen (gesperrt,verschlossen) locked
abgeschlossen (beschlossen,schlussgefolgert) concluded
abgeschlossen (vervollständigt) completed
abgeschlossen (vollständig abgeschlossen) complete
abgeschlossene Anforderung completed request
abgeschlossene Auftragsmethode completed contract method
abgeschlossene Leitung terminated line
abgeschlossenes Geschäftsjahr closed fiscal year
Abgeschlossenheit (Absonderung) seclusion
Abgeschlossenheit (Einheit) compactness
Abgeschlossenheit (Isolation) isolation
Abgeschlossenheit (Vervollständigung) completion
abgeschmiert lubricated
abgeschmiert greased
abgeschnitten (zerhackt) chopped
abgeschnitten sein out of loop
abgeschnitzelt (zerhackt) chipped
abgeschottet provided with fire breaks
abgeschrägt (abgewinkelt) bevelled [GB]
abgeschrägt (abgewinkelt) beveled [US]
abgeschrägt (gefast) chamfered
abgeschrägt (gekippt) skewed
abgeschrägt (gespreizt,ausgeschrägt) splayed
abgeschrägte Kante bevel
abgeschrägte Kante bevelled edge
abgeschrieben (amortisiert) charged off
abgeschrieben (amortisiert) depreciated
abgeschriebene Anlage written-off asset
abgeschriebene Forderungen written-down receivables
abgeschriebenes Material discarded material
abgeschwächt damp
abgeschwächt leveled
abgeschwirrt zoom off
abgesehen davon, dass... not mention to that
abgesehen von apart from
abgesehen von aside from [US]
abgesehen von except for
abgesehen von exclusive of
abgesehen von leaving out
abgesehen von (außer Acht gelassen,nicht beachtet) disregarded
abgesehen von (von einer Maßnahme abgesehen,unterlassen) refrain from
abgesendet (abgeschickt) sent
abgesenkter Wasserspiegel pumping water level
abgesetzt (abgestuft) stepped
abgesetzt (versenkt,vertieft) recessed
abgesetzt zum Drucken sent to the printer
abgesetzte Ausführung stepped version
abgesetzte Schleifscheibe hubbed wheel
abgesetzte Überlappung recessed lap joint
abgesetzter Fuß stepped root
abgesetzter Meißel offset cutting tool
abgesichert (einer Sache vorgebeugt) guarded against
abgesicherter Modus  
abgesondert separate
abgespannt (ausgereizt) exhausted
abgespannt (überdrüssig) weary
abgespannt (abgeschwächt) fatigued
abgespannt (abgenutzt,ausgelaugt,ausgedient) worn-out
abgespannter Stahlträger braced steel girder
Abgespanntheit exhaustion
Abgespanntheit fatigue
Abgespanntheit weariness
abgespeichert (gesichert) saved
abgesperrt locked
abgesperrt (abgedreht)[z.B. Wasser] turned off
abgesperrt (abgeschnitten)[z.B. Dampf] cut off
abgesperrt (mit Pylonen abgesperrt) coned off
abgesperrt (geschlossen) shut
abgesperrt (blockiert) blocked
abgesperrt (gesichert,verriegelt) locked
abgesplittert (abgeblättert) spalled off
abgesplittert (weggebrochen) chipped off
abgesprochen arranged
abgespült rinsed
abgestanden stale
abgesteckt unplugged
abgestellt parked
abgestelltes Fahrzeug (verlassenes Fahrzeug) abandoned vehicle
abgestempelt stamped
abgestimmt (Tuning) tuned
abgestimmt (aufeinander angepasst) matched
abgestimmt (ausbalanziert) balanced
abgestimmt (versöhnt) reconsiled
abgestimmt syntonic
abgestimmte Menge agreed quantity
abgestimmter Arbeitsauftrag coordinated work order
abgestochen parted off
abgestrahlte Leistung radiated energy
abgestuft (eingeteilt) graded
abgestuft (gestuft) tiered
abgestuft arranged in level
abgestufte Partie stepped section
abgestufter Höchstwert stepped upper limiting value
abgestumpft (gleichgültig) indifferent
abgestumpft (stumpf,matt) dull
abgestumpft (stumpf,matt) dulled
abgestumpft [Schneide] blunt
abgestumpft [Schneide] blunted
abgestumpft (neutralisiert)[chem.] neutralized
abgestumpft [math] truncated
Abgestumpftheit (Abstumpfung) dullness
Abgestumpftheit (Gleichgültigkeit) indifference
abgestumpfte Pyramide frustrum pyramid
abgestumpfter Kegel [math] frustum
abgestumpfter Kegel [math] frustrum
abgestumpfter Kegel [math] truncated cone
abgestürzt (verunglückt,zusammengebrochen)[Crash] crashed
abgestützt (aufgehalten) held up
abgestützt (umhüllt,ummantelt) sheathed
abgestützt (ummantelt) jacked
abgestützt (ummantelt) jacked up
abgestützt (verkleidet,ausgefuttert) revetted
abgestütztes Gewölbe sprung roof
abgetakelt unrigged
abgeteilt divided up
abgeteilt partitioned
abgeteilter Raum compartment
abgetragen worn
abgetragen worn-out
abgetragen (abgeschabt) threadbare
abgetragen (shabby) schäbig
abgetrennter Raum discrete cell
abgetreppt stepped
abgetrudelt spun
abgewandelt (variiert) varied
abgewandelt (bunt gestaltet) variegated
abgewandt (verschwenkt) averted
abgewertet plutoed
abgewertetes Skonto devalued cash discounts
abgewickelte Länge developed length
abgewickelte Rohrlänge length of straight pipe
abgewinkelt angular
abgewinkelt bent
abgewinkelter Doppelringschlüssel angled type double-ended ring spanner
abgewinkelter Doppelringschlüssel offset double head box wrench
abgewinkelter Sechskantschraubendreher cranked hexagon wrench key
abgewinkeltes Gehäuse angle housing
abgewirtschaftet (heruntergekommen) run-down
abgewirtschaftet (ruiniert) ruined
abgewöhnen (aufgeben) give up, to
abgewöhnen (sich abgewöhnen) wean from, to
abgezappelt slave away
abgezinst reduced
abgezogen ground-off
abgießen (abscheiden) decant, to
abgießen (ausgießen) pour off, to
abgießen (gießen)[Guss] cast, to
abgießen (gießen,eingießen) pour, to
Abgießen (Abguss) cast
Abgießen (Abscheiden) decant
Abgießen (Einflößen,Durchtränken) transfuse
Abgießen (Eingießen) pour
Abgießen (Eingießen) pouring
Abgießen (Schmelzen,Gießen) founding
Abglanz reflection
Abgleich adjust
Abgleich alignment
Abgleich lining-up
Abgleich (Abgleich eines Stromkreises) balancing [circuit]
Abgleich (Abstimmung,Einstellung) adjustment
Abgleich (Balance) balance
Abgleich (Kontenabstimmung,Überleitungsrechnung) reconciliation
Abgleich (Replikation,Nachbildung) replication
Abgleich (Vergleich) comparison
abgleichen (anstellen,in einer Reihe aufstellen) line up, to
abgleichen (abstimmen,anpassen,einstellen,tunen) tune, to
abgleichen (abstimmen,annähern) reconcile, to
abgleichen (angleichen,entzerren) equalize, to
abgleichen (auf eine Linie bringen) line up, to
abgleichen (aufeinander anpassen,aufeinander abstimmen) match, to
abgleichen (ausbalanzieren,abstimmen)[Messtechnik] balance, to
abgleichen (ausrichten)[Funk,Radar] align, to
abgleichen (Drehpoti oder Drehkondensator abgleichen) gang, to
abgleichen (ebnen,Niveau abgleichen) level, to
abgleichen (einstellen) adjust, to
abgleichen (harmonisieren) harmonize, to
abgleichen (kalibrieren,eichen) calibrate, to
abgleichen (Konten abgleichen) square, to
abgleichen (replizieren,nachbilden) replicate, to
abgleichen (trimmen,fein abstimmen)[Feinabstimmung] trim, to
abgleichen (verfolgen,auf die Spur ausrichten) track, to
abgleichen (vergleichen) collate, to
Abgleichen trimming
Abgleichfehler (Kalibrierfehler) calibration error
Abgleichfrequenz tie-down point
Abgleichgefäß level container
Abgleichgefäß condensation chamber
Abgleichgeschwindigkeit balancing time
Abgleichklemme compensating terminal
Abgleichkondensator trimming capacitor
Abgleichleiterplatte tuning p.c. board
Abgleichplatte [Beton,Zement] striking-off plate
Abgleichpunkt (Schwerpunkt) balance point
Abgleichregeleinrichtung balancing control system
Abgleichregler matching controller
Abgleichschalter balance switch
Abgleichschaltung [Verstärker] balancing two-way repeaters
Abgleichung (Abstimmung) equalization
Abgleichung (Einstellung) adjustment
Abgleichung (Ausgleichen) balancing
Abgleichung (Ausnivellierung) leveling
Abgleichung (Ausnivellierung) levelling
Abgleichung (Balance) balance
Abgleichung [Radio] matching
Abgleichvorschrift adjusting instruction
Abgleichvorschrift setting instruction
Abgleichwiderstand adjustment resistor
Abgleichwiderstand balancing resistor
Abgleichwiderstand [Feinabstimmung] trim resistor
abgleiten glide off, to
abgleiten slide off, to
abgleiten slip off, to
abgleiten (abschweifen,ausschweifen)[fig.] lapse, to
abgleiten (rutschen,dahingleiten)[Fahrzeug] skid, to
abgleiten (seitlich abgleiten)[aviat.] side-slip, to
abgleiten [Kurse] slide down, to
abgleiten [Waffe] glance off, to
Abgleitkipper slide vehicle
abglühen (rotglühend erwärmen) heat red-hot, to
abglühen (abkühlen) cool off, to
abglühen (abkühlen) cease glowing, to
abgraben (ausbaggern) dig off, to
abgraben (wegbaggern) dig away, to
abgraben (Entwässerung graben) drain off, to
abgraben (abziehen) draw off, to
abgraben (ausgleichen,nivellieren) level, to
abgrasen (durchkämmen) comb, to
abgrasen (durchsuchen) scour, to
abgrasen (Markt decken) cover, to
Abgratbock deburring jack
Abgrateinrichtung deburring device
abgraten (entgraten) deburr, to
abgraten (entgraten,nacharbeiten) trim, to
Abgratfräser trimming cutter
Abgratpresse deburring press
Abgratpresse edge finishing press
Abgratpresse trimming press
Abgratvorrichtung burring attachment
Abgratvorrichtung deburring fixture
abgreifen (gleichmäßig abnutzen,sich abnutzen) wear out, to
abgreifen (anzapfen)[el] tap, to
abgreifen (austasten) caliper, to
abgrenzbar (identifizierbar) identifiable
Abgrenzbarkeit (Identifizierbarkeit) identifiability
Abgrenzdatum delimitation date
abgrenzen (abweichen,ausgrenzen)[fig.] differenciate, to
abgrenzen (abstecken) delimit, to
abgrenzen (ausmarkieren) mark off, to
abgrenzen (isolieren) isolate, to
abgrenzen (beschränken) bound, to
abgrenzen (definieren,Begriffe abgrenzen) define, to
abgrenzen (demarkieren) demarcate, to
abgrenzen (limitieren) limit, to
abgrenzen (Ergebnisanalyse durchführen) carry out results analysis, to
Abgrenzung delimitation
Abgrenzung delimiting
Abgrenzung calculation of imputed costs
Abgrenzung order results analysis
Abgrenzung transfer/settlement
Abgrenzung (Absonderung,Trennung) segregation
Abgrenzung (Definition,begriffliche Abgrenzung) definition
Abgrenzung (Demarkation,Grenzziehung) demarcation
Abgrenzung (Distanzierung) dissociation
Abgrenzung (Rechnungsabgrenzung) accrual/deferral
Abgrenzung (Rückstellung) accrual
Abgrenzung (Selektion) selection
Abgrenzung (Trennlinie) separation line
Abgrenzung (Zuteilung) apportionment
Abgrenzung latenter Steuern deferred taxation
Abgrenzung latenter Steuern interperiod tax allocation
Abgrenzungen delimitations
Abgrenzungen (Demarkationen,Grenzziehungen) demarcations
Abgrenzungsart results-analysis type
Abgrenzungsart results analysis type
Abgrenzungsauftrag results-analysis order
Abgrenzungsband dividing tape
Abgrenzungsbank barrier bench
Abgrenzungsbeleg accrual/deferral document
Abgrenzungsbuchung accrual posting
Abgrenzungsbuchung accrual/deferral posting
Abgrenzungsdaten results analysis data
Abgrenzungsdatum accrual date
Abgrenzungsergebnis (neutrales Ergebnis) result of expense allocation statement
Abgrenzungsfaktura accrual billing document
Abgrenzungsintervall accrual interval
Abgrenzungskonten deferrals and accruals
Abgrenzungskonto accrual account
Abgrenzungskonto accruals account
Abgrenzungskonto accruals and deferrals account
Abgrenzungskonto results analysis account
Abgrenzungskonzept segregation concept
Abgrenzungskostenart accrual cost element
Abgrenzungskostenart cost element for allocating imputed costs
Abgrenzungskostenart results analysis cost element
Abgrenzungskriterium demarcation criterion
Abgrenzungsmöglichkeit accrual and deferral option
Abgrenzungsmöglichkeit selection option
Abgrenzungsmonat accrual month
Abgrenzungsmonat selection month
Abgrenzungsobjekt results analysis object
Abgrenzungsperiode results analysis period
Abgrenzungsperiode special period
Abgrenzungspolitik policy of separation
Abgrenzungspolitik policy of polarization
Abgrenzungsposition accrued item
Abgrenzungsposten deferred and accrued items
Abgrenzungsposten items of accrual and deferral
Abgrenzungsposten accrual item
Abgrenzungsproblem problem of demarcation
Abgrenzungsschema capitalization structure
Abgrenzungsschlüssel capitalization key
Abgrenzungsschlüssel results-analysis key
Abgrenzungsschlüssel results analysis key
Abgrenzungsstatus results-analysis status
Abgrenzungsstreitigkeiten demarcation dispute
Abgrenzungstag day of accrual
Abgrenzungstag selection day
Abgrenzungstermin accrual deadline
Abgrenzungstermin cut-off date
Abgrenzungstyp results analysis form
Abgrenzungsversion capitalization version
Abgrenzungsversion results analysis version
Abgrenzungszeitraum accrual period
Abgrenzungszeitraum selection period
Abgriff pickup
Abgriff pick-off
Abgriffsystem pick-up system
Abgrund abyss
Abgrund chasm
Abgrund (steiler Abgrund) precipice
abgründig abysmals
abgründig unfathomable
abgrundtief abysmals
abgrundtief unfathomable
Abgruppierung downgrading
abgucken see, to
Abguss (Auspritzvorgang) mold [US]
Abguss (Auspritzvorgang) mould [GB]
Abguss (Gießen,Gießvorgang) cast
Abguss (Guss) casting
Abguss (Kopie) copy
Abguss (Dekantieren)[chem.] decanting
abhacken chop off, to
abhacken cut off, to
abhaken unhook, to
abhaken (ankreuzen,Liste abhaken) tick, to
abhaken (ankreuzen,Liste abhaken) tick off, to
abhaken (ankreuzen,Liste abhaken) check off, to
abhalten hold off, to
abhalten hold back, to
abhalten (abschrecken) deter, to
abhalten (abwehren) ward off, to
abhalten (aufhalten,hindern) keep, to
abhalten (einhalten) observe, to
abhalten (fernhalten) keep away, to
abhalten (verhindern) prevent, to
abhalten (zurückhalten) restrain, to
abhalten (Prüfung abhalten,Versammlung abhalten) hold, to
abhalten (Lehrstunde abhalten,Vorlesung abhalten) give, to
abhalten von keep from, to
abhalten von (nicht vor Augen halten) bear off, to
Abhaltung (Abhaltungsgrund) previous engagement
Abhaltung (Hindernis) hindrance
Abhaltung (Hinderung,Prevention) prevention
abhandeln (debattieren) debate, to
abhandeln (diskutieren) discuss, to
abhandeln (erörtern) treat off, to
abhandeln (erörtern) deal with, to
abhandeln (herunterhandeln)[Preis] beat down, to
abhandeln (verhandeln) negotiate, to
abhandeln (verhandeln) transact, to
abhanden gekommen sein be lost, to
abhanden gekommen sein be missing, to
abhanden kommen get lost, to
abhanden kommen be mislaid, to
Abhandlung (Diskurs) discourse
Abhandlung (Diskussion) discussion
Abhandlung (Dissertation) dissertation
Abhandlung (schriftliche Ausarbeitung,Studie) essay
Abhandlung (wissenschaftliche Abhandlung) treatise
Abhang slope
Abhang (Abschüssigkeit) declivity
Abhang (Gefälle) incline
Abhang (Höhenunterschied) drop
Abhängekonsole bracket
abhängen depend, to
abhängen [Anhänger] unhitch, to [trailer]
abhängen (abnehmen,ablösen,abmontieren) detach, to
abhängen (abschütteln)[Konkurrent,Verfolger] shake off, to
abhängen (entkuppeln)[Bahn] uncouple, to [train]
abhängen von depend on, to
abhängen von hang on, to
abhängen von (Gegenstand sein von) be subject to, to
abhängen von (hängen an) hinge on, to
Abhängeplatte suspension plate
Abhängevorrichtung suspension bracket
abhängig dependent
abhängig (geneigt) sloping
abhängig (geneigt) declined
abhängig (voneinander abhängig) interdependent
abhängig einer Zustimmung be subject to, to
abhängig sein [math] be a function of, to
abhängig verzögerter Überstromauslöser [el] inverse time-delay over-current release
abhängig von depends on, to
abhängig von depending on, to
abhängig von related to, to
abhängig von dependent on
abhängig von Belastung dependent upon load
abhängige Gesellschaft dependent company
abhängige Größe dependent variable
abhängige Installation dependent installation
abhängige Tabelle dependent table
abhängige Veränderliche dependent variable
Abhängiger dependent
abhängiger Ausläufer subordinate part to be discontinued
abhängiger Bereich dependent area
abhängiger Betrieb slave operation
abhängiger Datensatz member set
abhängiger Wartebetrieb normal disconnect mode (NDM)
Abhängigkeit dependence
Abhängigkeit dependency
Abhängigkeit (Funktion) as a function of
Abhängigkeit (Unterwerfung) subjection
Abhängigkeiten dependencies
Abhängigkeitsfinanzplan dependency financial budget
Abhängigkeitsgebiet dependency
Abhängigkeitsgrad dependency factor
Abhängigkeitsoperator dependency operator
Abhängigkeitsposition dependency line item
Abhängigkeitsschaltung slave circuit
Abhängigkeitsverhältnis condition of dependence
Abhängigkeitsverhältnis dependent relationship
abhärten harden, to
abhärten toughen up, to
Abhärtung hardening
abhaspeln reel off, to
abhasten (sich abhasten) hustle, to
abhauen (abhacken) cut off, to
abhauen (abhacken) cut down, to
abhauen (abhacken) chop off, to
abhauen (abhacken) chop down, to
abhauen (entkommen) get away, to
abhauen (fliehen) turn tail, to
abhauen (fortgehen) buzz off, to
Abhebe... jacking
Abhebe... lifting
Abhebeeinfluss lift-off effect
Abhebeeinrichtung jacking device
Abhebeeinrichtung lifting device
Abhebehub nozzle retraction stroke
abheben move up, to
abheben (abziehen,Geld abheben) withdraw, to
abheben (entfernen,Späne abheben) remove, to
abheben (freischneiden) clear, to
abheben (herausnehmen,Geld abheben) take out, to
abheben (herausragen,hervorstehen)[fig.] stand out, to
abheben (kontrastieren) contrast, to
abheben (Flugzeug abheben) take off, to
abheben (Hörer abheben) pick up, to
abheben (Späne abheben) raise off, to
abheben (sich absetzen gegen)[fig.] set off against, to
abheben (ziehen) draw, to
abheben auf (berufen auf,beziehen zu) refer to, to
abhebern siphon off, to
Abhebepunkt shrink point
Abhebesicherung lift lock
Abhebung (Entnahme,Geldabhebung,Geldentnahme) withdrawal
Abhebungsbefugnis right of withdrawal
abheften file, to
Abheftstreifen [Verstärkung im Lochungsbereich] punched filling reinforcement strip
abhelfen (zur Hilfe kommen) help, to
abhelfen (beheben,beseitigen)[Sache] remedy, to
abhelfen (anbieten)[Mangel] supply, to
abhelfen (beseitigen)[Beschwerde,Übel] redress, to
abhelfen (entfernen)[Schwierigkeit] remove, to
abhelfen (korrigieren)[Fehler] correct, to
abhetzen (abjagen) drive hard, to
abhetzen (beeilen) rush, to
Abhilfe (Gegenmittel) remedy
Abhilfe (Nacharbeit) redress
Abhilfe (Entlastung) relief
Abhilfe schaffen take remedial measures, to
Abhilfen remedies
Abhilfemaßnahme remedial action
Abhilfemaßnahme remedial measure
Abhilfemaßnahme (Korrekturmaßnahme) corrective action
Abhitze waste heat
abhitzebeheizt heated by waste heat
Abhitzekessel waste heat boiler
Abhitzewärmetauscher waste heat exchanger
abhobeln (abplanen) plane off, to
abhobeln (abrichten) dress, to
abholbereit ready for collection
Abholdienst pick-up service
abholen come for, to
abholen (abrufen,einholen) fetch, to
abholen (abrufen) call for, to
abholen (aufnehmen,aufpicken) pick up, to
abholen (sammeln,einsammeln) collect, to
abholen (gewaltsam zurückfördern) haul off, to
Abholung fetching
Abholung pick-up
Abholung pickup
Abholung collection
Abholung einer Fracht local freight pickup
abholzen cut down, to
abholzen deforest, to
Abhorchgerät listening device
Abhöraktion electronic eavesdropping
Abhöranlage (Abhorchgerät) listening device
Abhördienst monitoring service
Abhöreinrichtung monitor
abhören (abfangen) intercept, to
abhören (ablauschen) pick up, to
abhören (belauschen) overhear, to
abhören (heimlich abhören,belauschen,abhorchen) eavesdrop, to
abhören (horchen) listen in, to
abhören (technisch überwachen) monitor, to
Abhörgerät (Monitor) monitor
Abhörgerät (Spionagegerät) listening device
Abhörgerät (versteckes Mikrophon) hidden microphones
Abhörgerät (Wanze) bug
Abhörraum monitor room
abhörsicher bug-proof
Abhörsicherheit bug proof
Abhörsicherheit safety from interception
Abhörstation monitoring station
Abhub [Werkzeugmaschine] clearing [machine tool]
abhülsen shell, to
abhülsen hull, to
abirren stray, to
abirren deviate, to
Abirrung deviation
Abirrung (Aberration) aberration
abisolieren strip, to
abisolieren skin, to
Abisolieren stripping
Abisolieren skinning
abisoliert bare
Abisolierzange stripper
Abisolierzange wire snip
Abisolierzange wire stripper
Abitur university entry qualification
Abitur general higher education certificate
Abitur A-level (advanced level) [GB]
Abitur diploma [US]
Abiturient graduate of a secondary school
Abiturient A-level school-leaver [GB]
Abiturzeugnis university entry level qualification
Abiturzeugnis diploma [US]
abjagen (abhetzen) drive hard, to
abjagen (beeilen) rush, to
Abk. (Abkürzung) abbreviation
abkämmen (kämmen,absuchen) comb, to
abkanten (abrunden) round off, to
abkanten (biegen,auf der Presse biegen) bend, to
abkanten (abfasen,anfasen) chamfer, to
abkanten (auf der Presse formen) form, to
abkanten (falzen,Bleche abkanten) fold, to
abkanten (rechtwinklig abbiegen) bend at right angles
abkanten (abschrägen,abfasen) trim, to
abkanten (abschrägen,abfasen) bevel, to
Abkantlinie [Werkzeuge] opening line
Abkantmaschine folding machine
Abkantpresse folding press
Abkantpresse press brake
Abkantpresse bending press
Abkantpresse bend press
Abkantpresse bending off press
Abkantpresse folding press
Abkantpresse trimming press
Abkantprofil flanged profile
Abkantvorrichtung chamfering attachment
abkapseln encapsulate, to
Abkapseln encapsulate
abkassieren [kfm] cash in, to
abkaufen buy, to
abkaufen purchase, to
Abkehr turning away
Abkehr (Abgang) departure
Abkehr (Abscheu) aversion
abkehren sweep, to
abkehren (abwenden,sich abwenden) turn away, to
abkehren [Maschinenteil] sweep the machine part clean
abkehren (Schmutz abkehren) sweep the dust off, to
Abkehrgrund reason for abandonment
abketten unchain, to
abkippen tip, to
abkippen tip over, to
abkippen (abwärtsstellen)[aviat.] pitch down, to
abkippen (ausschütten) dump, to
Abkippstelle tip out point
abklappen let down, to
abklappen swing down, to
abklappen fold down, to
abklappern (absuchen) scour, to
abklären clarify, to
abklären (abscheiden) decant, to
abklären (filtern) filter, to
abklären (reinigen) clear, to
abklären (klären,lösen,regeln) settle, to
Abklärgefäß decanter
abklauben pick off, to
abkleben (zum Schutz abkleben) mask, to (for protection)
abklemmen [el] disconnect, to
abklemmen (abschnüren,abquetschen) pinch off, to
Abklemmung disconnection
Abklingbecken cooling installation
Abklingbehälter decay tank
abklingen decay, to
abklingen (abbröckeln,abschwächen) ease off, to
abklingen (abschwellen,ausklingen,zurückgehen)[Geräusch] die away, to
abklingen (ausklingen) fade away, to
abklingen (ausschwingen,herunterziehen) die down, to
Abklingen (Abschwächung)[Schwingung] attenuation [vibration,oscillation]
Abklingen (Aufräumen,Säuberungsaktion) clean-up
Abklingen (Dämpfung)[Schwingung] damping [vibration,oscillation]
Abklingen (Nachlassen,Verschwinden)[Schwingung] fading [vibration,oscillation]
Abklingen ringdown
Abklingfaktor (Dämpfungsfaktor) decay factor
Abklingkonstante (Dämpfungskonstante) decay constant
Abklingkonstante (Dämpfungskoeffizient) attenuation coefficient
Abklingkonstante (Dämpfungskoeffizient) damping coefficient
Abklinglager cooling installation
Abklinglänge (Auslauflänge) [Schweißen] run-out length (ROL)
Abklingstrecke decay system
Abklingzeit (Abfallzeit) decay time
Abklingzeit clean-up time
Abklingzeit der Szintillation scintillation decay time
Abklingzeitkonstante (Dämpfungszeitkonstante) damping time constant
Abklopfeinrichtung rapping gear
abklopfen knock off, to
abklopfen (abstauben) dust off, to
abklopfen (abzundern) scale, to
abklopfen (beklopfen) knock at, to
abklopfen (losklopfen) rap, to
abklopfen (untersuchen,gründlich prüfen) scrutinize, to
Abklopfprüfung tapping test
abknabbern (nibbeln) nibble off, to
abknallen [Schweißbrenner] backfire, to [welding torch]
abknallen [Waffe] bump off, to [weapon]
abknappen (zuklopfen) knock off, to
abknappen (kürzen) cut, to
abkneifen (abnippeln,abziehen) nip off, to
abkneifen (abquetschen) pinch off, to
abknicken (abbrechen) crack off, to
abknicken (einknicken,biegen) bend, to
abknicken (zuschnappen) snap off, to
abknöpfen unbutton, to
abknöpfen (herauskriegen) get out, to
abknöpfen (Geld abknöpfen) sting for money, to
abknüpfen untie, to
abknüpfen undo, to
abkochen boil, to
abkohlen decarburize, to
Abkohlung (Entzug von Kohlenstoff) decarburization (removal of carbon)
abkommandieren detach, to
abkommandieren assign, to
abkommen come away, to
abkommen get away, to
abkommen get off, to
Abkommen (Übereinstimmung,Vertrag) agreement
Abkommen (Absprache,Übereinkunft,Verständnis) understanding
Abkommen (Absprache,Vergleich,Kompromiß) arrangement
Abkommen (Ausgleich,Vergleich,Gläubigerabkommen) composition
Abkommen (Deal,Handel) deal
Abkommen (Pakt) pact
Abkommen (Vereinbarung,Konvention,Übereinkommen) convention
Abkommen (Vergleich,Beilegung) settlement
Abkommenschaft descendants
abkömmlich dispensable, to
abkömmlich (verfügbar) available, to
Abkömmling derivative
Abkommpunkt point of aim
Abkommrohr subcalibre barrel
Abkommschießen subcalibre practice
abkoppeln uncouple, to
abkratzen scrape off, to
abkratzen (Schmutz abkratzen) scrape the dirt off, to
Abkratzer scraper
abkriegen get, to
abkröpfen (rechtwinklig biegen) bend at right angles, to
Abkröpfen offset
Abkühldauer (Abkühlzeit,Erstarrungszeit,Kühldauer) cooling time
Abkühldauer (Erstarrungsdauer) setting time
abkühlen cool, to
abkühlen cool off, to
abkühlen cool down, to
abkühlen (sich erfrischen) refresh, to
Abkühlen cooling
Abkühlen unter Druck post-inflation
Abkühlgeschwindigkeit chill rate
Abkühlgeschwindigkeit rate of cooling
Abkühlgeschwindigkeit cooling rate
Abkühlgradient (Abkühlgeschwindigkeit) cool-down rate
Abkühlgradient (Abkühlgeschwindigkeit) cooling rate
Abkühlkurve cooling curve
Abkühlrate cooling rate
Abkühltisch (Absetzplatte) dead plate
Abkühlung cooling
Abkühlung cooling off
Abkühlung cooling down
Abkühlung cool-down
Abkühlungsdauer cooling period
Abkühlungsdauer (Abkühlzeit,Erstarrungszeit,Kühldauer) cooling time
Abkühlungsdauer (Erstarrungsdauer) setting time
Abkühlungsgeschwindigkeit chill rate
Abkühlungsgeschwindigkeit rate of cooling
Abkühlungsgeschwindigkeit cooling rate
Abkühlungskurve cooling-down curve
Abkühlungskurve cooling diagram
Abkühlungsverlauf cooling characteristic
Abkühlungszeit cooling-off period
Abkühlverhalten cooling behavior
Abkühlverhalten cool-down behaviour
Abkühlverlauf cooling process
Abkühlvorrichtung cooling fixture
Abkühlvorrichtung cooling jig
Abkühlvorrichtung (Schwindvorrichtung) shrink fixture
Abkühlvorrichtung (Schwindvorrichtung) shrinkage block
Abkühlvorrichtung (Schwindvorrichtung) shrinkage jig
Abkühlzeit cool-down period
Abkühlzeit cool-down time
Abkühlzeit cooling period
Abkühlzeit cooling time
Abkühlzeit cooling-off time
Abkühlzeit (Abbindezeit,Erstarrungsdauer) setting time
Abkühlzustand cool-down condition
abkuppeln uncouple, to
abkuppeln disconnect, to
abkuppeln de-couple, to
Abkuppeln uncoupling
abkürzen (kürzen,einkürzen) shorten, to
abkürzen (beschränken,verkürzen)[Inhalt,Verfahren] abridge, to
abkürzen (bündeln,verkürzen)[Inhalt] condense, to
abkürzen (beschneiden) curtail, to
abkürzen (kurz halten)[Rede,Urlaub] cut short, to
abkürzen (verkürzen)[Name,Wort] abbreviate, to
abkürzend abbreviating
Abkürzer abbreviator
Abkürzsäge crosscut saw
Abkürzung (Akronym) acronym
Abkürzung (Kurzzeichen) abbreviation
Abkürzung (Kürzel) short cut
Abkürzung (Kürzung) shortening
Abkürzung (Kurzwort) contraction
Abkürzung (Textkürzung) abridgement
Abkürzung (Textkürzung) condensation
Abkürzung (Wegabkürzung) short-cut
Abkürzungsschlüssel key in abbreviations
Abkürzungsverzeichnis list of abbreviations
Abkürzungsweg short-cut
Abkürzungszeichen (Kurzzeichen) abbreviation
Abkürzungszeichen (Logo) logo
Abladegewicht weight loaded
Abladekommando unloading party
Abladekosten unloading charges
abladen unload, to
abladen discharge, to
abladen (abwälzen,Bürde abladen,Sorgen abwälzen) unburden, to
abladen (auskippen,fallen lassen) dump, to
Abladen unload
Abladen discharge
Abladen [Schüttgut] dump
Abladeplatz unloading point
Abladeplatz (Hafen) port
Abladeplatz (Halde,Kippe,Auskippstelle) dump
Ablader unloader
Ablader [INCOTERM] shipper
Abladestelle dump
Abladestelle unloading point
Ablage rest table
Ablage (Ablagemagazin) stacker
Ablage (Ablagerungsplatz) place of deposit
Ablage (Akte,Datei) file
Ablage (Aktenablage,Dateiablage) filing
Ablage (Arbeitsvorrat) orders in storage
Ablage (Arbeitsvorrat) operations in storage
Ablage (Archivierung,Dateiablage) filing
Ablage (Clipboard) clipboard
Ablage (Dateiablage,Ablagesystem,Registraturablage) filing system
Ablage (Depot) depot
Ablage (Gepäckaufbewahrung,Kleiderablage) cloak-room
Ablage (Ordner) folder
Ablage (Share,allgemeine Ablage) share
Ablage (Tablett,Ablagekasten) tray
Ablage (Taschenablage) pocket
Ablage (Warenhaus,Warenlager) warehouse
Ablage (Warenlager) store-room
Ablage der bezahlten Rechnungen paid file
Ablage der bezahlten Rechnungen paid-invoices file
Ablageart retention category
Ablageband delivery belt
Ablageblech delivery plate
Ablagebock support block
Ablagebock (Unterstellbock) support pedestal
Ablagedatum archiving date
Ablagekasten tray
Ablagekorb filing tray
Ablageordnung filing system
Ablageplatz (Ablagestelle,Magazin,Warenlager) warehouse
Ablageplatz [Fertigung] holding area
ablagern (lagern,einlagern) store, to
ablagern (sich ablagern) deposit, to
ablagern (altern) season, to
Ablagerost lifter rail
Ablagerung deposition
Ablagerung sedimentation
Ablagerung residue
Ablagerung (Abgelagertes) deposit
Ablagerung (Einlagerung) storage
Ablagerung (Sediment) sediment
Ablagerung von Schleifabrieb deposits of grinding swarf
Ablagerungen deposits
Ablagerungsschicht crud layer
Ablageschutz storage protection
Ablagestapel delivery pile
Ablagestelle [Fertigung] holding area
Ablagestelle [Revisionsarbeiten] maintenance stand
Ablagesystem (Dateisystem) filing system
Ablagesystem (Ordnersystem) folder system
Ablagezeit archiving time
Abläng- und Zentriermaschine crosscut and centering machine
ablängen (auf Länge schneiden) cut to length, to
Ablängen cross-cutting
Ablängen cutting to length
Ablängen (Kabelzuschnitt) cable cut
Ablängvorrichtung flying knife
Ablass drain
Ablass discharge
Ablass (Abschlag)[kfm] reduction
Ablass (Auslass) outlet
Ablassbohrung drain hole
ablassen let off, to
ablassen (ablassen,entlüften) bleed, to
ablassen (ablaufen lassen) drain off, to
ablassen (absenken,senken) let down, to
ablassen (absenken,senken) lower, to
ablassen (aufhören,einstellen) cease, to
ablassen (aufhören,stoppen) stop, to
ablassen (entleeren) drain, to
ablassen (Dampf ablassen) blow off, to
ablassen (Reifendruck ablassen) deflate, to
ablassen (Wasser ablassen) drain off, to
ablassen (Flüssigkeit ablassen) discharge, to
ablassen (leeren,entleeren) empty
Ablassen (Entwässern) drainage
Ablassen (Entwässern) drain-off
Ablassen (Leeren,Entleeren)[Flüssigkeit] empty [liquid]
ablassen von leave off, to
ablassen von give up, to
ablassen von desist from, to
Ablasshahn drain cock
Ablasshahn delivery cock
Ablasshahn discharge cock
Ablasskniestück drain elbow
Ablassleitung discharge pipe
Ablassleitung drain pipe
Ablassöffnung drain
Ablassrohr discharge tube
Ablasssammler drain manifold
Ablasssammler drain header
Ablasssammler drain tank
Ablassschieber drain valve
Ablassschlauch drain hose
Ablassschraube drain bolt
Ablassschraube drain tap
Ablassschraube drain plug
Ablassstollen tailrace tunnel
Ablassstopfen drain plug
Ablassstutzen drain connection
Ablassstutzen drain nozzle
Ablassstutzen drain outlet
Ablassstutzen drain plug
Ablassventil exhaust valve
Ablassventil release valve
Ablassventil discharge valve
Ablassventil outlet valve
Ablassventil (Ablaufventil) drain valve
Ablassventil (Entlüftungsventil) bleeder
Ablassventil (Entwässerungsventil) drain valve
Ablassventil (hydr. Steuerventil)[Hebevorrichtung] flow control valve [jack assembly]
Ablassverschraubung drain plug
Ablastung reduction of load capacity
Ablängen cross-cutting
Ablauf drain
Ablauf discharge
Ablauf run-off
Ablauf (Abfluss,Drainage) drain [fluid]
Ablauf (Arbeitsweise,Aufgabenbereich,Funktion) function
Ablauf (Auslauf bei rotierenden Maschinen) with decreasing speed [rotating unit]
Ablauf (Ausfließen,Ablaufen) running off
Ablauf (Ausfluss,Ausfließen) outflow
Ablauf (Auslass,Kühlwasserkreisauslass) outlet [cooling water circuit]
Ablauf (Computerablauf) computer run
Ablauf (Datenfluss) data/application flow
Ablauf (Erscheinung,Ergebnis,Ausgang) issue
Ablauf (Frist) expiry
Ablauf (Frist) expiration [US]
Ablauf (hochgezogener Ablauf) raised drain
Ablauf (Programmablauf) sequence
Ablauf (Prozedur) procedure
Ablauf (Prozess,Prozessablauf) process
Ablauf (Prozess,Prozessablauf) process flow
Ablauf (Rinne,Gosse) gutter
Ablauf (sprungförmiger Störfall) step change mode
Ablauf (Spülenablauf) sink
Ablauf (Start,Beginn) start
Ablauf (Start,Ingangsetzung) launch
Ablauf (Terminablauf,Verfall) expiry
Ablauf (Terminierung) termination
Ablauf (terminlicher Ablauf) schedule performance
Ablauf (Verlauf) run
Ablauf (Vorgehensweise) course
Ablauf (weiterer Terminablauf) schedule performance from here on
Ablauf (Zeitablauf) timing
Ablauf (zeitlicher Schadensablauf) chronological events (leading to damage)
Ablauf (Zyklus) cycle
Ablauf der Frist expiration of a deadline
Ablauf einer Frist expiration
Ablauf einer Frist lapse of time
Ablauf der Arbeitserlaubnis expiration of work permit
Ablauf der Zeit lapse of time
Ablauf der Zeitspanne lapse of time
Ablauf einer Frist expiration of a time limit
Ablauf- und Aufbauorganisation operational and organizational structure
Ablauf- und Terminplanung sequencing and scheduling
Ablaufabschnitt (Prozessbetrieb) process operation
Ablaufanalyse operational sequence analysis
Ablaufanlage gravity hump yard
Ablaufanweisung run chart
Ablaufart kinds of operation
Ablaufart (Herstellverfahren) type of operation
Ablaufbahn (Gleitbahn) slipway
Ablaufbahn (Start- und Landebahn) runway
Ablaufbehälter drain tank
Ablaufberg [Güterwagensortierung] hump [freight-car sorting]
Ablaufberg [Bahn] marshalling hump
Ablaufberg [Bahn] double incline
Ablaufblech drain deflector
Ablaufblech drain plate
Ablaufblech drain sheet
Ablaufblech runoff plate
Ablaufblende drain orifice
Ablaufdatum (Verfalltag,Verfallsdatum) expiry date
Ablaufdatum (Verfalltag,Verfallsdatum) expiration date
Ablaufdatum des Freigabezeitraumes release period expiration date
Ablaufdiagramm flowchart
Ablaufdiagramm functional flowchart
Ablaufdiagramm timing chart
Ablaufdiagramm sequence diagram
Ablaufdiagramm flow chart
Abläufe (Bewegungsabläufe,Sequenzen) sequences
ablaufen run off, to
ablaufen (absuchen) scour, to
ablaufen (abtragen,verschleißen) wear out, to
ablaufen (ausfließen) flow off, to
ablaufen (auslaufen,Frist ablaufen) run out, to
ablaufen (enden,Ausgang nehmen) end, to
ablaufen (ausgehen,Ausgang nehmen) go off, to
ablaufen (hinunterfließen) flow down, to
ablaufen (runterlaufen) run down, to
ablaufen (Flüssigkeit abfließen) drain, to
ablaufen (passieren) pass, to
ablaufen (vonstatten gehen) go, to
ablaufen (vonstatten gehen) proceed, to
ablaufen (Gegend ablaufen) run through, to
ablaufen (Relais ablaufen) time out, to
ablaufen (Termin ablaufen) expire, to
ablaufen (Uhr ablaufen) run down, to
ablaufen (Zeit ablaufen) lapse, to
ablaufen (Zeit ablaufen) elapse, to
ablaufen (passieren) pass, to
ablaufen lassen let off, to
ablaufen lassen run off, to
ablaufen lassen (Flüssigkeit abfließen lassen) drain off, to
ablaufen lassen (in Gang setzen) launch, to
ablaufen lassen [Frist,Vertrag] lapse, to
ablaufen lassen [Frist,Vertrag] expire, to
ablaufen lassen [Frist,Vertrag] terminate, to
ablaufende Bremsbacke secondary brake shoe
ablaufender Regelkreis feed-back control system
ablauffähig executable
Ablauffehler der Gegenseite remote procedure error (RPE)
Ablauffrist (Dauer,Vertragszeit) term
Ablauffrist (Zeitlimit) time-limit
Ablaufgeschwindigkeit take-off speed
Ablaufglied sequencing component
Ablaufglied step logic element
ablaufinvariant reentrant
Ablaufkanal [Luftkühlung] discharge duct [air-cooling]
Ablaufkette sequence cascade
Ablaufkette sequencing circuit
Ablaufkontrolle (Drehzahlerfassung) runout check (speed sensor)
Ablaufkühlanlage outfall cooling system
Ablaufkühlung outlet cooling
Ablaufkühlung discharge cooling
Ablaufleistung maturity payment
Ablaufleitung drain line
Ablaufleitung drainage line
Ablaufleitung drain pipe
Ablaufleitung drainage pipe
Ablaufleitung exhaust line
Ablauflogik process logic
Ablauflogik flow logic
Ablauflogik processing logic
Ablauflogik sequencing logic
Ablaufmuster schedule model
Ablauföffnung drain hole
Ablauföl drain oil
Ablaufölpumpe drain oil pump
Ablauforganisation flow organization
Ablauforganisation process organization
Ablauforganisation process-oriented organization
Ablauforganisation (Arbeitsgruppe) task group
Ablauforganisation (Produktionstechnik) industrial engineering
ablauforientiert (prozessgeführt,prozessorientiert) process oriented
ablauforientierte Berechtigung authorization for process organization
Ablaufpfeil control arrow
Ablaufplan flow chart
Ablaufplan flowchart
Ablaufplan sequence plan
Ablaufplanung sequencing
Ablaufprotokoll flow trace
Ablaufrechner object computer
Ablaufregler drain regulator
Ablaufregler drain controller
Ablaufrohr discharge pipe
Ablaufrohr drain pipe
Ablaufschaltwerk sequence processor
Ablaufschaltwerk sequential switch
Ablaufschleife drain loop
Ablaufschleife discharge loop
Ablaufschraube drain screw
Ablaufschritt sequencing step
Ablaufsoftware run-time software
Ablaufsprache operation language (OL)
Ablaufsprache sequential function chart
Ablaufstatistik flow statistics
Ablaufsteuerung sequencer
Ablaufsteuerung sequence control
Ablaufsteuerung sequential control
Ablaufsteuerung sequence control system (SCS)
Ablaufsteuerung follow-up control
Ablaufsteuerung flow control
Ablaufsteuerung processing
Ablaufsteuerung (Prozesssteuerung) process control
Ablaufstopfen drip plug
Ablaufstrom (el) earth leakage current
Ablaufstutzen discharge (pipe)
Ablaufstutzen drain (sleeve)
Ablaufstutzen drain connection
Ablaufstutzen drain nozzle
Ablaufstutzen drain socket
Ablauftermin date of expiration
Ablauftermin deadline
Ablauftoleranz maturity tolerance
Ablauftrichter drain funnel
Ablaufverfolger tracer
Ablaufverfolgung (Rückverfolgung) backtrace
Ablaufverfolgung (Trace) trace
Ablaufverfolgung (Tracing) tracing
Ablaufverfolgungsprotokoll trace log
Ablaufvorgabe procedural step
Ablaufwanne drain pan
Ablaufzeit elapsed time
Ablaufzusammenführung sequence junction
ablauschen lern by listening, to
ablauschen (aufnehmen) pick up, to
ablauschen (dem Leben abgewinnen) caught from life, to
Abfallzeit drop out time
Abfallzeit dropout time
Ablaufzusammenführung sequence junction
Ablaugungsstelle leaching point
ablauten undergo, to
abläuten ring off, to
abläutern purify, to
abläutern filter, to
abläutern (aufbereiten,verfeinern) refine, to
abläutern (herausfiltern)[Erz] wash, to
ablecken lick, to
abledern (abpolieren) polish, to
Ablegeblech plate
Ablegebock support block
Ablegekorb (Briefablage,Büroablage) letter-tray
Ablegemappe letter-file
ablegen (ablagern) deposit, to
ablegen (abstellen)[Akte,Briefe,Unterlagen] put away, to
ablegen (aufgeben,rauswerfen,verwerfen) discard, to
ablegen (aufgeben,Gewohnheit aufgeben) give up, to
ablegen (aufgeben,Gewohnheit aufgeben) leave off, to
ablegen (absolvieren,bestehen,passieren)[Prüfung] pass, to
ablegen (abstellen) put down, to
ablegen (abstellen) place down, to
ablegen (Bekleidung ablegen,Kleider ablegen) take off, to
ablegen (Geständnis ablegen) confess, to
ablegen (niederlegen) lay down, to
ablegen (ordnen,Akten ablegen,abheften,einordnen) file, to
ablegen (speichern,Daten ablegen) store, to
ablegen (Prüfung teilnehmen) take, to
ablegen (zur Seite legen) lay aside, to
Ableger (Lage) layer
Ableger (ausgegliederte Abteilung) spin-off
Ablegestab guide rod
Ablegeposition [Robotik] deposit position
Ablegezeitpunkt [Hebetechnik] time limit fixed for removal
Ablegung laying down
Ablegung (Rendering,Rechnungslegung) rendering
Ablegung (Teilnahme) taking
ablehnbar refusable
ablehnbar rejectable
ablehnen (beanstanden,reklamieren) object to, to
ablehnen (beanstanden,zurückweisen,schroff ablehnen) reject, to
ablehnen (höflich ablehnen,dankend ablehnen) decline, to
ablehnen (verweigern,entschlosssen ablehnen) refuse, to
ablehnen (Gesuch ablehnen,Antrag ablehnen) turn down, to
ablehnen (ungünstig beurteilen) disapprove, to
ablehnend (antipathetisch) antipathetic
ablehnend (kritisch) critical
ablehnend (negativ) negative
ablehnend (zensiert) censorious
ablehnend gegenüberstehen disapprove of, to
ablehnender Bescheid unfavourable notification [GB]
ablehnender Bescheid unfavorable notification [US]
Ablehnung (Beanstandung,Einwand) objection
Ablehnung (Daumen nach unten) thumbs down
Ablehnung (Mißbilligung) disapprobation
Ablehnung (Tadel) criticism
Ablehnung (Verweigerung,Weigerung) refusal
Ablehnung (Verwerfung,Zurückweisung) rejection
Ablehnung (Zwangsverabschiedung) dismissal
Ablehnungsantrag motion for rejection
Ablehnungsart decline type
Ablehnungsbescheid notice of rejection
Ablehnungsbescheid notification declining to accept an applicant
Ablehnungsbescheid notification declining to accept a proposal
Ablehnungsbescheid notification declining to grant a request
Ablehnungsschreiben letter of rejection
ablehren gage, to [US]
ablehren gauge, to [GB]
ablehren (austasten,abgreifen,mit Messschieber messen) caliper, to
ableiern reel off, to
ableisten (ablegen,absolvieren,Dienst ableisten) pass, to
ableisten (dienen,Dienst ableisten) serve, to
ableisten (leisten,ausführen,verrichten,) perform, to
ableisten (Eid leisten) take, to
ableitbar deductible
ableitbar derivable
ableitbar inferable
Ableitblech drain trough
Ableitblech deflector
Ableitblech discharge plate
Ableitblech diverter
Ableitbürste ground brush
Ableitbürste grounding brush
Ableiteinrichtung (Entwässerung) moisture drain device
Ableiteinrichtung (Entwässerung) moisture drainage device
ableiten (folgern) deduce, to
ableiten (hemmen) arrest, to
ableiten (herleiten,ablenken) derive, to
ableiten (umlenken,ablenken) deflect, to
ableiten (umleiten,Fluss ableiten) divert, to
ableiten (ablassen) bleed off, to
ableiten (Hitze ableiten) abduct, to
ableiten (Strom ableiten) shunt, to
ableiten (Wärme abführen) dissipate, to
ableiten (Wärme ableiten) lead off, to
ableiten (Wasser ableiten) drain, to
ableiten (ablenken) tare weight, to
ableiten (senden,übertragen) transmit, to
ableiten (beiseite leiten) turn aside, to
ableiten von (herleiten von) derive from, to
Ableiter (Abgang,Busschiene) bus bar
Ableiter (Ableitblech,Abweisblech,Deflektor) deflector
Ableiter (Blitzableiter) arrester
Ableiter (Überspannungsableiter) surge diverter
Ableiter (Überspannungsableiter) surge suppressor
Ableiter (Hemmer) arrester
Ableiter (elektrischer Leiter) conductor
Ableitkondensator bypass capacitor
Ableitstoßstrom lightning discharge current
Ableitstrom leakage current
Ableitstrommessung leakage current measuring
Ableitstrommessung leakage current measurement
Ableitsystem [Aussonderung,Entsorgung] disposal system
Ableitung (Abfluss,Ausfluss) discharge
Ableitung (Abgangsleitung) main generator lead
Ableitung (Ausleitung) bus duct
Ableitung (Ausleitung,Flussableitung) diversion
Ableitung (Dränage) drainage
Ableitung (Durchleitung,Stromdurchleitung) conduction
Ableitung (Folgerung,Deduktion) deduction
Ableitung (Folgerung,Rückschluss) inference
Ableitung (Funktionableitung,Abgeleitete)[math] derivative
Ableitung (Hemmung) arrest
Ableitung (Herleitung,Derivation) derivation
Ableitung (Leckage) leakage
Ableitung (Umlenkung,Ablenkung) deflection
Ableitung (Shunt) shunt
Ableitung (Stromsammelschiene) phase bus
Ableitung (Transmission) transmission
Ableitung (Wärmeableitung) dissipation
Ableitung (Wasserableitung) drainage
Ableitung einer Funktion derivative of a function
Ableitung nach der Zeit [el] derivative with respect to time
Ableitungskanal outlet channel
Ableitungskanal outlet culvert
Ableitungskasten current lead through box
Ableitungskasten current lead-off box
Ableitungskasten bushing terminal box
Ableitungsregel derivation rule
Ableitungsregeln rules of differentiation
Ableitungsstruktur derivation structure
Ableitungssystem [Aussonderung,Entsorgung] disposal system
Ableitungsverschalung [Ständer für Neutralleiter] neutral enclosure [stator]
Ableitvermögen discharge capacity
Ablenk- und Fokusiersystem deflection and focusing system
ablenkbar deflectable
ablenkbare Person easily distracted
Ablenkblech (Abweisblech) baffle plate
Ablenkblech deflector plate
Ablenkblech deflection plate [US]
Ablenkblech deflexion plate [GB]
Ablenkdämpfer diverting damper
ablenken sweep, to
ablenken turn away, to
ablenken turn off, to
ablenken (umlenken,ableiten)[Funk,Radar,Magnetnadel,...] deflect, to
ablenken (umlenken,ableiten)[Licht,Lichtstrahlen] diffract, to
ablenken (umlenken,ableiten)[Schallwellen] refract, to
ablenken (ableiten) tare weight, to
ablenken (unterhalten) divert, to
ablenken (verhindern,bewahren von) ward off, to
ablenken (verhindern,verhüten,Verdacht ablenken) avert, to
ablenken [Gedanken,Aufmerksamkeit] take off, to
ablenken (abwenden)[Schlag] parry, to
ablenkend (abbiegend,beugend) deflective
Ablenkelektronik deflection electronic [US]
Ablenkelektronik deflexion electronic [GB]
Ablenkempfindlichkeit (Reziprokwert der Ablenkung) deflection factor [US]
Ablenkempfindlichkeit (Reziprokwert der Ablenkung) deflexion factor [GB]
Ablenkfaktor deflection factor [US]
Ablenkfaktor deflexion factor [GB]
Ablenkfläche deflector
Ablenkfläche deflector plate
Ablenkgenerator sweep generator
Ablenkjoch deflecting yoke
Ablenkjoch deflection yoke [US]
Ablenkjoch deflexion yoke [GB]
Ablenkkraft deflecting force
Ablenkplatte deflector plate
Ablenkplatte deflection plate [US]
Ablenkplatte deflexion plate [GB]
Ablenkplatte (Abweisblech) baffle plate
Ablenkspiegel deflection mirror [US]
Ablenkspiegel deflexion mirror [GB]
Ablenkspule deflection coil
Ablenksystem deflection system [US]
Ablenksystem deflexion system [GB]
Ablenkung turning away
Ablenkung turning off
Ablenkung (Abwendung,Verhinderung,Verhütung) averting
Ablenkung (Beugung) diffraction
Ablenkung (Brechung,Lichtbrechung) refraction
Ablenkung (Umlenkung,Ableitung) deflection
Ablenkung (Sinnesablenkung) distraction
Ablenkung (Zerstreuung,Ablenkungsmanöver) diversion
Ablenkungsangriff diversionary attack
Ablenkungsfaktor deflection factor [US]
Ablenkungsfaktor deflexion factor [GB]
Ablenkungsgenerator time base sweep generator
Ablenkungsmanöver diversion
Ablenkungswinkel angle of deflection
Ablenkungswinkel fleet angle
Ablenkverstärker deflection amplifier
Ablenkverstärkerröhre (Elektronenstrahlschaltröhre) beam deflection tube [US]
Ablenkverstärkerröhre (Elektronenstrahlschaltröhre) beam deflexion tube [GB]
ablesbar readable
Ableseankündigung meter reading announcement [US]
Ableseankündigung metre reading announcement [GB]
Ableseaufforderung meter reading request [US]
Ableseaufforderung metre reading request [GB]
Ablesedatum meter reading date [US]
Ablesedatum metre reading date [GB]
Ableseeinheit meter reading unit [US]
Ableseeinheit metre reading unit [GB]
Ableseeinrichtung indicator
Ablesegrund meter reading result [US]
Ableseergebnis metre reading result [GB]
Ablesefehler reading error
Ablesefenster reading window
Ablesegenauigkeit reading accuracy
Ablesegerät reader
Ablesegerät reading instrument
Ablesegrund meter reading reason [US]
Ablesegrund metre reading reason [GB]
Ableseinstrument readout meter
Ablesekarenz meter reading interval [US]
Ablesekarenz metre reading interval [GB]
Ablesemarke (Index,Indexierer) index
Ablesemarke (Referenzpunkt) reference point
ablesen (Rede ablesen) read off, to
ablesen (aufnehmen) pick up, to
ablesen (einlesen,Gerät ablesen,Instrument ablesen) read, to
ablesen (Rede ablesen) read off, to
Ablesen reading
Ablesestrich (Index) index line
Ablesestrich (Gradeinteilung) graduation mark
Ablesesystem reading system
Ablesesystem read-out system
Ablesesystem readout system
Ablesevergütung meter reader payment [US]
Ablesevergütung metre reader payment [GB]
Ablesevorbereitung meter reading preparation [US]
Ablesevorbereitung metre reading preparation [GB]
Ablesewert reading
Ablesezeit metre reading time [GB]
Ablesezeit meter reading time [US]
Ablesung reading
Ablesung (Instrumentenablesung) reading on instruments
Ablesung (Zählerablesung) meter reading
ableuchten pass over, to
ableuchten inspect, to
Ableuchtlampe inspection lamp
ableugnen deny, to
Ableugnung denial
Ableugnung disavowal
ablichten (fotokopieren) photocopy, to
ablichten (kopieren) copy, to
Ablichten [Blaupause] blueprint
Ablichten [Blaupause] run off prints
Ablichtung photocopy
Ablichtung xerox
abliefern (anliefern,liefern) deliver, to
abliefern (herausgeben,überreichen) hand over, to
abliefern (ausgeben,aushändigen) surrender, to
Ablieferung (Anlieferung) delivery
Ablieferung (Abgabe,Unterbreitung) submission
Ablieferungsbestätigung delivery receipt
Ablieferungsprüfung acceptance test
Ablieferungsprüfung final inspection prior to shipment
Ablieferungsschein receipt of delivery
Ablieferungstag day of delivery
Ablieferungstag (Abrechnungstag,Stichtag) settling day
abliegen (weit entfernt sein) be far of, to
ablisten trick out, to
ablochbares Zeichen punch characters
Ablochschema coding sheet
Ablochschema standard key punch form
ablocken (jemanden etwas ablocken) coax out, to
ablösbar (abnehmbar) detachable
ablösbar (abstreifbar) strippable
ablösbar (einlösbar,tilgbar) redeemable
ablöschen (abschrecken) quench, to
ablöschen (ausmachen) put out, to
ablöschen (auswischen) wipe out, to
ablöschen (einäschern,Kalk ablöschen) slake, to
ablöschen (kühlen) chill, to
ablöschen (tempern,Stahl ablöschen) temper, to
ablöschen (Brand löschen) extinguish, to
ablöschen (Tafel löschen,säubern) clean, to
Ablöschtemperatur quenching temperature
Ablöse redemption
ablösen (abblättern,abschälen) peal off, to
ablösen (abblättern,zundern) scale off, to
ablösen (abblättern,abplatzen,Lack ablösen) flake off, to
ablösen (abgelten) pay off, to
ablösen (abnehmen,abtrennen,entfernen) detach, to
ablösen (abwechseln) alternate, to
ablösen (auszahlen,tilgen)[kfm] pay off, to
ablösen (bei der Arbeit ablösen) work in shifts, to
ablösen (den Platz einnehmen) take the place of, to
ablösen (enfernen) remove, to
ablösen (ersetzen) replace, to
ablösen (ersetzen,überholen,verdrängen,im Amt ablösen) supersede, to
ablösen (Farbe ablösen) come off, to
ablösen (folgen auf) follow, to
ablösen (nachfolgen) succeed, to
ablösen (schälen) peel, to
ablösen (sich einander ablösen) relieve one another, to
ablösen (sich lockern,Arbeiter ablösen,Wache ablösen) relieve, to
ablösen (abschälen) peel off, to
ablösen (stellvertreten) substitute, to
ablösen (tilgen) redeem, to
ablösen (trennen) separate, to
ablösen (übernehmen) take over, to
ablösen (verlieren) loosen, to
ablösen (wegnehmen,abnehmen) take off, to
Ablösen der Grenzflächen interfacial unbonding
Ablösen des Trägermaterials tunneling
Ablösepunkt [Luftströmung] break-off point
Ablöseschaltung controller selection circuit
Ablöseschaltung control transfer circuit
Ablösesumme [kfm] redemption price
Ablösesumme [kfm] redemption sum
Ablösung [kfm] redemption
Ablösung [kfm] repayment
Ablösungsanleihe [kfm] redemption loan
Ablösevorgang [Überzug] dissolving process
Ablösezeit dead time
Ablösung (Abschrauben,Lockerung,Loslösen)[Mutter] loosening
Ablösung (Abscheren,Abstreifen)[z.B. beim Zinküberzug] stripping
Ablösung (Abtrennung,Entfernung) detachment
Ablösung (chemische Zersetzung)[z.B. beim Zinküberzug] dissolution
Ablösung (Ersetzung) replacement
Ablösung (Lockerung,Ablösungsmannschaft) relief
Ablösung (Rückkauf,Wiedergutmachung,Anleihenablöse) redemption
Ablösung (Rücknahme,Stornierung) withdrawal
Ablösung (Schichtablösung) shift
Ablösung (Schuldenablösung) discharge
Ablösung (Substitution,Stellvertretung) substitution
Ablösung (Trennung) separation
Ablösungsanleihe redemption loan
Ablösungsanstalt liquidating institution
Ablösungsmannschaft relief
Ablösungsmittel pickling agent
Ablösungswert surrender value
Ablösungszahlung composition payment
ablöten desolder, to
Abluft exhaust air
Abluft (Ventilation) extracted air
Abluft (verbrachte Luft) waste air
Abluftanlage exhaust
Abluftanlage exhaust-air plant
Abluftdrosselung metering of exhaust air
Abluftfahne effluent plume
Abluftfahne plume
Abluftkamin vent stack
Abluftkamin exhaust air stack
Abluftkanal exhaust air channel
Abluftkanal exhaust air duct
Abluftkasten air discharge frame
Abluftkasten (Luftkühler)[Ölkühler] air-cowling
Abluftklappe exhaust flap
Abluftleitung conduit pipe for exhaust air
Abluftöffnung exhaust air opening
Abluftproblem exhaust air problem
Abluftreinigungssystem exhaust air decontamination system
Abluftsammelkanal exhaust air collecting duct
Abluftschornstein exhaust air stack
Abluftstutzen exhaust air connection
Abluftstutzen exhaust air nozzle
Abluftstutzen exhaust air vent
Abluftstutzen vent
Abluftstutzen air vent
Abluftstutzen vent outlet
Abluftsystem (Absauganlage) exhaust system
Ablüftzeit flash off time
Ablüftzeit flash-off time
Ablüftzeit airing time
ABM (Arbeitsbeschaffungsmaßnahme) job creation scheme
ABM-Stelle work in a job creation scheme
ABM-Stelle make-work job
abmachen (abnehmen) detach, to
abmachen (abnehmen) take off, to
abmachen (arrangieren) arrange, to
abmachen (entfernen) remove, to
abmachen (entscheiden) decide, to
abmachen (lösen) undo, to
abmachen (regeln,Geschäft vereinbaren) settle, to
abmachen (zustimmen) agree, to
Abmachung (Abkommen,Vereinbarung) agreement
Abmachung (Arrangement) arrangement
Abmachung (Klausel) stipulation
Abmachung (Übereinkunft,Vergleich) settlement
abmagern (Anlage verkleinern) reduce in scope, to [unit]
abmähen mow, to
abmähen mow off, to
abmahnen caution, to
Abmahnung warning
Abmahnung reminder
abmalen (kopieren) copy, to
abmalen (malen) paint, to
abmalen (sich abmalen) be reflected, to
Abmarsch departure
Abmarsch start
Abmarsch marching off
Abmarsch! off with you!
abmarschbereit ready to start, to
abmarschieren depart, to
abmarschieren march off, to
Abmaß (Abmessung) dimension
Abmaß (Abweichung) deviation
Abmaß (Abweichung,Veränderung) variation
Abmaß (Grobmaß) outline dimension
Abmaß (Zugabe) allowance
Abmaß (oberes Abmaß) plus allowance
Abmaß (unteres Abmaß) minus allowance
Abmaß (zulässiges Abmaß) allowable deviation
Abmaß null zero allowance
Abmaßfaktor deviation factor
Abmaßreihe deviation series
abmeißeln chisel off, to
abmelden (Logoff) log off, to
abmelden sign off, to
abmelden (vom Dienst abmelden) report off duty, to
abmelden (aus der Registrierung nehmen) cancel of the registration, to
Abmeldezeit [Heiztechnik] flame-out response time [firing]
Abmeldung (Logoff) log off
Abmeldung (Logoff) logoff
Abmeldung (XOFF) XOFF
Abmeldung (Versandanzeige) dispatch notice (shipping note)
abmessen gage [US]
abmessen gauge [GB]
abmessen measure, to
abmessen measure off, to
abmessen measure out, to
abmessen (abschätzen,beurteilen) assess, to
Abmesspumpe (Dosierpumpe) dosing pump
Abmessung (Dimension) dimension
Abmessung (Größe) size
Abmessung (Maße) measurement
Abmessung (Größenklasse) size class
Abmessungen (Dimensionen) dimensions
Abmessungen (Maße) measurements
Abmessungsänderung dimensional change
Abmessungseinheit unit of dimension
Abmessungsstufe size category
abmildern moderate, to
abmildern mitigate, to
Abminderungsbeiwert reduction factor
Abminderungsfaktor knockdown factor
Abminderungsfaktor stress reduction factor
abmischen merge, to
abmontieren (abnehmen) take off, to
abmontieren (entfernen) remove, to
abmontieren (entfernen) detach, to
abmontieren (zerlegen) dismantle, to
abmontieren (zerlegen) disassemble, to
abmühen strive hard, to
abmühen toil, to
abmühen struggle, to
abmustern pay off, to
abnähen take in, to
abnähen tuck, to
Abnahme taking down
Abnahme taking off
Abnahme (Abfallen,Absturz,Einbruch,plötzlicher Abfall) fall
Abnahme (Abfallen,Abbröckeln,Absinken,Einbruch) drop
Abnahme (Abnahme einer Lieferung) taking
Abnahme (Abschwächung,Schwächung,Einbruch)[Preis,Kurs] weakening
Abnahme (Bestellung) order
Abnahme (Dekrement) decrement
Abnahme (Endabnahme) buy-off
Abnahme (Endabnahme,Übernahme) acceptance (official)
Abnahme (Entfernen) removal
Abnahme (Kauf) purchase
Abnahme (Kegel,Konus,Verjüngung) taper
Abnahme (Minderung) lessening
Abnahme (Prüfung,amtliche Abnahme,technische Prüfung) inspection
Abnahme (Übernahme,Annahme) acceptance
Abnahme (Übernahme) taking-over
Abnahme (Übernahmetest) acceptance test
Abnahme (Rückgang,Verminderung,Verringerung) decrease
Abnahme (Schrumpfung) shrinkage
Abnahme (Rückgang,Sinken,Verschlechterung) decline
Abnahme (Verkauf) sale
Abnahme (Verlust) loss
Abnahme (Verminderung,Minderung,Nachlass) abatement
Abnahme (Verminderung,Verringerung,Nachlassen) diminution
Abnahme (Verminderung,Rückgang) falling off
Abnahme (Wegnehmen) take off
Abnahme (Zertifizierung,Abnahmeprüfung) certification
Abnahme (Zeugenprüfung) witnessed test
Abnahme (amtliche Abnahme) official acceptance
Abnahme an Gewicht loss of weight
Abnahme der Geschwindigkeit loss of speed
Abnahme der Kräfte loss of strength
Abnahme der Preise degrease of prices
Abnahme zurücknehmen revoke acceptance, to
Abnahmebeamter inspector
Abnahmebeauftragter inspector
Abnahmebedingung test condition
Abnahmebedingung acceptance specification
Abnahmebedingung terms of acceptance
Abnahmebedingungen conditions of acceptance
Abnahmebedingungen acceptance terms
Abnahmebedingungen acceptability standards
Abnahmebeleg acceptance document
abnahmebereit ready for acceptance
Abnahmebericht acceptance report
Abnahmebescheinigung inspection certificate
Abnahmebuchung acceptance posting
Abnahmefähigkeit acceptability
Abnahme-Flankenspiel [Verzahntechnik] acceptance backlash
Abnahmegarantie commitment to purchase
Abnahmegesellschaft accepting authority
Abnahmegesellschaft acceptance authority
Abnahmegetriebe [mech] acceptance gear
Abnahmegrenze acceptance limit
Abnahmeklasse acceptance level
Abnahmekennzeichen acceptance code
Abnahmekennzeichen acceptance indicator
Abnahmekonfiguration acceptance configuration
Abnahmekontrolle acceptance sampling
Abnahmekontrollmaß acceptance reference dimension
Abnahmekriterien acceptance criteria
Abnahmelauf specification test
Abnahmelauf (Akzeptanzlauf) acceptance run
Abnahmelehre check gage [US]
Abnahmelehre check gauge [GB]
Abnahmelehre inspection gage [US]
Abnahmelehre inspection gauge [GB]
Abnahmeleistung input power
Abnahmelinie (Akzeptlinie) acceptance line
Abnahmemenge purchase quantity
Abnahmen decreases
Abnahmepflicht (Annahmepflicht) obligation to take delivery
Abnahmeprotokoll acceptance certificate
Abnahmeprotokoll acceptance record
Abnahmeprotokoll (Abnahmebericht) acceptance report
Abnahmeprotokoll (Prüfzertifikat) test certificate
Abnahmeprotokoll (unterzeichnetes Protokoll) sign of sheet
Abnahmeprozedur acceptance test procedure
Abnahmeprüfprotokoll inspection report
Abnahmeprüfprotokoll acceptance test record
Abnahmeprüfung acceptance test
Abnahmeprüfung approval test
Abnahmeprüfung inspection
Abnahmeprüfung specification test
Abnahmeprüfung acceptance inspection
Abnahmeprüfung goods issue inspection
Abnahmeprüfung incoming inspection
Abnahmeprüfung (Abnahmeversuch) acceptance trials
Abnahmeprüfung (Prüftest) proof test
Abnahmeprüfung (Qualitätskontrolle) quality inspection
Abnahmeprüfung (werkseigene Abnahmeprüfung) inspection test
Abnahmeprüfzeugnis inspection certificate
Abnahmeprüfzeugnis acceptance test certificate
Abnahmeprüfzeugnis test certificate
Abnahmeprüfzeugnis test report
Abnahmequittung acceptor handshake
Abnahmerisiko consumer's risk
Abnahmestation receiving head end
Abnahmestelle (Anzapfung)[el. Leitung,Rohrleitung] tap [line,piping]
Abnahmestempel acceptance stamp
Abnahmetermin acceptance date
Abnahmetest acceptance test
Abnahmetest acceptance trial
Abnahmeverpflichtung commitment
Abnahmeversuch acceptance test
Abnahmeversuchsmessung acceptance test measurement
Abnahmevertrag (Lieferabkommen) supply agreement
Abnahmeverweigerung rejection
Abnahmevorschrift acceptance procedure
Abnahmevorschrift acceptance test procedure
Abnahmevorschrift acceptance specification
Abnahmevorschrift quality specification
Abnahmevorschrift acceptance test procedure
Abnahmevorschriften acceptance standards
Abnahmewert acceptance value
Abnahmewert purchase value
Abnahmezahl acceptance number
Abnahmezeichnung certification blueprint
Abnahmezeugnis inspection certificate
Abnahmezeugnis acceptance test certificate
abnehmbar (entfernbar) removable
abnehmbar (lösbar) detachable
abnehmbare Felge demountable rim
abnehmbare Konstruktion removable construction
abnehmbarer Flansch detachable flange
abnehmbares Rad detachable wheel
abnehmen decrease, to
abnehmen (demontieren) demount, to
abnehmen (entgegennehmen) take, to
abnehmen (Geschwindigkeit abnehmen) slow down, to
abnehmen (Geschwindigkeit abnehmen) decelerate, to
abnehmen (Gewicht reduzieren) lose weight, to
abnehmen (Gewicht reduzieren) reduce weight, to
abnehmen (Hörer abnehmen,Telefon abheben) pick up, to
abnehmen (Lieferung abnehmen) take delivery, to
abnehmen (Preise abnehmen) drop, to
abnehmen (Preise abnehmen) fall, to
abnehmen (Strom abnehmen) collect, to
abnehmen (niedergehen,verfallen) decline, to
abnehmen (abkaufen) buy, to
abnehmen (ablösen) detach, to
abnehmen (annehmen) accept, to [customer acceptance]
abnehmen (annehmen) remove, to
abnehmen (berauben) deprive, to
abnehmen (entfernen) take off, to
abnehmen (herunternehmen) take down, to
abnehmen (inspizieren,prüfen) inspect, to
abnehmen (jemanden etwas abnehmen) relieve of, to
abnehmen (kaufen) buy, to
abnehmen (kaufen) purchase, to
abnehmen (schrumpfen) shrink, to
abnehmen (schrumpfen,mindern,verkleinern) diminish, to
abnehmen (schwinden,nachlassen) dwindle, to
abnehmen (sich verschlechtern) deteriorate, to
abnehmen (wegnehmen) take away, to
Abnehmen (testen unter Zeugen) undergo and witnessed test
Abnehmer (Aufnehmer,Tonabnehmer) pickup
Abnehmer (Besteller,Kunde) customer
Abnehmer (Empfänger) acceptor
Abnehmer (Erwerber) purchaser
Abnehmer (Käufer) buyer
Abnehmer (Klient) client
Abnehmer (Kollektor) collector
Abnehmer (Konsument,Verbraucher) consumer
Abnehmer (Kunde) taker
Abnehmer (Prüfer) accepting agent
Abnehmer (Stromabnehmer) collector
Abnehmer (Vertreter) accepting representative
Abnehmer großer Mengen bulk purchaser
abnehmerabhängige Kosten consumer-related cost
Abnehmerarm trolley arm
Abnehmerkreis (Kunde) custom
Abnehmerkreis (Kunden) customers
Abnehmerkreis (Konsumenten) consumers
Abnehmerkreis (Konsumentengruppe) consumer group
Abnehmerkreis (Markt) market
Abnehmerland buyer country
Abnehmerland customer country
Abnehmernetz consumer network
Abnehmerrisiko consumer's risk
Abneigung (Abscheu) loathing
Abneigung (Antipatie,natürliche Abneigung) antipathy
Abneigung (Unwilligkeit) aversion
Abneigung (Widerwillen) dislike
Abneigungen dislikes
abnorm (abnorm,ungewöhnlich,regelwidrig,fehlerhaft) abnormal
abnorm (außergewöhnlich) exceptional
abnorm (außergewöhnlich) unusual
abnormal (abnorm,ungewöhnlich,regelwidrig,fehlerhaft) abnormal
Abnormität abnormality
Abnormität abnormity
Abnormität anomalie
abnötigen wring from, to
abnullen zero
abnutzbar wearing
abnutzbares Anlagevermögen finite-lived fixed assets
Abnutzbarkeit wearing capacity
abnutzen fret, to
abnutzen (abtragen) wear down, to
abnutzen (verschleißen) wear out, to
abnutzen (fressen) scuff, to
abnützen fret, to
abnützen (abtragen) wear down, to
abnützen (verschleißen) wear out, to
abnützen (fressen) scuff, to
Abnutzung (Abreibung,Abrieb) abrasion
Abnutzung (Abrieb,Zermürbung) attrition
Abnutzung (Abreibungsverschleiß) abrasive wear
Abnutzung (Abschreibung) depreciation
Abnutzung (Abschreibung) asset depreciation
Abnutzung (Gebrauchswertminderung) wearing away
Abnutzung (Lagerabnutzung) wear of the bearings
Abnutzung (Passungsrost) galling
Abnutzung (Reibungskorrosion) fretting corrosion
Abnutzung (Reibkorrosion) fretting (as a result of friction)
Abnutzung (technischer Verschleiß) use
Abnutzung (Vergeudung) wastage
Abnutzung (Verschleiß) wear
Abnutzung (Verschleiß,technisch bedingte Wertminderung) wear and tear
Abnutzung (Verschleiß) wearing out
Abnutzung (Verschleiß) wearout
Abnutzung (Verschleißspuren) scuff
Abnutzung der Lauffläche [Reifen] tread wear
Abnutzungsbeständigkeit abrasion resistance
Abnutzungsbeständigkeit resistance to wear
Abnutzungsbeständigkeit wearability
Abnutzungserscheinung sign of wear
Abnutzungsfehler wear-out failure
Abnutzungsgrad rate of wear
Abnutzungsprüfdorn wear plug gage
Abnutzungsprüfer wear tester
Abnutzungsprüfung wearing test
Abnutzungsteile wearing parts
Abnutzungstoleranz [Lehre] wear allowance [gauge]
Abnutzungsvorrat wear allowance
Abnutzungswiderstand wear resistance
Abnutzungszuschlag wear allowance
Abonnement subscription
Abonnementsgebühr subscription fee
Abonnementskarte subscription ticket
Abonnementsvertrag (Dauervertrag) subscription contract
Abonnementsvorstellung subscription performance
Abonnent subscriber
Abonnentenverwaltung subscriber management system
abonnieren (subskribieren) subscribe, to
Aboplan subscription plan
abordnen [öffentl. Dienst] second, to [GB]
abordnen [öffentl. Dienst] reassign, to [US]
abordnen (delegieren) delegate, to
abordnen (delegieren) depute, to
abordnen (delegieren) deputize, to [US]
Abordnung [öff. Dienst] secondment [GB]
Abordnung (Delegation) delegation
Abordnungsgeld expense money
Abordnungsgeld living expense [temporary assigment]
aboxidieren oxidize off, to
Abpackbetrieb packing plant
abpacken pack, to
abpacken package, to
abpassen fit, to
abpassen adjust, to
abpassen (aufwarten) wait for, to
abpassen (Gelegenheit abpassen) watch for, to
abpassen (günstigen Moment abpassen) bide one's time, to
abpassen (zeitlich abpassen) time well, to
abpausen trace, to
abpflöcken stake out, to
abplacken (sich abplagen) drudge, to
abplagen (sich abplagen) drudge, to
Abplattung (Flachstelle) flat spot
Abplattung oblateness
abplatzen (Lack) flake, to
abplatzen (Lack) flake off, to
abplatzen (Material) spall, to
Abplatzungen spalling
Abpolsterung cushioning
Abpolsterung padding
abprägen (abstempeln) stamp, to
abprägen (münzen) coin, to
Abprall rebound
abprallen rebound, to
abprallen bounce off, to
abpressen force off, to
abpressen press off, to
abpressen (abdrücken,abstemmen) squeeze off, to
abpressen (drücken,stemmen) squeeze, to
Abpressen (Hydrotest) hydro test [test with water]
Abpressen (Drucktest) pressure test [pneumatic leak test, test with gas]
Abpressbuchse pressing-off bush
Abpressdruck (Abpressprüfdruck) test pressure
Abpresseinsatz [Ventil] blow-down cover [valve]
Abpressflansch pressure flange
Abpressflansch [Hydrotest] hydro test flange
Abpressflüssigkeit test pressure fluid
Abpresskraft (aktiv) press-off force
Abpresskraft (aktiv) dismounting force
Abpresskraft (passiv) press-off load
Abpressplatte [Hydrotest] hydro test plate
Abpressprotokoll pressure test record sheet
Abpressversuch (Wasserdruckprobe) hydrostatic test
Abpressvorrichtung pressing-off device
Abpressvorrichtung pressing-off fixture
Abpressvorrichtung pressure test fixture
Abpressvorrichtung (Wasserdruckprobe) hydrostatic test fixture
Abpresszange pressing-off pliers
Abputzband (Glasurabputzband) glaze cleaning rubber belt
abputzen clean off, to
abputzen clean up, to
abputzen (polieren) polish, to
abputzen (wegwischen) wipe off, to
abqualifizieren dismiss, to
abquetschen squeeze off, to
abquetschen crush off, to
abrackern drudge, to
abrahmen (abskimmen,hingleiten über) skim, to
Abrasionsbeständigkeit abrasion resistance
abrasiver Verschleiß abrasive wear
abraspeln rasp off, to
abraten discourage, to
abraten dissuade, to
Abrauhen buffing
Abraum (Abfall) waste
Abraum (Geröll,Überlagerung) overburden
Abraum (Schutt) rubble
abräumen (säubern) clear, to
abräumen (entfernen) remove, to
Abraumhalde dump
Abraumhalde spoil pile
abrauschen zoom off, to
abrechnen (abwickeln,klären,regeln) settle, to
abrechnen (abbuchen,abziehen) deduct, to
abrechnen (einkalkulieren) allow for, to
abrechnen (subtrahieren) subtract, to
abrechnen (abbuchen,Spesen abrechnen) account for, to
abrechnende Bank clearing bank
abrechnender Buchungskreis settling company code
Abrechnung (Abbuchung,Abzug) deduction
Abrechnung (Aufstellung,Feststellung) statement
Abrechnung (Auszahlung) pay-off
Abrechnung (Berechnung,Rechnung,Zählung) reckoning
Abrechnung (Kontobuchung) settlement of account
Abrechnung (Rechenschaftslegung) settlement accounting
Abrechnung (Rechnung) bill
Abrechnung (Rechnungsbuchung) account
Abrechnung (Schlussrechnung,Abwicklung,Vorgangsklärung) settlement
Abrechnung (Spesenabrechnung) accountancy
Abrechnung (Verrechnung,Auslösung) clearing
Abrechnung cost settlement
Abrechnung cost balancing
Abrechnung eines Wechsels settlement of a note
Abrechnung nach Aufwand cost accounting on basis of actuals
Abrechnung von Fertigungsaufträgen (Auftragsabrechnung) production order accounting
Abrechnungsanpassung payroll customizing
Abrechnungsanteil settlement share
Abrechnungsart accounting approach
Abrechnungsart payroll type
Abrechnungsart settlement type
Abrechnungsbasis payroll basis
Abrechnungsbasis settlement basis
Abrechnungsbeleg settlement document
Abrechnungsbelegkopf settlement document header
Abrechnungsbelegnummer settlement document number
Abrechnungsbetrag settlement amount
abrechnungsbezogen related to payroll
abrechnungsbezogen related to travel expense account
Abrechnungscluster payroll cluster
Abrechnungsdaten settlement data
Abrechnungsdatum settlement date
Abrechnungsdruck settlement printout
Abrechnungsebene settlement level
Abrechnungseinheit accounting unit
Abrechnungseinheit calculation unit
Abrechnungseinheit payroll unit
Abrechnungseinheit reporting subunit
Abrechnungsempfänger settlement receiver
Abrechnungsempfänger cost receiver
Abrechnungsergebnis payroll result
Abrechnungsergebnis accounting result
Abrechnungsfirma accountancy firm
Abrechnungsform allocation form
Abrechnungsformular payroll form
Abrechnungsgegenwart current payroll
Abrechnungsgegenwart current accounting
Abrechnungsgruppe accounting group
Abrechnungsgruppe settlement group
Abrechnungshäufigkeit settlement frequency
Abrechnungshierarchie settlement hierarchy
Abrechnungskalender payroll calendar
Abrechnungskalender ettlement calendar
Abrechnungskennzeichen settlement indicator
Abrechnungskontierung settlement account
Abrechnungskonto settlement account
Abrechnungskontor clearing house
Abrechnungskostenart settlement cost element
Abrechnungskreis allocation group
Abrechnungskreis payroll subunit
Abrechnungskurs rate of settlement
Abrechnungskurs settlement exchange rate
Abrechnungslauf settlement run
Abrechnungsliste settlement list
Abrechnungsmanagement accounting management (AM)
Abrechnungsmaterial material for settlement
Abrechnungsmaterial settlement material
Abrechnungsmodus accounting mode
Abrechnungsmodus settlement mode
Abrechnungsmonat payroll month
Abrechnungsnachweis settlement history
Abrechnungsnachweis settlement statement
Abrechnungsnetz order settlement network
Abrechnungsnetz order-settlement network
Abrechnungsnummer account number
Abrechnungsobjekt billing object
Abrechnungsparameter accounting parameter
Abrechnungsparameter settlement parameter
Abrechnungsperiode accounting period
Abrechnungsperiode payroll period
Abrechnungsperiode settlement period
Abrechnungsperiode fiscal period
Abrechnungsperiode (Geschäftsjahr) accounting period
Abrechnungsprofil settlement profile
Abrechnungsprogramm accounting routine
Abrechnungsprogramm payroll program
Abrechnungsprogramm accounting program
Abrechnungsprogramm settlement program
Abrechnungsprozentsatz settlement percentage
Abrechnungsprozentsatz settlement percentage rate
Abrechnungsregel payroll rule
Abrechnungsregel accounting rule
Abrechnungsregel personnel calculation rule
abrechnungsrelevant relevant to payroll
abrechnungsrelevant subject to settlement
abrechnungsrelevante Daten payroll data
abrechnungsrelevante Menge quantity subject to settlement
abrechnungsrelevanter Umsatz business volume subject to settlement
Abrechnungsrelevanz payroll relevancy
Abrechnungsrhythmus [kfm] frequency of accounts
Abrechnungsschema billing scheme
Abrechnungsschema payroll schema
Abrechnungsschema accounting schema
Abrechnungsschema settlement schema
Abrechnungsschema settlement structure
Abrechnungsschreiben list of settled invoices
Abrechnungssegment allocation segment
Abrechnungssperrgründe [kfm] reasons to block billing
Abrechnungsstatus accounting status
Abrechnungsstatus settlement status
Abrechnungsstelle [kfm] clearing house
Abrechnungsstunden payroll hours
Abrechnungssystem accounting system
Abrechnungssystem clearing system
Abrechnungssystem account settlement system
Abrechnungssystem payroll accounting system
Abrechnungstag settling day
Abrechnungstag day of settlement
Abrechnungstag name day
Abrechnungstag payroll day
Abrechnungstag settlement day
Abrechnungstermin accounting date
Abrechnungstermin settlement deadline
Abrechnungstermin settlement date
Abrechnungstreiber payroll driver
Abrechnungstrigger billing trigger
Abrechnungstyp payroll category
Abrechnungsvariante payroll variant
Abrechnungsvariante accounting variant
Abrechnungsverfahren settling procedure
Abrechnungsvergangenheit payroll past
Abrechnungsvergangenheit accounting past
Abrechnungsverkehr [kfm] clearing system
Abrechnungsverwaltungssatz payroll control record
Abrechnungsvorschlagsliste control report
Abrechnungsvorschrift accounting rule
Abrechnungsvorschrift posting rule
Abrechnungsvorschrift settlement rule
Abrechnungswährung settlement currency
Abrechnungswert settlement value
Abrechnungszeitpunkt planned settlement date
Abrechnungszeitraum accounting period
Abrechnungszeitraum calculation period
Abrechnungszeitraum overall settlement period
Abrechnungszeitraum settlement period
Abrechnungszuordnung settlement assignment
Abrechnungszyklus payroll cycle
Abrede (Übereinkunft) agreement
Abrede (Übereinkunft) understanding
Abrede (Übereinkunft) stipulation
Abregeldrehzahl governed speed
abregeln (Motor) govern, to
Abregelzeit down control time
abreibbar [Belägen] capable of being rubbed off
abreiben rub off, to
abreiben [Maschinenteil] rub the machine part clean, to
abreiben (abscheuern,abschleifen) abrade, to
abreiben (abwischen) wipe, to
abreiben (Schmutz abreiben) rub the dust off, to
abreiben (polieren) polish, to
Abreibung rubbing-off
Abreibung (Abnutzung,Abrieb) abrasion
Abreibung (Frottieren) rubbing-down
Abreibung (Nassreiben) sponge-down
Abreibung (Niederlage,Prügel) beating
Abreicherung (Verarmung) depletion
Abreise departure
abreisen (abfahren,abfliegen) depart, to
abreisen (auschecken) check out, to
abreisen (verlassen) leave, to
abreisen nach leave for, to
abreisend departing
abreisend leaving
Abreisetag date of departure
Abreisetag date of travel
Abreisetermin date of departure
Abreißband snatch belt
Abreißblock tear-off pad
Abreißboden setdown stand
Abreißdruck cut-off pressure
Abreißdruck [Ventil] trip pressure [valve]
Abreißdruck [Ventil] unseating pressure [valve]
abreißen demolish, to
abreißen (abbrechen,wegbrechen) snap off, to
abreißen (abbrechen)[Gebäude] pull down, to
abreißen (erlischen)[Brenner][Funke] break down, to
abreißen (umstoßen,niederschlagen) knock down, to
abreißen (niederreißen) tear down, to
abreißen (plötzlich aufhören) cease abruptly, to
abreißen (plötzlich wegbrechen) break off, to
abreißen (zerreißen) tear off, to
Abreißen [Leitungen] breaking
Abreißen [Saugstrom] loss of suction
Abreißen einer Brennerflamme lift-off of a flame
Abreißen einer Brennerflamme blow-off of a flame
Abreißen einer Brennerflamme failure of a flame
Abreißfunken breakdown spark
Abreißgrenze [Bergbau] point of airflow breakaway [mining]
Abreißkalender tear-off pad
Abreißkalender tear-off calendar
Abreißknopf [Handgranate] pull-cord button
Abreißkraft tear-off force
Abreißleine [Fallschirm] rip cord
Abreißleine [Handgranate] pull-cord
Abreißplatte sprue puller plate
Abreißprüfung pull-off test
Abreißpunkt (Absperrventil) trip point (stop valve)
Abreißschiene tear off blade
Abreißschiene cutting knife
Abreißspannung extinction voltage
Abreißtest peeling test
Abreißversuch pull-off test
Abreißwiderstand withdrawal resistance
Abreißzündung make-and-break ignition
abrennen run off, to
Abrichtabtrag dressing removal
Abrichtarm dresser arm
abrichtbar dressable
Abrichtblock dressing block
Abrichtblock trueing block
Abrichtblock truing block
Abrichteinheit dressing unit
abrichten true up, to
abrichten (glätten) level, to
abrichten (abziehen,zurichten) dress, to
abrichten (nacharbeiten) trim, to
Abrichten [Schleifscheibe] dressing [wheel]
Abrichten [Schleifscheibe] trueing [wheel]
Abrichter dresser
Abrichter dressing tool
Abrichtflachschleifmaschine disc surface grinder [GB]
Abrichtflachschleifmaschine disk surface grinder [US]
Abrichtflachschleifmaschine trueing surface grinding machine
Abrichtfrequenz dressing frequency
Abrichtfrequenz trueing frequency
Abrichtlineal straight edge
Abrichtmaschine dressing machine
Abrichtplatte trueing plate
Abrichtplatte dressing plate
Abrichträdchen small dressing wheel
Abrichträdchen small trueing wheel
Abrichtröhre dressing tube
Abrichtscheibe dressing wheel
Abrichtscheibe trueing wheel
Abrichtsystem dressing system
Abrichtsystem trueing system
Abrichttechnik dressing technology
Abrichttiefe depth of dressing
Abrichttiefe dressing depth
Abrichtung dressing
Abrichtverhältnis dressing ratio
Abrichtvorgang dressing process
Abrichtvorrichtung dressing device
Abrichtvorschubgeschwindigkeit dressing feed rate
Abrichtwerkzeug dresser
Abrichtwerkzeug dressing tool
Abrichtzeit dressing time
Abrichtzeit truing time
Abrichtzeit trueing time
Abrichtzustellung dressing infeed
Abrieb abrasion
Abrieb (Abnutzung,Zermürbung) attrition
Abrieb (Materialabrieb,Verschleißalterung) sloughage
Abrieb (Pumpenverschleiß) filings [wear inside pump]
Abrieb (Staub) dust
Abrieb (Verschleiß) wear
Abrieb (Verschleißabrieb) wear of friction
abriebbeständig (verschleißfest) wear resistant
abriebbeständig (verschleißfest) wear-resistant
abriebbeständig abrasion resistant
Abriebbeständigkeit abrasion resistance
Abriebbeständigkeit resistance to wear
abriebempfindlich susceptible to abrasion
abriebfest abrasion-resistant
abriebfest abrasion-proof
abriebfest abrasive resistant
abriebfest (verschleißfest) wear resistant
Abriebfestigkeit abrasion resistance
Abriebfestigkeit wear resistance
Abriebfestigkeit mechanical attrition resistance
Abriebkörnung abrasive grains
Abriebprüfgerät abrasion tester
Abriebprüfmaschine abrasion tester
Abriebverhalten corrosion behavior [US]
Abriebverhalten corrosion behavior [GB]
Abriebverluste attrition losses
abriegeln (absperren)[Sicherheitsabsperrung] cordon off, to
abriegeln (blockieren) block, to
abriegeln (verbolzen)[Tür,Schloss] bolt, to
abriegeln (verriegeln)[Tür] bar, to
Abriegelungsfunktion separating function
abrinden bark, to
abrinden decorticate, to
abringen wrest from, to
abringen (abzwingen,nötigen) force, to
abrinnen run off, to
abrinnen run down, to
Abriss (Abreißzettel) stub
Abriss (Abrisspunkt) firing point
Abriss (Gebäudeabriss) demolition
Abriss (Gebäudeabriss) pulling-down
Abriss (Skizze) sketch
Abriss (Skizze,Entwurf) draft
Abriss (kurze Darstellung) summary
Abriss (kurze Darstellung) brief outlines
Abriss (Kurzfassung,Kurzzusammenfassung) abstract
Abriss (Übersicht) brief survey
Abriss (Abbruch)[Kettenreaktion] break [chain reaction]
Abrissbirne wrecker's ball
Abrissbirne wrecking ball
Abrissfestigkeit tear off strength
Abrissfunke break spark
Abrisskante tear off edge
Abrisspunkt nozzle point
Abrisspunkt firing point
Abrisspunkt [Bergbau] stall point [mining]
Abrisspunkt [Bergbau] stalling point [mining]
Abrissspannung (Löschspannung) extinction voltage
Abrisszündung make-and-break ignition
abrollen roll, to
abrollen (abtransportieren) cart away, to
abrollen (abwickeln) unroll, to
abrollen (transportieren) transport, to
abrollen (wegrollen) roll off, to
Abrollen roll away
Abrollen roll motion
Abrollen rolling motion
Abrollen continuous travel
Abrollgerät coil cradle
Abrollgeräusche wheel and driving noise
Abrollkipper telehoist load lugger
Abrollkomfort [Reifen] continuous-travel comfort [tire]
Abrollumfang rolling circumference
Abrollversuch peel test
abrösten roast, to
abrücken move off, to
abrücken move away, to
abrücken remove, to
abrücken (abmarschieren) march off, to
abrücken (zurückziehen) withdraw, to
Abrücken marching-off
Abrücken departure
Abrücksequenz delayed impression release
Abruf call
Abruf (Abberufung) recall
Abruf (Abruf der Lieferung) shipment on call
Abruf (Abruf der Lieferung) call for shipment
Abruf (Abrufbestellung,Kontraktabruf) release order
Abruf (Anforderung) attention
Abruf (Datenabruf) retrieval
Abruf (Datenabruf) processing request
Abruf (Rückruf,Zurückrufung) recall
Abruf solicit
Abruf fetch
Abruf-Abgrenzungsregel scheduling rule
Abrufart release order type
Abrufauftrag call order
Abrufauftrag make-and-hold-order
Abrufauftrag make-and-take-order
abrufbar callable
abrufbar (verfügbar) available
abrufbare Menge releasable quantity
Abrufbefehl fetch instruction
Abrufbeleg release order document
abrufbereit ready on call
abrufbereit retrievable
Abrufbestellanforderung release order requisition
Abrufbestellung [kfm] open-end purchase order
Abrufbestellung [kfm] open-ended purchase order
Abrufbetrieb request mode
Abrufdatei demand file
Abrufdatum release order date
Abrufdatum call date
Abrufdienst request service
Abrufdokumentation release order documentation
abrufen call, to
abrufen call for, to
abrufen (ansteuern) access, to
abrufen (auffinden,wiedererlangen) retrieve, to
abrufen (bestellen) order, to
abrufen (beziehen,erlangen) obtain, to
abrufen (freigeben) release, to
abrufen (Daten abrufen) retrieve, to
abrufen (Lieferung abrufen) request delivery of, to
abrufen (widerrufen) recall, to
abrufen solicit, to
abrufen (holen,einholen) fetch, to
abrufen (freigeben) release, to
Abrufen call away, to
Abrufen (Abberufung) recall
Abrufen (Rückrufen,Zurückrufen) recalling
Abrufen (Ausrufen)[Bahn] call out
Abrufen [Computer] read back
Abruffortschrittszahl cumulative released quantity
Abrufhistorie call history
Abrufhistorie release order history
Abrufintervall call interval
Abrufintervall scheduling period
Abrufkopf release order header
Abrufmenge quantity released
Abrufmenge released quantity
Abrufnummer release order number
Abrufstatistik release order statistics
Abrufstatistiktabelle release order statistics table
Abrufsteuerung call control parameter
Abrufsystem für Zulieferungen vendor release system
Abruftaste keyboard request
Abruftaste recall button
Abruftaste attention key
Abrufteil release part
Abrufverzögerung polling delay
Abrufwert release order value
Abrufwert eines Kontraktes release value of a contract
Abrufzyklus fetch cycle
abrunden make round, to
abrunden round down, to
abrunden [Zahlen,Ecken] round off, to
abrunden round out, to
abrunden (runden,Ecken runden) round, to
abrunden (Ecken abrunden) radius, to [corner]
abrunden (vervollkommnen) complete, to
Abrundfräser rounding tool
Abrundfräser rounding cutter
Abrundgrat rounding burr
Abrundung radiusing
Abrundung fillet
Abrundung blend
Abrundung rounding
Abrundung rounding off
Abrundungsradius edge radius
abrupt abrupt
abrupter Übergang abrupt junction
abrüsten disarm, to
abrüsten strip down, to
abrüsten tear down, to
abrüsten [Gerüst] take down, to
Abrüstung disarmament
Abrüstzeit clearing time
Abrüstzeit tear-down time
Abrüstzeit tearing-down time
Abrüstzeit teardown time
Abrüstzeit bei Arbeitsschluss shutdown time
abrutschen slip, to
abrutschen slip off, to
abrutschen (dahingleiten) skid, to
ABS (Antiblockiersystem) anti-lock braking system (ABS)
absäbeln hack off, to
absäbeln chop off, to
absacken sink, to
absacken (absinken) sag, to
absacken (an Höhe verlieren) lose height, to
Absackung (Absinken) sag, to
Absackwaage bagging scale
Absage (Ablehnung,Abnahmeverweigerung,Reklamation) rejection
Absage (Ablehnung,Weigerung,Verweigerung) refusal
Absage (Streichung) cancellation
Absage (Verweigerung.Nichtannahme,verweigerte Annahme) nonaceptance
Absagebrief letter of refusal
Absagegrund reason for rejection
Absagekennzeichen rejection indicator
absagen call off, to
absagen (ablehnen)[Angebot,Bewerbung] turn down, to
absagen (aus terminlichen Gründen absagen) cancel because of problems with ones schedule, to
absagen (höflich ablehnen,dankend ablehnen) decline, to
absagen (sich entschuldigen) beg off, to
absagen (streichen) cancel, to
absagen (verzichten) renounce, to
absagen (zurückweisen,abweisen,schroff ablehnen) reject, to
absägen cut down, to
absägen saw off, to
absagend (negativ) negative
absägend sawing off
Absägerei cutting shop
Absageschreiben rejection letter
Absageschreibung issue of rejection letter
Absageschreibungskennzeichen rejection indicator
absahnen skim, to
absahnen cream the profits, to
Absanden sanding
absatteln [Anhänger] unhitch, to [trailer]
Absatz (Abschnitt) paragraph
Absatz (Ausparung,Vertiefung) recess
Absatz (Ferse,Schuhabsatz) heel
Absatz (Geländeabsatz) terrace
Absatz (Gesteinsabsatz) shelf
Absatz (Kante) shoulder
Absatz (Kante) offset
Absatz (Kehlnaht,Rundung,Wulst) fillet
Absatz (kurzer Abschnitt) paragraph
Absatz (Paragraph) section [article]
Absatz (Schuhabsatz) heel
Absatz (Treppenabsatz) landing
Absatz (Umsatz,Verkaufsumsatz)[kfm] sales
Absatz (Unterbrechung) stop
Absatz (Verkauf)[kfm] sale
Absatz (Verkauf)[kfm] sales
Absatz (Verkauf,Handel)[kfm] selling
Absatz (Verkaufsmenge) sales quantity
Absatz (Vertrieb,Marketing)[kfm] marketing
Absatz (Vertrieb,Distribution)[kfm] distribution
Absatz (Wellenabsatz) step [shaft]
Absatz finden be saleable, to
Absatz finden find a ready market, to
Absatz- und Produktionsgrobplanung Sales and Operations Planning
Absatz- und Produktionsgrobplanung Sales & Operations Planning
Absatz- und Vertriebsplanung sales and operations planning
Absatzanalyse (Umsatzanalyse)[kfm] sales analysis
Absatzattribut paragraph attribute
Absatzbedarf sales requirements
Absatzbelebung [kfm] increase in sales
Absatzbeschränkung [kfm] restriction on the sale
Absatzchancen [kfm] sales prospects
absatzfähig [kfm] marketable
absatzfähig [kfm] saleable
Absatzfinanzierung [kfm] sales financing
Absatzflaute [kfm] slump in sales
Absatzförderung [kfm] sales promotion
Absatzformat paragraph format
Absatzforschung [kfm] marketing research
Absatzgebiet [kfm] trading area
Absatzgebiet [kfm] marketing area
Absatzkanal [kfm] channel of distribution
Absatzkartell [kfm] joint sales syndicate
Absatzkontrolle [kfm] sales control
Absatzkrise [kfm] sales crisis
Absatzlage [kfm] sales situation
Absatzlenkung [kfm] sales control
Absatzmarkierung (Lineal für die Einzugsmarkierung) first-line indent guide
Absatzmarkt [kfm] market
Absatzmarkt [kfm] outlet
Absatzmarkt [kfm] sales market
Absatzmärkte [kfm] markets
Absatzmärkte [kfm] outlets
Absatzmenge (Verkaufsmenge) sales quantity
Absatzmenge (Verkaufsvolumen) sales volume
Absatzmengenplan sales volume budget
Absatzmöglichkeit [kfm] opening
Absatzmöglichkeit [kfm] sales potential
Absatzmöglichkeit [kfm] sales prospect
Absatznetz (Verkaufsnetz)[kfm] sales network
Absatzorganisation [kfm] sales force
Absatzorganisation [kfm] sales organization
Absatzorganisation [kfm] marketing organization
Absatzplan sales plan
Absatzplan sales and marketing budget
Absatzplan distribution plan
Absatzplan (Mengenbudget) volume budget
Absatzplanung [kfm] marketing
Absatzplanung [kfm] marketing planning
Absatzplanung [kfm] sales planning
Absatzplanung [kfm] sales quantity planning
Absatzplanung [kfm] marketing policy
Absatzpolitik [kfm] sales policy
Absatzproblem [kfm] marketing problem
Absatzprognose sales forecast
Absatzrückgang [kfm] sales decline
Absatzschlüssel paragraph tag
Absatzstatistik [kfm] sales statistics
Absatzsteigerung [kfm] increase in sales
Absatzsteigerung [kfm] increase of trade
Absatzstockung [kfm] falling-off in sales
Absatzstockung (Stagnation)[kfm] stagnation
Absatztätigkeit [kfm] marketing function
Absatzvolumen [kfm] sales volume
Absatzweg [kfm] channel of distribution
absatzweise by paragraphs
absatzweise by steps
Absatzwirtschaft [kfm] marketing
Absatzwirtschaft [kfm] industrial marketing
Absatzwirtschaft [kfm] marketing and distribution
absatzwirtschaftliche Funktion [kfm] marketing function
Absatzzahlen [kfm] sales figures
Absatzzeichen paragraph mark
Absatzziel [kfm] sales target
absäuern acidify
Absäuerungsbad acid bath
absaufen (sinken) sink, to
absaufen (untergehen) go down, to
absaufen (geflutet sein) be flooded, to
Absaug... (Absauge...) exhaust
Absauganlage (Abluftsystem) exhaust system
Absauganlage exhaust facility
Absauganlage extraction system
Absauganlage scavenger system
Absaugeanlage exhaust unit
Absaugeanlage exhaust facility
Absaugeanlage exhausting plant
Absaugeanlage extraction facility
Absaugeanlage evacuation system
Absaugeeinrichtung suction device
Absaugeeinrichtung exhaust device
Absaugegebläse exhaust blower
Absaugegebläse (Ölnebelabsaugung) oil vapor exhauster
Absaugegerät suction apparatus
Absaugekammer [an Stopfbuchse] leak-off pocket
Absaugekammer [an Stopfbuchse] suction chamber
Absaugekammer [an Stopfbuchse] leak-off chamber
Absaugeleitung leak-off pipe
Absaugeleitung leak-off line
Absaugeleitung leak-off connection
Absaugeleitung vapor exhaust pipe
Absaugeleitung vapor exhaust line
absaugen suck off, to
absaugen [Abluft] extract, to
absaugen [Gas,Abgas,Späne] exhaust, to
absaugen [Teppich] vacuum, to
absaugen drain off, to
absaugen withdraw by suction, to
Absaugen suck off
Absaugen (Staubsaugen,Vakuumreinigung) vacuum cleaning
Absaugen [Verunreinigungen] suction cleaning
Absaugeschlauch suction hose
Absaugeschlauch suction hose
Absaugeschlitz suction slot
Absaugestutzen [am Gehäuse] leak-off steam nozzle [casing]
Absaugestutzen [für Wellendichtungsdampf] seal-steam nozzle
Absaugetasche exhaust pocket
Absaugeventil exhaust valve
Absaugeventil unloading valve
Absaugeventil [Leckdampf] leak-off valve [leak-off steam]
Absaugevorrichtung exhaust device
Absaugevorrichtung für Öl oil vapor extractor [GB]
Absauggebläse exhaust blower
Absauggebläse (Dunstabsauger) vapor exhauster
Absaugkasten outlet box
Absaugleistung extraction rating
Absaugleitung (Saugleitung) suction line
Absaugleitung (Saugrohr) suction pipe
Absaugleitung (Auspuffleitung) exhaust line
Absaugpumpe exhaust pump
Absaugpumpe scavenge pump
Absaugpumpe scavenging pump
Absaugpumpe extraction pump
Absaugstelle suction point
Absaugsystem [Abluft] extraction system
Absaugtrichter suction funnel
Absaugung suction plant
Absaugung exhaust
Absaugung leakoff
Absaugung (Ansaugung) suction
Absaugung (Absauggebläse,Dunstabsauger,Entwässerung) vapor exhaust
Absaugung (Absauggebläse,Dunstabsauger,Entwässerung) vapor exhauster
Absaugung [Abluft] extraction
Absaugung [Abluft] extraction system
Absaugung (Dunstnebelabsaugung)[Strahlen] dust removal by suction [during sand blasting]
Absaugvorrichtung dust extractor
Absaugvorrichtung suction device
abschaben (abkratzen) scrape off, to
abschaben (abscheuern,abschmirgeln) abrade, to
abschaben (abtragen) wear off, to
Abschaber scraper
abschaffen (aufgeben) give up, to
abschaffen (aufheben) abolish, to
abschaffen (verhindern) eliminate, to
abschaffen (aufheben,außer Kraft setzen) repeal, to
abschaffen (Gesetz aufheben) abrogate, to
abschaffen (sich entledigen,abstoßen,loswerden) get rid of, to
abschaffen (unterdrücken) suppress, to
Abschaffung (Abbau) removal
Abschaffung (Aufhebung) abolishion
Abschaffung (Behebung,Abhilfe,Nacharbeit,Beseitigung) redress
Abschaffung (Gesetzesaufhebung) repeal
Abschaffung (Gesetzesaufhebung) abrogation
Abschalbock [Schalungsbau] stopend brace frame [construction]
abschälen peel, to
abschälen shave, to
Abschälfestigkeit peel-strength
Abschälfestigkeit peel strength
Abschaltautomatik shutdown automatic system
Abschaltautomatik automatic switchoff
Abschaltautomatik automatic cutout
abschaltbar (ausschaltbar) disconnectible
abschaltbar (ausrückbar) disengageable
abschaltbarer Thyristor (GTO) gate turn-off (GTO)
abschaltbarer Verbraucher sheddable load
Abschaltbereich (Sicherheitbereich) security unit
Abschaltbetrieb on/off process
Abschaltblock stopping block
Abschaltdrehmoment cut-out torque
Abschaltdruck shut down pressure
abschalten (abdrehen) turn off, to
abschalten (Gerät ausschalten,Licht abschalten) switch off, to
abschalten (abschneiden) cut out, to
abschalten (abschneiden,eine Einspeisung abschalten) cut off, to
abschalten (abtrennen,vom Netz schalten) disconnect, to
abschalten (außer Betrieb setzen) put out of operation, to
abschalten (deaktivieren) deactivate, to
abschalten (entkuppeln) disengage, to
abschalten (Anlage herunterfahren,stilllegen) shut down, to
abschalten (mit Ventilen abschalten) valve out, to
abschalten (sperren,nicht zulassen) disable, to
abschalten (stromlos machen,energielos machen) deenergize, to
abschalten shut off, to
Abschalten (Herunterfahren,Shutdown) shutdown
Abschaltenergie breaking energy
Abschalter (Stromkreisunterbrechung) circuit breaker
Abschaltfallzeit [Thyristor] gate controlled fall time [thyristor]
Abschaltgeschwindigkeit shut-down speed
Abschaltgrenzschalter cut-out limit switch
Abschalthebel cut-off lever
Abschaltkontakt disabling contact
Abschaltkreis de-energizing circuit
Abschaltleistung breaking capacity
Abschaltleistung interrupting power
Abschaltmagnet disconnecting magnet
Abschaltmoment cut-out torque
Abschaltreaktivität shutdown reactivity
Abschaltrelais cut-out relay
abschaltsicher trip-safe
Abschaltsicherheit shutdown margin
Abschaltstrom shutdown current
Abschaltstrom breaking current
Abschaltstrom (Temperatursicherung) interrupting current
Abschaltsystem shutdown system
Abschaltsystem shut-off system
Abschaltthyristor shutdown thyristor
Abschaltung (Abschalten,Ausschalten) cut-out
Abschaltung (Absperren,Abschneiden) cut-off
Abschaltung (Abstellen,Zudrehen) shut off
Abschaltung (Auskupplung)[mech] disengagement
Abschaltung (Auslösung) trip
Abschaltung (Ausschalten) switching off
Abschaltung (Blockieren,Sperren) disabling
Abschaltung (Freischalten,Trennung) disconnection
Abschaltung (Herunterfahren,Stilllegen) shutdown
Abschaltung (Kurzschlussabschaltung) clearing [short circuit]
Abschaltung (Stillsetzung) taking out of service
Abschaltung (Stromsperre) power down
Abschaltung (Umschaltung) switch over
Abschaltung (Vollastabschaltung) cut-off from full-load operation
Abschaltung (Vollastabschaltung) trip-out from full-load operation
Abschaltung (zwangsläufige Abschaltung) forced outage
Abschaltungskraft (Auslösekraft)[Bandabschaltung] tripping force
Abschaltventil cut-off valve
Abschaltventil shut-off valve
Abschaltverluste [GTO-Thyristor] turn off energy
Abschaltverlustenergie [GTO-Thyristor] turn off energy
Abschaltversuch load rejection test
Abschaltverzögerung turn off delay
Abschaltverzögerung shutdown delay
Abschaltvorrichtung cut-out device
Abschaltvorrichtung stop motion mechanism
Abschaltzeit turn-around time
Abschaltzeit disconnect time
Abschaltzeit disconnection time
Abschaltzeit disconnecting time
Abschaltzeit (Auslösezeit) tripping time
Abschaltzeit (Öffnungszeit) opening time
Abschaltzeit [Thyristor] turn off time [thyristor]
Abschaltzeit [Thyristor] turn-off time [thyristor]
Abschaltzeit [Thyristor] gate controlled turn-off time [thyristor]
abschärfen (anfasen,Kante brechen) chamfer, to
Abschattung (Dunkeltönung) shading
Abschattung (Schattierung) shadowing
Abschattung (Maskierung) masking
Abschattung mountain effect
abschätzbar appreciable
abschätzbar assessable
abschätzen (Kosten abschätzen) estimate, to
abschätzen (abwägen,bemessen) measure, to
abschätzen (begutachen,bewerten) evaluate, to
abschätzen (Situation abschätzen) appraise, to
abschätzen (Vorgang abschätzen) assess, to
abschätzend (prüfend) speculative
Abschätzung (Kostenabschätzung)[kfm] estimate
Abschätzung (Kostenabschätzung)[kfm] estimation
Abschätzung (Situationsabschätzung) appraisal
Abschätzung (Befundbeurteilung) assessment
Abschätzung (Bewertung,Wertbestimmung) valuation
Abschätzverfahren valuation method
Abschaum scum
Abschäumnische skimming pocket
Abscheideanlage skimmer
Abscheideanlage separating plant
Abscheideanlage separator system
Abscheideflasche separator vessel
Abscheidegefäß separator
Abscheidegrad separation efficiency
Abscheidegrad filter efficiency
Abscheidegrad [Sieb,Rechen] screening effect
Abscheidegrad [Filter] retention efficiency [filter]
abscheiden separate, to
abscheiden (ablagern) deposit, to
abscheiden (ausscheiden) precipitate, to
abscheiden (eliminieren) eliminate, to
abscheiden (kondensieren) condense, to
Abscheider separator
Abscheider (Ausgleichsfass) surge drum
Abscheider (Entschlammanlage) decanting machine
Abscheider (Ölabscheider) oil separator
Abscheider (Wellenabscheider) deflector
Abscheider (Zyklonabscheider) cyclone separator
Abscheiderdeckel separator cover plate
Abscheiderkondensatpumpe separator drains pump
Abscheidesystem separator system
Abscheidung (Ablagerung) deposition
Abscheidung (Ausscheidung) precipitation
Abscheidung (Trennung) separation
Abscheidungsgrad separation efficiency
Abscheidevermögen separation power
Abscheidevermögen separative capacity
Abscheidewirkung separation effect
Abscherbeanspruchung shear
Abscherbeanspruchung shear stress
Abscherbolzen (Abscherstift,Sicherheitsbolzen) breaker bolt
Abscherbolzen (Abscherstift,Sicherheitsbolzen) safety bolt
Abscherdruck stripping pressure
abscheren shear off, to
Abscheren shearing
Abscheren pure shear
Abscherenergie shearing-off energy
Abscherfestigkeit shearing strength
Abscherfestigkeit shearing resistance
Abscherkraft (Querkraft,Scherkraft) shear force
Abscherplatte shear plate
Abscherstange shearing rod
Abscherstift shear pin
Abscherstift (Abscherbolzen,Sicherheitsbolzen) breaker bolt
Abscherstift (Abscherbolzen,Sicherheitsbolzen) safety bolt
Abscherung shear
Abscherung shearing
Abscheu adhorrance
Abscheu loathing
Abscheu (Ekel) disgust
Abscheu (Horror) horror
abscheuern (abschaben,abreiben) abrade, to
abscheuern (scheuern) scrub, to
abscheuern (abstreifen) scour, to
abscheuern (abtragen) wear away, to
abscheulich loathsome
abscheulich horrible
abscheulich (böse,frech) nasty
abscheulich (verabscheuenswert) detestable
Abscheulichkeit horror
Abscheulichkeit nastiness
Abscheulichkeit (Untat) atrocity
abschicken (absenden) send, to [send-sent-sent]
abschicken (absenden) send of, to
abschicken (versenden) dispatch, to
abschicken (vorlegen) submit, to
abschicken (mailen) mail, to
abschieben push off, to
abschieben (loswerden) get rid of, to
Abschiebeplatte (Abstreifsplatte,Abstreiferplatte) stripper plate
abschiebern [Ventil] close off, to [gate valve]
abschiebern (trennen) isolate, to
Abschiebung dip-slip fault
Abschied (Abreise) departure
Abschied (Abschiednehmen) leave-taking
Abschied (Rücktritt,Resignation,Niederlegung) resignation
Abschied (Entlassung) dismissal
abschießen (feuern) fire, to
abschießen bring down, to
abschießen (in Gang setzen) launch, to
abschießen (schießen) shoot, to
abschießen (schießen)[Panzer] knock out, to
abschießen (starten)[Rakete,Tornado] launch, to
abschießen (wegschießen) shoot off, to
Abschirmbau screen structure
Abschirmbehälter shielded cask
Abschirmbehälter shielding cask
Abschirmbehälter shielded container
Abschirmbehälter für abgebrannte Brennelemente spent fuel cask
Abschirmblech [el.] interceptor
Abschirmblech screen sheet
Abschirmblech screening plate
Abschirmblech (Abschirmplatte,Schildplatte) shield plate
Abschirmblech (Abschirmplatte,Schildplatte) shielding plate
Abschirmblech (Ölabschirmblech) oil deflector plate
Abschirmblech (Wärmedämmung) heat retention shield
Abschirmblech (Schutzplatte,Schutzblech,Langschild) protection plate
Abschirmblock L block
Abschirmdeckel shielding cover
Abschirmdienst (Spionageabwehr) counterintelligence
Abschirmdienst (Spionageabwehr) counter-intelligence
Abschirmeffekt screen effect
Abschirmeffekt screening effect
Abschirmeffekt shielding effect
Abschirmeinrichtung shielding device
Abschirmen shielding
abschirmen screen, to
abschirmen shield, to
abschirmen (abwehren,beschützen) guard, to
abschirmen (decken) cover, to
abschirmend screening
abschirmend protecting
abschirmende Schicht screening layer
Abschirmfläche screening surface
Abschirmflasche shielded flask
Abschirmflaschenwagen shielded flask carriage
Abschirmfolie shielding foil
Abschirmgeflecht [Ader,Kabel] mesh wire shield [conductor,cable]
Abschirmhalterung shield latch
Abschirmkäfig screen room
Abschirmleiter shielding conductor
Abschirmleitung shield cable
Abschirmmaterial screening material
Abschirmplatte shield panel
Abschirmplatte shielding slab
Abschirmplatten shield panel
Abschirmplatten shielding slabs
Abschirmplattenbolzen shielding slab pin
Abschirmprodukt shielding product
Abschirmriegel shielding slab
Abschirmriegelbolzen shielding slab pin
Abschirmriegelschacht shielding slab frame
Abschirmring flux shield ring
Abschirmring shield ring
Abschirmring screening ring
Abschirmring steam shield
Abschirmring [Druckplatten] magnetic screen [pressure plates]
Abschirmring [Druckplatten] flux trap [pressure plates]
Abschirmschicht screen layer
Abschirmschichten screen layers
Abschirmsockel shield base
Abschirmstein shielding block
Abschirmstopfen shielding plug
Abschirmstopfen step plug
Abschirmtechnik screening technique
Abschirmteile screening parts
Abschirmtor shielding gate
Abschirmtür shielding door
Abschirmung screen
Abschirmung shielding
Abschirmung (Abschirmring)[Druckplatten] flux trap
Abschirmung (biologische Abschirmung) biological shield
Abschirmung (Kabelabschirmung,Rasterung) screening
Abschirmung (Schirm) shield
Abschirmung (Schirm) shielding
Abschirmung (Schirm)[Steckverbinder] connector shield
Abschirmung (Wärmedämmung) heat retention
Abschirmung gegen von hinten einfallende Streustrahlen back-scatter protection
Abschirmungen shieldings
Abschirmungs... shielding
Abschirmungssystem [Kerntechnik] containment system
Abschirmwand shield wall
Abschirmwand radiation wall
Abschirmwand shielding wall
Abschirmwirkung screen effect
Abschlag (Abmaß) minus allowance
Abschlag (Kursabschlag) marking down
Abschlag (Reduzierung,Preisnachlass) reduction
Abschlag (Preisnachlass) allowance
Abschlag (Preisrückgang) drop in prices
Abschlag (Preissenkung) markdown
Abschlag (Preissenkung,Discount) discount
Abschlag (Ratenabschlag,Teilzahlung) part payment
Abschlag (Stillsetzvorrichtung) stop motion
Abschlag (Stillsetzvorrichtung) stop-motion
Abschlag (Verrechnungsabschlag) budget billing
Abschlag (Vorauszahlung) advance pay
Abschlag (Vorauszahlung) advance payment
abschlagen (abbauen,abnehmen) take down, to
abschlagen (ablehnen) decline, to
abschlagen (auseinandernehmen) disassemble, to
abschlagen (umschneiden)[Baum] cut down, to
abschlagen (verweigern) refuse, to
abschlagen (zurückgehen) go down, to
Abschlagen detachment
Abschlagfaktor discount factor
abschlägig negative
abschlägig negatively
abschlägige Antwort negative reply
abschlägige Antwort refusal
abschlägiger Bescheid negative answer
abschlägiger Bescheid adverse decision
Abschlagsanforderung request for budget billing
Abschlagsbewertung [Einzelhandel] retail method of valuation
Abschlagsbuchung advance pay posting
Abschlagsdividende [kfm] dividend on account
Abschlagsdividende [kfm] interim dividend
Abschlagsplan budget billing plan
Abschlagsprozentsatz deduction percentage
Abschlagssumme [kfm] lump sum
Abschlagsverfahren advance pay procedure
Abschlagszahlung (Rate,Teilzahlung) instalment (paid on debt)
Abschlagszahlung advance payment
Abschlagszahlung down payment
Abschlagszahlung instalment rate
Abschlagszahlung payment on account
Abschlagszahlung pay on account
Abschlagszahlung (Teilzahlung)[kfm] part payment
Abschlagszyklus budget billing cycle
abschlämmen blow down, to
abschlämmen (absetzen,abscheiden) decant, to
Abschlämmen blowdown
Abschlämmentsalzungsanlage blowdown demineralizing system
Abschlämmentspanner blowdown flash tank
Abschlämmkühler blowdown cooler
Abschlämmleitung blowdown line
Abschlämmrinne blowdown duct
Abschlämmsystem blowdown system
Abschlämmung blowdown
Abschlämmventil blow-down valve
abschleifen grind down, to
abschleifen grind off, to
abschleifen abrade, to
abschleifen finish, to
abschleifen (abreiben) rub down, to
abschleifen (abschmirgeln) sand off, to
abschleifen (abschmirgeln) sand down, to
abschleifen (polieren) polish, to
Abschleifen grinding
abschleifend abrasive
Abschleifung abrasion
Abschleppdienst breakdown service
Abschleppdienst recovery service
Abschleppdienst towing service
Abschleppdienst wrecking service [US]
abschleppen tow, to
abschleppen tow off, to
abschleppen [Fzg] tow away, to
Abschleppen towing
Abschleppkran salvage crane
Abschleppkran wrecking crane [US]
Abschleppöse towing eye
Abschleppseil tow rope
Abschleppseil towrope
Abschleppstange tow bar
Abschleppstange towing rod
Abschleppversuch towing test
Abschleppvorrichtung towing device
Abschleppwagen tow truck [GB]
Abschleppwagen (Zugfahrzeug) tow car
Abschleppwagen towaway truck [US]
Abschleppwagen wrecker [US]
Abschleppwagen wrecking car [US]
Abschleppwagen wrecking truck [US]
Abschleppwagen (Pannenhilfe) breakdown lorry
Abschleppwagen (Pannenhilfe) breakdown vehicle
Abschleppwagen (Pannenhilfe) service car
abschleudern fling off, to
abschleudern spin off, to
abschleudern (katapultieren) catapult, to
abschleudern (zentrifugieren) centrifuge, to
Abschleuderzeit spin time
abschließbar lockable
abschließbar (unterzeichenbar) sign
abschließbarer Hauptschalter lockable disconnect switch
abschließbarer Wahlschalter key-lock selector switch
abschließen (abklären,abwickeln,regeln) settle, to
abschließen (absondern) seclude, to
abschließen (absperren,einschließen) lock, to
abschließen (absperren,einschließen) lock up, to
abschließen (beenden) end, to
abschließen (beenden) finish, to
abschließen (beschließen,schlussfolgern)[Vertrag,Rede] conclude, to
abschließen (bilanzieren)[Rechnungsbuch][fkm] balance, to
abschließen (endgültig abschließen) finalize, to
abschließen (erwirken)[Verkauf] effect, to
abschließen (fertigstellen,vervollständigen) complete, to
abschließen (isolieren) isolate, to
abschließen (isolieren) shut off, to
abschließen (abrechnen,endgültig abschließen)[Konten] settle, to
abschließen (schließen,beenden) close, to
abschließen (Sitzung beenden,zu Schluss bringen) bring to a close, to
abschließen (sperren,verriegeln) lock, to
abschließen (Studium abschließen) graduate, to
abschließen (Studium abschließen) receive a degree, to
abschließen (terminieren,begrenzen) terminate, to
abschließen (Transaktion durchführen) transact, to
abschließen (unterzeichnen) sign, to
abschließen (versiegeln,abdichten) seal, to
abschließen (wegschließen) lock up, to
abschließend (endgültig) final
abschließend (endgültig) finally
abschließend (endgültig,definitiv) definitive
abschließend (letzt) terminal
abschließend (schlussfolgernd) conclusive
abschließend (schlussfolgernd) in conclusion
abschließend (terminierend) terminating
abschließend (nachlaufend) trailing
Abschliff pro Zeiteinheit stock removal per time unit
Abschluss closure
Abschluss (Ausbildungsabschluss,Diplom) degree
Abschluss (Abschluss mit Staatsexamen) degree with state qualification
Abschluss (Beendigung) closedown
Abschluss (Beendigung,Vertragsabschluss) conclusion
Abschluss (Beendigung,Ende) end
Abschluss (Beendigung,Ende) ending
Abschluss (Bilanzabschluss,Ergebnisrechnung)[kfm] financial statement
Abschluss (Dichtung) seal
Abschluss (Ende,Schluss) finish
Abschluss (endgültiger Abschluss,Übereinkunft,Vergleich) settlement
Abschluss (Geschäftsabschluss,Transaktion)[kfm] transaction
Abschluss (Geschäftsabschluss,Handel)[kfm] deal
Abschluss (Jahresabschluss,Bilanzabschluss)[kfm] annual accounts
Abschluss (luftdichter Abschluss) air-tight seal
Abschluss (Rechnungsabschluss,Bilanz) balance
Abschluss (Schlussabrechnung v. Monat,Quartal,Jahr)[kfm] closing (financial period)
Abschluss (Terminator,Abschlusswiderstand) terminator
Abschluss (Terminierung) termination
Abschluss (Unterzeichnung) signing
Abschluss (Vervollständigung,Vollendung,Fertigstellung) completion
Abschluss (Verschluss) breech
Abschluss (Verschluss) closure
Abschluss (Vertrag) contract
Abschluss (Vertragsabschluss) signing of an agreement
Abschluss (Vertragsabschluss) conclusion of a contract
Abschluss (Zertifikat) certificate
Abschlussanweisung close instruction
Abschlussanweisung close statement
Abschlussarbeit dissertation [GB]
Abschlussarbeit special project [GB]
Abschlussarbeit degree project [GB]
Abschlussarbeit final thesis [US]
Abschlussarbeit final project [US]
Abschlussarbeit research paper [US]
Abschlussarbeiten closing operations
Abschlussarbeiten year-end procedures
Abschlussart consolidation frequency
Abschlussauftrag [kfm] final order
Abschlussbegehung (Abschlusskontrolle) final inspection
Abschlussbericht final report
Abschlussbericht closing report
Abschlussbericht final report
Abschlussberichtsversion closing report version
Abschlussbild closing screen
Abschlussbilanz [kfm] final annual balance sheet
Abschlussblech cover sheet
Abschlussblech cover plate
Abschlussblech end cover
Abschlussblech end cover plate
Abschlussblende front diaphragm
Abschlussbuchung closing entry
Abschlussbuchung year-end closing entry
Abschlussdatum closing date
Abschlussdatum completion date
Abschlussdatum finalisation date
Abschlussdeckel [mech] cover
Abschlussdeckel [mech] cover plate
Abschlussfeier degree ceremony [GB]
Abschlussfeier conferment ceremony [GB]
Abschlussfeier commencement [US]
Abschlussfeier graduation [US]
Abschlussflansch end flange
Abschlussflansch closure flange
Abschlussgespräch final discussion
Abschlussgliederungsschema classification of items
Abschlusskabel terminal cable
Abschlusskappe (Endkappe) end cap
Abschlusskennzeichen completion indicator
Abschlussklasse final-year class
Abschlussklausur final written examination
Abschlussklausur finals
Abschlusskonto closing account
Abschlusskosten acquisition costs
Abschlusskurs [kfm] closing rate
Abschlussleiste end plate
Abschlussmasse [Silika] top flooring mass [silica material]
Abschlussnote final mark
Abschlussorgan shutoff element
Abschlussperiode closing period
Abschlussplatte cover plate
Abschlussplatte end plate
Abschlussplatte end cover plate
Abschlussplatte (Schließblech) locking plate
Abschlussplatte (Schließplatte) closing plate
Abschlussprogramm (Terminator) terminator
Abschlussprotokoll final report data
Abschlussprovision [kfm] sales commission
Abschlussprovision [kfm] acquisition commission
Abschlussprovision (Schlussprovision)[kfm] final commission
Abschlussprozedur close procedure
Abschlussprüfer (Auditor) auditor
Abschlussprüfung final test
Abschlussprüfung (Audit) audit
Abschlussprüfung (Examen) exam
Abschlussprüfung (Examen) examination
Abschlussprüfung (Kontrollaudit) financial statement audit
Abschlussprüfung (Schussexamen) final examination
Abschlussprüfung (Schussexamen) final exam
Abschlussprüfung (Schulabschlussprüfung) school-leaving [GB]
Abschlussprüfung (Schussexamen) graduation [US]
Abschlussprüfung machen (Schussexamen machen) graduate at, to [US]
Abschlussroutine close routine
Abschlusssaldo (Endbestand) final balance
Abschlusssammelkonto closing account
Abschlussstatus consolidation status
Abschlussstecker terminator
Abschlussstecker terminating connector
Abschlussstichtag closing key date
Abschlussstichtag closing date of accounts
Abschlussstichtag (Bilanzstichtag) cutoff date
Abschlussstopfen drain plug
Abschlussstrich [Farbe,Lack] terminating line
Abschlussstück (Endkappe) end cap
Abschlusstechnik finishing technique
Abschlusstermin closing date
Abschlusstermin closing deadline
Abschlusswiderstand terminator
Abschlusswiderstand terminating resistor
Abschlusswiderstand terminating impedance
Abschlusswiderstand termination resistor
Abschlusswiderstand load resistance
Abschlusswiderstand load resistor
Abschlusszahlung final payment
Abschlusszeugnis (Hochschulabschluss) examination certificate
Abschlusszeugnis (Hochschulabschluss) final grade certificate
Abschlusszeugnis (Schulabschlusszeugnis) school leaving certificate [GB]
Abschlusszeugnis (Schulabschlusszeugnis) diploma [US]
Abschlusszeugnis (Zertifikat) certificate
Abschlusszeugniskopie final grade transcript
abschmelzbare Elektrode consumable electrode
abschmelzbare Verbindung fusible link
Abschmelzdauer fusing time
Abschmelzdraht fuse wire
Abschmelzdraht safety wire
abschmelzen blow, to
abschmelzen melt off, to
abschmelzen [Erz] smelt, to
abschmelzen [Metall,Sicherung] fuse, to
abschmelzen (sich auflösen)[Lösung] dissolve, to
Abschmelzleistung melt-off rate
Abschmelzprobe dilution test
Abschmelzschweißung flash welding
Abschmelzsicherung fusible cut-out
Abschmelzsicherung (Schmelzsicherung) fuse
Abschmelzzeit burn-off time
Abschmelzzeit burning time
abschmieren (schmieren) lubricate, to
abschmieren (fetten) grease, to
abschmieren (schlecht abschreiben) copy carelessly, to
abschmieren (schlecht abschreiben) scribble off, to
abschmieren (aufschlagen)[aviat.] crash, to
Abschmierer grease well
Abschmierfett chassis grease
Abschmiernippel grease nipple
Abschmierpresse grease gun
Abschmierstation greasing station
Abschmierzeitraum relubrication frequency
Abschmierzeitraum relubrication schedule
abschmirgeln (abschaben,glätten) abrade, to
abschmirgeln (abradieren) rub down, to
abschmirgeln (endbearbeiten) finish down, to
Abschmirgeln (Abschleifen) grinding
abschnallen take off, to
abschnallen unbuckle, to
abschnallen unstrap, to
abschneiden (abflachen,stutzen,Nachkommastellen kürzen) truncate, to
abschneiden (abscheren) shear off, to
abschneiden (abschnüren,Zufuhr abschneiden) cut off, to
abschneiden (entstören,unterdrücken)[el] suppress, to
abschneiden (in Scheiben schneiden) slice off, to
abschneiden (isolieren) isolate, to
abschneiden (klippen) clip, to
abschneiden (scheren) shear, to
abschneiden (schneiden,verringern) cut, to
abschneiden (stutzen,scheren) clip, to
abschneiden (trimmen) trim, to
abschneiden (wegschneiden) cut off, to
abschneiden (wegschneiden) cut away, to
abschneiden (zerhacken) chop, to
Abschneiden [IT] truncate
Abschneiden (Klippen,Begrenzen) clipping
Abschneiden (Performance)[Leistung] performance
Abschneider cutter
Abschneidvorrichtung cutter
abschnellen jerk off, to
abschnellen let fly, to
abschnellen (abprallen,abspringen) bounce off, to
abschnüffeln [mit Helium-Sonde] trace, to [with helium-detector probe]
abschnippeln snip off, to
Abschnitt cut
Abschnitt (Artikel) article
Abschnitt (Coupon) coupon
Abschnitt (Epoche,Zeitepoche) epoche
Abschnitt (Gesetzesabschnitt) subdivision
Abschnitt (Gesetzesabschnitt) subdivision
Abschnitt (Kapitel) chapter
Abschnitt (Kontrollabschnitt,Kontrollblatt) counterfoil
Abschnitt (metallischer Abfall) cuttings
Abschnitt (Modul,Studienabschnitt) module
Abschnitt (Segment) segment
Abschnitt (Sektion,Bereich,Gesetzesabschnitt,Textabschnitt) section
Abschnitt (Sektor) sector
Abschnitt (Spalte) column
Abschnitt (Paragraph) paragraph
Abschnitt (Passage,Buchabschnitt) passage
Abschnitt (Phase,Periode) peroid
Abschnitt (Portion) portion
Abschnitt (Punkt,Zielpunkt) item
Abschnitt (Studienabschnitt,Entwicklungsabschnitt,Phase) phase
Abschnitt (Stufe) stage
Abschnitt (Teil,Studienabschnitt) part
Abschnitt (Zeichnungsabschnitt) coordinate (drawing)
Abschnitt (Bahnabschnitt,Eisenbahnstrecke)[Bahn] section of the line
Abschnitt (Bahnabschnitt,Eisenbahnstrecke)[Bahn] line section
Abschnitt (Freimeldeabschnitt)[Bahn] signaling block [US]
Abschnitt (Freimeldeabschnitt)[Bahn] signalling block [GB]
Abschnittlänge cut-off length
Abschnittsendpunkt section terminator
Abschnittskontrollsegment section control
Abschnittsmarke control mark
Abschnittsrahmenkopfteil [IT] section overhead (SOH)
Abschnittsverwaltung [IT] signalling link management (SLM)
abschnittsweise in sections
abschnittweise Datenverarbeitung batch bulk processing
abschnüren (abquetschen,einschnüren) pinch off, to
abschnüren (drosseln) choke, to
abschnüren (entwerfen,skizzieren) line out, to
abschnüren (unterbrechen,abtrennen) cut off, to
abschnüren (würgen,strangulieren) strangle, to
abschnüren (würgen,strangulieren) strangulate, to
Abschnürung pinch off
Abschnürung (Einengung,Kontraktion) constriction
Abschöpfeinrichtung skimmer
abschöpfen skim, to
abschöpfen skim off, to
abschöpfen (abzapfen) siphon off, to
abschöpfen (aussondern) absorb, to
Abschöpfer skimmer
Abschöpfgerät (Skimmer) skimmer
Abschöpfung skimming off
Abschöpfungssystem absorption system
abschotten close off, to
abschotten (abweisen) baffle, to
abschotten (isolieren) isolate, to
abschotten (schotten) compartmentalize, to
Abschottung partitioning
Abschottung shielding
Abschottung [Tellerrad] protection ring gear
abschrägen (andrehen) scarf, to
abschrägen (anfasen,kegelig anschrägen) bevel, to
abschrägen (Kante brechen) chamfer, to
abschrägen (konisch abschrägen) taper, to
abschrägen (neigen,sich abschrägen) slope, to
abschrägen (schräg stellen) slant, to
Abschrägmaschine chamfering machine
Abschrägung (gebrochene Kante) chamfer
Abschrägung (abgeschrägte Kante,kegelige Anschrägung) bevel
Abschrägung (abgeschrägte Kante,kegelige Anschrägung) bevelling
Abschrägung (Kegel,Konus,Verjüngung) taper
Abschrägung (Neigung) slope
Abschrägung (Seite) facet
Abschrankung [mech] safety fence
abschraubbar detachable (by unbolting)
abschraubbar removable (by unbolting)
abschraubbar unscrewable
abschrauben (losschrauben)[Schraube] screw off, to
abschrauben (lösen)[Schraube] unscrew, to
abschrauben (lösen)[Schraube] unbolt, to
abschrauben (lösen) loosen, to
abschrauben (lösen) unfasten, to
abschrauben (aufdrehen)[Deckel] twist off, to
Abschraubmoment [Mutter] loosening torque
Abschraubmoment [Mutter] unscrewing torque
Abschreckdauer quenching time
abschrecken (abhalten von) deter, to
abschrecken (abkühlen) chill, to
abschrecken (härten) quench, to
abschrecken (in Schrecken versetzen) frighten of, to
Abschrecken (Ablöschen,Tauchen)[Härten,Wärmebehandlung] quenching
abschreckend deterrent
abschreckend (abstoßend) forbidding
abschreckend (kühlend) chilling
abschreckend wirken act as a deterrent
abschreckende Strafe exemplary punishment
abschreckende Wirkung deterrent effect
abschreckende Wirkung (Kühlwirkung) chilling effect
abschreckendes Beispiel warning example
abschreckendes Beispiel horrible example
abschreckendes Beispiel (Warnung) cautionary tale
Abschreckfestigkeit thermal spalling temperature
Abschreckfestigkeit (Temperaturwechselfestigkeit) thermal shock resistance
Abschreckfestigkeit (Temperaturwechselfestigkeit) resistance to thermal shock
Abschreckhärten quench hardening
Abschreckmittel quench fluid
Abschrecköl quenching oil
Abschreckung (Abhaltung) deterrence
Abschreckung (Kühlen) chilling
Abschreckung (plötzliches Abschrecken) forced quenching
Abschreckungsöl quenching oil
Abschreckungsmittel deterrent
Abschreckverfahren quenching method
Abschreckversuch thermal shock test
Abschreckwirkung (Kühlwirkung) chilling effect
abschreibbar (abschreibungsfähig) depreciable
abschreiben (amortisieren) charge off, to
abschreiben (amortisieren,Wert mindern) depreciate, to
abschreiben (gänzlich abschreiben) write off, to
abschreiben (kopieren) copy, to
abschreiben (löschen,canceln) cancel, to
abschreiben (teilweise abschreiben) write down, to
abschreiben (übertragen) transcribe, to
abschreiben (absetzen,anrechnen,Rabatt abziehen) deduct, to
abschreiben (Plagiat erstellen) plagiarize, to
abschreiben (Sachanlagen abschreiben) depreciate, to
Abschreiber (Kopierer) copyist
Abschreiber (Plagiarist) plagiarist
Abschreibung write off
Abschreibung writing off
Abschreibung (Amortisierung) amortization
Abschreibung (außerplanmäßige Abschreibung) write-down
Abschreibung (Wertminderung,Sachanlagenabschreibung) depreciation
Abschreibung auf Bewegungen depreciation on transactions
Abschreibung auf den Erinnerungswert write-down to the pro memo figure
Abschreibung auf Finanzanlagen write-down of long-term financial assets
Abschreibung auf geringwertige Wirtschaftsgüter write-down of low-cost assets
Abschreibung auf immaterielle Anlagen amortization of intangible assets
Abschreibung auf immaterielle Vermögen und Sachanlagen depreciation and amortization expense
Abschreibung auf Rohstoffe inventory adjustment on raw materials
Abschreibung auf Sachanlagen depreciation
Abschreibung auf uneinbringliche Forderungen write-down of uncollectible receivables
Abschreibung auf Vorräte inventory depreciation
Abschreibung auf Vorräte write-down of inventories
Abschreibung bei Mehrschichtbetrieb multiple shift depreciation
Abschreibung bei Stillegung depreciation stop during shutdown
Abschreibung buchen posting depreciation
Abschreibung des Geschäftsjahres depreciation for the year
Abschreibung für das laufende Jahr depreciation fur the current year
Abschreibung linear vom Restwert depreciation straight-line from net book value
Abschreibung nach Leistungseinheiten unit depreciation
Abschreibung nach Leistungseinheiten production-basis method of depreciation
Abschreibung nach Leistungseinheiten sum of the units method of depreciation
Abschreibung nach Leistungseinheiten units of production method of depreciation
Abschreibung nach Leistungseinheiten (Mengenabschreibung) production-unit based depreciation
Abschreibung nach Mittelwertmethode depreciation (mean value method)
Abschreibung nach Verbrauch physical depreciation
Abschreibung über Null overdepreciation
Abschreibung unter Null below zero depreciation
Abschreibung unter Null depreciation below zero
Abschreibung von stillen Reserven amortization of hidden reserves
Abschreibungen auf Anlagevermögen depreciation of fixed assets and long-term investments
Abschreibungen auf Finanzanlagen depreciation of financial assets
Abschreibungen auf Forderungen depreciation of bad and doubtful accounts
Abschreibungen auf Sachanlagen fixed-assets depreciation
Abschreibungen auf Wertpapiere depreciation of securities
Abschreibungsart depreciation type
Abschreibungsaufwand depreciation expenses
Abschreibungsbasis depreciation base
Abschreibungsbasis depreciation value
Abschreibungsbasiswert depreciation base
Abschreibungsbedarf depreciation requirements
Abschreibungsbedarf (Amortisation) depreciation costs
Abschreibungsbeginn depreciation start
Abschreibungsbeginndatum depreciation start date
Abschreibungsberechnung depreciation calculation
abschreibungsberechtigt depreciable
abschreibungsberechtigte Anlage depreciable asset
Abschreibungsbereich depreciation area
Abschreibungsbetrag depreciation
Abschreibungsbetrag amount of depreciation
Abschreibungsbetrag depreciation allowance
Abschreibungsbetrag depreciation amount
Abschreibungsbezugswert depreciation base value
Abschreibungsbuchungsprogramm depreciation posting program
Abschreibungsdatum depreciation date
Abschreibungsdauer depreciable life
Abschreibungsdauer period of depreciation
Abschreibungsentwicklung depreciation history
Abschreibungserleichterung write-off relief
Abschreibungsermittlung depreciation calculation
abschreibungsfähig (abschreibbar) depreciable
Abschreibungsfinanzierung [kfm] depreciation financing
Abschreibungsfond [kfm] depreciation fund
Abschreibungskorrektur depreciation adjustment
Abschreibungskosten depreciation charges
Abschreibungsmethode depreciation method
Abschreibungsmethode method of depreciation
Abschreibungsmethode depreciation procedure
Abschreibungsmodus amortisation mode [GB]
Abschreibungsmodus amortization mode [US]
Abschreibungsobjekt object of depreciation
Abschreibungsparameter depreciation terms
Abschreibungsperiode depreciation period
Abschreibungsplan depreciation schedule [GB]
Abschreibungsplan depreciation program [US]
Abschreibungspolitik depreciation policy
Abschreibungsprozentsatz rate of depreciation
Abschreibungsquote depreciation per period
Abschreibungsrichtsätze standard depreciation rates
Abschreibungsrisiko depreciation risk
Abschreibungsrücklage depreciation fund
Abschreibungssatz rate of depreciation
Abschreibungssatz depreciation rate
Abschreibungsschlüssel depreciation key
Abschreibungsschlüssel amortisation code [GB]
Abschreibungsschlüssel amortization code [US]
Abschreibungsstornierung reversal of depreciation
Abschreibungstabellen depreciation rate tables
Abschreibungstabellen guideline lives [US]
Abschreibungstyp depreciation category
Abschreibungsverfahren (Abschreibungsmethode) depreciation procedure
Abschreibungsvergünstigung (Steuerprivileg) tax privilege
Abschreibungsvolumen depreciable amount
Abschreibungsvorschau depreciation forecast
Abschreibungswert depreciation value
abschreibungswirksam depreciable, to be
Abschreibungszeit payout time
Abschreibungszeitraum depreciation period
abschreiten pace off, to
Abschrift (Duplikat) duplicate
Abschrift (Kopie) copy
Abschrift (Übertragung) transcript
Abschrift (beglaubigte Abschrift) certified copy
Abschrift (beglaubigte Abschrift) exemplified copy
abschriftlich copied
abschriftlich by a copy
abschriftlich in dublicate
abschrumpfen remove, to
abschrumpfen shrink off, to
abschruppen (abplanen) plane off, to
abschruppen (bürsten,scheuern) scrub, to
abschruppen (durchkämmen) scour, to
abschruppen (grob vordrehen) turn roughly, to
Abschub (Evakuierung) evacuation
abschuften (sich abrackern) drudge, to
abschuften (sich abrackern) slave, to
abschuppen scale, to
abschüren (Asche entfernen) de-ash, to
Abschürfung (Abrieb) abrasion
Abschuss (Feuern) firing
Abschuss (Freigabe) discharge
Abschuss (Raketenabschuss) launching
Abschuss (Herunterholen,Flugzeugabschuss) downing
Abschussbasis launching base
abschüssig precipitous
abschüssig (steil,steil fallend) steep
abschüssig (steil,geneigt,schräg) sloping
abschüssig sein descend steeply
Abschüssigkeit steepness
Abschüssigkeit declivity
Abschusskandidat expected failure
Abschusskandidat high-risk student
Abschussrampe (Startrampe)[Raumfahrt] pad
Abschussrampe (Startrampe)[Raumfahrt] launch pad
Abschussrampe (Startrampe)[Raumfahrt] launching pad
Abschussrampe (Startrampe)[Raumfahrt] launching platform
abschütteln shed off, to
abschütteln (Verfolger abschütteln) shake off, to
abschütteln (abschleudern) cast off, to
abschütten pour off, to
abschütten pour out, to
abschwächen (abbrökeln)[Preis,Kurs] ease off, to
abschwächen (abkühlen) cool down, to
abschwächen (absacken)[Kurs] sag, to
abschwächen (abtönen)[Farbe] tone down, to
abschwächen (beschönigen) extenuate, to
abschwächen (dämpfen,abpolstern,auffangen) cushion, to
abschwächen (dämpfen) damp, to
abschwächen (dämpfen) dampen, to
abschwächen (dämpfen) attenuate, to
abschwächen (abstreifen,ausgleichen) level off, to
abschwächen (mildern) mitigate, to
abschwächen (reduzieren,verringern) reduce, to
abschwächen (schwächen,einbrechen)[Preis,Kurs] weaken, to
abschwächen (sich abschwächen,sich verringern) diminish, to
abschwächen (zurückgehen,abnehmen,niedergehen) decline, to
Abschwächer (Dämpfer) attenuator
Abschwächung fatigue
Abschwächung (Abnahme) decrease
Abschwächung (Beschönigung) extenuation
Abschwächung (Dämpfung) muting
Abschwächung (Längsdämpfung) attenuation
Abschwächung (Kurseinbruch) sagging
Abschwächung (Milderung) mitigation
Abschwächung (Schwächung,Einbruch)[Preis,Kurs] weakening
Abschwächungsfaktor attenuation factor
abschwarten [Holz] slab, to
abschwefeln impregnate with sulphur, to
abschwefeln (entschwefeln) desulphurize, to
abschweifen deviate, to
abschweifen depart, to
abschweifen [Thema] digress, to
abschweifend digressive
abschweifend rambling
Abschweifung (Abweichung) deviation
Abschweifung (Digression,Abschweifung vom Thema) digression
abschwelen [Erz] calcine, to
abschwelen [Kohle] carbonize at low temperature, to
abschwellen (schrumpfen) shrink, to
abschwellen (zurückgehen)[Geräusch] die away, to
abschwemmen (wegwaschen) wash away, to
abschwemmen (erodieren) erode, to
abschwemmen (ablaufen,spülen,wegspülen) rinse, to
abschwemmen (spülen,durchspülen) flush, to
Abschwemmung (Erosion) erosion
abschwenken (abbiegen) swerve, to
abschwenken (abbiegen) turn away, to
abschwenken (abweichen,auslenken) deviate, to
abschwenken (abweichen,ausscheren) veer, to
abschwenken (spülen) rinse, to
abschwirren zoom off, to
Abschwung (Abwärtsbewegung,Talfahrt) downswing
Abschwung (Krise) slump
Abschwung (Rezession) recession
absegeln sail, to
absehbar (messbar) measurable
absehbar (vorhersehbar) predictable
absehbar (vorstellbar,ausdenkbar,möglich) conceivable
absehen (außer Betrachtung ziehen,verzichten) leave out of consideration, to
absehen (erwarten,vorhersehen) anticipate, to
absehen (bestimmen) determine, to
absehen (voraussehen) foresee, to
absehen (sehen,voraussehen) see, to
absehen (von einer Maßnahme absehen) refrain from, to
absehen (von einer Voraussetzung absehen) waive, to
absehen (voraussagen) foretell, to
absehen von desist from, to
absehen von put aside, to
absehend (voraussehend) foreseeing
abseifen soap, to
abseigern liquate, to
abseigern separate, to
abseihen filter off, to
abseihen strain, to
abseilen rope down, to
Abseilstelle descent point
abseits aside
abseits apart
abseits off
abseits gelegen (entlegen) outlying
absenden send off, to
absenden (aufgeben,versenden) dispatch, to
absenden (aufgeben,versenden)[Güter] ship, to
absenden (überweisen)[Geld] remit, to
absenden (liefern)[Güter] consign, to
absenden (versenden)[Brief] mail, to
Absender (Ablader)[INCOTERM] shipper
Absender (Briefschreiber)[Brief,E-Mail] writer
Absender (Versender) dispatcher
Absender (Versender) sender
Absender (Lieferant) consignor
Absenderbank sending bank
Absenderbezeichnung sender ID
Absenderbezeichnung sender identification
Absenderkennung source identifier
Absendestelle (Ausgangsstelle)[Funk] office of origin
Absendestelle (Versandstelle)[Waren] dispatching point
Absendung (Verschickung) dispatch
Absendung (Verschickung) dispatching
Absendung (Verschickung) sending
Absendung (Verschickung) sending off
Absendung (Abordnung,Delegation) delegation
Absendungsvermerk note confirming dispatch
absengen singe off, to
absengen (anbrennen,ansengen,anschmorren) scorch, to
absenken bring down, to
absenken (absinken) lower, to
absenken (absacken) sag, to
absenken (abfallen,einbrechen) drop, to
absenken (verringern) decrease, to
absenken (versenken)[Schacht] sink, to
Absenken (Sinken) lowering
Absenkformmaschine drop-plate-type molding machine [US]
Absenkformmaschine drop-plate-type moulding machine [GB]
Absenkung (Schnitttiefe,Zustellung) cutting depth [infeed]
Absenkungsfaktor disadvantage factor
Absenkvorrichtung lowering device
Absentismus absenteeism
Absetzanlage sedimentation plant
Absetzanlage [Abwasser] settling plant
absetzbar (verkäuflich)[kfm] marketable
absetzbar (verkäuflich)[kfm] saleable
absetzbar [Angestellter] removeable
absetzbar (steuerlich absetzbar)[Betrag][kfm] deductible
absetzbare Kosten [kfm] allowable expenses
Absetzbarkeit (Abzugsfähigkeit) deductibility
Absetzbecken settling pond
Absetzbecken sedimentation basin
Absetzbecken setdown pool
Absetzbehälter settling tank
Absetzbehälter sedimentation tank
Absetzbetrag deductible amount
Absetzboden setdown stand
absetzen (ablagern) depose, to
absetzen (ablegen)[Gegenstand,Robotik] set down, to
absetzen (ablegen)[Gegenstand] put down, to
absetzen (abnehmen,wegnehmen) take off, to
absetzen (aufheben,gegenverrechnen) set off, to
absetzen (herunternehmen,abstellen,niederlegen)[Gewehr] take down, to
absetzen (Meldung absetzen) process, to [alarm signal]
absetzen (Sinkstoffe in einer Flüssigkeit absetzen) settle out, to [deposits in a liquid]
absetzen (steuerlich absetzen,abschreiben,abziehen) deduct, to
absetzen (streichen) remove, to
absetzen (übertragen,abgeben)[Signal,Meldung] transmit, to [signal,message]
absetzen (unterbrechen,pausieren) pause, to
absetzen (unterbrechen,stoppen) stop, to
absetzen (unterbrechen) break off, to
absetzen (verkaufen) sell, to
absetzen (verlagern,verlegen,umsiedeln) relocate, to
absetzen (versetzen) offset, to
Absetzer stacker
Absetzeranlage stacking system
Absetzeranlage für Nass- und Trockenasche wet and dry ash settling plant
Absetzgefäß settling vessel
Absetzgeschwindigkeit rate of settling
Absetzgeschwindigkeit setdown speed
Absetzkipper bucket vehicle
Absetzkipper bucket vehicle system
Absetzplatte (Abkühltisch) dead plate
Absetzung (Abstufung) stepped diameter
Absetzung (Abscheidung,Ablagerung) deposition
Absetzung (Abschreibung) deduction
Absetzung (Abschreibung) depreciation
Absetzung (Amtsenthebung,Entlassung,Verabschiedung) dismissal
Absetzung (Abschreibung) allowance
Absetzung (Enthebung,Freisetzung)[Angestellter] removal
Absetzung für Abnutzung tax depreciation
Absetzverfahren [Schmierölreinigung] decantation process [regenerating oil]
Absetzzange edge setter
Absetzzeit (Beruhigungszeit) settling time
absichern (einer Sache vorbeugen) guard against, to
absichern (gegenseitig verriegeln) interlock, to
absichern (schützen,gegen steigene Kosten sichern)[Klausel] hedge, to
absichern (sich absichern,decken) cover, to
absichern (sichern) secure, to
absichern (Sicherung einlegen)[elektr.] fuse, to
absichern (Sicherheit gewähren)[Kredit] provide security, to
Absicherung [el] fuse
Absicherung [el] fuse protection
Absicherung (Prozesssteuerung) process control
Absicherungsbaugruppe circuit breaker module
Absicherungsklausel protective clause
Absicherungstemperatur safety temperature
Absicht (Intention) intention
Absicht (Ziel,Anstrebung) aim
Absicht (Ziel,Objekt) object
Absicht (Zweck) purpose
Absicht (besondere Absicht) specific intent
absichtlich (angekündigt,bedachtsam) advised
absichtlich (gezielt,vorsätzlich) intentional
absichtlich (gezielt,vorsätzlich) intentionally
absichtlich (vorsätzlich,bewusst,wohlüberlegt) deliberate
absichtlich (vorsätzlich,bewusst,wohlüberlegt) deliberately
absichtlich (vorsätzlich,willens) wilful [GB]
absichtlich (vorsätzlich,willens) willful [US]
absichtlich (zweckgebunden) on purpose
absichtliche Freisetzung deliberate release
Absichtserklärung letter of intent
absichtslos (unbeabsichtigt) untentional
absichtsvoll (gezielt,vorsätzlich) intentional
absickern trickle down, to
absickern trickle off, to
Absiebanlage (Rechenanlage)[Abwasser] screening plant
absieden boil, to
absinken sink, to
absinken go low, to
absinken (fallen) fall, to
absinken (absacken) sag, to
absinken (absenken) lower, to
absinken (zurückgehen)[Leistung] decline, to
absinken (abflauen)[Interesse] flag, to
absinken (degeneratieren) degenerate, to
Absinken (Verringern) decrease
Absinken der Bremswirkung fading of the braking effect
Absinken des Wasserspiegels decline of water level
Absinken des Wasserspiegels drop of water level
Absinkgeschwindigkeit descent rate
absolut (völlig,uneingeschränkt,unumschränkt) absolute
absolut (völlig,uneingeschränkt,unumschränkt) absolutely
absolut (vollständig,gänzlich) utterly
absolut (perfekt) perfect
absolut starkly
absolut nicht by no means
absolut zuverlässig fail-safe
Absolutadresse absolute address
Absolutauswahl absolute selection
Absolutbemaßung absolute dimension
Absolutbetrag absolute amount
Absolutbetrag absolute value
Absolutbewegung absolute motion
Absolutdatei absolute file
Absolutdehnung absolute expansion
Absolutdehnungsgeber absolute expansion transmitter
Absolutdruck absolute pressure
Absolutdruckmanometer gage manometer for absolute pressure
Absolutdruckmesser transducer for absolute pressure
Absolutdruckmethode absolute pressure method
Absolute absolute
Absolute absoluteness
absolute Adresse absolute address
absolute Adresse (aktuelle Adresse) effective address
absolute Adresse (Maschinenadresse,echte Adresse) actual address
absolute Adresse (spezifische Adresse) specific address
absolute Adressierung absolute addressing
absolute Atommasse atomic mass
absolute Dielektrizitätskonstante permittivity
absolute Dielektrizitätskonstante absolute permittivity
absolute Durchschlagfestigkeit intrinsic dielectric strength
absolute Filterfeinheit absolute filtration rating
absolute Frequenz absolute frequency
absolute Genauigkeit v. Messsystemen absolute accuracy of position transducer
absolute Häufigkeit absolute frequency
absolute Höhe height above sea level
absolute Messabweichung absolute error
absolute Molekularmasse mass of a molecule
absolute Permeabilität absolute permeability
absolute Programmierung (Programmieren im Maschinencode) absolute programming
absolute Rekordhöhe all-time high
absolute Zahl absolute number
absolute Zeit absolute time
absolute zeitliche Messabweichung absolute time error
absoluter Ausdruck absolute term
absoluter Ausdruck absolute expression
absoluter Befehl absolute command
absoluter Befehl absolute instruction
absoluter Betrag (Absolutwert) absolute value
absoluter Druck absolute pressure
absoluter Fehler absolute error
absoluter Grenzwert absolute maximum rating
absoluter Höchstkurs (Allzeithoch) all-time high
absoluter Höchststand all-time peak
absoluter Impulsgeber (APC) absolute pulse coder (APC)
absoluter Nullpunkt absolute zero
absoluter Nullpunkt absolute zero point
absoluter Pegel absolute level
absoluter Spannungspegel expected level
absoluter Spannungspegel absolute voltage level
absoluter Sprung absolute branch
absoluter Sprungbefehl absolute branch instruction
absoluter Tiefpunkt rock bottom
absoluter Tiefstand all-time low
absoluter Tiefstkurs all-time low
absoluter Unsinn perfect nonsense
absolutes Koordinatensystem absolute coordinate system
absolutes Messsystem absolute measuring system
Absolutgeber absolute sensor
Absolutgeschwindigkeit absolute velocity
Absolutglied constant term
Absolutismus absolutism
Absolutist absolutist
Absolutisten absolutists
Absolutkoordinate absolute coordinate
Absolutkoordinaten absolute coordinates
Absolutlader absolute loader
Absolutmaß absolute scale
Absolutmesssystem absolute measuring system
Absolutmessverfahren absolute measuring system
Absolutname absolute name
Absolutposition absolute position
Absolutprüfsystem absolute system
Absolutrabatt absolute discount
Absolutschwingung absolute vibration
Absolutschwingungsgeber absolute vibration pickup
Absolutsteuerblock absolute control block
Absolutsystem absolute system
Absoluttemperatur absolute temperature
Absoluttext absolute text
Absolutum absolute
Absolutwert absolute value
Absolutwertgeber absolute value transmitter
Absolutwertmodus absolute mode
Absolutwertübertrager absolute value transducer
Absolutzeit absolute time
Absolutzeiterfassung time tagging
Absolvent graduate
Absolvent (männlicher Absolvent) alumnus [US]
Absolvent (weiblicher Absolvent) alumna [US]
absolvieren pass, to
absolvieren graduate from, to
absolvieren take one's degree, to [GB]
absolvieren (durchkommen,mühsam absolvieren) get through, to
absolvieren (durchlaufen) complete, to
absolvieren (teilnehmen) take part in, to
absolvieren (Prüfung teilnehmen) pass, to
absonderlich (auffällig,eigenartig,merkwürdig) peculiar
absonderlich (bizar) bizarre
absonderlich (einmalig,ungewöhnlich) singular
absonderlich (fremdartig) strange
absonderlich (seltsam,komisch) odd
Absonderlichkeit (Auffälligkeit,Merkwürdigkeit) peculiarity
Absonderlichkeit (Fremdartigkeit) strangeness
Absonderlichkeit (Seltsamkeit) oddity
absondern (abtrennen) segregate, to
absondern (abtrennen,abscheiden) separate, to
absondern (abtrennen,abblocken) isolate, to
absondern (abscheiden) seclude, to
absondern (ausschwitzen) exude, to
Absonderung (Abtrennen) segregation
Absonderung (Abscheiden) seclusion
Absonderung (Isolierung,Trennung) isolation
Absonderungsrecht right to preferential settlement to claim
Absorber absorber
Absorber absorber
Absorberelement absorber assembly
Absorberelement absorber element
Absorberplatte absorber plate
Absorberschacht absorber channel
Absorberstab absorber rod
Absorberteilchendichte absorber particle density
absorbierbar absorbable
absorbieren absorb, to
absorbieren (wieder absorbieren) resorb, to
absorbierend absorbing
absorbierendes Mittel absorbent
Absorbierung absorption
Absorption absorption
Absorption absorption
Absorptionsanlage absorption system
Absorptionsbehälter absorption cell
Absorptionsdämpfer absorption silencer
Absorptionsdämpfungsprinzip absorption silencing principle
Absorptionsfähigkeit absorption power
Absorptionsfrequenzmesser absorption frequency meter
Absorptionsfrequenzmessgerät absorption frequency meter
Absorptionsgefäß absorber
Absorptionsgefäß absorption vessel
Absorptionsgrad absorption factor
Absorptionskältemaschine absorption refrigeration
Absorptionskälteverfahren absorption refrigeration process
Absorptionskoeffizient absorption coefficient
Absorptionskoeffizient absorption factor
Absorptionskraft absorption power
Absorptionskreislauf absorption cycle
Absorptionsmaterial absorbing material
Absorptionsmessgerät absorption meter
Absorptionsmittel absorbent
Absorptionsmittelaufbereitung absorbent preparation
Absorptionsmittelversorgung absorbent supply system
Absorptionsmittelverteilung absorbent distribution system
Absorptionsöl absorption oil
Absorptionstrocknung absorption deliquescent drying
Absorptionsturm absorption tower
Absorptionsverlust absorption loss
Absorptionsvermögen absorption capacity
Absorptionsvermögen absorbing power
Absorptionswärmepumpe absorption heat pump
abspalten split, to
abspalten split off, to
abspalten eliminate, to
Abspaltung (Ausgliederung) spin-off
Abspann (Filmabspann) closing sequence
Abspannbolzen [Konstruktion] bracing bolt
Abspanndraht stay wire
abspannen (ankern) anchor, to
abspannen (lockern) slacken, to
abspannen (lockern) relax, to
abspannen (Draht abspannen) terminate, to
abspannen (heruntertransformieren)[elektr.] step down the voltage, to
Abspanner [elektr.] step-down transformer
Abspanngerüst take-off structure
Abspanngestänge house attachment
Abspanngestänge house pole
Abspannisolator strain insulator
Abspannklemme (Ankerklemme) anchor clamp
Abspannklemme dead-end clamp
Abspannklemme tension clamp
Abspannpunkt anchor point
Abspanntransformator step-down transformer
Abspannung anchoring
Abspannung staying
Abspannung [elektr.] straining
Abspannung für Traggerüste bracing for load-bearing towers
Abspanvorgang cutting process
Abspanzyklus multipass cycle
Abspanzyklus contouring cycle
Abspeicherbefehl push instruction
abspeichern (sichern,retten) save, to
abspeichern (speichern) store, to
Abspeicherung (Sicherung,Rettung) saving
Abspeicherung (Speicherung) storing
abspenstig alienated
abspenstig disloyal
abspenstig unfaithful
Absperrarmatur isolating valve
Absperrarmatur isolation valve
absperrbar capable of being shut off
absperrbares Rückschlagventil check valve with shut-off feature
Absperrbuchse [Ventil für Abdrückprüfung] sealing bushing [valve for pressure test]
Absperrdüse shut-off nozzle
Absperreinrichtung isolating equipment
absperren (abdrehen)[Gas,Wasser] turn off, to
absperren (abschließen,verriegeln) lock up, to
absperren (abschließen,zumachen) shut off, to
absperren (abschneiden)[z.B. Dampf] cut off, to
absperren (einschließen) confine, to
absperren (isolieren) isolate, to
absperren (mit Pylonen absperren) cone off, to
absperren (schließen) shut, to
absperren (barrikadieren)[Straße] barricade, to
absperren (blockieren)[Straße] block, to
absperren (sichern,verriegeln) lock, to
absperren [Sicherheitsabsperrung] cordon off, to
Absperrhahn stop cock
Absperrhahn cut-off cock
Absperrhahn isolating valve
Absperrhahn (Absperrventil,Stoppventil) stop valve
Absperrhahn (Benzinabsperrhahn) petrol faucet
Absperrhahn (Benzinabsperrhahn) petrol valve
Absperrhahn (Benzinabsperrhahn) petrol shut-off valve
Absperrkette cordon
Absperrklappe balanced disc stop valve
Absperrklappe stop valve
Absperrklappe butterfly valve
Absperrklappe isolating damper
Absperrklappe shutoff damper
Absperrklappe shut-off damper
Absperrorgan shutoff element
Absperrorgan isolating device
Absperrorgan mit Kraftantrieb stop valve with power operation
Absperrposten cordon
Absperrückschlagventil non-return valve
Absperrückschlagventil isolating check valve
Absperrückschlagventil stop check valve
Absperrschaltventil transfer valve
Absperrschieber shut-off valve
Absperrschieber gate valve
Absperrschieber slide valve
Absperrschieber slide damper
Absperrschieber sliding damper
Absperrschieber isolating valve
Absperrschieber isolation valve
Absperrschieber transfer tube valve
Absperrschieber shutoff gate valve
Absperrung (Abschaltung,Absperren) cut-off
Absperrung (Abgrenzung,Abtrennung) separation
Absperrung (Außerbetriebsetzung,Abstoppen) stoppage
Absperrventil gate valve
Absperrventil cut-off valve
Absperrventil shut-off valve
Absperrventil (Abstellventil) block valve
Absperrventil (Absperrhahn,Schnellschlussventil) stop valve
Absperrventil fore-line valve
Absperrventil lock valve
Absperrventil (Kugelventil,Tellerventil) globe valve
Absperrventil (Membranschieber) diaphragm valve
Absperrventil (Reserveventil) standby system blocking valve
Absperrventil (Vakuum) isolating valve
Absperrventilstation block valve station
Absperrvorrichtung (Absperrhahn) faucet
Absperrvorrichtung (Rauchschieber)[Brandschutz] damper
abspiegeln mirror, to
abspiegeln reflect, to
abspiegeln (sich abspiegeln) be reflected, to
abspielen play, to
abspielen (ablaufen) go off, to
abspielen (abrufen,verarbeiten)[Daten] process, to
abspielen (geschehen,auftreten) happen, to
abspielen (geschehen,ereignen,vorfallen) occur, to
abspielen (geschehen,los sein) be going on, to
abspielen (stattfinden) take place, to
Abspielmodus processing mode
abspitzen chip, to
absplittern chip off, to
absplittern split off, to
Absplitterung chip
Absprache (Diskussion) discussion
Absprache (Hinzuziehung,Konsultation,Rücksprache) consultation
Absprache (Vergleich,Kompromiß) arrangement
Absprache (Vereinbarung,Zustimmung) agreement
Abspracheart agreement type
Abspracheart arrangement type
Abspracheebene arrangement level
Absprachefrist validity period of arrangement
absprachegemäß as agreed
absprachegemäß as per arrrangement
Absprachegruppe arrangement group
Absprachegültigkeitszeitraum overall arrangement validity period
Absprachekalender arrangement calendar
Absprachenummer agreement number
Absprachenummer arrangement number
abspracherelevant covered by an arrangement
Absprachestatus status of arrangement
Absprachetyp arrangement category
Abspracheumsatz business volume covered by an arrangement
Absprachewährung arrangement currency
Absprachpartner parties to an arrangement
absprechen (aberkennen) disallow, to
absprechen (abstreiten) deny, to
absprechen (arrangieren) arrange, to
absprechen (eine Sache mit jemanden absprechen) agree upon, to
absprechen (vereinbaren) agree, to
absprengen blast off, to
absprengen (sprinklern) sprinkle, to
abspringen (abbrechen)[Splitter,Glasur] crack off, to
abspringen (abprallen) rebound, to
abspringen (abprallen) bounce off, to
abspringen (abstemmen,abspanen) chip off, to
abspringen (hinunterspringen) jump down, to
abspringen (springen) jump, to
abspringen (springen)[Fallschirm] parachute, to
abspringen (wegfedern)[Feder] snap, to
abspringen (vom Thema abweichen) drop a subject, to
abspringen (vom Thema abweichen) leave a subject, to
abspritzen hose down, to
abspritzen (lackieren,besprühen) spray, to
Abspritzeinrichtung spray cooling device
Abspritzung [Heißdampfkühlung] desuperheating action [cooling of seal steam]
Absprühmethode spray test
Absprung jump
Absprung (Stoß,Reflex) reflection
Absprung (Sprung) leap
Absprung (Absinken) descent
Absprunggebiet jump area
Absprunghöhe drop altitude
Absprungstelle jumping-off point
Absprungvorgang branch operation
abspulen unreel, to
abspulen reel off, to
abspulen uncoil, to
abspulen (Kabel abspulen) unwind, to
abspülen (reinigen) cleanse, to
abspülen (abwaschen) rinse, to
abspülen (abwaschen) wash up, to
Abspülung washdown
Abspulgerät pay-off reel
abstammen von descend from, to
abstammen von come of, to
abstammen von (ableiten von) derive from, to
Abstammung parent
Abstammung descent
Abstammung (Ableitung) derivation
Abstammung (Gewinnung) extraction
Abstammung (Entstehung,Herkunft,Ursprung) origin
Abstand (Abstandshaltung,Reserve)[Person] reserve
Abstand (Abstandshaltung,Reserve)[Person] standoff [US]
Abstand (Bodenabstand,Freiraum,Spielraum) clearance
Abstand (Bohrungsabstand) spacing of holes
Abstand (Differenz,Unterschied) difference
Abstand (Distanz,Entfernung)[math][techn.] distance
Abstand (gleicher Abstand) equal distance
Abstand (Intervall,Geberabstand) interval
Abstand (Leerraum,Zwischenraum) space
Abstand (Leerraum,Aufteilung,Zwischenraum) spacing
Abstand (Lücke,Rennabstand,Geberabstand) gap
Abstand (Mitte-zu-Mitte-Abstand) center distance
Abstand (Schaltabstand)[Näherungsschalter] switching distance [proximity switch]
Abstand (Schulterabstand) shoulder setting distance
Abstand (Steigung,Teilung,Gewindeabstand) pitch
Abstand (Trennung) separation
Abstand (Abstandszahlung)[kfm] indemnity payment
Abstand (Zeitabstand) time-lag
Abstand (Zeitintervall) time interval
Abstand (zwischen Energiebändern) energy band gap
Abstand halten keep one's distance, to
Abstand nebeneinander horizontal spacing
Abstand nehmen von refrain from, to
Abstand nehmen von desist from, to
Abstand raumzeitlicher Ereignisse distance of space-time events
Abstand untereinander vertical spacing
Abstand von Achse zu Achse (Mitte-zu-Mitte-Abstand) centre distance [GB]
Abstand von Achse zu Achse (Mitte-zu-Mitte-Abstand) center distance [US]
Abstand von Achse zu Achse (Mitte-zu-Mitte-Abstand) centre-to-centre distance [GB]
Abstand von Achse zu Achse (Mitte-zu-Mitte-Abstand) center-to-center distance [US]
Abstand von Mitte zu Mitte distance from center to center
Abstand zwischen Energiebändern energy band gap
Abstandbolzen spacer bolt
Abstandbuchse tubular spacer
Abstände distances
Abstandfühler distance sensor
Abstandfühler flippers
Abstandfühler length measuring sensors
Abstandhalter spacer
Abstandhalter spacer grid
Abstandhalter spacer strip
Abstandhalterfeder spacer spring
Abstandhalterhülse spacer sleeve
Abstandhalternoppe spacer dimple
Abstandhaltersteg spacer strip
Abstandhülse bolt spacer
Abstandhülse spacer sleeve
Abstandhülse spacer tube
Abstandhülse spacing tube
Abstandhülse distance sleeve
Abstandplatte spacer plate
Abstandring spacer ring
Abstandrohr (Abstandshülse) bolt spacer
Abstandrohr distance tube
Abstandrohr spacer tube
abstandsaktive Schutzanzeige (APS) active protection system (APS)
Abstandsanzeige [Messgerät] distance indicator
Abstandsanzeige [Wert] distance reading
Abstandsanzeige [Wert] distance indication
Abstandsanzeiger distance indicator
Abstandsaufnehmer length measuring sensor
Abstandsbetrag key money
Abstandsbetrag option money
Abstandsblech distance sheet
Abstandsblock spacer block
Abstandsbolzen bolt
Abstandsbolzen distance bolt
Abstandsbolzen spacer bolt
Abstandsbolzen spacer pin
Abstandsbuchse spacer bush
Abstandsbuchse spacer bushing
Abstandsbuchse spacer sleeve
Abstandsbuchse distance sleeve
Abstandsbuchse intermediate bush
Abstandsbuchse intermediate bushing
Abstandsbüchse spacer bush
Abstandsbüchse spacer bushing
Abstandsbüchse spacer sleeve
Abstandsbüchse distance sleeve
Abstandsbüchse intermediate bush
Abstandsbüchse intermediate bushing
Abstandscheibe spacer
Abstandscheibe spacer disc [GB]
Abstandscheibe spacer disk [US]
Abstandscheibe (Beilagscheibe,Distanzscheibe) shim
Abstandserfassung distance measurement
Abstandserfassung distance measuring
Abstandserfassung distance sensing
Abstandserfassung ranging
Abstandsfläche distance space
Abstandsfläche spacing
Abstandsflugkörper stand-off missile
Abstandsfühler distance sensor
Abstandsfühler flippers
Abstandsfühler length measuring sensors
Abstandsgeber transducer distance
Abstandsgestell bird cage
abstandsgleich equidistant
Abstandshalter distance piece
Abstandshalter spacer
Abstandshaltergitter spacer grid
Abstandshalterplatte [Rohr] tube support plate
Abstandshaltersteg spacer grid strip
Abstandshülse bolt spacer
Abstandshülse spacer sleeve
Abstandshülse distance sleeve
Abstandskontrolle distance control
Abstandslehre distance caliper
Abstandslehre distance gage
Abstandslehre gap gage
abstandslos (lückenlos) gapless
Abstandsmaß (Distanzmaß) spacing [size]
Abstandsmaß (Distanzmaß) distance dimension
Abstandsmaß (Spiel,Freiraum) clearance
Abstandsmaß (Steigung) pitch
Abstandsmaß spacing measurement
Abstandsmessung distance measurement
Abstandsplatte spacer plate
Abstandsradar vehicle-interval radar
Abstandsrahmen spacer frame
Abstandsregelautomat [Bahn] vehicle distance speed regulator
Abstandsregeltempomat automatic vehicle interval control
Abstandsregelungssystem (DCS) distance control system (DCS)
Abstandsregelungssystem (DCS) automatic interval control system (AICS)
Abstandsring distance ring
Abstandsring spacer
Abstandsring spacer ring
Abstandsrohr spacer tube
Abstandsrohr distance tube
Abstandsrohr stay tube
Abstandsrohr (Abstandshülse) bolt spacer
Abstandsrohr (Spreizrohr) spreader tube
Abstandsrolle roller
Abstandsrolle distance roll
Abstandsrollen rollers
Abstandsrollen distance rolls
Abstandsscheibe (Unterlegscheibe,Ausgleichsscheibe) shim
Abstandsschieblehre distance caliper
Abstandsschraube spacing screw
Abstandssensor distance sensor
Abstandssensor length measuring sensor
Abstandsstück (Distanzstück) distance piece
Abstandsstück (Abstandshalter) spacer
Abstandsstück (Abstandshalter) distance spacer
Abstandsstück (Passnut,Ausgleichsstück,Distanzblech) shim
Abstandsstück (Sperrung,Blockierung) blocking
Abstandssumme [kfm] compensation
Abstandssumme [kfm] indemnification
Abstandstaste blank key
Abstandstaste spacing key
Abstandsteil spacer
Abstandsteil spacer
Abstandstoleranz center line tolerance
Abstandsunabhängigkeit [Messsignal] distance independence [measuring signal]
Abstandwarngerät range monitor
Abstandwarnsystem vehicle-interval warning system
Abstandswarnanlage ranging system
Abstandswarnanlage proximity warning system
Abstandswarner ranging system
Abstandswarner run-up system
Abstandswarngerät range monitor
Abstandswarnsystem vehicle-interval warning system
Abstandszahlung [kfm] indemnity
Abstandzünder proximity fuse
abstatten [Bericht] make, to
abstatten [Bericht] send in, to
abstauben (entstauben) dust, to
abstauben (stehlen) swipe, to
Abstecheisen (Planierschaufel) trenching shovel
abstechen (abzapfen,anzapfen)[Hochofen] tap, to
abstechen (ablängen) run off, to
abstechen (abschneiden,abfräsen) cut off, to
abstechen (teilen) part, to
abstechen [naut.] veer off, to
Abstecher (Ausflug) trip
Abstecher (Exkursion) excursion
Abstecher (Umweg) detour
Abstechmeißel lathe tools
Abstechmeißel turning tools
abstecken unplug, to
abstecken (trennen) disconnect, to
abstecken [Grenze] demarcate, to
abstecken [Grenze] mark out, to
abstecken [Grundriss] trace out, to
abstecken [Kurs] plot, to
abstecken [Pfahl] stake off, to
abstecken [Pfahl] stake out, to
abstecken [Pflock] peg out, to
Abstecken [Bau] setting-out [construction]
Absteckpfahl picket
Absteckpfahl stake
Absteckpflock peg
abstehen stand off, to
abstehen (entfernt sein) be off, to
abstehen (herausragen) stick out, to
abstehend (abgebogen) bent
abstehend (distant) distant
absteifen (abstützen) shore, to
absteifen (abstützen,unterbauen) prop, to
absteifen (stützen) strut, to
Absteifung (Strebe,Verstrebung) strut
Absteifung (Versteifung) stiffening
absteigen descend, to
absteigen (herunterklettern) climb down, to
Absteigen downswing
absteigend downward
absteigend (abfallend) descending
absteigend (geneigt)[Neigung] sloping downward
absteigend sortiert backward sorted
absteigende Reihenfolge descending order
absteigender Ordnungsbegriff descending key
Abstellanlage [Bahn] storage sidings
Abstellanlagen (Parkeinrichtung) parking facilities
Abstellbahnhof [Bahn] holding sidings
Abstellbahnhof [Bahn] railway yard
Abstellbahnhof [Bahn] railroad yard [US]
Abstellbein setdown leg
Abstellbock setdown trestle
Abstellbock setdown pedestal
abstellen (abdrehen)[Gas,Wasser] turn off, to
abstellen (abkommandieren) detach, to
abstellen (ablegen,ablagern) deposit, to
abstellen (ablegen,niederstellen) put down, to
abstellen (ablegen,vorübergehend abstellen) set aside, to [temporarily]
abstellen (ausschalten)[Elektrogerät,Motor] switch off, to
abstellen (beheben,beseitigen,abhelfen) remedy, to
abstellen (einen Missstand abstellen) take corrective action, to
abstellen (parken)[Fahrzeug] park, to
abstellen (stoppen)[Motor] stop, to
abstellen (zudrehen) shut off, to
abstellen (Zündung abstellen) cut off, to
Abstellen (Außerbetriebnahme,Herunterfahren) shutdown
Abstellen (Missstand abstellen) taking corrective action
Abstellen (Ablegen,vorübergehend Lagern) temporary storage
Abstellfläche (Lagerfläche) storage area
Abstellfläche (Parkfläche) parking area
Abstellfläche (Parkfläche) parking space
Abstellgleis [Bahn] siding
Abstellgleis [Bahn] sidetrack
Abstellgleis [Bahn] holding siding
Abstellhahn stopcock
Abstellhebel start-stop lever
Abstellkammer lumber room
Abstellkammer (Lagerraum,Warenlager) store room
Abstellmaßnahme remedial action
Abstellmaßnahme (Korrekturmaßnahme) corrective action
Abstellplatte top plate
Abstellplatte (Absetzplatte,Abkühltisch) dead plate
Abstellplatz laydown area
Abstellplatz setdown position
Abstellplatz setdown area
Abstellplatz (Parkfläche) parking area
Abstellplatz (Parkfläche) parking space
Abstellplatz (Ablageplatz,Lagerplatz) storage area
Abstellplatz (Ablageplatz,Lagerplatz) storage space
Abstellplatz (Demontageplatz) area for disassembly
Abstellraum sorer
Abstellraum storage
Abstellraum setdown area
Abstellraum (Lagerraum,Warenlager) storage room
Abstellraum (Lagerraum,Warenlager) store room
Abstellring setdown ring
Abstellrost setdown grid
Abstelltisch stand
Abstellung detaching
Abstellung seconding
Abstellung (Lagerung) storage
Abstellventil (Absperrventil) block valve
Abstellvorrichtung setdown stand
abstemmen (abmeißeln) chisel off, to
abstemmen (abspanen) chip off, to
abstemmen (sich abstemmen) push off, to
abstempeln (stempeln) stamp, to
abstempeln (ausstempeln) clock out, to
abstempeln (entwerten) deface, to
abstempeln (entwerten) cancel, to [US]
abstempeln (lochen) punch, to
Abstempelung stamping
absteppen stitch, to
absteppen quilt, to
absterben (abwürgen)[Motor] stall, to
absterben (abwürgen)[Motor] conk out, to
absteuern drive to zero, to
absteuern (beschließen)[Befehl] terminate, to
absteuern (energielos schalten) de-energize, to
absteuern (resetten) reset, to
absteuern (schließen)[Ventil] close, to [valve]
absteuern (stromlos machen,energielos machen)[Antrieb] deenergize, to [drive]
Absteuern (kontrolliertes Herunterfahren) shut down [by controlled action]
Absteuerung (Deaktivierung) de-activation
Absteuerung command termination
Abstichgewicht tap weight
Abstichrinne pig iron trough
Abstieg way down
Abstieg (Absinken) descent
Abstieg (Absinken) descending
Abstieg (Neigung,Abhang) slope
Abstieg (Niedergang,Verschlechterung) decline
Abstiegsflanke [Kurve] falling portion of the slope
Abstimmanalyse reconciliation analysis
Abstimmanzeiger tuning indicator
Abstimmanzeiger magic eye
Abstimmanzeigeröhre magic eye tube
Abstimmauftrag reconciliation order
abstimmbar tunable
abstimmbar (einstellbar) adjustable
abstimmbarer Laser tunable laser
abstimmbarer Oszillator variable frequency oscillator
Abstimmbrief letter of reconciliation
Abstimmdatum reconciliation date
Abstimmeinheit tuning unit
abstimmen (abgleichen) syntonize, to
abstimmen (anpassen,einstellen,einjustieren) adjust, to
abstimmen (anpassen,einstellen)[Frequenz,Radio] tune, to
abstimmen (aufeinander anpassen,übereinstimmen)[Farbe] match, to
abstimmen (ausbalancieren) balance, to
abstimmen (harmonisieren,aufeinander abstimmen) harmonize, to
abstimmen (in Einklang bringen,Konto abstimmen) reconcile, to
abstimmen (koordinieren,verhandeln) coordinate, to
abstimmen (verhandeln,gegenseitig zustimmen) mutually agree, to
abstimmen (synchronisieren,zeitlich abstimmen) synchronize, to
abstimmen (votieren) vote, to
abstimmen (zeitlich abstimmen) time, to
Abstimmen tuning
Abstimmen (Frequenzabstimmung) frequency tuning
abstimmen mit agree with, to
abstimmende Gesellschaft reconciling company
Abstimmfläche adjusting surface
Abstimmfortschrittszahl agreed cumulative quantity
Abstimmfrequenz tuning frequency
Abstimmknopf tuning button
Abstimmkondensator tuning capacitor
Abstimmkonto control account
Abstimmkonto reconciliation account
Abstimmledger reconciliation ledger
Abstimmleiste tuning ledge
Abstimmliste check list
Abstimmliste reconciliation list
Abstimmloch timing hole
Abstimmplatte tuning plate
Abstimmplatte (Anpassplatte) adapting plate
Abstimmplatte (Einstellplatte) shimming plate
Abstimmregler tuning control
Abstimmreport compare report
Abstimmring tuning ring
Abstimmschärfe selectivity
Abstimmschärfe sharpness of tuning
Abstimmscheibe (Einstellrad) tuning disc
Abstimmscheibe (Ausgleichsscheibe,Distanzscheibe) shim
Abstimmschraube tuning screw
Abstimmskala tuning scale
Abstimmskala tuning dial
Abstimmsumme reconciliation total
Abstimmung (Feinabstimmung) tuning
Abstimmung (zeitliche Abstimmung) timing
Abstimmung (Anpassung,Übereinstimmung) matching
Abstimmung (Einstellung) adjustment
Abstimmung (Einstellung) setting
Abstimmung (Feinabstimmung,Feintuning) fine tuning
Abstimmung (Grobabstimmung,Grobtuning) coarse tuning
Abstimmung (Handabstimmung) show of hands
Abstimmung (Harmonisierung,Aufstimmung aufeinander) harmonizing
Abstimmung (Kontoabstimmung,Überleitungsrechnung)[kfm] reconciliation [account]
Abstimmung (Koordination) coordination
Abstimmung (Resonanz) syntony
Abstimmung (Timing,zeitliche Abstimmung) timing
Abstimmung (Tuning) tuning
Abstimmung (Synchronisierung) synchronization
Abstimmung (Umfrage) poll
Abstimmung (Voting) voting
Abstimmung (Votum) vote
Abstimmung von Einflussgrößen correlation
Abstimmungsblatt reconciliation sheet
Abstimmungsergebnis voting result
Abstimmungsergebnis (Umfrageergebnis) result of the poll
Abstimmungsstichtag reconciliation key date
Abstimmverfahren reconciliation procedure
abstoppen stop, to
abstoppen (Tempo verringern) slow down, to
abstoppen (Zeit abstoppen) clock, to
abstoppen (Zeit nehmen) take the time, to
Abstoß (Repulsion) repulsion
abstoßen (abkanten,abfasen,anschrägen,Kante brechen) chamfer, to
abstoßen (abnutzen,abtragen) wear out, to
abstoßen (abweisen,anwidern) repel, to
abstoßen (abziehen,abplanen,Ecken abstoßen) plane off, to
abstoßen (anekeln) revolt, to
abstoßen (freigeben,loswerden) dispose of, to
abstoßen (loswerden,sich entledigen) get rid off, to
abstoßen (verkaufen) sell off, to
abstoßen (verunstalten) mar, to
abstoßen (wegdrücken) push off, to
abstoßend repellent
abstoßend repulsive
abstoßend (ekelhaft) revolting
abstoßend (ekelhaft,ekelig) disgusting
abstoßend (verboten) forbidding
Abstoßung repulsion
Abstoßungskraft force of repulsion
Abstoßungskraft repulsive force
Abstoßungskraftmikroskop atomic force microscope (AFM)
Abstoßungsvermögen repulsive power
abstottern pay by instalments, to
abstrafen punish, to
abstrahieren abstract, to
abstrahlen (ausstrahlen) radiate, to
abstrahlen (reinigen) blast, to
abstrahlen (sauber strahlen) blast clean, to
Abstrahlen (Kugelstrahlen) shot-blasting
Abstrahlen (Sandstrahlen) sand-blasting
abstrahlend (ausstrahlend) radiative
Abstrahlfläche (Wärmeabstrahlung) heat radiating surface
Abstrahlfläche [IT] emitting area
Abstrahlgrad radiation loss factor
Abstrahlung (Ausstrahlung) radiation
Abstrahlung (Emission,Wärmeabstrahlung) emission
Abstrahlungsfehler [Temperaturmessung] heat radiation error [temperature measurement]
abstrakt abstract
abstrakt abstractly
abstrakte Dienstprimitive abstract service primitive (ASP)
abstrakte Kunst abstract art
abstrakte Malerei abstract painting
abstrakter Datentyp abstract data type (ADT)
Abstraktion abstraction
Abstraktionsebene level of abstraction
Abstraktionsgrad level of abstraction
abstreben strut, to
abstreben brace, to
Abstreckdorn setting mandrel
Abstreckeffekt stretching effect
Abstreckgleitziehen ironing in one stroke
abstreichen wipe off, to
abstreichen scrape, to
abstreichen (abhaken) tick off, to
abstreichen (abhaken) check off, to [US]
abstreichen (abnehmen)[Schaum] take off, to
abstreichen (abskimmen)[Fluid] skim, to
abstreichen (abziehen,abbuchen,abschreiben) deduct, to
abstreichen (abziehen,wetzen)[Klinge,Messer] strop, to
abstreichen (ausstreichen) strike out, to
abstreichen (ausstreichen,streichen,canceln) cancel, to
abstreichen (Dezimalstellen streichen)[math] point of, to
abstreichen (hin- und hersuchen)[Scheinwerfer] sweep, to
abstreichen (kürzen) cut, to
Abstreif... stripping
Abstreif... wiping
Abstreifblech (Schaber) scraper plate
Abstreifblech (Schaber) scraper sheet
Abstreifblech (Messingblech) brass wheel
Abstreifblech (Öldichtung) oil wiper plate [oil seal]
Abstreifblech (Platte) plate
Abstreifblech (Wischer) wiper
Abstreifblech (Abweisblech,Prallblech,Spritzblech) deflector plate
Abstreifdruck stripping load
Abstreifdüse nozzle-type barrel throat
abstreifen wipe, to
abstreifen slip off, to
abstreifen (abschwächen,ausgleichen,auskitten) level off, to
abstreifen (durchkämmen)[Gebiet,Gelände] scour, to
Abstreifer (allgemein) scraper
Abstreifer (Kolbenstange) rod wiper
Abstreifer (Stanzen) stripper
Abstreifer (Wischer) wiper
Abstreiferkolonne stripper column
Abstreiferkurve stripper cam
Abstreiferplatte stripper plate
Abstreiferwalze scraper roller
Abstreiffestigkeit resistance to stripping
Abstreifkabel wiper cable
Abstreifmeißel (Abstreifplatte,Abstreifwerkzeug) stripper plate
Abstreifmesser (Schabemesser) doctor blade
Abstreifmesser (Duktorwalze) ductor-roller
Abstreifplatte (Abstreiferplatte) stripper plate
Abstreifring scraper ring
Abstreifring wiper
Abstreifring (Lagerabstreifring) bearing wiper
Abstreifring (Öldichtung) oil baffle
Abstreifring (Öldichtung) oil wiper
Abstreifringersatz wiper ring set
Abstreifringhälfte wiper half
Abstreifscheibe (Leimscheibe,Kleisterscheibe) paste wheel
Abstreifschiene (Messingblech) brass plate
Abstreifschiene (Messingrad) brass wheel
Abstreifvorrichtung stripper fixture
Abstreifvorrichtung (Wischer) wiper
Abstreifwerkzeug (Abstreifplatte,Abstreifmeißel) stripper plate
abstreiten (ableugnen) disavow, to
abstreiten (anfechten,anzweifeln) dispute, to
abstreiten (anfechten,bestreiten) contest
abstreiten (leugnen,bestreiten) deny, to
Abstrich (Abzug) deduction
Abstrich (Schnitt,Abzug) cut
Abstrich (Kürzung,Beschränkung) curtailment
Abstrichblei scum lead
Abstrichblei (Hartblei) drop lead
Abstriche machen (Einschnitte machen) make cuts, to
Abstriche machen von substract from, to
Abströmdruck outlet pressure
abströmen flow off, to
Abströmflansch exhaust flange
Abströmgeschwindigkeit exhaust flow velocity
Abströmkante trailing edge
Abströmregler (Umleitregler) back-pressure regulator
Abströmseite exhaust side
Abströmseite exit side
Abströmseite outflow side
Abströmseite exhaust end
Abströmstutzen outlet branch
Abströmstutzen exhaust connection
Abströmstutzen outlet stub
Abströmteil exhaust section
Abströmung exhaust flow
Abströmung [am Diffusor] exhaust section [diffuser]
Abströmung [an HD-Gehäuse] exhaust connection [HP casing]
abstrus abstruse
abstufen [Maßeinteilung] grade, to
abstufen (staffeln) graduate, to
abstufen (schattieren) shade, to
abstufen (schreiten) step, to
Abstufung (Gradeinteilung) graduation
Abstufung (Nuance) nuance
Abstufung (Schattierung,Farbschattierung) shade
abstumpfen blunt, to
abstumpfen dull, to
abstumpfen indurate, to
abstumpfen [Kegel] truncate, to
abstumpfen [Säure] neutralize, to
Absturz breakdown
Absturz (Abgrund) precipice
Absturz (Systemabsturz) down
Absturz (Systemabsturz,Systemfehler) system crash
Absturz (Crash,Programmabsturz,Unfall,Zusammenbruch) crash
Absturz (Eintauchen) plunge
Absturz (Fall,Einbruch,plötzlicher Abfall) fall
Abstürze breakdowns
abstürzen (eintauchen) plunge, to
abstürzen (fallen) fall, to
abstürzen (steil abfallen) descend steeply, to
abstürzen (zusammenbrechen,zertrümmern) crash, to
Absturzsicherung lanyard rail
Absturzsicherung (Sturzsicherung) antifall guard
Absturzsicherung (Leitplanke,Schutzgeländer) guard rail
Absturzstelle site of the crash
Abstütz... support
Abstützbock supporting block
Abstützbock support bracket
Abstützbock repair stand
Abstützbock supporting construction frame
Abstützbock [Schalungsbau] bearing frame
Abstützbockprofil steel section for supporting construction frame
Abstützeffekt shoring effect
abstutzen (anschneiden) cut, to
abstutzen (kürzen) short, to
abstutzen (trimmen) trim, to
abstützen (unterstützen) support, to
abstützen (absteifen,stützen) strut, to
abstützen (dagegenhalten) counteract, to
abstützen (unterbauen) prop, to
abstützen (verstreben) brace, to
abstützen auf place a load on
Abstützmoment reaction torque
Abstützpunkt support pad
Abstützpunkt support point
Abstützring support skirt
Abstützsäule support column
Abstützstange reaction rod
Abstützstück support piece
Abstützung spud
Abstützung (Aussteifung,Verstrebung) bracing
Abstützung (Grundbefestigung) base support
Abstützung (Halterung) mounting
Abstützung (Stützkonstruktion,Halterung) support structure
Abstützung (Träger) support
Abstützung (Unterstützungsvorrichtung) supporting device
Abstützvorrichtung support
Abstützzylinder pad cylinder
absuchen (suchen nach) search, to
absuchen (durchkämmen) comb, to
absuchen (hin- und herschwingen)[Radar,Strahler] sweep, to
Absuchen (Scannen,Abtasten) scan
Absuchen (Aufsuchen.Durchsuchen,Forschen) search
Absuchen (Auffinden,Aufsuchen,nach Inhalten absuchen) find
Absud decoction
Absud extract
absurd absurd
Absurdität absurdity
Abszisse abszissa
Abszissenachse axis of abszissa
Abszissenwert x coordinate
Abszissenwert abszissa
abtakeln unrig, to
abtakeln lay up, to
Abt. (Abteilung) department
Abtast- und Halteglied sample and hold
Abtastalgorithmus scan line algorithm
abtastbar scannable
Abtastbürste sensing brush
Abtastdauer scan time
Abtastdauer scanning time
Abtastdauer (Beprobungszeitpunkt,Probennahmedauer) sampling time
Abtasteinheit scanning unit
Abtasteinrichtung scanner
abtasten (ausmessen,vermessen) gage, to [US]
abtasten (ausmessen,vermessen) gauge, to [GB]
abtasten trace, to
abtasten feel, to
abtasten sample, to
abtasten (einlesen) read, to
abtasten (scannen) scan, to
abtasten (abfühlen) sense, to
abtasten (Stroboskop) strobe, to
abtasten (Sonde) probe, to
Abtasten sampling
Abtasten data sampling
Abtasten (Scannen) scanning
Abtastende Übertragungsglieder sampling transducers
Abtaster sampler
Abtaster [Aufnehmer] pickup
Abtaster [Scanner] scanner
Abtaster [Fühler] feeler
abtasten [Lehre,Prüfeinrichtung] check [gage]
abtasten [Schablone] trace, to (template)
abtasten [Taster] probe, to
abtasten [Ultraschall] search, to (UT)
Abtasten (Scannen) scanning
Abtastfehler sample error
Abtastfenster scan window
Abtastfolge scanning sequence
Abtastfolge scanning cycle
Abtastfrequenz sampling frequency
Abtastgerät (Scanner) scanner
Abtastgeschwindigkeit scan rate
Abtastgeschwindigkeit scanning rate
Abtast-Halteglied sample and hold block
Abtastimpuls (Strobe-Signal) strobe pulse
Abtastkabel probe cable
Abtastlänge scan length
Abtastlänge (Messlänge) measuring length
Abtastlaserstrahl scanning laser beam
Abtastnadel stylus
Abtastnadel stylus tip
Abtastpunkt scan spot
Abtastrate sampling rate
Abtastrate sampling frequency
Abtastregelkreis sampling feedback control system
Abtastregelung sampling control
Abtastregelung sampling feedback control
Abtastregler sampling control system
Abtaststrahl scanning beam
Abtasttheorem sampling theorem
Abtastung (Indexierung) indexing
Abtastung (Sampling,Stichprobe) sampling
Abtastung (Scannen) scanning
Abtastung (Tracking) tracking
Abtastung sampling action
Abtastverfahren scanning method
Abtastverfahren sampling method
Abtastverhalten sampling action
Abtastzeit scan time
Abtastzeit scanning time
Abtastzeit sampling time
Abtastzeit aperture time
Abtastzyklus sensing cycle
Abtastzyklus probing cycle
abtauen defrost, to
abtauen thaw off, to
Abtauuhr [Kühltechnik] defrost timer
Abteil department
abteilbar divisible
abteilen divide, to
abteilen (aufsplitten) split up, to
abteilen (einstufen,skallieren) graduate, to
abteilen (klassifizieren) classify, to
abteilen (paketieren) parcel, to
abteilen (portionieren) portion out, to
abteilen (unterteilen)[Fächer] partition,to
Abteilung (Abschnitt,Fachabteilung,Fachbereich) section
Abteilung (Division) division
Abteilung (Ressort,Kostenstelle) department
Abteilung (Fach,Feld) compartment
Abteilung (Klassifizierung) classification
Abteilung (Partitionierung) partitioning
Abteilung (Säule) column
Abteilung (Separierung) separation
Abteilung (Spaltung,Trennung) division
Abteilung (Zweig,Zweigstelle) branch
Abteilungschef head of department
Abteilungserfolgsrechnung profit center accounting [US]
Abteilungsleiter department manager
Abteilungsleiter head of department
Abteilungsleiter (Fachgebietsleiter) head of the compartment
Abteilungsleiter (Fachgebietsleiter) department head
Abteilungsleiter (Zweigstellenleiter) branch manager
Abteilungsleiterebene department head level
Abteilungsrechner departmental computer
Abteilungsvorstand head of department
Abteil [Bahn] compartment
Abteilwagen [Bahn] compartment car
abteufeln sink, to
Abteufförderanlage [Bergbau] sinking hoist system
Abteufturm (Teufgerüst)[Bergbau] sinking frame
abtippen type, to
abtönen (abstufen) gradate, to
abtönen (schattieren) shade, to
abtönen (tonen) tone, to
Abtönung (Schattierung) shade
Abtönung (Schattierung) shading
Abtönung (Abstufung) gradation
Abtrag (Reduzierung) thinning
Abtrag (Angriff) attack
Abtrageböschung cutting slope
Abtrageböschung excavation slope
abtragen carry off, to
abtragen (abnutzen) wear out, to
abtragen (abziehen)[Bau] pull down, to
abtragen [Erde] clear away, to
abtragen (abzahlen,abbezahlen)[kfm] pay off, to
abtragen (amortisieren,Hyptothek abtragen)[kfm] amortize, to
abtragen (ebnen,ausgleichen)[Erhebung] level, to
abtragen (entfernen) remove, to
abtragen (bereinigen,Schulden abtragen)[kfm] clear, to
Abtragen (Funkenerodieren) electric discharge machining (EDM)
Abtragen (Funkenerodieren) electrical discharge machining (EDM)
Abtragsleistung removal rate
Abtragsrate stock removal rate
Abtragtiefe depth of abrasion
Abtragung (Abbau,Beseitigung) removal
Abtragung (Bezahlung)[kfm] payment
Abtragung (Materialreduzierung) material thinning
Abtragung (Schuldenabtragung)[kfm] paying off
Abtragung (Stromanfressung,Lichtbogenerosion)[el] arc erosion
Abtragungsgerät earth-moving machine
Abtragungsgeschwindigkeit rate of removal
Abtransport carry off
Abtransport (Förderung) conveyance
Abtransport (Räumung) evacuation
Abtransport (Transport) transport
Abtransport (Transportierung) transportation
Abtransport (Abbau,Abtrag,Entfernung) removal
abtransportieren carry off, to
abtransportieren transport away, to
abträufeln drip, to
abträufeln drip off, to
abträufeln drip down, to
abträufeln (leicht tropfen) trickle, to
abträufeln (leicht heruntertropfen) trickle down, to
abtreiben drive off, to
abtreiben (absondern) separate, to
abtreiben (abtragen) carry off, to
abtreiben (abdriften) drift off, to
abtreiben (verfeinern,veredeln)[Metall] refine, to
abtrennbar separable
abtrennbar detachable
abtrennen separate, to
abtrennen (Verbindung trennen) disconnect, to
abtrennen (abbrechen,auflösen) sever, to
abtrennen (absondern,entwenden,ablenken) abstract, to
abtrennen (abreißen) rip off, to
abtrennen (absplitten) split of, to
abtrennen (auftrennen) unstitch,to
abtrennen (isolieren) isolate, to
abtrennen (lösen) detach, to
abtrennen (durch eine Trennwand abtrennen) partition, to
Abtrennung (Trennung,Abscheidung) separation
Abtrennung (Auftrennen) unstitching
Abtrennung (Abfindung) severance
Abtreppung flux trap
Abtreppung (Absatz,Stufe) step
Abtreppung (Stufenteil) step portion
abtreten tread down, to
abtreten tread off, to
abtreten (abtragen) wear down, to
abtreten (hergeben) give up, to
abtreten (wegtreten)[Stufe] wear off, to
abtreten (überlassen) relinquish, to
abtreten (tranferieren) transfer, to
abtreten (zurücktreten,aufgeben,Amt aufgeben) resign, to
abtreten (zurücktreten,pensionieren) retire, to
Abtretung (Abzug,Ausscheiden,Zurückziehen) withdrawal
Abtretung (Aufgabenvergabe,Zuteilung,Zuweisung) assignment
Abtretung (Gehaltsabtretung) cession of wages
Abtretung (Tranfer) transfer
Abtretung (Zurücktreten,Aufgabe,Amtsaufgabe) resignation
Abtretung (Zurücktretung,Abgehen) retirement
Abtretung einer Erfindung assignment of invention
Abtretung einer Forderung claim assignment
Abtretung kraft Gesetzes assignment of accounts receivable
Abtretung von Forderungen assignment for the benefit of creditors
Abtretung zugunsten der Gläubiger assignment for the benefit of creditors
Abtretungsdatum assignment date
Abtretungserklärung letter of subrogation
Abtretungsgläubiger assignee
Abtretungsinstitut assigning institution
Abtretungsurkunde transfer deed
Abtretungsurkunde deed of transfer
Abtretungsurkunde [Konkurs] assignment
Abtretungsverbot prohibition of assignment
Abtretungsvertrag contract of assignment
Abtrieb output
Abtrieb output drive
Abtrieb (Vorgelege) gear reduction
Abtriebrad (Getriebeabtrieb) output gear
Abtriebsdrehmoment output torque
Abtriebsdrehzahl output speed
Abtriebsflansch output flange
Abtriebsflansch (Kupplungsflansch) clutch flange
Abtriebsflansch (PTO.Zapfwelle) power take off (PTO)
Abtriebsleistung output power
Abtriebsmoment output torque
Abtriebsmoment driving torque
Abtriebsmoment (bei Verbrennungsmotor) engine torque
Abtriebsrad driven gear
Abtriebsritzel drive pinion
Abtriebseite [Turbine,Motor] power take-off end (pto end)[turbine,motor]
Abtriebsseite output side
Abtriebsseite output end
Abtriebsseite driving side
abtriebsseitig on output end
abtriebsseitig on output side
Abtriebssollmoment wheel torque setpoint
Abtriebswelle driven shaft
Abtriebswelle output shaft
Abtrift drift
Abtrift [naut.] leeway
abtrocknen dry, to
abtrocknen dry off, to
abtrocknen (auftrocknen) dry up, to
abtrocknen (abwischen) wipe, to
Abtropfbecken drip basin
abtröpfeln drip, to
abtröpfeln drip off, to
abtröpfeln drip down, to
abtröpfeln (leicht tropfen) trickle, to
abtröpfeln (leicht heruntertropfen) trickle down, to
abtropfen drip, to
abtropfen drip off, to
abtropfen drip down, to
abtropfen (leicht tropfen) trickle, to
abtropfen (leicht heruntertropfen) trickle down, to
Abtropfwasser dripping water
abtrudeln spin, to
abtrudeln go into a spin, to
abtrudeln (abhauen) toddle off, to
abtrünnig unfaithful
abtrünnig disloyal
abtrünnig rebellious
Abtrünniger deserter
Abtrünniger backslider
Abtrünnigkeit disloyalty
Abtrünnigkeit desertion
abtupfen dab,to
abundant abundant
Abundanz (Zeichenüberfluss bei einer Information)[math] abundance
aburteilen try, to
aburteilen bring to trial, to
Aburteilung trial
Abverkaufsverfahren one-for-one replenishment
abwägen weight, to
abwägen weight out, to
abwägen consider carefully, to
Abwägung weighting
Abwägung consideration
abwählen deselect, to
abwählen [Abstimmung,Stimmwahl] vote out, to
abwälzen roll off, to
abwälzen roll down, to
abwälzen (wälzfräsen) generate, to
abwälzen (von sich abwälzen) offload, to
abwälzen (von sich schieben) shift from, to
abwälzen (von sich schieben) shuffle off, to
Abwälzfräsen hob
Abwälzfräsen hobbing
Abwälzfräser hob
Abwälzfräser gear hob
Abwälzfräser hob cutter
Abwälzfräsmaschine hobber
Abwälzfräsmaschine hobbing machine
Abwälzverhältnis [Wälzlager] rolling condition
abwandeln (modifizieren) modify, to
abwandeln (variieren,verändern) vary, to
abwandeln (bunt gestalten) varigate, to
abwandern drift away, to
abwandern migrate, to
abwandern move from, to
Abwanderung (Drift des Sollwertes) drift (of setpoint)
Abwanderung (Kapitalabwanderung) exodus
Abwanderung (Migration) migration
Abwanderung von Arbeitskräften movement of labour
Abwanderung von Hochqualifizierten brain drain
Abwanderung von hochqualifizierten Arbeitskräften brain drain
Abwanderung von Wissenschaftler brain drain
Abwandlung (Modifikation) modification
Abwandlung (Variation) variation
Abwärme waste heat
Abwärmekessel waste-heat boiler
Abwärmekraftmaschine waste-heat utilization machine
Abwärmeturbine waste-heat turbine
Abwärmeübertrager waste-heat exchanger
abwarten wait for, to
Abwarten! Wait!
abwärts down
abwärts downward
abwärts (flußabwärts) downstream
abwärts (flußabwärts) down the river
Abwärtsbewegung downward motion
Abwärtsbewegung downward trend
Abwärtsbewegung downswing
Abwärtsbewegung (Verminderung,Verlangsamung)[kfm] deceleration
Abwärtsentwicklung downward trend
Abwärtsentwicklung downward tendency
Abwärtsentwicklung downward movement
Abwärtshub down stroke
Abwärtskegel down taper
abwärtsschalten (herunterschalten,zurückschalten) change down, to
abwärtsschalten (herunterschalten,zurückschalten) shift down, to [US]
Abwärtstransformator step-down transformer
Abwärtstrend downtrend
Abwärtstrend downward trend
Abwasch wash
abwaschbar washable
abwaschen (waschen) wash, to
abwaschen (abspülen,spülen) rinse, to
abwaschen (abspülen,spülen) wash up, to
abwaschen (mit dem Schwamm abwaschen) sponge down, to
abwaschen (mit dem Schwamm abwaschen) sponge off, to
Abwaschen (Abspülen,Spülen) washing-up
Abwaschentfettung rinse degreasing
Abwasser sewage
Abwasser (Schmutzwasser) waste water
Abwasser drain water
Abwässer effluent
Abwässer sewer
Abwässer waste water
Abwässer liquid effluents
Abwasseranalysator drain water analyser [GB]
Abwasseranalysator drain water analyzer [US]
Abwasseranalyse sewage analysis
Abwasseranalysen sewage analyses
Abwasseranlage waste water system
Abwasseraufbereitung effluent treatment
Abwasseraufbereitung waste water treatment
Abwasseraufbereitung waste water treatment system
Abwasseraufbereitungsanlage sewage treatment plant
Abwasseraufbereitungsanlage waste-water treatment plant
Abwasseraufbereitungsanlage liquid waste processing system
Abwasserbehälter waste-water tank
Abwasserbehandlung waste water treatment
Abwasserbehandlungsanlage clarification plant
Abwasserbehandlungsanlage sewage treatment plant
Abwasserbehandlungsanlage waste-water treatment plant
Abwasserbeseitigungsanlage sewage disposal plant
Abwasserentsorgung effluent disposal
Abwasserkläranlage sewerage plant
Abwasserkläranlage sewage treatment plant
Abwasserkläranlage clarification plant
Abwasserkläranlage sewage purification plant
Abwasserklärung waste water purification
Abwasserklärung effluent treatment
Abwasserleitung sewer
Abwasserleitung sevage pipe
Abwasserleitung wastewater disposal line
Abwasserleitung (Dränage) drainage system
abwassern drain, to
Abwassernetz waste water system
Abwassernetz wastewater system
Abwasserneutralisiereinrichtung neutralizer
Abwasserpumpe liquid waste pump
Abwasserreinigung sevage treatment
Abwasserreinigung wastewater treatment
Abwasserreinigungsanlage sewage treatment plant
Abwasserreinigungsanlage sewerage treatment plant
Abwasserrohr [Dachrinne] drainpipe
Abwassersammelbehälter liquid waste collecting tank
Abwasserschlamm sludge
Abwassertechnik sevage technology
Abwassertechnik sevage engineering
Abwassertechnik wastewater engineering
Abwassertechnik (Sanitärtechnik) sanitary engineering
Abwasseruntersuchung sewage analysis
Abwasseruntersuchungen sewage analyses
Abwärme waste heat
Abwärmenutzung waste heat recovery
Abwärmeverwertung waste heat use
abwärts (nach unten) down
abwärts (absteigend) downward
abwärts (absteigend) downwards
abwärts gehende Destillation distillation by descent
abwärts geschwenkt tilted downwards
Abwärtsbewegung [Roboterarm] down motion
Abwärtsbewegung (Abwärtshub) downward stroke
Abwärtshub down stroke
Abwärtskettung downward chaining
abwärtskompatibel downwardly compatible
Abwärtskompatibilität downwards compatibility
Abwärtskompatibilität backwards compatibility
Abwärtsregelung step-down control
Abwärtssteller step down chopper
Abwärtsübertragung downlink
abwechseln (variieren,abwechslungsreich gestalten) vary, to
abwechseln (alternieren,nacheinander abwechseln) alternate, to
abwechselnd alternate
abwechselnd alternately
abwechselnd by turns
abwechselnd (alternierend) alternating
abwechselnd (alternierend) alternately
abwechselnd (einander ausschließend) alternative
abwechselnd (mannigfaltig) varying
abwechselnd (periodisch) periodic
abwechselnd (variierend) variously
abwechselnd (der Reihe nach) by turns
abwechselnde Übertragung alternating transmission
Abwechslung (Variation) variation
Abwechslung (Vielfalt,Verschiedenartigkeit) variety
Abwechslung (Vielfalt,Verschiedenheit) diversity
Abwechslung (Wechsel) alternation
Abwechslung (Wechsel) change
Abwechslung (Zerstreuung) diversion
abwechslungsreich varied
abwechslungsreich diversified
abwechslungsreich (ereignisreich) eventful
abwechslungsreich (vielfältig) diversity
Abweg wrong way
abwegig (irrig) devious
abwegig (fehlführend,irrig) misleading
abwegig (nicht zur Sache gehörig) beside the point
abwegig (unangebracht) inept
abwegig (unangebracht) out of place
abwegig (unkorrekt) incorrect
abwegig (unrichtig) wrong
Abwehr defence [GB]
Abwehr defense [US]
Abwehr (Schutz) guard
Abwehr (Schutz) protection
Abwehr (Widerstand) resistance
abwehren (sich wehren) fend, to
abwehren parry, to
abwehren (ablehnen) refuse, to
abwehren (abweisen) repulse, to
abwehren (wegschließen,Gefahr abwenden)[fig.] ward off, to
abwehren (zurückschlagen) beat back, to
abwehren (zurückstoßen,zurückweisen) repel, to
Abwehren repelling
abwehrend fending
abwehrend parrying
abwehrend repulsing
Abwehrjäger [mil.] interceptor
Abwehrjäger [mil.] fighter
Abwehrkraft power of resistance
Abwehrmittel means of defence [GB]
Abwehrmittel means of defense [US]
Abwehrstoff antigen
Abwehrsystem [mil.] defence system [GB]
Abwehrsystem [mil.] defense system [US]
Abwehrwaffe [mil.] defensive weapon
abweichen deviate, to
abweichen (ausschlagen)[Magnetnadel] decline, to
abweichen (divergieren,auseinander laufen) diverge, to
abweichen (schwanken,verändern) vary, to
abweichen (sich unterscheiden,voneinander abweichen) differ, to
abweichen (abdriften) drift, to
abweichen (abschweifen) swerve, to
abweichend variant
abweichend divergent
abweichend deviating
abweichend different
abweichend differing
abweichend varying
abweichende Bezahlung different payment
abweichende Buchungsperiode alternative accounting period
abweichende Mengeneinheit alternative quantity unit
abweichende Mengeneinheit alternative unit (of measure)
abweichender Geschäftsmonat non-calendar fiscal month
abweichender Lieferant different vendor
abweichender Rechnungssteller different invoicing party
abweichender Regulierer alternative payer
abweichender Vorgang operation with schedule deviation
abweichender Vorgangsschlüssel alternative processing key
abweichender Zahlungsempfänger alternative payee
abweichender Zahlungsempfänger different payee
abweichendes Geschäftsjahr alternative fiscal year
abweichendes Geschäftsjahr non-calendar fiscal year
Abweichparameter deviation parameter
Abweichung (Abmaß) deviation
Abweichung (Abstecher,von Norm abweichend) excursion
Abweichung (Anomalie) excursion
Abweichung (Auseinanderstreben,Divergenz) divergence
Abweichung (Beanstandung) nonconformance
Abweichung (Diskrepanz) discrepancy
Abweichung (Drift) drift
Abweichung (Meinungsabweichung,Regelabweichung) departure
Abweichung (Toleranz) tolerance
Abweichung (Unterschied,Differenz) difference
Abweichung (Varianz) variance
Abweichung (Variation,Veränderung) variation
Abweichung (Weggang,Richtungsänderung) departure
Abweichung (zulässige Abweichung) allowance
Abweichung max. xx mm deformation xx mm is allowed
Abweichung von Bestimmungsgrößen variation of specification factor
Abweichung von der Lotrechten deviation from the vertical
Abweichung von zylindrischer Form deviation from true circular form
Abweichungen von der spezifizierten Qualität conditions adverse to the established quality level
Abweichungsanalyse variance analysis
Abweichungsanalyse cost variance analysis
Abweichungsart variance type
Abweichungsbereich variance area
Abweichungsbericht nonconformance report
Abweichungselement variance cost component
Abweichungsfehler drift error
abweichungsfreie Kreisteilung [Kegelräder] zero-variation circular pitch
Abweichungsgrund reason for deviation
Abweichungskategorie variance category
Abweichungskostenart variance cost element
Abweichungskostensatz variance cost rate
Abweichungsmenge quantity difference
Abweichungsmenge variance quantity
Abweichungsnachricht deviation message
Abweichungsnachverrechnung charging of variances
Abweichungsprüfung deviation check
Abweichungsregelung nonconformance control
Abweichungsschichtung variance splitting
Abweichungsschlüssel variance key
Abweichungstoleranz variance tolerance
Abweichungsvariante variance variant
Abweichungsverhältnis offset ratio
Abweichungsverhältnis deviation ratio
Abweichungsverrechnung variance processing
Abweichungsversion variance version
Abweichungswert variance value
Abweisblech deflector plate
Abweisblech flashing
Abweisblech (Führungsblech) folding plate
Abweisblech (Schürze) apron
abweisen (ablehnen,zurückweisen,schroff ablehnen) reject, to
abweisen (abstoßen,prellen) bounce, to
abweisen (fortschicken) send away, to
abweisen (verabschieden,zwangsverabschieden) dismiss, to
abweisen (zurückschlagen) beat back, to
abweisen (zurückstoßen) repulse, to
abweisen (zurückweisen,bezweifeln) refuse, to
abweisen (den Eintritt verwehren) refuse admittance to, to
abweisend unfriendly
abweisend repellent
abweisend of refusal
abweisender Anstrich repellent paint
Abweiser baffle
Abweiser keep-off rail
Abweiser (Führungsstange) guide rod
Abweiser (Rauchabweiser,Windleitblech) smoke deflector
Abweiserfahne deflection vane
Abweiseverhalten deflection
Abweisring deflector ring
Abweisscheibe deflector disc
Abweisscheibe flashing disc
Abweisstab plate
Abweisung (Zurückweisen) refusal
Abweisung (Ablehnung,Zurückweisung,schroffe Ablehnung) rejection
Abweisung (Verabschiedung,Zwangsverabschiedung) dismissal
Abweisungsmaßzahl reject level
abwendbar preventable
abwendbar avertible
abwendbar avoidable
abwenden turn off, to
abwenden (verhindern,abschweifen,bannen)[Gefahr] avert, to
Abwendung averting
Abwendung prevention
abwerben entice away, to
abwerben contract away, to
abwerben hire away, to
abwerben bid away, to
abwerben pirate, to
Abwerbeverbot non-solicitation agreement
Abwerbung (Abfangen,Abwerben von Kunden) enticement
Abwerbung (Abwerben von Wähler) wooing
Abwerbung labour piracy
Abwerbung von Arbeitskräften headhunting
abwerfen throw off, to
abwerfen (ertragen,einbringen)[Gewinn][kfm] yield, to
abwerfen (ertragen,einbringen)[Zinsen][kfm] bear interest, to
abwerfen (freigeben,Bomben abwerfen) release, to
abwerfen (zurückfließen,Rendite abwerfen)[kfm] return, to
abwerfen (tropfen) drop, to
abwerten pluto, to
abwerten devaluate, to
abwerten depreciate, to
abwerten devalue, to
abwertend depreciatory
abwertend pejorative
Abwertung devaluation
Abwertung depreciation
Abwertung wegen Mengenrisiko adjustment for quantitative risk
Abwertung wegen Preisrisiko adjustment for price risk
Abwertungen devaluations
Abwertungskennzahl devaluation ratio
Abwertungskennzeichen devaluation indicator
Abwertungskennziffer devaluation ratio
Abwertungskennziffer devaluation indicator
Abwertungsprozentsatz devaluation percentage
Abwertungssatz devaluation percentage
Abwertungsstufe devaluation level
Abwertungsverfahren devaluation procedure
Abwertungsvorschlagsliste devaluation proposal list
Abwertungsstufe devaluation level
Abwertungswettlauf devaluation race
abwesend absent
abwesend away
abwesend (fehlend) missing
abwesend (unaufmerksam,zerstreut) absentminded
abwesend (unaufmerksam,zerstreut) absent-minded
Abwesende absentee
Abwesenheit (Fehlen,Fernbleiben,Mangel) absence
Abwesenheit (Fernbleiben) absenteeism
Abwesenheit (Geistesabwesenheit) absentmindedness
Abwesenheit (bezahlte Abwesenheit) paid absence
Abwesenheit (unbezahlte Abwesenheit) unpaid absence
Abwesenheitsart absence type
Abwesenheitsauszählung absence counting
Abwesenheitsauszählungsregel absence counting rule
Abwesenheitsbewertung absence valuation
Abwesenheitsinformation absence data
Abwesenheitskalender absence calendar
Abwesenheitsklasse absence class
Abwesenheitskontingent absence quota
Abwesenheitsmitteilung notification of absence
Abwesenheitsmodifikator absence modifier
Abwesenheitsquote (Fernbleibquote) absenteeism rate
Abwesenheitsquote (Fernbleibquote) absentee figures
Abwesenheitsstunde hour of absence
Abwesenheitstag day of absence
Abwesenheitstyp absence category
Abwesenheitsübersicht overview of absences
Abwesenheitsvergütung compensation for absence
Abwesenheitszählklasse absence counting class
Abwesenheitszeit time of absence
Abwesenheitszeit absence time
Abwesenheitszeitraum absence period
Abwettersohle [Bergbau] return air level
abwetzen (abnutzen) wear out, to
abwetzen (abreiben) rub of, to
Abwickelbock running-off frame
Abwickelgerüst swift
abwickeln (abrechnen,abfinden,abklären,regeln)[kfm] settle, to
abwickeln (abschließen,schussfolgern) conclude, to
abwickeln (abspulen,sich abwickeln) unwind, to
abwickeln (abspulen) uncoil, to
abwickeln (abspulen) unreel, to
abwickeln (abspulen) reel off, to
abwickeln (abrollen) unroll, to
abwickeln (durchführen,erwirken) effect, to
abwickeln (durchführen,handhaben) handle, to
abwickeln (handhaben) handle, to
abwickeln (liquidieren)[kfm] wind up, to
abwickeln (sich befassen mit) deal with, to
abwickeln (vollständig abwickeln) complete, to
abwickeln (Geschäfte abwickeln) transact business, to
abwickeln (Verkehr regeln) regulate, to
abwickeln (Vorgang abwickeln) transact, to
Abwickelspindel unwind spindle
Abwickelspule take off reel
Abwickelung (Abrechnung)[kfm] settlement
Abwickelung (Entwicklung)[tech] developed view
Abwickelung (gestreckte Länge) true length
Abwickelung (Durchführung) execution
Abwickelung (Fertigstellung,Vervollständigung) completion
Abwickelung (Handhabung,Handling) handling
Abwickelung (Liquidation)[kfm] liquidation
Abwickelung (Transaktion) transaction
Abwickleung (Verarbeitung,Abarbeitung) processing
Abwickleung (Weiterverfolgung) follow-up
Abwickleung [Hochschulwesen] reestablishment
Abwickler (Liquidator)[kfm] liquidator
Abwicklung (Abrechnung)[kfm] settlement
Abwicklung (Austragen,Austragung) carrying out
Abwicklung (Austragen,Austragung) carrying-out
Abwicklung (Durchführung) execution
Abwicklung (EDV-Abwicklung) computer processing
Abwicklung (Entwicklung)[tech] developed view
Abwicklung (Fertigstellung,Vervollständigung) completion
Abwicklung (gestreckte Länge) true length
Abwicklung (Handhabung,Handling) handling
Abwicklung (kaufmännische Abwicklung)[kfm] business transaction
Abwicklung (Liquidation)[kfm] liquidation
Abwicklung (Liquidation)[kfm] winding up
Abwicklung (technische Abwicklung) development
Abwicklung (technische Abwicklung) developed map
Abwicklung (termingerechte Abwicklung) on-schedule processing
Abwicklung (Transaktion) transaction
Abwicklung (Verarbeitung,Abarbeitung,Prozess) processing
Abwicklung (Weiterverfolgung) follow-up
Abwicklung [Hochschulwesen] reestablishment
Abwicklung der laufenden Geschäfte [kfm] winding-up of current business transactions
Abwicklungsbilanz (Liquidationsbilanz)[kfm] winding-up balance sheet
Abwicklungsdauer run-off time
Abwicklungsende end of processing
Abwicklungskonto (Abrechnungskonto)[kfm] settlement account
Abwicklungslänge developed length
Abwicklungsmaß development dimension
Abwicklungsmodalität way of doing
Abwicklungsmodalitäten mode of operations
Abwicklungsmodalitäten appropriate skills and processing techniques
Abwicklungsmodalitäten modus operandi
Abwicklungsstelle clearing office
Abwicklungssystem clearing and settlement system
Abwicklungsvorgang way of doing
Abwicklungszeit (Bearbeitungszeit) handling time
Abwicklungszeit (Transaktionszeit) transaction time
abwiegen weigh up, to
abwiegen (auswiegen) weigh out, to
abwiegen (wiegen) weigh, to
Abwiegemaschine weighing machine
abwimmeln brush off, to
Abwind katabatic wind
abwinkeln (aufkanten) square off, to
abwinkeln (biegen) bend, to
abwinkeln (beugen,bewegen,krümmen) flex, to
abwinken (dankend ablehnen) decline, to
abwirtschaften mismanage, to
abwirtschaften ruin, to
abwirtschaften ruin by mismanagement, to
Abwirtschaftung mismanagement
abwischen wipe off, to
abwischen (Maschine abwischen) wipe the machine clean, to
abwischen (Schmutz abwischen) wipe the dust off, to
abwittern weather
abwittern weathering
abwracken break up, to
abwracken scrap, to
Abwrackprämie car-scrap bonus
Abwrackprämie car scrappage scheme
Abwurf throwing off
Abwurf throwing down
Abwurf [el. Belastung] load dumping
Abwurf [el. Belastung] load rejection
Abwurf (Ertrag) yield
Abwurf (Profit) profit
Abwurf (Rendite) return
Abwurfbandträgerlänge discharge boom length
abwürgen (strangulieren) strangle, to
abwürgen (abdrosseln) choke off, to
abwürgen (drosseln) throttle, to
abwürgen (zum Stillstand bringen) stall, to
abzählbar countable
abzahlbar [Rate] payable by instalments
abzahlen (zurückzahlen) [kfm] pay off, to
abzahlen (Raten abzahlen) [kfm] pay by instalments, to
abzahlen (tilgen,zurückzahlen) [kfm] repay, to
abzählen count, to
Abzahlung (Ratenzahlung) [kfm] payment by instalments
Abzahlung (Tilgung) [kfm] repayment
Abzahlung (Tilgung,Liquidation)[kfm] liquidation
Abzahlungsgeschäft [kfm] instalment sale transaction
Abzahlungshypothek [kfm] instalment mortgage
Abzahlungskauf [kfm] instalment contract
Abzahlungskauf [kfm] buying on time [US]
Abzahlungskonto [kfm] charge account
Abzahlungskonto [kfm] credit account
Abzahlungsplan [kfm] instalment plan
Abzahlungsrate [kfm] part payment
Abzahlungsrate [kfm] instalment
Abzahlungssystem [kfm] instalment plan
Abzahlungsvertrag [kfm] instalment agreement
abzapfen tap, to
Abzapfwechsler unter Last on-load tap-changer
abzäunen fence off, to
Abzeichen (Dienstmarke,Plakette) badge
Abzeichen (Abdruck,Markierung) mark
Abzeichen (Abdruck,Markierung) mark
Abzeichen (Emblem) emblem
abzeichnen (abbilden) copy, to
abzeichnen (abdrücken) imprint, to
abzeichnen (aufkommen,auftauchen) emerge, to
abzeichnen (unterschreiben,unterzeichnen) sign, to
abzeichnen (unterschreiben,mit Initialen versehen) initial, to
abzeichnen (abhaken,Häkchen setzen) tick off, to
abzeichnen (aufzeichnen,zeichnen) draw, to
abzeichnen (skizzieren) sketch, to
abzeichnen (zusammenbrauen,sich bedrohlich zeigen) looming up
abzeichnen (Gefahr abzeichnen) loom, to
abzeichnen (Schriftstück abzeichnen,ausmarkieren) mark off, to
abzgl. (abzüglich) less
abzgl. (abzüglich) minus
Abzieh... (abnehmbar) detaching
Abzieh... (abstreifbar) stripping
Abziehbild decalcomania picture
Abziehbild transfer picture
Abziehbild decal
Abziehbügel extracting bracket
Abzieheffekt [elektromagnetische Prüfung] lift-off effect [electromagnetic testing]
Abzieheinsatz extractor insert
abziehen (abbuchen,abschreiben) deduct, to
abziehen (abheben)[Geld] withdraw, to
abziehen (abhobeln) plane off, to
abziehen (abgießen,abklären,abscheiden) decant, to
abziehen (ablaufen,weglaufen) drain off, to
abziehen (abnehmen,wegnehmen) take off, to
abziehen (abpressen) press off, to
abziehen (abrechnen) subtract, to
abziehen (abrichten,abschmirgeln) dress, to
abziehen (abstreifen,schlüpfen)[Ring,Dichtung] slip, to
abziehen (abtrennen,absondern,entwenden,ablenken) abstract, to
abziehen (ausdrucken)[Foto] print, to
abziehen (ausziehen,abisolieren,abstreifen) strip, to
abziehen (Beton abziehen) screed, to
abziehen (destillieren) distil, to
abziehen (extrahieren) extract, to
abziehen (fein verteilen)[Rauch] disperse, to
abziehen (glätten) smooth, to
abziehen (häuten) skin, to
abziehen (herausziehen)[Schlüssel] take out, to [key]
abziehen (herunterziehen)[Reifen] pull off, to [tire]
abziehen (lösen,entfernen) detach, to
abziehen (subtrahieren)[math] subtract, to
abziehen (nivellieren) level, to
abziehen (absetzen,Rabatt abziehen,Steuer abziehen)[kfm] deduct, to
abziehen (Rauch abziehen) escape, to
abziehen (schärfen) sharpen, to
abziehen (schießen,den Auslöser ziehen)[Waffe] pull the trigger, to
abziehen (schleifen) grind, to
abziehen (Schleifscheibe abrichten) true, to
abziehen (Seil abziehen) pull out, to [rope,cable]
abziehen (überschleifen) touch up, to
abziehen (umleiten) divert, to
abziehen (weggehen) go away, to
abziehen (wegziehen,entfernen,Aufmerksamkeit abziehen) draw off, to
abziehen (wetzen) whet, to
abziehen (zurückfordern) reclaim, to
Abzieher extractor
Abzieher puller
Abzieher pulling unit
Abzieherschraube puller screw
Abziehfeile smooth file
Abziehgerät extracting device
Abziehglocke extracting bell
Abziehhülse extracting sleeve
Abziehhülsenbefestigung withdrawal sleeve fastening
Abziehlack strippable varnish
Abziehlack strippable compound coating
Abziehlatte (Holzlatte) timber screed
Abziehleiste extracting strip
Abziehmaschine take-off unit
Abziehpapier transfer-paper
Abziehplatte extracting plate
Abziehriemen razor strop
Abziehring extracting ring
Abziehscheibe extracting disc
Abziehscheibe (Schärfgerät,Schleifmaschine) sharpening wheel
Abziehschraube extracting screw
Abziehschraube puller screw
Abziehspindel extracting screw
Abziehstand [Kettenantrieb] pedestal transporter [chain operated]
Abziehstange [Kunststoffe] take-off rod [injection mould]
Abziehstein touch-up stone
Abziehstein (Schleifklotz) block
Abziehstein (Läppstein) oil stone
Abziehstein (Wetzstein) whetstone
Abziehstück extracting piece
Abziehvorrichtung puller
Abziehvorrichtung extractor
Abziehvorrichtung extracting fixture
Abziehvorrichtung pull-off fixture
Abziehvorrichtung detaching device
Abziehvorrichtung der Stahlspitze extractor steel point
Abziehwerkzeug extractor
Abziehwerkzeug extraction tool
Abziehwerkzeug (Abrichter) wheel dresser
abzielen auf (zielen auf) aim at, to
abzielen auf (richten auf,auf etwas abzielen) target, to
abzielen auf (beabsichtigen zu tun) be intended to do, to
abzinsen (diskontieren) discount, to
Abzinsen [kfm] probabilistic capacity load reduction
Abzinsung [kfm] discounting
Abzinsungsfaktor [kfm] load reduction factor
Abzinsungsfaktor [kfm] discount factor
Abzinsungsfaktoren discounting factors
Abzinsungssatz [kfm] discount factor
abzirkeln measure with compasses, to
abzirkeln (genau definieren) define precisely, to
abzuführende Wärmemenge cooling load
abzuführende Wärmemenge heat load
abzuführende Wärmemenge amount of heat to be extracted
abzugebende Wärmemenge heat quantity to be supplied
Abzug (Abfluss,Auslass,Durchlass) outlet
Abzug (Abschreibung,Abzug bei der Abrechnung)[kfm] deduction
Abzug (Ausdruck) print
Abzug (Auslöser,Gewehrabzug) trigger
Abzug (Ausscheiden,Zurückziehen) withdrawal
Abzug (Discount,Rabatt)[kfm] discount
Abzug (Druck,Fotoabzug) print
Abzug (Duplikat) dublicate
Abzug (Kopie) copy
Abzug (Preisabzug) allowance
Abzug (Rauchabzug) flue
Abzug (Skontoabzug)[kfm] discount
Abzug (Subtraktion) subtraction
Abzug (Widerstand) pull-off
Abzug der Spesen deduction of expenses
Abzug wegen Bewirtung deduction due to entertainment
Abzüge deductions
Abzüge (Discounts,Rabatt)[kfm] discounts
abzugebende Wärmemenge heat flow to be delivered
abzugebende Wärmemenge heat flow to be supplied
abzugebende Wärmemenge deliverable heat quantity
abzugebende Wärmemenge exothermal heat
abzüglich (weniger) less
abzüglich (minus) minus
abzüglich (abschreibend) deducting
abzüglich der Kosten charges deducted
Abzugsart deduction type
Abzugsbetrag deduction amount
Abzugsbogen proof-sheet
Abzugsbügel (Auslöser,Trigger) trigger
Abzugsbügel (Gewehrabzug) trigger guard
Abzugsbühne haul-off platform
Abzugsdüse doffing tube
Abzugseinrichtung discharge equipment
abzugsfähig (abschreibungsfähig,absetzbar) deductible
abzugsfähig (zulässig) allowable
abzugsfähige Vorsteuer deductible input tax
abzugsfähige Vorsteuer deductible input VAT
abzugsfähiger Betrag deductible amount
Abzugsfähigkeit (Absetzbarkeit) deductibility
Abzugsformat dump format
Abzugsgeschwindigkeit extension rate
Abzugsgraben drain
Abzugsgraben gully
Abzugshahn trigger
Abzugshebel trigger arm
Abzugskanal drain
Abzugskraft draw-off strength
Abzugskraft pull-off force
Abzugskraft removal force
Abzugskraft withdrawal force
Abzugsmethode deduction method
Abzugsöffnung outlet
Abzugsöffnungen outlets
Abzugspflicht deduction at source
Abzugsplattenband discharging plate conveyor
Abzugsprinzip deduction principle
Abzugsrohr drainpipe
Abzugsrohr waste pipe
Abzugsrohr escape pipe
Abzugssatz deduction rate
Abzugsverfahren reverse charge procedure
Abzugwalze haul-off roller
abzurechnende Absprache arrangement requiring settlement
abzurechnende Kondition condition requiring settlement
abzurufende Menge quantity to be released (against a contract)
abzustimmende Gesellschaft company to be reconciled
abzwacken squeeze out, to
Abzweig branch connection
Abzweig turn-off
Abzweig (Abzweigdose) junction box
Abzweig (Abzweigleitung) branch
Abzweig (Anzapfungsstelle,Abzweigstelle) tap
Abzweig (Einlass) inlet
Abzweig (T-Stück)[Rohre] pipe tee
Abzweig (T-Stück)[Druckleitung] pressure line tap
Abzweigbahnhof [Bahn] junction station
Abzweigdose branch box
Abzweigdose (Verteilerdose)[elektr.] junction box
Abzweigdose tapping box
abzweigen branch off, to
abzweigen (ableiten,umlenken) divert, to
abzweigen (zur Seite legen) set aside, to
Abzweigen (Korrektur,Offset,Versatz) offset
Abzweigeschaltung (Kettenschaltung) ladder network
abzweigfrei non-drive-related
abzweiggebunden drive-related
Abzweiggetriebe auxiliary drive
Abzweigkasten (Verteilerdose)[elektr.] junction box
Abzweigkasten branch box
Abzweigkasten (Anzapfung) tap box
Abzweigkennblatt [Verbrauchererfassung] load data sheet
Abzweigklemme branch clamp
Abzweigklemme branch joint
Abzweigklemme branch terminal
Abzweigklemme tap terminal
Abzweigklemme tee-joint
Abzweigleitung branch
Abzweigleitung branch line
Abzweigleitung (Entnahmeleitung,Anzapfung) bleed line
Abzweigpunkt (Abzweigklemme) branch joint
Abzweigpunkt branching joint
Abzweigrohr branch pipe
Abzweigschaltplan feeder circuit diagram
Abzweigseite branch page
Abzweigstelle branch
Abzweigstelle branch-off point
Abzweigstelle (Knoten) junction
Abzweigstörung feeder fault alarm
Abzweigstück branch piece
Abzweigstück (90-Grad-Bogen) elbow (90-deg)
Abzweigung branch
Abzweigung branching off
Abzweigung (Anschlussstutzen,Knoten,Straßeneinmündung) junction
Abzweigung (Anzapfung) tap
Abzweigung (Shunt) shunt
Abzweigung (Umleitung,Verschleppung) diversion
Abzweigung (Verzweigung) ramification
Abzweigung (Verkehrsabzweigung) turning
Abzweigung (Wegteilung) bifurcation
Abzweigungsleitung branch line
Abzweigventil branch valve
abzwicken pinch off, to
abzwingen gain, to
abzwingen (abringen,nötigen) force, to
AC (Wechselstrom) AC (alternating current)
AC-Adapter AC adapter
AC-Netzleitung AC power line
AC-System adaptive control
AC/DC-Wandler AC/DC-converter
ACAP-Protokoll [E-Mail] ACAP (application control access protocol)[e-mail]
ACC (automatische Geschwindigkeits-/Abstandsregelung) ACC (automatic cruise control)
Access-Multiplexer access multiplexer
Access-Router access router
Account account
Acetat acetate
Aceton acetone
acetonlöslich acetone-soluble
Acetylen acetylene
Acethylenflasche acetylene cylinder
Acetylenruß acetylene black
Acetylenverordnung Acetylene Code
ACFTD-Staub ACFTD (air cleaner fine test dust)
Ach, Gott! Oh god!
Ach, wie dumm! Oh, how silly!
Achromat achromatic system
achromatisch achromatic
achromatischer Kondensor achromatic system
achromatisches Objektiv achromatic system
achromatisches System achromatic system
Achs-Elastokinematik axial elasto-kinematics
Achsabstand (Mittenabstand)[allg] centre distance [GB]
Achsabstand (Mittenabstand)[allg] center distance [US]
Achsabstand (Achsstand,Spurweite) wheel base
Achsabstand distance between centers
Achsabstand center to center
Achsabstand-Istmaß actual center distance
Achsabstandsabmaß center distance allowance
Achsabstandsabweichung center distance deviation
Achsabstandsänderung center distance alteration
Achsabstandsänderung centre distance changes [GB]
Achsabstandsänderung center distance changes [US]
Achsabstandsschwankung center distance fluctuation
Achsabschaltung axle disconnection
Achsanordnung wheel arrangement
Achsantrieb axle drive
Achsantrieb final drive
Achsantrieb [Maschine,Roboter] axis drive
Achsantriebsmotor [Maschinenachse] axis drive motor
Achsaufbau axle configuration
Achsaufhängung axle suspension
Achsaufhängung axle mounting
Achsbelastung (Achslast) axle load
Achsbelastung centre load [GB]
Achsbelastung center load [US]
Achsbezeichner axis name
Achsbolzen axle pin
Achsbolzen bolt
Achsbolzen axle bolt
Achsbolzen (Lenkung) steering pivot pin
Achsbrücke axle beam
Achsbuchsenführung axle box guide
Achsdaten [Maschinenachse] axis data
Achsdistanz center distance
Achsdruck axle load
Achsdruck axle weight
Achsdruck axle pressure
Achsdruck (Achsbelastung,Achslast) axle load
Achsdruckentlastung weight transfer
Achse (geometrisch) axis
Achse (Angelpunkt,Drehpunkt,Mitte,Mittelpunkt) center [US]
Achse (Angelpunkt,Drehpunkt,Mitte,Mittelpunkt) centre [GB]
Achse (Achszapfen,Drehzapfen) spindle
Achse (bewegliche Achse) articulated axle
Achse (Drehzapfen) pivot spindle
Achse (feststehende Achse) stationary axle
Achse (Maschinenachse,Mittellinie) axis
Achse (Mittelachse,Schwerachse) center line (CL)[US]
Achse (Mittelachse,Schwerachse) centre line (CL)[GB]
Achse (Mittelachse,Schwerachse) centerline (CL)[US]
Achse (Nabe)[Kfz] hub
Achse (Radachse,Welle) axle
Achse (Welle) shaft
Achse des Bösen axis of evil
Achsel shoulder
Achselgelenk shoulder joint
Achsen axes
Achsen im Koordinatensystem axes of coordinates
Achsenabstand (Mittenabstand)[Kfz] centre distance [GB]
Achsenabstand (Mittenabstand)[Kfz] center distance [US]
Achsenabstand (Achsabstand,Radabstand,Spurweite) wheel base
Achsenabstand center-to-center distance
Achsenantrieb axis drive
Achsenantrieb final drive
Achsenanwahl axis selector
Achsenauswahl axis selection
Achsenauswahl axis select
Achsenbegrenzung axis stop
Achsenbruch breaking of an axle
Achsenbruch broken axle
Achsendrehung rotation
Achsendrehung axial rotation
Achsenebene axial plane
Achsenendschalter axis limit switch
achsenförmig axial
Achsengelenk (Scharniergelenk,Bolzengelenk) hinged joint
Achsengelenk (Achsschenkelverbindung,Bolzengelenk) knuckle joint
Achsengelenk (Drehzapfen,Bolzengelenk) pin joint
Achsenhub axis stroke
Achsenkalibrierung axis calibration
Achsenklemmung lösen axis clamping release
Achsenkreuz system of coordinates
Achsenkreuz (Koordinatenachsen) coordinate axes
Achsenkreuz [bei Luftfahrzeugen] axis system
Achsenkreuzung intersection of axes
Achsenkreuzungswinkel axis intersection angle
Achsenlängsdruckwinkel axial pressure angle
Achsenlast (Axiallast) axis thrust load
Achsenmaß center-to-center distance
Achsenmessfehlerkompensation axis error compensation
Achsenneigung axial inclination
Achsenposition axis position
Achsen-Positionieren positioning axis
Achsenkreuzung intersection of axis
Achsenproduktion axle production
Achsenprüfkopf axle probe
Achsenreferenzpunkt home
Achsenreferenzpunkt axis home
Achsenreferenzpunkt reference position
Achsenrichtung coordinate axis orientation
Achsenrückkopplung axis scale feed-back system
Achsenschnitt axial section
Achsenschnittpunkt common apex
Achsenschnittpunkt intersection point of axes
Achsenschnittpunkt (Konvergenzpunkt) convergence point
Achsenschränkung axial skew
Achsensperre axis inhibit
Achsensteuerung axis control
Achsensymmetrie axis symmetry
Achsensystem system of coordinates
Achsentlastung (Achsdruckentlastung) weight transfer
Achsentwicklung axle engineering
Achsensymmetrie axial symmetry
Achsenverfahrweg axis travel
Achsenvergrößerung longitudinal magnification
Achsenversatz axial displacement
Achsenwinkel shaft angle
Achsfolge wheel arrangement
Achsfreigabe release of axis
Achsführung axle location
Achsführung wheel location
Achsgeber axle sensor
Achsgehäuse axle housing
Achsgehäuse (mit Getriebe,Kupplung,Differenzial) transaxle housing
Achsgelenk steering knuckle
Achsgeometrie axle geometry
Achsgeschwindigkeit axis speed
Achsgetriebe (Achsantrieb) axle drive
Achsgetriebe (Achsantrieb) axle transmission
Achsgetriebe (Lenkgetriebe) steering gearbox
Achsgetriebe (Antriebsachse) transaxle unit
Achsgetriebeprüfstand axle drive test rig
Achsgewicht (Achsdruck) axle weight
Achshalter axle holder
Achshalter (Dornschloss,Rohrschloss) pin lock
Achshalter (Achsaufhängung) axle mounting
Achshöhe shaft height
Achskappe hub cap
Achskegelrad axle bevel gear
Achskegelrad differential bevel gear
Achskomponente axle component
Achskörper axle body
Achskörper axle block
Achskorrektur [Maschine,Roboter] axis correction
Achskraft (Achsgewicht,Achsdruck) axle weight
Achskrafttoleranz axle load tolerance
Achskraftverlagerung axle load transfer
Achslage shaft position
Achslager axle bearing
Achslagerführung horn cheek
Achslagergehäuse axle bearing carrier
Achslast (Achsbelastung,Achsdruck) axle load
Achslast (Achsbelastung,Achsdruck) axle load limit
Achslast (Achsgewicht,Achsdruck) axle weight
Achslast [Eisenbahn] load per axle
Achslastverlagerung axle load shift
Achslastverteilung axle load distribution
Achslenker wishbone
Achsloch (Zentrierbohrung) center bore
Achsmitziehen [Robotik] axis drag
Achsmontage axle assembly
Achsmotor direct drive motor
Achsmotorantrieb (Direktantrieb) direct drive
Achsnabe wheel spindle
Achsneigung axle inclination
achsparallel paraxial
achsparallel axle-parallel
achsparallel axially parallel
Achspositon axis position
Achsregler axis controller
Achsrohr axle tube
Achsrohr axle pipe
Achsschenkel knuckle
Achsschenkel stub axle [GB]
Achsschenkel steering knuckle [US]
Achsschenkel (Führungszapfen) journal
Achsschenkel (Spindelanbauteil) spindle assembly
Achsschenkelbolzen king pin
Achsschenkelbolzen pivot pin
Achsschenkelbolzen (Spindelbolzen) spindle bolt
Achsschenkelgehäuse knuckle housing
Achsschenkelschleifmaschine axle journal grinding machine
Achsschenkelträger steering knuckle support
Achsschlüssel axle rod
Achsschrägung axial skew
Achsschub [Werkzeugmaschinen] thrust load
Achsschubausgleich axial thrust bearing
Achsschwingung axle oscillation
Achsssplint linch pin
Achsstand (Achsabstand,Spurweite) wheel base
Achsstrebe axle strut
Achsstrebe axle stay
Achsstummel axle end
Achsstumpf axle stub
Achsstumpf stub axle
Achssystem axle system
Achsträger axle beam
Achstrichter axle trumpet
Achstrichter flared tube[US]
Achstrieb axle drive
Achstriebgehäuse pivot housing
Achstriebgehäuse axle drive housing
Achsübersetzung axle ratio
Achsübersetzung axle drive ratio
Achsuntersetzung axle ratio
Achsuntersetzung axle drive ratio
Achsvermessung axle alignment
Achsvermessungsgerät wheel alignment equipment
Achsversatz axle offset
Achsversatzachse axle offset axis
achsversetzt hypoid
Achsversetzung axial offset
Achsverschiebung misalignment
Achsverteilergetriebe axle transfer case
Achsverteilergetriebe power devider transmission [US]
Achsvorschub axis feed
Achswelle axle shaft
Achswelle driving shaft
Achswellendichtung axle shaft gasket
Achswelndegetriebe axle-reversing transmission
Achswinkel shaft angle
Achswinkelabmaß shaft angle deviation
Achswinkelabweichung shaft angle variation
Achszähleinrichtung wheel-counting apparatus
Achszähleinrichtung wheel-counting device
Achszähler wheel-counting apparatus
Achszähler wheel-counting device
Achszählsystem axle counting system
Achszapfen axle tap
Achszapfen (Achse,Drehzapfen) spindle
acht eight
Acht (Obacht) attention
acht nehmen vor beware of
Acht-Bit-Genauigkeit eight-bit accuracy
Acht-Bit-Struktur eight-bit structure
Acht-Bit-Umsetzer eight-bit converter
Acht-Bit-Zeichen octet
achtbar respectable
achtbar honorable
Achtbarkeit respectability
Achteck octagon
achteckig octagonal
achteckiger Ring octagonal ring
Achtel eighth
achten (darauf achten) note that
achten (beachten,einhalten) observe, to
achten (respektieren) respect, to
achten (darauf achten) pay attention to
achten (ein Auge darauf werfen) keep an eye on
achten (Wert legen auf) set store by
ächten outlaw, to
ächten proscribe, to
achtenswert estimate
achtenswert respectable
Achter eight
Achterbahn roller coaster
Achterdeck quarter-deck
Achtersteven stern frame
achtfach eight-fold
achtfach octuple
achtfach (Achtfachschnittstelle) 8 port
achtfältig eight-fold
achtfältig octuple
Achtflächner octahedron
achtflächig octahedral
achtgeben pay attention, to
achtgeben be attentive, to
achtgeben (umsehen) look out, to
achtkant octagon
Achtkantkopf octonal head
Achtkantschraube octagon bolt
achtlos (sorglos,unbekümmert,ohne Rücksicht auf) regardless
achtlos (respektlos) disrespectful
achtlos (rücksichtslos) inconsiderate
achtlos (unachtsam) careless
achtlos (unachtsam) heedless
achtlos (unaufmerksam) inattentive
Achtlosigkeit (Fahrlässigkeit,Unachtsamkeit) negligence
Achtlosigkeit (Unaufmerksamkeit) inattention
Achtlosigkeit (Unachtsamkeit) carelessness
Achtlosigkeit (Unbesorgtheit) unconcern
Achtlosigkeit (Respektlosigkeit) disrespect
achtmal eight times
Achtpolröhre hexagrid valve
achtsam attentive
achtsam careful
Achtsamkeit attentiveness
Achtsamkeit carefulness
Achtstufen-Automatikgetriebe eight-speed automatic transmission
Achtstundentag eight-hour day
achtstündig eight-hour
achttägig eight-day
achttägig lasting a week
Achtung attention
Achtung (Vorsicht) caution [US]
Achtung (Vorsicht) important [GB]
Achtung (Rücksicht) regard
Achtung (Hochachtung,Respekt,Rücksicht) respect
Achtung (Einhaltung,Beachtung)[Recht] observance
Achtung! warning
Achtung! (Gefahr!) danger
Ächtung outlawing
Ächtung proscription
Achtung erweisen pay attention to, to
Achtung gebieten command attention, to
Achtung Stufe! careful!
Achtung Stufe! mind the step!
Achtung vor sich selbst selfrespect
achtungeinflößend commanding respect
achtungeinflößend inspiring respect
achtungeinflößend (eindrucksvoll) imposing
Achtungssignal warning signal
Achtungssignal (Pfeifsignal) whistle for attention
achtungsvoll respectful
achtwöchig eight-week
achtzehn eighteen
achtzig eighty
Achtzylindermotor (V8) 8V engine
Achtzylinder-Dieselmotor (V8) 8V diesel engine
acidogen acidogenic
Ackerbau agriculture
Ackeregge heavy harrow
Ackerfräse tiller
Ackergerät agricultural implements
Ackergerät farming tools
Ackermannlenkung Ackermann steering
ackern plough, to
ackern plow, to [US]
ackern (hart arbeiten) work hard, to
Ackerreifen field tyre
Ackerschlepper tractor
Ackerschlepperreifen tractor tire [US]
Ackerschlepperreifen tractor tyre [GB]
Ackerstollenreifen field tire [US]
Ackerstollenreifen field tyre [GB]
Ackerwagen agricultural trailer
Ackerwalze roller
ACL (Advanced-CMOS-Logik) ACL (advanced CMOS logic)
ACR ACR (attenuation to crosstalk ratio)
Acrobat acrobat
Acrobat-Reader acrobat reader
Acryl acryl
Acryläthylenoxidplast acrylethylene oxide plastics
Acrylfarbe acrylic paint
Acrylglas acrylic glass
Acrylharz acrylic resin
Acrylharzlackfarbe acrylic resin paint
Acrylsäureester acrylate
Acrylsäureester acrylic ester
Acrylsäuremethylester methyl acrylate
Acrylverbindung acrylate compound
ACS-Verkabelungssystem [Verkabelung] ACS (advanced connectivity system)[wiring]
Actinidenlegierung actinide alloy
ActiveX ActiveX
ActiveX-Steuerelement ActiveX control
ad acta file, to
ad acta shelf, to
ad inf. (ad infinitum) to infinity
ad infinitum (bis ins Unendliche) to infinity
ad lib. (ad libitum,nach Belieben) ad lib.
ad libitum (nach Belieben) ad libitum
Ad-hoc-Bericht basic report
Adapter (Netzgerät,Zwischenstück,Passstück,Flansch) adapter [GB]
Adapter (Zwischenstück,Passstück,Flansch) adaptor [US]
Adapterbolzen adapter bolt [GB]
Adapterbolzen adaptor bolt [US]
Adapterhülse adapter sleeve
Adapterpaar adapter set
Adapterplatte adapter plate
Adapterplatte adaptor plate
Adapterring adapter ring
Adaptersatz adapter kit
Adapterwelle adapter shaft
Adaption (Anpassung) adaption
Adaptionsfähigkeit adaptability
Adaptationsniveau adaptation level
adaptiv adaptive
adaptive Delta-Pulscodemodulation [Sprachkompression] adaptive delta pulse code modulation (ADPCM)[voice compression]
adaptive Delta-Pulsmodulation adaptive delta pulse modulation (ADPM)
adaptive Deltamodulation adaptive delta modulation (ADM)
adaptive Luftfederung adaptive air suspension
adaptive Mustererkennung adaptive pattern recognition process (APRP)
adaptive Regler adaptive controller
adaptive Steuerung (Anpasssteuerung) adaptive control (AC)
adaptives Dämpfungssystem (CDC) CDC (continuous damping control)
adaptiver Duplex adaptive duplex
adaptiver Lastenausgleich adaptive load balancing (ALB)
adaptives Geschwindigkeitsregelungssystem adaptive cruise control system
adaptives Licht adaptive ligthing
adaptives Regelungssystem adaptive control system
adaptives System adaptive system
Adaptronik adaptronic
adäquat adequate
ADC (Analog-Digital-Umsetzer) ADC (analog digital converter)
ADCCP-Protokoll ADCCP (advanced data communication control procedure)
Addier-Subtrahier-Werk adder subtracter
Addieranweisung add statement
addieren (hinzufügen) add, to
addieren (summieren) sum, to
addieren (aufsummieren) sum up, to
addieren (zusammenzählen) total up, to
Addierer adder
Addierfunktion add function
Addiermodus add mode
Addierschaltung adding circuit
Addierschaltung adding network
Addiertaste add key
addierte Unklardauer accumulated down time
addierte Zeit accumulated time
Addierverstärker summing amplifier
Addierwerk electronic accumulator
Addition (Hinzufügen) addition
Addition (Verbindung, Vereinigung) union
Addition (Zugabe) allowance
Addition mit Übertrag addition with carry
Additionsanweisung add statement
Additionsbefehl add instruction
Additionseffekt summation effect
Additionsregister accumulating register
Additionsstelle addition point
Additionsstelle summing point
Additionssystem addition system
Additionstheorem addition theorem
Additionsübertrag add carry
Additionsverfahren addition method
Additionszeichen addition sign
Additionszeit add time
Additiv additive
Additive additives
additiver Auftrag appended order
additiver Fehler accumulated error
additives Risikoprojektionsmodell [Kerntechnik] additive risk projection level
additives System additive system
additives Zeitrelais summation time relay
Additivsystem additive system
Adelstitel nobility title
Ader (Draht) wire
Ader (Holzfaser) grain
Ader (isolierter Draht) insulated wire
Ader (Kabelader) lead
Ader (Kernstück,Draht) core
Ader (Leiter) conductor
Ader (Litze) strand
Ader (Maserierung)[Stein] vein
Ader (Messleitung) conductor (instrument line)
Ader (Schliere) streak
Ader in Metallfolie (AiMF) wire in metal foil
Aderaufbau [Kabel] conductor arrangement [cable]
Aderendhülse (Pressklemme) ferrule
Aderendhülse core end sleeve
Aderendhülse core-end sleeve
Aderendhülse wire-end sleeve
Aderendhülse (Draht) wire end ferrule
Aderendhülse (Litze) end splice
Aderfarbe colour of conductor
Adergruppe core group
Ader-Identifikationscode core ident code
Aderidentifizieriung core identification
Aderisolierung wire insulation
Aderkennzeichnung lead color indentification [US]
Aderkennzeichnung lead colour indentification [GB]
Aderkennzeichnung wire indentification
Aderkennzeichnung indentification of wire
Aderleitung wire
Aderleitung insulated wire
Aderleitung cable
Aderleitung (Leiter) conductor
Adernkabel wire lead
adern grain, to
ädern grain, to
ädern vein, to
ädern streak, to
ädern (mamoriert) marble, to
adernsparend wire-saving
Aderpaar twisted pair
Aderprüfung core check
Aderquerschnitt wire gage [US]
Aderquerschnitt wire gauge [GB]
Aderquerschnitt wire size
Aderquerschnitt conductor size
Aderumhüllung core wrapping
Aderumhüllung (Kabelummantelung) conductor sheath
Aderverbinder core joint
Adhäsion adhesion
Adhäsion adherence
Adhäsion adhesiveness
Adhäsion zwischen den Schichten interply adhesion
Adhäsionsbruch adhesive failure
Adhäsionsbruch adhesive fracture
Adhäsionseigenschaften adhesive properties
Adhäsionsfestigkeit adhesive strength
Adhäsionskleben adhesive bonding
Adhäsionskraft adherence
Adhäsionskraft adhesive force
Adhäsionskraft adhesive power
Adhäsionsprüfung adhesion test
Adhäsionsriss adhesive failure
Adhäsionstest peeling test
Adhäsionsversuch adhesion test
Adhäsionverschleiß adhesion wear
adhäsiv adhesive
adhäsiv (nicht haftend) non-stick
Adhäsivbeschichtung non-stick coating
Adhäsivverschleiß adhesive wear
Ad-hoc-Kooperation ad hoc cooperation
Ad-hoc-Publizität ad hoc disclosure
adiabat adiabatic
Adiabate adiabatic curve
adiabate Zustandsänderung adiabatic change
adiabatisch adiabatic
adiabatische Änderung adiabatic process of change
adiabatische Ausdehnung adiabatic expansion
adiabatische Kompression adiabatic compression
adiabatische Strömung adiabatic flow
adiabatische Zustandsänderung adiabative change of condition
adiabatische Zustandsänderung adiabatic change
adiabatisches Gefälle adiabatic drop
adiabatisches Temperaturgefälle adiabatic lapse rate
Adjektiv adjective
Adjunktion adjunction
Adjutant adjutant
Adlerauge eagle eye
ADM (Add/Drop-Multiplexer) ADM (add/drop multiplexer)
Administration administration
Administrations-Einheit organizational unit (OU)
administrativ administrative
Administrator administrator
administrieren administrate, to
administrieren administer, to
Admiral admiral
Admiralität admiralty
Admiralitätsschiff flagship
Admiralstab naval staff
Admiralswürde admiralship
Admittanz (Scheinleitwert) admittance
adoptieren adopt, to
Adoption adoption
ADR (Astra digital radio) ADR (Astra digital radio)
ADR-Laufwerk advanced digital recording (ADR)
Adressabstand (Distanz,Verschiebung) displacement
Adressanhängung address enable
Adressant sender
Adressant consignor
Adressaufruf address call
Adressat [Brief] addressee
Adressat [Ware] consignee
Adressat (Gegenstelle,Übernehmer) receiver
Adressat bei Terminüberschreitung deadline agent
Adressat für erledigte Bearbeitung notification agent
Adressabbildung address mapping
Adressabgleich comparison of addresses
Adressauswahl address selection
Adressbefehl address order
Adressbefehl addressing instruction
Adressbereich (Adressenbereich) address range
Adressbereich (Adressraum) address space
Adressbereich (Intervall) interval
Adressbestand address list
Adressbildung address generation
Adressbit address bit
Adressblock address block
Adressbuch table of addresses
Adressbuch (Verzeichnis,Directory) directory
Adressbus address bus
Adresscode address code
Adressdatei address file
Adressdecodierung address decode logic
Adressdekodierung address decode logic
Adresse address
Adresseingabe entering addresses
Adresseinheit address unit
Adressenänderung address change
Adressenansteuerungsystem address selecting system
Adressenanweisung address reference
Adressenaufbereitung address editing
Adressenauswahl address selection
Adressencode address code
Adressende end of address
Adressendekodierung address decoding
Adressendezeichen end of address character
Adressenfeld address field (AF)
Adressenmanager mailing list manager
Adressenstapel address stack
Adressensteuerungseinheit address control unit (ACU)
Adressensystem address system
Adressentabelle forwarding table
Adressenteil address part
Adressentschlüsselung address decoding
Adressenzähler location counter
Adressenzeile address line
Adressenzugriffszyklus address cycle (AC)
Adresserhöhung (Adressfortschaltung) address incrementation
Adressersetzung (Adressensubstitution) address substitution
Adressetikette address label
Adressfehler address error
Adressfeld address field
Adressfeld address array
Adressfolge address sequence
Adressform address form
Adressformat address format
Adressgrenze address boundary
Adressierart address mode
adressierbar (ansprechbar) addressable
adressierbare Netzeinheit network addressable unit
adressierbares Netzwerkelement network adressable unit (NAU)
Adressierbarkeit (Ansprechbarkeit) addressability
adressieren address, to
adressieren direct, to
adressieren [Güter] consign, to
Adressieren addressing
Adressiermaschine addressing machine
Adressiermethode address mode
Adressiermethode addressing technique
Adressiermodus address mode
Adressiersystem addressing system
adressiert addressed
adressierter Rückumschlag self-adressed envelope (s.a.e.)
Adressierung addressing
Adressierungsart address mode
Adressierungsart addressing mode
Adressierungseinheit addressing unit
Adressierungsfehler addressing error
Adressierungsmaske address mask
Adressierungsmethode address mode
Adressierungsmethode addressing mode
Adressierungsmodus address mode
Adressierungsmodus addressing mode
Adressierverriegelung address latch enable
Adressinterpreter address interpreter
Adresskapazität address capacity
Adresskonstante address constant
Adresskonzept address conception
Adresskopf (Adresskennsatz) header
Adresskopf (Adresskennsatz) address header
Adresslänge address length
Adressleiste address list
Adressleitung address line
Adressliste address map
Adressliste mailing list
Adressmodifikation label modification
Adressmodifikation address modification
Adressmodifikator label modifier
Adressnummer address number
Adressobergrenze upper bound address
Adressoffset (Adressverschiebung) address offset
Adresspegel address level
Adressraum address range
Adressraum address space
Adressraum (Partition) partition
Adressregister address register (AR)
Adressregister address decoder
Adresssatz address record
Adressschema addressing scheme
Adressschlüssel address code
Adresssortieren address sorting
Adressspeicher address storage
Adressspeicher address latch
Adressspeicherfreigabe address latch enable
Adressspur address track
Adresssteuerung address control (AC)
Adressstruktur address structure
Adressstruktur address pattern
Adressteil address section
Adressteil address part
Adressteil (Adressencode,Adressschlüssel) address code
Adressteilung address division
Adress-Übersetzungstabelle address translation table
Adressumrechnung address translation
Adressumrechnung (Adressenumwandlung) address conversion
Adressuntergrenze lower bound address
Adressverkettung address chaining
Adressverriegelung address latch enable
Adressverschachtelung address nesting
Adressverwaltung address administration
Adresswahlschalter adress selector switch
Adresswert adress value
Adresszähler adress counter
Adresszeiger address pointer
Adresszuordnung (Adressenzuweisung) address assignment
Adsorbat adsorbate
Adsorber adsorber
Adsorberfilter scavenger
adsorbieren adsorb, to
Adsorbieren adsorption
adsorbierende Substanz adsorbent
adsorbierte Substanz adsorbate
Adsorption adsorbtion
Adsorptionsanlage adsorption system
Adsorptionseigenschaften adsorptive properties
Adsorptionsfähigkeit (Oberflächenhaftung) adsorption capacity
Adsorptionsfähigkeit (Oberflächenhaftung) adsorbing capacity
Adsorptionsmittel adsorbent
Adsorptionspumpe adsorption pump
Adsorptionstrocknung adsorption
Adsorptionsverfahren adsorption process
Adsorptionsvermögen adsorbing power
ADSL ADSL (asymmetric subscriber line)
ADSL-Rahmen ADSL frame
ADSL-Verfahren asymmetric digital subscriber line (ADSL)
ADU (Analog-Digital-Umsetzer) A/D converter
Advektion advection
Adverb (Umstandswort) adverb
adverbial adverbial
Advokat lawyer
Advokatenkniff lawyer's trick
aerob aerobic
aerobe Klebstoffe aerobic glues
aerobe Korrosion aerobic corrosion
Aerodynamik aerodynamics
aerodynamisch aerodynamic
aerodynamisch (stromlinienförmig) streamlined
aerodynamische Erwärmung aerodynamic heating
aerodynamische Flügeltiefe aerodynamic chord
aerodynamische Form aerodynamic shape
Aeroemulsion air/oil emulsion
Aeromechanik aeromechanics
Aeronautik aeronautics
Aerosol aerosol
Aerosolabscheider aerosol separator
Aerostat aerostat
Aerostatik aerostatics
aerostatisches Lager aerostatic bearing
AES-Standard AES (advanced encryption standard)
Affaire (Sache) affair
Affaire (Angelegenheit,Anliegen,Sache) matter
Affaire (Vorfall) incident
Affaire (Geschäftsaffaire) business
Affekt affect
Affekthandlung affective act
Affektheit affectation
affektieren affect, to
affektiert (beeinträchtigt,beeinflusst,ausgewirkt auf) affected
affektiert (gekünstelt) artificial
affektiert (eingebildet) conceited
Affidavit (eidesstattliche Versicherung) affidavit
Affiiliation (Beigesellschaftung) affiliation
affinieren refine, to
Affinität affinity
afokales System afocal system
After-Sales-Services after-sales services
AFP-Protokoll AppleTalk filing protocol (AFP)
Agenda agenda
Agent agent
Agent (Repräsentative) representative
Agentennetz network of agents
Agentin agent
Agentur (Geschäftsstelle,Niederlassung) agency
Agentur (Repräsentation) representation
Agglomerat agglomerate
Agglomeration agglomeration
Agglomerieren agglomeration
agglomeriertes Schweißpulver bonded flux
Aggregat aggregate
Aggregat (Abschnitt,Teilsystem) subsystem
Aggregat (Anlagenteil) plant unit
Aggregat (Leistungsaggregat,Triebwerk,Antrieb) power plant
Aggregat (Aggregatsatz) set
Aggregat (Apparat) apparatus
Aggregat (Einheit) unit
Aggregat (Einheit) equipment unit
Aggregat (Einheit,Baugruppe) assembly
Aggregat (Hilfseinrichtung) auxiliary equipment
Aggregat (Instrument) instrument
Aggregat (Komponente) component
Aggregatekonstruktion design engineering of power plant
Aggregatelagerung power-plant suspension system
Aggregate-Management power-train control system
Aggregateraumentlüftung [Kühltechnik] aggregate room ventilation
Aggregatetechnik automotive power-plant engineering
Aggregation aggregation
Aggregatlagerung power-plant suspension system
Aggregatschutz equipment protection
Aggregatszustand state of aggregation
Aggregatszustand aggregate state
Aggregatzustand aggregate phase
aggregieren aggregate, to
aggregierend aggregating
aggregiert aggregated
aggregierte Absatz- und Vertriebsplanung aggregated sales and operations planning
Aggression aggression
aggressiv aggressive
Aggressivität aggressiveness
Aggressor aggressor
agieren act, to
agieren operate, to
agil agile
Agilität agility
Agio [kfm] agio
Agio (Aufgeld,Deckungsbeitrag,Prämie,Zulage)[kfm] premium
Agio (Damnum,Disagio,Diskont,Rabatt)[kfm] discount
Agiogewinn [kfm] realised capital gain [GB]
Agiogewinn [kfm] realized capital gain [US]
Agiopapiere [kfm] premium bonds
Agiopapiere [kfm] securities redeemable
Agiotage [kfm] agiotage
Agitation agitation
Agitator agitator
Agitator fomenter
Agitator rabble-rouser
agitatorisch fomenting
agitatorisch rabble-rousing
agitieren agitate, to
AGP AGP (accelerated graphics port)
AGP-Bus accelerated graphics port (AGP)
Agrarbetrieb agricultural enterprise
Agrarerzeugnis agricultural product
Agrargüter agricultural goods
Agrarindustrie agricultural industry
Agrarmarkt agricultural market
Agrarökonomie agricultural economics
Agrarsubventionen agricultural subsidies
Agrartechnik agricultural engineering
Agrartechnik agrarian technology
Agrarüberschuss agricultural surplus
Agrarwirtschaft agriculture
Agrarwirtschaft agricultural economics
Agrarwirtschaft rural economy
Agrarwissenschaft agricultural science
Agrarwissenschaft agroscience
Agrarwissenschaft agriculture
Aha, ich verstehe! Oh, I see!
Aha-Erlebnis light bulb moment
Ahle (Pfriem) awl
Ahle (Reibahle) reamer
Ahle (Räumnadel) broach
ahnden (rächen) avenge, to
ahnden (strafen) punish, to
Ahndung (Rache) revenge
Ahndung (Strafe) punishment
ähneln look like, to
ähneln (gleichartig sein) be similar, to
ähneln (sich ähneln,gleichen) resemble, to
ahnen (vorhersehen) anticipate, to
ahnen (vorhersehen) foresee, to
ahnen (fühlen,erraten,erfassen) sense, to
ahnen (sich vorstellen) imagine, to
ähnlich (entsprechend) analogous
ähnlich (gleichartig) similar
ähnlich (gleichermaßen,wie) like
ähnlich (sich ähneln) resemble
ähnlich (einander ähneln) resemble each other
ähnlich wie similar to
ähnliche Erträge similar income
ähnliche Rechte und Werte similar rights and assets [GB]
ähnliche Rechte und Werte similar rights and values [GB]
ähnlicher Bedeutung similar effect
Ähnlichkeit (Gleichartigkeit) similarity
Ähnlichkeit (Affinity,Verwandtschaft) affinity
Ähnlichkeit (Analogie) analogy
Ähnlichkeit (Abbild,Portrait) likeness
Ähnlichkeit (geometrische Ähnlichkeit) geometric similarity
Ähnlichkeit (gleichen,ähnlich sein mit) resemblance
Ähnlichkeitsanalyse similarity analysis
Ähnlichkeitsbeziehung similarity condition
Ähnlichkeitsbeziehung similarity law
Ähnlichkeitsfaktor scale factor
Ähnlichkeitsgesetz similarity law
Ähnlichkeitsgesetz law of similiarity
Ähnlichkeitsgesetz law of similitude
Ähnlichkeitsgesetz model similitude principle
Ähnlichkeitsgesetz scaling law
Ähnlichkeitslehre law of similiarity
Ähnlichkeitslehre law of similitude
Ähnlichkeitsnetz similarity net
Ähnlichkeitsplanung similarity planning
Ähnlichkeitsrelation similarity relationship
Ahnung (Vorahnung) anticipation
Ahnung (Vorgefühl) presentiment
Ahnung (Vorstellung) idea
ahnungslos unsuspecting
ahnungslos (unwissend) ignorant
ahnungslos (unschuldig) innocent
Ahnungsvermögen (Antizipation) anticipation
Ahnungsvermögen (Intuition) intuition
ahnungsvoll (ominös) ominous
ahnungsvoll (voller Vorgefühl) full of presentiment
ahoi ahoy
Ahorn maple
Ahornholz maple wood
AIFF-Dateiformat audio interchange file format (AIFF)
Aiken-Code aiken code
AIP-Protokoll adaptive internet protocol (AIP)
Airbag airbag
Airbag inflatable restraint
Airbag SIR (supplemental inflatable restraint)
Airbagmodul module of airbag system
Airtime airtime
AIT-Laufwerk advanced intelligent tape (AIT)
akad. (akademisch) academic
Akademie academy
Akademiker academic
Akademiker (Student mit Abschluss) graduate
Akademiker (Student mit Hochschulabschluss) university graduate [GB]
Akademiker (Student mit Hochschulabschluss) collage graduate [US]
Akademiker (Hochschullehrkraft) academic
Akademiker (Hochschulstudent) student
Akademiker (Akademiemitglied) member of the academy
Akademiker (hochqualifizierte Arbeitskraft) professional
Akademiker (Mitglied einer Akademie) academician
Akademikermangel shortage of university graduates
Akademikerüberschuss surplus of university graduates
akademisch academic
akademisch collegiate
akademisch (hochqualifiziert) professional
akademisch gebildet sein have a university eduation, to
akademisch gebildet sein be a graduate, to
akademische Ausbildung academic training
akademische Ausbildung university education
akademische Bildung university eduacation [GB]
akademische Bildung college eduacation [US]
akademische Bildungsanstalten third-level institution
akademische Freiheit academic freedom
akademische Prüfung examination
akademische Prüfung academic examination
akademischer Grad degree
akademischer Grad academic degree
akademischer Rat teaching assistant
akademischer Rat instructor [US]
akademischer Mittelbau non-professorial teaching staff
akademisches Auslandsamt international office
akademisches Auslandsamt international students office
akademisches Jahr academic year
Akazie acacia
Akazienholz acacia
akklimatisieren acclimatize, to
akklimatisieren acclimate, to [US]
Akklimatisierung acclimatization
Akklimatisierung acclimation [US]
Akkommodationswahrscheinlichkeit accommodation factor
Akkord (Akkordarbeit) task work
Akkord (Stücklohn) piece-work wage
Akkord (Harmonie) harmony
Akkord (musischer Akkord) chord
Akkordarbeit task work
Akkordarbeit piece work
Akkordarbeit piecework
Akkordarbeiter pieceworker
Akkordbereich piecework area
Akkordlohn task wage
Akkordlohn task wages
Akkordlohn piece work rate
Akkordlohn piece work wage
Akkordlohn piece-rate
Akkordlohn piece wages
Akkordlohn payment by the job
Akkordlohnsystem (Stücklohnsystem) piece price system
Akkordsatz piece rate
Akkordsystem piece work system
Akkordsystem piece-work system
Akkordsystem piecework system
Akkordzeit job work
Akkordzeit (Einheitszeit,Normalzeit) standard time
Akkordzeit (Vorgabezeit) incentive time
Akkordzeit (zulässige Zeit,zugestandene Zeit) allowed time
Akkordzulage piece-rate bonus
akkreditieren accredit, to
akkreditieren open a credit, to
Akkreditierung accreditation
Akkreditierung accrediting
Akkreditierung opening a credit
Akkreditierungsgutachter assessor
Akkreditierungsgutachter evaluator [US]
Akkreditierungsrat accrediting council
Akkreditierungssystem accreditation system
Akkreditierungssystem für Prüflaboratorien laboratory accreditation system
Akkreditierungsverbund accrediting association
Akkreditiv [kfm] letter of credit
Akkreditivauftrag [kfm] order to open a credit
Akkreditivgestellung [kfm] opening of a credit
Akkreditivstellung [kfm] opening a letter of credit
Akkreditivzwang [kfm] obligation to open a credit
Akku accumulator
Akku (Speicherbatterie) storage battery
Akku (Speicherbatterie) battery pack
Akku (wiederaufladbare Batterie) rechargeable battery
Akku für Portabelgerät portable battery
Akku- oder Netzbetrieb cord or cordless operation
Akku-Ladegerät battery charger
Akku-Ladezustandszeige battery charge display
Akku-Pack battery pack
Akkubetrieb battery operation
akkubetrieben accumulator-powered
Akkumulation accumulation
Akkumulator (Akku,Speicherbatterie) storage battery
Akkumulator (Akku,Druckspeicher) accumulator
Akkumulator (Akku) accumulator battery
Akkumulator (Batterie) battery
Akkumulator (Sekundärbatterie) secondary battery
Akkumulator (Akku,wiederaufladbare Batterie) rechargeable battery
Akkumulatorantrieb battery drive
Akkumulatorbatterie battery pack
Akkumulatorbatterie electrical accumulator
Akkumulatorbatterie storage cell
Akkumulatorbatterie (Speicherbatterie) storage battery
Akkumulatorbatterie (Sekundärbatterie) secondary battery
Akkumulatorelement battery cell
Akkumulatorelement storage cell
Akkumulatorenbatterie storage cell
Akkumulatorenbatterie electrical accumulator
Akkumulatorenbatterie (Speicherbatterie) storage battery
Akkumulatorenbatterie (Sekundärbatterie) secondary battery
Akkumulatorensäure battery acid
Akkumulatorfahrzeug accumulator car
Akkumulatorfahrzeug battery-powered car
Akkumulatorfahrzeug accumulator vehicle
Akkumulatorladung accumulator charge
Akkumulatorpack rechargeable battery pack
Akkumulatorplatte accumulator plate
Akkumulatorsäure battery acid
Akkumulatorsäure electrolyte
Akkumulatorzelle accumulator cell
Akkumulatorzelle (Speicherzelle) storage cell
akkumulieren accumulate, to
akkumulierter Steigungsfehler accumulative lead error
Akkupack battery pack
Akkupack rechargeable battery pack
akkurat (genau,fehlerfrei) accurate
Akkusäure storage battery acid
Akkuschrauber portable electric drill
Akkuschrauber cordless electric screwdriver
Akkuspannung battery voltage
Akonto buchen post on account, to
Akontozahlung [kfm] payment on account
Akquisiteur (Agent) agent
Akquisiteur (Kundenwerber) canvasser
Akquisition acquisition
Akquisition (Kundenwerbung) canvassing
Akquisition (Wirtschaftsentwicklung) business development
Akquisitionskosten [kfm] acquisition costs
Akquisitionstätigkeit acquiring new business
Akquisitionstätigkeit getting new orders
Akquisitionstätigkeit opening up the market
Akquisitionsverhalten buying habits
akquisitiv acquisitive
akquisitiv acquisitory
Akribie scientific precision
Akrobat acrobat
Akrobatik acrobatics
Akrobatin acrobat
akrobatisch acrobatic
Akronym acronym
Akryl acryl
Akryläthylenoxidplast acrylethylene oxide plastics
Akrylfarbe acrylic paint
Akrylglas acrylic glass
Akrylharz acrylic resin
Akrylharzlackfarbe acrylic resin paint
Akrylsäureester acrylate
Akrylsäureester acrylic ester
Akrylsäuremethylester methyl acrylate
Akrylverbindung acrylate compound
Akt (Fungierung) act
Akt (Geschäft) deed
Akte (Ablage,Datei) file
Akte (Aufzeichnung) record
Akte (Dokument) document
Akte anlegen open a file, to
Aktenablagesystem filing system
Aktenauszug excerpt from the records
Aktendeckel document folder
Aktendeckel file folder
Aktendeckel manila folder
Akteneinsicht inspection of records
Aktenerkennungssystem document recognition system (DRS)
Aktenheft file
Aktenhefter document file
Aktenhülle file cover
Aktenklammer clip
Aktenkoffer briefcase
Aktenkoffer attache case
aktenkundig on file
aktenkundig on record
Aktenmappe (Ordner,Verzeichnis) folder
Aktenmappe (Aktenkoffer) briefcase
Aktenmappe (Portfolio) portfolio
aktenmäßig documentary
aktenmäßig festhalten place on record
Aktennotiz memo
Aktennotiz memorandum
Aktennotiz [zur Ablage] memo to file [for record purposes]
Aktenordner (Ablage,Datei) file
Aktenordner (Ringordner) ring binder
Aktenordner (Ringordner) file folder
Aktenordnung document classification
Aktenschrank filing cabinet
Aktenspiegel file overview
Aktenstoß bundle of documents
Aktenstoß pile of documents
Aktenstück (Aktenband,Datei) file
Aktenstück (Dokument) document
Aktentasche (Aktenkoffer) briefcase
Aktentasche (Portfolio) portfolio
Aktenvermerk memo
Aktenvermerk memorandum
Aktenvernichter shredder
Aktenzeichen reference
Aktenzeichen reference number
Aktenzeichen file reference
Aktenzeichen file number
Aktenzeichen case number
Akteur actor
Aktie (Anteil) share
Aktie (Anteil) stock [US]
Aktien (Anteile) shares
Aktien (Anteile) stock [US]
Aktienbündel block of shares
Aktienanalyse analysis of shares
Aktienausgabe issuing of shares
Aktienaustausch exchange of shares
Aktienbank joint-stock bank
Aktienbank incorporated bank [US]
aktienbasierte Prämien an Mitarbeiter stock appreciation rights [US]
Aktienbesitz holdings
Aktienbesitz (Anteilsbesitz) stock ownership [US]
Aktienbesitzer shareholder
Aktienbesitzer stockholder [US]
Aktienbestand shareholding
Aktienbezugsrecht subscription right
Aktienbezugsrecht [Mitarbeiter] stock option
Aktienbörse stock exchange
Aktienbuch share register
Aktienbuch stock register
Aktiendepot share deposit
Aktieneinziehung withdrawal of shares
Aktienemission issue of shares [GB]
Aktienemission issue of stocks [US]
Aktienemissionskurs issue of a share [GB]
Aktienemissionskurs issue of a stock [US]
Aktienfonds share fund
Aktienfonds stock fund
Aktiengattung stock category
Aktiengesellschaft (inc.)[US] incorporation (inc.)
Aktiengesellschaft (inc.)[US] incorporated company (inc.)
Aktiengesellschaft (plc)[GB] Plc (public limited company)
Aktiengesellschaft (plc)[GB] public limited company (plc)
Aktiengesellschaft (AG) joint stock company
Aktiengesetz stock corporation act [US]
Aktienindex share index
Aktienindex stock market index
Aktienkapital joint stock capital
Aktienkapital stock portfolio
Aktienkapital capital stock
Aktienkapital (gezeichnetes Kapital,Stammkapital) share capital
Aktienkapital (Eigenkapital an Aktien) shareholders' equity
Aktienkapital (Eigenkapital an Aktien) stockholders' equity [US]
Aktienkurs share price
Aktienkurs stock price [US]
Aktienkurs quotation
Aktienmarkt share market
Aktienmarkt stock market
Aktienmehrheit majority of stock
Aktiennotierung share quotation
Aktiennotierung stock quotation [US]
Aktienoption share option
Aktienoption stock option [US]
Aktienoption stock option
Aktienoptionssschein equity warrant
Aktienpaket block of shares
Aktienpaket block of stocks [US]
Aktienpreis share price
Aktienquorum share quorum
Aktienrecht company law
Aktienrecht stock corporation law
aktienrechtlich according to stock corporation law
aktienrechtliche Gliederung classification according to company law
Aktienregister share register
Aktienrendite earning per share
Aktienrendite yield on shares
Aktienrendite yield on stocks
Aktienrückerwerbsmethode treasury stock method
Aktiensparen saving through equity investments
Aktienspekulation stock speculation
Aktienspekulation stock jobbing
Aktiensplit stock split
Aktientausch stock swap
Aktienumtausch exchange of share certificates for new
Aktienzeichnung subscription for shares
Aktienzeichnung stock subscription [US]
Aktienzertifikat share warrant
Aktienzertifikat stock certificate [US]
Aktienzusammenlegung consolidation of shares
Aktinidenlegierung actinide alloy
aktinisch actinic
Aktion (Aktivität) activity
Aktion (Kampagne,Werbungsaktion) campaign
Aktion (Handeln,Tat) action
Aktion (Maßnahme) measure
Aktion (Plan) scheme
Aktion (Projekt) project
Aktion (Sonderangebot) special offer
Aktion (Verkaufsförderung) sales promotion
Aktion (Werbung) promotion
Aktion (Werbungsaktion) drive
Aktionär shareholder
Aktionär stockholder [US]
Aktionärsvereinigung associations of shareholders
Aktionärsversammlung shareholders' meeting
Aktionärsversammlung stockholders' meeting [US]
Aktionen (Aktivitäten) activities
Aktions-Meldungsfeld action message
Aktionsabschlag promotional discount
Aktionsanweisung action statement
Aktionsart promotion type
Aktionsartikel promotion article
Aktionsaufteiler promotion allocation table
Aktionsbaustein promotion module
Aktionsbekanntmachung promotion announcement
Aktionsbereich range
Aktionsbereich radius of action
Aktionsbereich range of action
Aktionsbeschaufelung impulse blading
Aktionsbestand promotion stock
Aktionsbestellung promotion order
Aktionsblock action block
Aktionsdetailplan detailed promotion plan
Aktionsdetailplanung detailed promotion planning
Aktionseinkaufspreis promotion purchase price
Aktionsendbearbeitung promotion wind-up
Aktionserfolgsrechnung promotion profitability statement
Aktionsfreiheit freedom of action
aktionsgesteuert status-dependent
aktionsgesteuerte Projektversion status-dependent project version
Aktionsgrunddaten basic promotion data
Aktionsgruppe action group
Aktionskondition promotion condition
Aktionskopfdaten promotion header data
Aktionslevel access code
Aktionsmaterial promotion material
Aktionsmenü pull-down menu
Aktionsmenüeintrag pull-down menu option
Aktionsmenüeintrag pull-down option
Aktionsmoment acting moment
Aktionsnummer promotion number
aktionsorientierte Berechtigung authorization for activities
Aktionsparameter action parameter
Aktionsplakat adversing bill
Aktionsplandaten promotion planning data
Aktionsplanung promotion planning
Aktionsposition promotion item
Aktionspreis special campaign price
Aktionspreis promotion price
Aktionspreis special offer price
Aktionsprüfung promotion check
Aktionspunkt point of action
Aktionsrabatt special offer discount
Aktionsradius range
Aktionsradius radius of action
Aktionsradius range of action
Aktionsrestbestand remaining promotional stock
Aktionssatz action record
Aktionsschwellenwert action level
Aktionsthema promotion theme
Aktionsturbine (Aktionsdruckturbine,Gleichdruckturbine) impulse turbine
Aktionstyp action category
Aktionstyp action type
Aktionstyp promotion category
Aktionsverfolgung promotion tracking
Aktions-Verkaufs-Beginn start of promotion sales
Aktions-Verkaufs-Ende end of promotion sales
Aktionsverkaufspreis promotion sales price
Aktionsverpackung promotional packaging
Aktionsware promotional goods
Aktionsware promotional merchandise
Aktionswareneingang promotion-related goods receipt
Aktionszeit (Wirkungszeit) action time
aktiv (aktiviert) activated
aktiv (tätig,eingeschaltet,in Betrieb) active
aktiv (begünstigt)[Bilanz] favourable
Aktiva [kfm] assets
Aktivator activator
Aktivbestand [kfm] assets
Aktivbilanz [kfm] favorable balance
Aktivdampf live steam
aktive Abgrenzung accrued income
aktive Absaugung active suction
aktive Absaugung active sucking off
aktive Fläche [Sensor] sensing face
aktive Flanke active flank
aktive Flanke (Signalübertragung) active edge
aktive Instandhaltungsdauer active maintenance time
aktive Korrosion active corrosion
aktive Länge [Thermostat] temperature-sensitive length [thermostat]
aktive Leitung active line
aktive Rechnungsabgrenzung (transitorische Aktiva) prepaid expenses
aktive Redundanz active redundancy
aktive Redundanz force sharing
aktive Schaltung active circuit
aktive Sicherheit active safety
aktive Sicherheitseinrichtung active equipment of the safety system
aktive Teile active parts
aktive Teilnahme active participation
aktive Wankstabilisation (ARS) active roll stabilization (ARS)
aktive Wankstabilisierung (ARS) active roll stabilization (ARS)
aktive Zeile current line
aktiver Dienst active duty
aktiver Drehzahlsensor active engine speed sensor
aktiver Filter active filter
aktiver Messaufnehmer active sensor
aktiver Rechnungsabgrenzungsposten prepayments and accrued income
aktiver Sauerstoff active oxygen
aktiver Sensor active sensor
aktiver Speicher active storage
aktiver Sternkoppler active star coupler (AS)
aktiver Teilhaber active partner
aktiver Wortschatz using vocabulary
aktiver Zweipol active two-port
aktiver Zweipol active two terminal network
aktiver Zustand active state
aktives Bauelement active component
aktives Bildschirmfenster active window
aktives Federungssystem active suspension system
aktives Lösemittel active solvent
aktives Lösungsmittel active solvent
aktives Netzwerk active network
aktives Personal serving staff
aktives Sonnensystem active solar system
aktives Stellglied actuator
aktives System active system
aktives System [Diebstahlsicherung] active surveillance system
aktives Teil live part
Aktivfilter active filter
Aktivgeschäft credit transaction
Aktivgeschäft lending business
Aktivgeschäfte lending operations
Aktivhandel active trade
aktivierbar (kapitalisierbar) capitalizable
aktivieren activate, to
aktivieren (freigeben,befähigen) enable, to
aktivieren (kapitalisieren) capitalize, to
aktivieren (zum Aktivbestand geben) enter on the assets side, to
aktivieren und deaktivieren (ein- und ausschalten) toggle on and off, to
Aktivierer activation program
aktiviert activated
aktivierte Anlage capitalized asset
aktivierte Eigenleistungen company-manufactured items capitalized
aktivierte Eigenleistungen internally produced and capitalized assets
aktivierte Eigenleistungen own work capitalized
aktivierte Kosten (kapitalisierte Kosten) capitalized costs
aktiviertes Material capitalized material
Aktivierung activation
Aktivierung [kfm] entering on the assets side
Aktivierung (Bilanzierung,Kaptitalisierung) capitalization
Aktivierung der Finanzierungskosten [kfm] interest capitalization
Aktivierung und planmäßige Abschreibung von materiellen und immaterielllen Vermögensgegenständen recognition and amortisation of tangible and intangible assets [GB]
Aktivierung und planmäßige Abschreibung von materiellen und immaterielllen Vermögensgegenständen recognition and depreciation of tangible and intangible assets [US]
Aktivierungsanalyse activation analysis
Aktivierungsart activation type
Aktivierungsbeleg capitalization document
Aktivierungsbetrag capitalization amount
Aktivierungsdatum capitalization date
Aktivierungsdetektor activation detector
Aktivierungsenergie activation energy
Aktivierungsenergie [Halbleiter] intrinsic ionisation energy [GB]
Aktivierungsenergie [Halbleiter] intrinsic ionization energy [US]
aktivierungsfähige Kosten costs which can be capitalized
Aktivierungsflag activation flag
Aktivierungsfolie activation foil
Aktivierungskennzeichen activation indicator
Aktivierungsperiode capitalization period
Aktivierungspflicht requirement to capitalize
Aktivierungspflicht legal obligation to capatilize
aktivierungspflichtige Kosten costs which must be capitalized
Aktivierungsprotokoll activation log
Aktivierungsquerschnitt activation cross section
Aktivierungsschlüssel capitalization indicator
Aktivierungsverbot prohibition to capitalize
Aktivierungsverbot legal prohibition to capatilize
Aktivierungsverwalter activation administrator
Aktivierungsvorschrift capitalization rule
Aktivierungswahlrecht [kfm] option to capatilize
Aktivierungszeit activation time
aktivisch asset-side
aktivisch on the assets side
Aktivist activist
Aktivität action
Aktivität activity
Aktivitäten actions
Aktivitätenreport activity report
Aktivitätenplan plan of activities
Aktivitätsbeschreibung activity description
Aktivitätsebene activity level
Aktivitätsfaktor activity factor
Aktivitätskennzahl activity ratio
Aktivitätskennzeichen activity indicator
Aktivitäts-Medianwert des aerodyn. Durchmesser (AMAD) aerodynamic diameter of median radioactive aerosol
Aktivitätskonzentration activity concentration
Aktivitätstyp activity category
Aktivitätstyp transaction type
Aktivkapital assets
Aktivkapital active capital
Aktivkohle activated carbon
Aktivkohle [Filter] activated charcoal
Aktivkohlebett charcoal adsorption bed
Aktivkohlefilter activated charcoal filter
Aktivkohlefilter charcoal adsorber
Aktivkohlefilterung activated carbon filtration
Aktivkonto asset account
Aktivlenkung active steering
Aktivlenkung active steering system
Aktivposten asset item
Aktivposten (Anlagenwerte,Vermögenswerte)[kfm] assets
Aktivposten (Gutschriftsposten)[kfm] credit item
Aktivsaldo [kfm] credit balance
Aktivsaldo [kfm] active balance
Aktivsauerstoff active oxygen
Aktivschalten enable
Aktivseite [kfm] asset side
Aktivtausch accounting exchange on the assets side
Aktivüberhang net lending position
Aktivversion active version
Aktivzins [kfm] interest receivable
Aktivzinsen [kfm] outside interests
Aktor actuator
Aktor-/Sensor-Box actuator/sensor distribution box
Aktor-/Sensor-Verteiler actuator/sensor distribution box
Aktorik actuator
aktualisieren bring up to date, to
aktualisieren [Programm,Unterlage,Zeichnung] update, to [program,drawing,document]
aktualisieren (auf höheren Stand bringen)[Programm] upgrade, to [program]
aktualisieren (neu herunterladen) reload, to
Aktualisieren update
aktualisiert updated
aktualisierte Kalkulation adjusted costing
aktualisierter Wert [kfm] net present value
Aktualisierung update
Aktualisierung updating
Aktualisierungsart update type
Aktualisierungsgeschwindigkeit [Update] updating speed
Aktualisierungszeit [Update] updating time
Aktualisierungszeit [Fernwirkanlage] refresh time [telecontrol]
Aktualität refresh period
Aktualitätskennzeichen net change planning indicator
Aktualitätskennzeichen short-term net change planning indicator
Aktualparameter actual parameter
Aktuator actuator
Aktuatorik actuating elements
aktuell (auf dem aktuellen Stand) up to date
aktuell (auf dem aktuellen Stand) up-to-date
aktuell (gegenwärtig,laufend) current
aktuell (gegenwärtig,zur Zeit) currently
aktuell (nun) now
aktuell (thematisch,gegenwartsbezogen) topical
aktuell (wirksam) effective
aktuelle Adresse effective address
aktuelle Hochrechnung late estimate
aktuelle Schätzung late estimate
aktuelle Seite current page
aktuelle Themen current issues
aktuelle Zeit (gegenwärtige Uhrzeit) current time
aktuelle Zeit (Aktualisierungszeit) updating time
aktuelle Zeit (Aktualisierungszeit) refreshment time
aktueller Datensatz current record
aktueller Preis current price
aktueller Schlüssel actual key
aktueller Zustand current state
aktuelles Datum current date
aktuelles Thema topical subject
aktuelles Thema current issue
aktueller Versicherungswert current insurable value
aktuelles Verzeichnis default directory
Akustik acoustics
akustisch acoustically
akut (kritisch) critical
akut (brennend) burning
Akzeleration acceleration
Akzelerationsprinzip acceleration principle
Akzelerator accelerator
Akzent accent
Akzent (Betonung) stress
Akzept acceptance
akzeptabel acceptable
Akzeptant acceptor
Akzeptanz acceptance
akzeptfähig negotiable
akzeptieren accept, to
akzeptieren [Rechnung][kfm] honour, to
Akzeptlinie line of acceptance
Akzidenzdruck job printing
Akzidenzschrift display type
Akustik acoustics
Akustikkoppler (AKPL) acoustic coupler
Akustikprüfung acoustic test
Akustiksignal audible alarm
akustisch acoustic
akustisch audible
akustisch anzeigendes Lecksuchgerät audible leak indicator
akustische Achse acoustic axis
akustische Anzeige acoustic alarm
akustische Eigenschaften acoustic properties
akustische Frequenz acoustic frequency
akustische Impedanz (Schallwellenwiderstand) accustic impedance
akustische Impedanzanpassung acoustic impedance matching
akustische Leistung acoustic power density
akustische Messmethode acoustic measurement method
akustische Messmethode acoustic measuring method
akustische Oberflächenwelle surface acoustic waves (SAW)
akustische Optik acoustooptics
akustische Programmierung acoustic programming
akustische Prüfung acoustic test
akustische Prüfung acoustic testing
akustische Rißsuche acoustic emission monitoring
akustische Rückmeldung audible feedback
akustische Rückkopplung acoustic feedback
Akustische Schwächung absorption
akustische Übertragung transmission
akustische Übertragung acoustic transmission
akustische Übertragung acoustic wave transmission
akustische Verzögerungsleitung acoustic delay line
akustische Verzögerungsstrecke acoustic delay line
akustischer Alarm audible alarm
akustischer Dopplereffekt Doppler effect
akustischer Empfänger acoustic receiver
akustischer Empfänger acoustic tranducer
akustischer Empfänger acoustic transducer
akustischer Empfänger sound receiver
akustischer Empfänger transducers
akustischer Oberflächenfilter SAW filter
akustischer Oberflächenfilter surface acoustic wave filter
akustischer Oberflächenwellenfilter SAW filter
akustischer Oberflächenwellenfilter surface acoustic wave filter
akustischer Sensor acoustic sensor
akustisches Bild acoustic image
akustisches Messverfahren acoustic measurement method
akustisches Messverfahren acoustic measuring method
akustisches Ortungsgerät acoustic detector
akustisches Rauschen acoustic noise
akustisches Rauschen audible noise
akustisches Rauschen ambient noise
akustisches Rauschen random noise
akustisches Signal audible signal
akustisches Signal acoustic warning
akustisches Signal sound signal
akustisches Warnsignal audible alarm
akustoelektrischer Effekt acoustoelectric effect
akustooptische Intensitätsmodulation optoacoustic intensity modulation
akustooptischer Effekt acousto-optical effect
akut acute
akute Wirkung acute effect
Akzeleration acceleration
Akzelerationsprinzip acceleration principle
Akzent accent
Akzentbuchstabe accent charakter
Akzept acceptance
Akzeptanz acceptance
Akzeptanzschwelle acceptance threshold
Akzeptanzwinkel acceptance angle
akzeptieren (annehmen,hinnehmen) accept, to
akzeptieren (empfangen,quittieren) receipt, to
Akzeptkredit acceptance credit
Akzeptlimit acceptance line
Akzeptlinie acceptance line
Akzeptor acceptor
Akzeptorniveau acceptor level
Alarm (Fehlersignal) alarm
Alarm (Fliegeralarm) air-raid warning
Alarm (Hinweis) alert
Alarm auslösen sound an alarm, to
Alarm auslösen give the alarm, to
Alarm auslösen trigger an alarm, to
Alarm-Indikationssignal alarm indication signal (AIS)
Alarmanlage alarm system
Alarmanzeige alarm indication
Alarmanzeige alarm display
Alarmapparat alarm system
Alarmauslösung [Diebstahlsicherung] alarm release
Alarmauswertesystem [Diebstahlsicherung] alarm evaluating system
Alarmbedingung alarm condition
alarmbereit on the alert
Alarmbereitschaft alert
Alarmblock alarm block
Alarmeingabe alarm input
Alarmeingang interrupt input
Alarmeinrichtung alarm system
Alarmeinrichtung alarm equipment
Alarmeinrichtung alarm device
Alarmempfänger [Diebstahlsicherung] alarm receiver
Alarmgabe alarm signalling
Alarmgabe alarm actuation
Alarmgabe alarm
Alarmgerät alarm device
Alarmglocke alarm bell
Alarmgrenzwert alarm limit value
Alarmhupe buzzer
alarmieren warn, to
alarmieren signal an alarm
alarmieren trigger an alarm
alarmieren trip an alarm
alarmieren alarm, to
Alarmieren alarming
alarmierend alarming
Alarmierungszeit alerting time
Alarmklingel warning bell
Alarmklocke (Gong) gong
Alarmliste alarm list
Alarmmeldung alarm message
Alarmmeldung alert notice
Alarmnummer alarm number
Alarmpendel [Diebstahlsicherung] alarm pendulum
Alarmpfeife alarm whistle
Alarmprotokoll alarm message history
Alarmschalter alarm switch
Alarmschwelle alarm threshold
Alarmsignal alert
Alarmsignal alarm signal
Alarmstufe alert phase
Alarmstufe alarm point
Alarmsystem alarm system
Alarmtext message file
Alarmverzögerung alarm delay
Alarmverzögerungszeit alarm delay time
Alarmweiterleitungssystem [Diebstahlsicherung] alarm transmission system
Alarmwert alarm set point
Alarmwert alarm value
Alarmzeichen danger signal
Alarmzentrale central alarm system
Alarmzentrale ring-out point
Alarmzustand alert
Albtraum nightmare
Alchemie alchemy
Alchemist alchemist
ALDC-Kompression [Streamer] ALDC (advanced lossless data compression)[streamer]
Aldehyd aldehyde
Alert alert
Alert-Monitor alert monitor
Alert-Typ alert type
Algebra [math] algebra
algebraisch [math] algebraic
algebraisch [math] algebraically
algebraische Funktion [math] algebraic function
algebraische Gleichung [math] algebraic equation
algebraische Zahl [math] algebraic number
Algenbekämpfung algae control
Algenbekämpfungsmittel anti-algae agent
Algenbekämpfungssystem system for the removal of algae
Algenvernichtungsmittel algaecide
ALGOL algorithmic language (ALGOL)
algorithmisch [math] algorithmic
Algorithmus [math] algorithm
Algorithmen [math] algorithms
Alpha-Getriebe Alpha drive
Alias alias
Aliasing-Frequenz (Rückfaltungsfrequenz) aliased frequency
Aliasname (Hilfsname) surrogate name
Alibi alibi
Alimente alimony
Alimente maintenance
Alimente support
Aliquotierung monthly factoring
Aliquotierungsfaktor monthly factor
Aliquotierungsmethode monthly factoring method
Aliud delivery of goods other those ordered
Alkali alkali
Alkali-Batterie alkaline battery
Alkali-Batterie alkaline cell
Alkalibatterie alkaline battery
Alkalibatterie alkaline cell
alkalibeständig alkali-proof
Alkalibeständigkeit resistance to alkalis
Alkalibeständigkeit alkali resistance
Alkalichlorid alkaline chloride
Alkalielement caustic soda cell
Alkalilöslichkeit alkaline solubility
Alkalilösung alkaline solution
Alkalimanganzelle alkaline manganes battery
Alkalimetall alkali metal
Alkalimetallion alkali metal ion
Alkalimetalllegierung alkali metal alloy
Alkalimetalloxid alkali oxide
Alkalioxid alkali oxide
alkalisch alkaline
alkalische Brennstoffzelle (AFC) alkaline fuel cell (AFC)
alkalische Erden alkaline earth metals
alkalische Fahrweise all volatile treatment
alkalische Lösung alkaline solution
alkalisieren alkalize, to
Alkalisierung all-volatile treatment
Alkalisierungsanlage alkalization unit
Alkalisierungsgerät alkalization unit
Alkalisulfat alkaline sulfate
Alkalität alkalinity
Alkalizelle alkaline cell
Alkohol alcohol
Alkohol am Steuer drink-driving
Alkohol am Steuer drunk-driving
Alkohol am Steuer drunken driving
Alkohol- oder Drogenmissbrauch am Steuer driving under the influence (DUI)
Alkohol- oder Drogenmissbrauch am Steuer driving while intoxicated (DWI)
Alkoholgehalt alcohol level
alkoholisch alcoholic
alkohollöslich alcohol soluble
Alkydharzlack alkyd resin lacquer
Alkydlack alkyd varnish
Alkydlack alkyd resin
Alkyldimethylaminoxid alkyldimethylamine oxide
Alkylierungsanlage alky plant
Alkylierungsanlage alkylation plant
All (Weltall) outer space
allbekannt (universal,durchgängig,allgemein) universal
alle abdecken cover all
alle auf einmal all at the same time
Alle außer ihm waren gekommen. They all had come but him. [phrase]
Alle bis auf einen waren gekommen. They all had come but one. [phrase]
alle markieren select all
alle Markierungen löschen deselect all
alle Rechte vorbehalten all rights reserved
alle über einen Kamm scheren treat all alike, to [phrase]
Alle Wege führen nach Rom. All roads lead to Rome. [phrase]
alle zusammen all of them
Allee avenue
Alleinberechtigung (Exklusivrechte) exclusive right
Alleinbesitz sole ownership
Alleinbesitz exclusive possession
alleine tun on my own
Alleinentscheider sole decision maker
Alleinerbe sole heir
Alleininhaber sole owner
Alleininhaber sole holder
Alleininhaber exclusive owner
Alleinschuld exclusive guilt
Alleinschuld responsibility
Alleinstellungsmerkmal (besonderes Merkmal) unique selling point (USP)
alleiniger Lieferant sole supplier
alleinoperierendes Energiesystem stand-alone power system
alleinstehend detached
Alleinverdiener sole wage earner
Alleinverkauf exclusive sale
Alleinverkauf (Monopol) monopoly
Alleinverkaufsrecht franchise
Alleinverkaufsrecht (Exklusivrechte) exclusive right to sell
Alleinvertreter sole representative
Alleinvertreter sole agent
Alleinvertreter exclusive agent
Alleinvertretung sole agency
Alleinvertretung sole representation
Alleinvertretungsrecht (Monopol) monopoly
Alleinvertrieb sole distribution
Alleinvertriebsrechte sole distribution rights
Alleinvertriebsrechte exclusive distribution rights
allemal every time
allemal always
allen Anforderungen genügen meet all requirements
allenfalls at all events
allenfalls (höchstens) at most
allenfalls (höchstens) at best
allenfalls (vielleicht) possibly
allenfalls (vielleicht) perhaps
allenfalls (zur Not) if need be
allenfalls (zur Not) at apinch
aller Voraussicht nach in all probability
aller Voraussicht nach by all known odds
aller Wahrscheinlichkeit nach in all probability
aller Wahrscheinlichkeit nach by all known odds
allerart of all kinds
allerart all kinds of
alleräußerst outermost
alleräußerst utmost
allerbest best of all
allerbest very best
allerbeste best possible
allerdings (aber) but
allerdings (freilich,allerdings richtíg) true
allerdings (gewiß) certainly
allerdings (jedoch,dennoch,doch) however
allerdings (natürlich) of course
allerdings (trotzdem) though
allerdings (auf jeden Fall) at any rate
allerdings (in der Tat) indeed
allererst first
allererst foremost
allererst (zu allererst) first of all
allerhand a lot
allerhöchste highest of all
allerhöchste (extremste) extreme
allerhöchste (überlegene) supreme
allerhöchstens at the very most
allerhöchstens at the outside
allerhöchster Befehl by royal command
allerlei all kinds of
allerlei (einiges) some
allerlei (einiges) a lot of
allerlei (verschiedenartig,divers) diverse
allerletzt very last
allerletzt latest
allermeist most
allermindestens at the very least
allernächst very next
allernächst (näheste)[räumlich] nearest
allerneuest very newest
allernötigste most necessary
allernotwendigste indispensible
allerschlimmste worst of all
allerseits on all sides
allerwenigst least
Allerwenigst least of all
Allerwerteste backside
Allerwerteste behind
alles all
alles everything
alles the whole
alles andere everything else
alles andere als anything but
alles daran setzen spare no effort
alles daran setzen (sein Bestes geben) do one's utmost, to
alles daran setzen (Himmel und Erde bewegen) move heaven and earth,to
alles daran setzen (keinen Stein unberührt lassen) leave on stone unturned, to
Alles ging drunter und drüber. All was topsy-turvy. [phrase]
Alles ging drunter und drüber. Everything was at sixes and sevens. [phrase]
Alles ging gut. Everything went well. [phrase]
Alles Gute! Best wishes!
Alles hat seine Grenzen. There is a limit to everything.
Alles hat zwei Seiten. There are two sides of everything.
alles in allem all things considered
alles in allem gerechnet on the whole
alles in allem gerechnet taking all in all
alles in Ordnung all right
alles markieren select all, to
alles mögliche all sorts of things
alles mögliche tun try everyting, to
Alles muss einmal ein Ende haben. There is an end to everything. [phrase]
Alles muss seine Ordnung haben! We must have order!
alles spricht für die Annahme there is every reason to believe
alles zu seiner Zeit all in good time
alles zu seiner Zeit everything at its proper time
Alles zu seiner Zeit There is a time for everything.
alles zusammen in all
alles zusammen in total
alles zusammen altogether
alles zusammen all in all
alles zusammengenommen all in all
alles zusammengerechnet all in all
allesamt altogether
allesamt all of them
Alleskleber general-purpose adhesive
Alleskönner jack-of-the-trades
Alleswisser know-all
allezeit all the time
allezeit always
allg. (allgemein) general
Allgegenwart omnipresence
Allgegenwart ubiquity
allgegenwärtig omnipresent
allgegenwärtig ubiquitous
allgemein (generell) general
allgemein (generell) generally
allgemein (generell) in general
allgemein (gemeinsam,einheitlich) common
allgemein (im ganzen) on the whole
allgemein (öffentlich) public
allgemein (universal,durchgängig,allbekannt) universal
allgemein (universell) gating purpose
allgemein (universell) all-purpose
allgemein (üblich,gewöhnlich) ordinary
allgemein anerkannt generally accepted
allgemein anerkannte Regeln der Technik generally recognised codes of practice [GB]
allgemein anerkannte Regeln der Technik generally recognized codes of practice [US]
allgemein bekannt generally known
allgemein gesprochen generally speaking
allgemein gültig universal
allgemein gültig universally valid
allgemein in Gebrauch in common use
allgemein verbreitet (weitverbreitet) widespread
allgemein verbreitet (populär) popular
allgemein verbreitete Ansicht general opinion
Allgemeinbefinden general condition
Allgemeinbegriff general term
allgemeinbildendes Schulsystem general education system
Allgemeinbildung general education
allgemeine Ablage (Share) share
allgemeine Anforderungen general requirements
allgemeine Angaben general information
allgemeine Annahme general acceptance
allgemeine Anwendung universal application
allgemeine Art der baulichen Nutzung general land-use type
allgemeine Bedingungen general conditions
allgemeine Betriebsmessstelle measuring instrument tapping point
allgemeine Billigung universal approval
allgemeine BWL principles of business administration
allgemeine Datei common file
allgemeine Dienstleistung general services
allgemeine Flaute general depression in trade
allgemeine Formulierung general formulation
allgemeine Geltung prevalence
Allgemeine Geschäftsbedingungen terms and conditions
Allgemeine Geschäftsbedingungen general terms of contract
Allgemeine Geschäftsbedingungen general standard terms and conditions
allgemeine Grundlage general basis
allgemeine Handlungskosten (allgemeine Unkosten) general charges
allgemeine Kommandosprache common command language
allgemeine Kosten [kfm] general expenses
allgemeine Kosten [kfm] overheads
allgemeine Kostenstelle [kfm] general cost center [US]
allgemeine Kostenstelle [kfm] general cost centre [GB]
allgemeine Kreditvereinbarungen [kfm] general credit agreements
allgemeine Meldeeinrichtung alarm and status system
allgemeine Norm industry standard
allgemeine Preiserhöhung general rise in prices
allgemeine Prüföffnungen general inspection openings
allgemeine Redensart generalities
allgemeine Regel universal rule
allgemeine Regel general rule
allgemeine Regeln general provisions
allgemeine Reserve general reserve
allgemeine Sicherheitsbestimmungen general safety instructions
allgemeine Strukturdiskontinuität gross structural discontinuity
allgemeine technische Lieferbedingungen general technical delivery requirements
allgemeine technische Vertragsbedingungen standard terms and conditions
allgemeine technische Vorschriften (ATV) general technical specifications
allgemeine Toleranzen general tolerances
allgemeine Unkosten (allgemeine Ausgaben)[kfm] general expenses
allgemeine Unkosten (Gemeinkosten)[kfm] overhead
allgemeine Unkosten (Unkosten)[kfm] general charges
allgemeine Variable standard variable
allgemeine Versicherungsbedingungen general policy conditions
allgemeine Versicherungsbedingungen general conditions of insurance
allgemeine Versicherungspflicht general obligatory insurance
allgemeine Verteilerliste shared distribution list
allgemeine Verwaltungskosten general administrative cost
allgemeine Verwaltungskosten general administrative expenses
allgemeine Verwaltungsvorschrift general administrative regulation
allgemeine Verwendung general purpose
allgemeine Wahrheit universal truth
allgemeine Wärmespannung general thermal stress
allgemeine Wirtschaftswissenschaften principles of economics
allgemeine Wissenschaften general studies
allgemeine Zustandsgleichung equation of state
allgemeine Zustimmung common consent
allgemeiner Papierkorb shared trash
allgemeines Darlehen general loan
allgemeingültig universal
Allgemeingültigkeit universality
Allgemeingültigkeit general validity
Allgemeingültigkeit universal validity
Allgemeingut (Allgemeinwissen) common knowledge
allgemeiner Baustahl structural steel
allgemeiner Interrupt gating purpose interrupt
allgemeiner Luftverkehr general air traffic
allgemeiner Schreibschutzfehler gating protection fault
allgemeiner Speicherbereich common area
Allgemeiner Teil part general
allgemeiner Verrechnungsvermerk general crossing
allgemeiner Vertrieb general distribution
Allgemeines general
allgemeines Abschreiben form letter
allgemeines Bildungssystem general education system
allgemeines Fließen gross section yielding
allgemeines Kräftesystem general system of forces
allgemeines Messwesen measurement
allgemeines Messwesen measuring
allgemeines Persönlichkeitsrecht general right of privacy
allgemeines Schaltzeichen general symbol
allgemeines Unternehmensrisiko general business risks
allgemeines Verhalten general conduct
allgemeines Zoll- und Handelsabkommen general agreement on tarrifs and trade (GATT)
Allgemeingültigkeit generalization
Allgemeingültigkeit universality
Allgemeingültigkeit universal validity
Allgemeinheit generality
Allgemeinheit (Allgemeingültigkeit) universality
Allgemeinheit (Öffentlichkeit) general public
Allgemeintoleranz general tolerance
Allgemeintoleranz standard tolerance
Allgemeintoleranzen general tolerances
Allgemeintoleranzen standard tolerances
allgemeinverständlich popular
allgemeinverständlich intellible to all
Allgemeinverweisung general reference
Allgemeinwissenschaften general studies
Allgemeinwohl general public interest
Allgemeinzustand general condition
Allheilmittel universal remedy
Allianz alliance
Allianzzentrum für Technik [Prüfanstalt] Alliance Central Laboratories [testing laboratory]
alljährlich yearly
alljährlich annual
alljährlich annually
alljährlich every year
allmählich (nach und nach,scheibchenweise) bit by bit
allmählich (kleinweise) little by little
allmählich (stufenweise) gradual
allmählich (stufenweise) gradually
allmähliche Belastung gradual application of stress
allmählicher Übergang progressive junction
Allmenge universal set
allmonatlich monthly
allmonatlich every month
Allokation allocation
Allokationszyklus allocation cycle
Allonge allonge
Allonge extension
Allrad (4x4,4WD) all-wheel drive
Allrad (4x4,4WD) four-wheel drive
Allrad four-wheel drive system
Allrad... (4x4,4WD) four-wheel
Allradantrieb (4x4,4WD) four-wheel drive
Allradantrieb all-wheel drive
Allradanwendung all-wheel application
Allrad-Antriebsstränge all-wheel power train
Allradbremse four-wheel brake
Allradgetriebe all-wheel drive
Allradgetriebe four-wheel drive
allradgetrieben all-wheel drive
allradgetrieben four-by-four
allradgetrieben 4x4
Allradlenkung all-wheel steering
Allradlenkung four-wheel steering
Allradschaltgetriebe all-wheel-drive manual automotive transmission
Allradversion all-wheel version
Allrad-Verteilergetriebe all-wheel transfer case
allseitig all sides
allseitig general
allseitig polydimensional
allseitig (universell) universal
allseitig bearbeitet finished all sides
allseitig bearbeitet machined all sides
allseitig bearbeitet machined all over
allseitiger Druck confining pressure
allseitiger Grundanstrich all over primer
allseits beweglich self-aligning
Allstromempfänger AC/DC receiver
Allstrommotor AC/DC motor
Allstrommotor universal motor
Alltag everyday life
Alltag workaday routine
alltäglich daily
alltäglich everyday
alltäglich workaday
alltäglich (normal) commonplace
alltäglich (üblich) usual
alltäglich (rutiniert) routine
alltäglich (trivial,nebensächlich,unbedeutend) trivial
Alltags... everyday
Alltags... workaday
Alltagsbetrieb everyday operation
Alltagseinsatz everyday use
Alltagsgesicht everyday face
Alltagsgesicht ordinary face
Alltagsleben everyday life
Alltagsleben workaday life
Alltagssituation everyday situation
alltagstauglich suitable for everyday use
alltäglich workaday
alltägliche Dinge des Lebens everyday commodities
alltägliche Erscheinung common phenomenon
alltägliche Erscheinung everyday phenomenon
allumfassend exhaustive
allumfassend all-embracing
allumfassend universal
allumfassend comprehensive
allumfassend all-round
Allwellen all-wave
Allwetter all-weather
allwissend all-knowing
allwissend omniescient
Allwissenheit omniescience
allwöchentlich weakly
allwöchentlich every weak
allzeit all the time
Allzeithoch all-time high
allzu far too
allzugut only too well
allzusehr too much
allzusehr excessively
allzuviel too much
Allzweck...(Universal...) universal
Allzweck...(Mehrzweck...) all purpose
Allzweck...(Allgemein...) general purpose
Allzweckfahrzeug multiple purpose vehicle (MPV)
Allzweckmotor all purpose motor
Allzweckreifen all purpose tyre
Allzwecksauger all purpose vacuum cleaner
Allzwecksprache all purpose language
ALN-Werkstoffe aluminum nitride materials (AlN materials)[US]
ALN-Werkstoffe aluminium nitride materials (AlN materials)[GB]
AlNiCo-Legierung alnico alloy
Alohanet Alohanet
Alpaka German silver
Alpaka nickel silver
Alpha alpha
Alphafaktor alpha factor
Alpha-Version alpha-release stage
Alpha-Wert alpha factor
Alphabet (Zeichenvorrat) alphabet
alphabetisch alphabetic
alphabetisch alphabetical
alphabetische Reihenfolge alphabetic order
alphabetische Zeichen alphabetic character
alphabetischer Code alphabetic code
alphabetischer Kode alphabetic code
alphabetisches Sortieren alphabetic sorting
alphabetisches Zeichen alphabetic character
alphabetisieren alphabetize, to
alphabetisieren arrange alphabetically, to
Alphakanal alpha channel
Alphamosaic alphamosaic
Alphanumerik (AN) alphanumeric (AN)
alphanumerisch alphanumeric
alphanumerische Adresse alphanumeric address
alphanumerische Anzeige alphanumeric readout
alphanumerische Anzeige alphanumeric display
alphanumerische Darstellung alphanumeric display
alphanumerische Darstellung alphanumeric representation
alphanumerische Daten alphanumeric data
alphanumerische Kennzeichnung alphanumeric identification
alphanumerische Schreibweise alphanumeric writing
alphanumerische Tastatur alphanumeric keyboard
alphanumerische Variable alphanumeric variable
alphanumerische Zeichen alphanumeric character
alphanumerischer Code alphanumeric code
alphanumerischer Kode alphanumeric code
alphanumerischer Ordnungsbegriff alphanumeric key
alphanumerisches Datenfeld alphanumeric data item
alphanumerisches Feld alphanumeric field
alphanumerisches Tastenfeld alphanumeric keyboard
alphanumerisches Zeichen alphanumeric character
Alphastrahlen alpha rays
Alphateilchen alpha particle
Alphaterminal alphaterminal
Alpha-Wert von Filtern alpha value of filters
als rather
als when
als (anders) other
als (andernfalls) otherwise
als (ganz wie,in der Eigenschaft von) as
als (ganz wie) like
als (sonst) else
als allererstes first thing [phrase]
als Antwort in response to
als Antwort auf in reply to [phrase]
als auch as well as
als Eilgut befördern send by express
als eine harte Probe ansehen deem an ordeal, to [phrase]
als Entgelt für in exchange for [phrase]
als Entschuldigung by way of excuse [phrase]
als erstes first thing [phrase]
als Folge as a result of [phrase]
als Folge following
als gegeben voraussetzen assume as a fact
als Ganzes as a whole
als Gegenleistung für in return for [phrase]
als gleichwertig anerkennen accept as equivalent
als Maßstab dienen be a measure of, to [phrase]
als ob as if
als ob as though
als Aufwand verbuchen expense, to
als Sicherheit hinterlegen deposit as security
alsbald at once
alsbald directly
alsbald forthwith
alsdann then
alsdann thereupon
Alsdann! (Los!) well then!
also therefore
also consequently
also hence
also logically
alt old
alt (abgetragen) worn
alt (bejahrt,gealtert) aged
alt (ehemalig) former
alt (erprobt,erfahren) experienced
alt (erprobt,ausgekocht,erfahren) seasoned
alt (geschichtlich,antik) ancient
alt (geschichtlich,antik) antique
alt (lang bestehend) long-standing
alt (secondhand) vintage
alt sein date back
Alt-Taste alternative key
Altanlage old plant
Altauto (Schrottfahrzeug) scrap vehicle
Altautos end-of-life vehicles
Altbau old building
Altbau traditionally-styled building
Altbau (älteres Gebäude) older building
Altbau (Altgebäude) old building
Altbau (Altkonstruktion) older construction
altbekannt long-known
Altbestand asset data from previous years
Altbestand previous stock balance
altbewährt proven
Altblei scrap lead
Altdaten historic data
Altdatenübernahme old assets data takeover
Altdatenübernahme transfer of old data
altehrwürdig time-honored
alteingeführt old-established
alteingesessen old-established
Alteingesessene long-time resident
Alteingesessener long-time resident
Alteisen scrap iron
Alteisen scrap-iron
Alteisenhändler junk dealer
Alter age
älter older
ältere (ehemalige) former
ältere Version (ehemalige Version) former version
ältere Version older versions
altern age, to
Altern ageing
alternativ alternate
alternativ alternative
alternativ alternatively
Alternativangebot alternative quotation
Alternative alternative
alternative Folge alternative sequence
Alternative Frequenz (AF)[RDS] alternative frequency (AF)
alternative Kosten (Opportunitätskosten,Substitutionskosten) opportunity costs
alternative Menge unit of measure, alternative
alternative Mengeneinheit alternative quantity unit
Alternativenbestimmung alternative determination
Alternativenergie alternative energy
Alternativenleiste list of alternatives
Alternativenvorrang alternative priority
alternativer Arbeitsplan alternative routing
alternativer Arbeitsvorgang alternative operation
Alternativkosten (Opportunitätskosten) shadow price
Alternativleitweg alternate routing
Alternativmengeneinheit alternative quantity unit
Alternativmengeneinheit alternative unit of measure
Alternativmodus alternative mode
Alternativposition alternative item
Alternativschlüssel alternative key
Alternativteileabwicklung alternative parts handling
Alternativzeile alternative line
alternieren alternate, to
alternierend alternating
alternierende Folge alternating sequence
alternierende Reihe alternating series
Altersaufbau age structure
Altersentlastung old-age exemption
Alterserscheinung sympthom of ageing
Altersfaktor age factor
Altersfreibetrag old-age exemption
Altersfreibetrag old-age allowance
Altersfreibetrag old-age exemption amount
Altersgrenze age limit
Altersgruppe age group
Altersguthaben old-age credit
Altersindex age index
Altersklasse age group
Altersprofil age profile
Altersrente pension
Altersruhegeld pension
Altersruhegeld retirement pension
Alterssprung pay scale jump due to age
Altersstruktur ageing structure
Altersteilzeit part-time employment prior to retirement
Altersteilzeitgesetz part-time retirement pension
Altersversorgung pension plan
Altersversorgung retirement pension
Altersversorgung retirement pension plan
Altersversorgung postretirement benefits
Altersversorgung (betriebliche Altersversorgung) company pension schemes
Altersversorgungsrückstellung retirement pension provision
Altersvorsorge old-age social security system
Alterszusatzurlaub additional vacation for older employees
Altertum antiquity
Altertümer antiquities
altertümlich ancient
altertümlich antique
altertümlich (veraltet) archaic
altertümlich (veraltet) antquated
Alterung (allmähliche Verschlechterung) ageing
Alterung (allmähliche Verschlechterung) aging
Alterung time deteriotation
Alterung von Dichtungen time deterioration of seals
Alterung von Druckflüssigkeiten time deterioration of working fluid
Alterungsausfall ageing failure
Alterungsausfall aging failure
alterungsbeständig age
alterungsbeständig non-ageing
alterungsbeständig non-aging
alterungsbeständig resistant to ageing
alterungsbeständig resistant to aging
alterungsbeständig ageing resistant
alterungsbeständig good aging behaviour
alterungsbeständiger Stahl aging resistant steel [US]
alterungsbeständiger Stahl ageing resistant steel [GB]
alterungsbeständiger Stahl non-aging steel [US]
alterungsbeständiger Stahl non-ageing steel [GB]
Alterungsbeständigkeit durability
Alterungsbeständigkeit resistance to ageing
Alterungsbeständigkeit resistance to aging
Alterungsbeständigkeit ageing stability
Alterungsbeständigkeit ageing resistance
Alterungsdauer period of ageing
alterungsempfindlich age-sensitive
Alterungsneigung [Öl] oxidation characteristics
Alterungsofen aging oven
Alterungsprozess ageing process
Alterungsprüfung aging test
Alterungsriss season crack
Alterungsriss aging crack
Alterungsrissigkeit strain-age cracking
Alterungsschutzmittel (Antioxidanzien) antioxidant
Alterungsschutzmittel (Oxidationsverzögerer) oxidation inhibitor
Alterungsverfahren ageing process
Alterungsverfahren aging process
Alterungsversuch aging test
Alterungszahl aging coefficient
Alterungszuschlag aging allowance
altes Auto end-of-life vehicle
altes Fahrzeug end-of-life vehicle
älteste oldest
älteste [Reihenfolge] eldest
ältester oldest
ältester [Reihenfolge] eldest
Altfahrzeuge end-of-life vehicles
Altfett used grease
Altfett waste grease
Altfettsammeleinrichtung waste grease collector
Altgerät old device
altgewohnt accustomed
Altgummi scrap rubber
Altgummi waste rubber
Altgummiaufbereitungsanlage scrap rubber processing plant
Althändler second-hand dealer
Altharzbehälter spent resin tank
althergebracht traditional
althergebracht time-honored
althergebracht ancient
althergebracht (gewöhnlich) usual
altherkömmlich traditional
altherkömmlich time-honored
altherkömmlich ancient
Altkupfer scrap copper
Altlasten harzardous waste
Altlasten long-standing encumbrances
Altlasten (verunreinigte Gebiete) polluted areas
Altlastenanalytik contaminated site analyses
Altmaterial junk
Altmaterial scrap
Altmaterial (verwertbares Altmaterial) salvage
Altmaterialverwertung salvage
Altmetall scrap metal
altmodisch old-fashioned
altmodisch antiquated
altmodisch (konservativ) conservative
Altöl used oil
Altöl waste oil
Altöl oil residues
Altöl (Ölreste) oil residues
Altölaufbereitung oil regeneration
Altölaufbereitung waste oil preparation
Altölaufbereitungsbetrieb oil regeneration plant
Altölentsorgung used oil removal
Altölgesetz waste oil law
Altölrückgewinnung waste oil recovery
Altölwiederverwertung waste oil recovery
Altpapier waste paper
Altpapieraufbereitungsanlage waste paper processing plant
Altsilber oxidised silver [GB]
Altsilber oxidized silver [US]
Altstandort abandoned industrial site
Altsystem legacy system
Altsystem existing system
Altteil used part
Alu (Al) aluminum (Al)[US]
Alu (Al) aluminium (Al)[GB]
ALU (Arithmetisch-logische Einheit) ALU (artihmetic logic unit)
Alu-Felge aluminum wheel [US]
Alu-Felge aluminium wheel [GB]
Alu-Felge (Leichtmetallfelge) alloy rim
alu-leicht lightweight aluminum [US]
alu-leicht lightweight aluminium [GB]
Alu-Zylinderlaufbahn aluminum bore [US]
Alu-Zylinderlaufbahn aluminium bore [GB]
Alublechverkleidung aluminum sheet covering
Aludeckel aluminum lid [US]
Aludeckel aluminium lid [GB]
Alufelge aluminum wheel [US]
Alufelge aluminium wheel [GB]
Alufelge (Leichtmetallfelge) alloy rim
Alufolie tinfoil
Alufolie aluminum foil [US]
Alufolie aluminium foil [GB]
Alugriff aluminium handle [GB]
Alugriff aluminum handle [US]
Aluguss cast aluminum [US]
Aluguss cast aluminium [GB]
Aluhammer aluminium hammer [GB]
Aluhammer aluminum hammer [US]
Aluminium (Al) aluminum (Al)[US]
Aluminium (Al) aluminium (Al)[GB]
Aluminium-Gallium-Arsenid (AlGaAs) aluminum gallium arsenide (AlGaAs) [US]
Aluminium-Gallium-Arsenid (AlGaAs) aluminium gallium arsenide (AlGaAs) [GB]
Aluminium-Nutrohrwelle aluminum slotted shaft [US]
Aluminium-Nutrohrwelle aluminium slotted shaft [GB]
Aluminium-Schienenverbindung aluminum connection [US]
Aluminium-Schienenverbindung aluminium connection [GB]
Aluminium-Spannbacke aluminum clamping jaw [US]
Aluminium-Spannbacke aluminium clamping jaw [GB]
Aluminium-Stahlseil extruded aluminum sheath [US]
Aluminium-Stahlseil extruded aluminium sheath [GB]
Aluminium-Strangpressprofil steel reinforced aluminum conductor [US]
Aluminium-Strangpressprofil steel reinforced aluminium conductor [GB]
Aluminium-Trägergabel aluminum beam fork [US]
Aluminium-Trägergabel aluminium beam fork [GB]
Aluminium-Trägergabel aluminum girder fork [US]
Aluminium-Trägergabel aluminium girder fork [GB]
Aluminiumalkoholat aluminum alcoholate [US]
Aluminiumalkoholat aluminium alcoholate [GB]
Aluminiumanode aluminum anode [US]
Aluminiumanode aluminium anode [GB]
Aluminiumarsenid aluminum arsenide [US]
Aluminiumarsenid aluminium arsenide [GB]
Aluminiumauftragung aluminum deposition [US]
Aluminiumauftragung aluminium deposition [GB]
aluminiumberuhigter Stahl aluminum-killed steel [US]
aluminiumberuhigter Stahl aluminium-killed steel [GB]
aluminiumberuhigter Stahl aluminum killed steel [US]
aluminiumberuhigter Stahl aluminium killed steel [GB]
Aluminiumbeschichten (Feueraluminieren) aluminium coating [GB]
Aluminiumbeschichten (Feueraluminieren) aluminum coating [US]
Aluminiumblech aluminum sheet [US]
Aluminiumblech aluminium sheet [GB]
Aluminiumblech aluminum plate [US]
Aluminiumblech aluminium plate [GB]
Aluminiumborid aluminum boride [US]
Aluminiumborid aluminium boride [GB]
Aluminiumbromid aluminum bromide [US]
Aluminiumbromid aluminium bromide [GB]
Aluminiumbronze aluminum bronze [US]
Aluminiumbronze aluminium bronze [GB]
Aluminiumcalciumsilikat aluminum calcium silicate [US]
Aluminiumcalciumsilikat aluminium calcium silicate [GB]
Aluminiumcarbid aluminum carbide [US]
Aluminiumcarbid aluminium carbide [GB]
Aluminiumcarbonat aluminum carbonate [US]
Aluminiumcarbonat aluminium carbonate [GB]
Aluminiumchlorid (AlCl3) aluminum chloride (AlCl3)[US]
Aluminiumchlorid (AlCl3) aluminium chloride (AlCl3)[GB]
Aluminiumchromspinell aluminium chromium spinel [GB]
Aluminiumchromspinell aluminum chromium spinel [US]
Aluminiumdeckel aluminum lid [US]
Aluminiumdeckel aluminium lid [GB]
Aluminiumdichtung aluminum seal [US]
Aluminiumdichtung aluminium seal [GB]
Aluminiumdoppelplatte aluminum sandwich plate [US]
Aluminiumdoppelplatte aluminium sandwich plate [GB]
Aluminiumdruckguss die-cast aluminum [US]
Aluminiumdruckguss aluminum die casting [US]
Aluminiumdruckguss aluminium die casting [GB]
Aluminiumeisengranat aluminum iron garnet [US]
Aluminiumeisengranat aluminium iron garnet [GB]
Aluminiumeisenspinell aluminum iron spinel [US]
Aluminiumeisenspinell aluminium iron spinel [GB]
Aluminiumerz aluminum ore [US]
Aluminiumerz aluminium ore [GB]
Aluminiumfarbe aluminium paint [GB]
Aluminiumfarbe aluminum paint [US]
aluminiumfarbig aluminium colored [GB]
aluminiumfarbig aluminum coloured [US]
Aluminiumfelge aluminum wheel [US]
Aluminiumfelge aluminium wheel [GB]
Aluminiumfelge aluminum rim [US]
Aluminiumfelge aluminium rim [GB]
Aluminiumfluorid aluminum fluoride [US]
Aluminiumfluorid aluminium fluoride [GB]
Aluminiumfolie aluminum foil [US]
Aluminiumfolie aluminium foil [GB]
Aluminiumfolie (Stanniol) tin foil
Aluminiumfolie (Stanniol) tinfoil
Aluminiumgalliumarsenid (AlGaAs) aluminum gallium arsenide (AlGaAs) [US]
Aluminiumgalliumarsenid (AlGaAs) aluminium gallium arsenide (AlGaAs) [GB]
Aluminiumgehalt aluminum concentration [US]
Aluminiumgehalt aluminium concentration [GB]
Aluminiumgehäuse aluminum housing [US]
Aluminiumgehäuse aluminium housing [GB]
Aluminiumgleichwert aluminum filter equivalent [US]
Aluminiumgleichwert aluminium filter equivalent [GB]
Aluminiumgranat aluminum garnet [US]
Aluminiumgranat aluminium garnet [GB]
Aluminiumgriff aluminium handle [GB]
Aluminiumgriff aluminum handle [US]
Aluminiumguss aluminum casting [US]
Aluminiumguss aluminium casting [GB]
Aluminiumguss aluminum casting [US]
Aluminiumguss cast aluminium [GB]
Aluminiumguss cast aluminum [US]
Aluminiumgusslegierung lead cast alloy
Aluminiumgusslegierung aluminium cast alloy [GB]
Aluminiumgusslegierung aluminum cast alloy [US]
Aluminiumhammer aluminium hammer [GB]
Aluminiumhammer aluminum hammer [US]
Aluminiumheizkörper aluminum radiator [US]
Aluminiumheizkörper aluminium radiator [GB]
Aluminiumherstellung aluminum production [US]
Aluminiumherstellung aluminium production [GB]
Aluminiumhütte aluminium smelter [GB]
Aluminiumhütte aluminum smelter [US]
Aluminiumhydrid aluminum hydride [US]
Aluminiumhydrid aluminium hydride [GB]
Aluminiumhydroxid aluminum hydroxide [US]
Aluminiumhydroxid aluminium hydroxide [GB]
Aluminiumindustrie aluminum industry [US]
Aluminiumindustrie aluminium industry [GB]
Aluminiumiodid aluminum iodide [US]
Aluminiumiodid aluminium iodide [GB]
Aluminiumion aluminum ion [US]
Aluminiumion aluminium ion [GB]
Aluminiumjodid aluminum iodide [US]
Aluminiumjodid aluminium iodide [GB]
Aluminiumkaliumsulfat aluminum potassium sulfate [US]
Aluminiumkaliumsulfat aluminium potassium sulfate [GB]
Aluminiumkarbid aluminum carbide [US]
Aluminiumkarbid aluminium carbide [GB]
Aluminiumkarbonat aluminum carbonate [US]
Aluminiumkarbonat aluminium carbonate [GB]
Aluminiumkobaltspinell aluminium cobalt spinel [GB]
Aluminiumkobaltspinell aluminum cobalt spinel [US]
Aluminiumkomplex aluminium complex [GB]
Aluminiumkomplex aluminum complex [US]
Aluminiumkondensator aluminum capacitor [US]
Aluminiumkondensator aluminium capacitor [GB]
Aluminiumkonstruktion aluminium construction [GB]
Aluminiumkonstruktion aluminum construction [US]
Aluminiumlegierung aluminum alloy [US]
Aluminiumlegierung aluminium base alloy [GB]
Aluminiumlegierung aluminum base alloy [US]
Aluminiumlegierung aluminium alloy [GB]
Aluminiumleiter [el] aluminium conductor [GB]
Aluminiumleiter [el] aluminum conductor [US]
Aluminiumleiter (Alu-Anlegeleiter) aluminium ladder [GB]
Aluminiumleiter (Alu-Anlegeleiter) aluminum ladder [US]
Aluminiumlenker aluminium control arm [GB]
Aluminiumlenker aluminum control arm [US]
Aluminiumlithiumlegierung aluminium lithium alloy [GB]
Aluminiumlithiumlegierung aluminum lithium alloy [US]
Aluminiumlot aluminum solder [US]
Aluminiumlot aluminium solder [GB]
Aluminiummagnesiumbinder aluminium magnesium binder [GB]
Aluminiummagnesiumbinder aluminum magnesium binder [US]
Aluminiummanganspinell aluminium manganese spinel [GB]
Aluminiummanganspinell aluminum manganese spinel [US]
Aluminiummantel aluminum sheath [US]
Aluminiummantel aluminium sheath [GB]
Aluminiumnickelbinder aluminium nickel binder [GB]
Aluminiumnickelbinder aluminum nickel binder [US]
Aluminiumzinkspinell aluminium zinc spinel [GB]
Aluminiumzinkspinell aluminum zinc spinel [US]
Alumetieren aluminum coating by spraying [US]
Alumetieren aluminium coating by spraying [GB]
Aluminiumnickelcobaltlegierung (AlNiCo-Legierung) alnico alloy
Aluminiumnickelkobaltlegierung (AlNiCo-Legierung) alnico alloy
Aluminiumnitrat aluminum nitrate [US]
Aluminiumnitrat aluminium nitrate [GB]
Aluminiumnitrid (AlN) aluminum nitride (AlN)[US]
Aluminiumnitrid (AlN) aluminium nitride (AlN)[GB]
Aluminiumnitridkeramik aluminum nitride ceramics [US]
Aluminiumnitridkeramik aluminium nitride ceramics [GB]
Aluminiumnitridwerkstoffe (AlN-Werkstoffe) aluminum nitride materials (AlN materials)[US]
Aluminiumnitridwerkstoffe (AlN-Werkstoffe) aluminium nitride materials (AlN materials)[GB]
Aluminiumoxid (Al2O3) aluminium oxide (Al2O3)[GB]
Aluminiumoxid (Al2O3) aluminum oxide (Al2O3)[US]
Aluminiumoxid (Tonerde) alumina
Aluminiumoxidkeramik aluminium oxide [GB]
Aluminiumoxidkeramik aluminum oxide [US]
aluminiumoxidreiches Feuerfesterzeugnis high aluminium oxide refractory [GB]
aluminiumoxidreiches Feuerfesterzeugnis high aluminum oxide refractory [US]
Aluminiumoxidscheibe aluminum oxide wafer [US]
Aluminiumoxidscheibe aluminium oxide wafer [GB]
Aluminiumoxinitrid (ALON) aluminum oxynitride [US]
Aluminiumoxinitrid (ALON) aluminium oxynitride [GB]
Aluminiumoxyd (Al2O3) aluminium oxide (Al2O3)[GB]
Aluminiumoxyd (Al2O3) aluminum oxide (Al2O3)[US]
Aluminiumphosphat aluminum phosphate [US]
Aluminiumphosphat aluminium phosphate [GB]
Aluminiumphosphid aluminum phosphide [US]
Aluminiumphosphid aluminium phosphide [GB]
Aluminiumpigmentpaste aluminum pigment paste [US]
Aluminiumpigmentpaste aluminium pigment paste [GB]
Aluminiumprofilbohle extruded aluminium structural members
Aluminiumpulver aluminum powder [US]
Aluminiumpulver aluminium powder [GB]
Aluminiumräder aluminum spokes [US]
Aluminiumräder aluminium spokes [GB]
Aluminiumrohr aluminum tube [US]
Aluminiumrohr aluminium tube [GB]
Aluminiumrohr aluminum pipe [US]
Aluminiumrohr aluminium pipe [GB]
Aluminiumschiene aluminium bus [GB]
Aluminiumschiene aluminum bus [US]
Aluminiumschliff [Farben,Lacke] aluminum powder [US]
Aluminiumschliff [Farben,Lacke] aluminium powder [GB]
Aluminiumschmelzbetrieb aluminum melt shop [US]
Aluminiumschmelzbetrieb aluminium melt shop [GB]
Aluminiumschmelze aluminum melt [US]
Aluminiumschmelze aluminium melt [GB]
Aluminiumsilicat aluminum silicate [US]
Aluminiumsilicat aluminium silicate [GB]
Aluminiumsilicatfaser aluminum silicate fiber [US]
Aluminiumsilicatfaser aluminium silicate fibre [GB]
Aluminiumsilicathydrat aluminum silicate hydrate [US]
Aluminiumsilicathydrat aluminium silicate hydrate [GB]
Aluminiumsilicatkeramik aluminum silicate ceramics [US]
Aluminiumsilicatkeramik aluminium silicate ceramics [GB]
Aluminiumsilicatporzellan aluminum silicate porcelain [US]
Aluminiumsilicatporzellan aluminium silicate porcelain [GB]
Aluminiumsilicid aluminum silicide [US]
Aluminiumsilicid aluminium silicide [GB]
Aluminiumsilikat aluminum silicate [US]
Aluminiumsilikat aluminium silicate [GB]
Aluminiumsilikatfaser aluminum silicate fiber [US]
Aluminiumsilikatfaser aluminium silicate fibre [GB]
Aluminiumsilikathydrat aluminum silicate hydrate [US]
Aluminiumsilikathydrat aluminium silicate hydrate [GB]
Aluminiumsilikatkeramik aluminum silicate ceramics [US]
Aluminiumsilikatkeramik aluminium silicate ceramics [GB]
Aluminiumsilikatporzellan aluminum silicate porcelain [US]
Aluminiumsilikatporzellan aluminium silicate porcelain [GB]
Aluminiumspinell aluminum spinel [US]
Aluminiumspinell aluminium spinel [GB]
Aluminiumspule [textil] bobbin made of aluminium [GB]
Aluminiumspule [textil] bobbin made of aluminum [US]
Aluminiumstab aluminium bar [GB]
Aluminiumstab aluminum bar [US]
Aluminium-Stahlseil steel reinforced aluminium conductor [GB]
Aluminium-Stahlseil steel reinforced aluminum conductor [US]
Aluminiumstearat aluminum stearate [US]
Aluminiumstearat aluminium stearate [GB]
Aluminiumsulfat aluminum sulfate [US]
Aluminiumsulfat aluminium sulfate [GB]
Aluminiumsulfathydrat aluminum sulfate hydrate [US]
Aluminiumsulfathydrat aluminium sulfate hydrate [GB]
Aluminiumsulfid aluminum sulfide [US]
Aluminiumsulfid aluminium sulfide [GB]
Aluminiumtiegel aluminum pot [US]
Aluminiumtiegel aluminium pot [GB]
Aluminiumtiegel aluminum vessel [US]
Aluminiumtiegel aluminium vessel [GB]
Aluminiumtitanat (ATI) aluminum titanate [US]
Aluminiumtitanat (ATI) aluminium titanate [GB]
Aluminiumtraverse aluminum traverse [US]
Aluminiumtraverse aluminium traverse [GB]
Aluminiumtreppenlauf aluminum stairs bracket [US]
Aluminiumtreppenlauf aluminium stairs bracket [GB]
Aluminiumwerbindung aluminum compound [US]
Aluminiumverbindung aluminium compound [GB]
Aluminiumvorlegierung master alloy
Aluminiumwerk aluminum plant [US]
Aluminiumwerk aluminium plant [GB]
Aluminiumzusatz aluminium addition [GB]
Aluminiumzusatz aluminum addition [US]
Aluschiene aluminium bus [GB]
Aluschiene aluminum bus [US]
AM (Amplitudenmodulation) AM (amplitude modulation)
am Arbeitsplatz (in Arbeit) in production
am Auslagenstoß at joint
am Ball bleiben hang in there, to [phrase]
am Ball bleiben keep at it, to [phrase]
am Einsatzort in-situ
am häufigsten most frequently
am häufigsten eingesetzt most frequently used
am Laufen halten keep running, to
am Nachmittag (p.m.) p.m. (post meridiem)
am Netz (online) on line
am Rande bemerken remark in passing, to
am Rande bemerkt (so nebenbei) by the way
am Rande bemerkt (so nebenbei) by the wayside
am Rande vermerkt (nebenstehend,am Rande) in the margin
am schlechtesten worst
am schlimmsten worst
am steilsten steepest
am Steuer at the wheel
am Steuer sitzen be at the wheel, to
am Straßenrand halten pull one's car over, to
am Tage darauf the day after
am Tage darauf the next day
am Tage darauf the following day
am Telefon on the phone
am weitesten entfernt farthest
am wenigsten least
am wenigsten least of all
Amateur amateur
Amateurfunk (CB-Funk) CB (citizens band)
Amateurfunk ham radio
Amateurfunk amateur radio
Amateurfunker amateur radio operator
Ambition ambition
ambitioniert ambitious
Amboss anvil
Ambossfett anvil grease
Ambra ambra
ambrafarben ambra-coloured [GB]
ambrafarben ambra-colored [US]
Ambraholz yellow sandalwood
Ambulanz out-patient clinic
AMD AMD
AME-Technologie [Magnetband] AME (advanced metal evaporated)[magnetic tape]
Ameisensäure formic acid
American Society for Testing Materials American Society for Testing Materials
amerikanisches Drahtmaß (AWG) american wire gauge (AWG)
amerikanisches Normungsgremium (ASA) american standards association (ASA)
amerikanisches Normungskomitee (ASC) american standards committee (ASC)
amerikanisches Petroleumgewinde (APT) American petroleum thread (APT)
AMI-Codierung AMI (alternate mark inversion)
Aminoplaste aminoplastic resin
Aminoplastharz amino resin
Aminosäure amino acid
Aminoverbindung amino compound
Aminoxid amine oxide
Aminoxid amino oxide
Ammoniak ammonia
Ammoniakdosierung ammonia dosing
Ammoniakgehalt ammonia contents
ammoniakhaltig ammoniacal
Ammonium ammonium
Ammoniumion ammonium ion
Ammoniumpersulfat ammonium persulfate
Ammoniumzinnchlorid (Pinksalz) double chloride of tin and ammonium
amodal modeless
amorph amorphous
amorph-kristallin-Übergang amorphization crystallization
amorphe dünne Schicht amorphous thin films
amorphe Legierung amorphous alloy
amorphe Schicht amorphous layer
amorpher Festkörper amorphous materials
amorpher Festkörper amorphous substances
amorpher Gefügezustand amorphous state structure
amorpher Gefügezustand amorphous structure
amorpher Gefügezustand glass structure
amorpher Gefügezustand glassy structure
amorphes Silizium amorphous silicon
Amortisation amortisation
Amortisation amortization [US]
Amortisation liquidation
Amortisationsabschlag amortization deduction
Amortisationsbetrag amortization amount
Amortisationsdauer payback period
Amortisationsdauer pay out time
Amortisationslaufzeit amortization validity period
Amortisationsprozentsatz amortization percentage
Amortisationsrabatt amortization discount
Amortisationsrücksetzung amortization reset
Amortisationsschlüssel amortization key
Amortisationsüberwachung amortization control
Amortisationsvereinbarung amortization arrangement
Amortisationsverrechnungskonto amortization clearing account
Amortisationswert amortization value
Amortisationswert amortised value
amortisieren amortise, to
amortisieren amortize, to [US]
amortisieren charge off, to
amortisieren (abschreiben) write off, to
amortisiert amortised [GB]
amortisiert amortized [US]
amortisiert charged off
Amortisierung amortization
Amortisierungsrechnung [kfm] amortization account
Amortisierungszeit payback time
Amortisierungszeit payoff period
Amortisationszuschlag amortization surcharge
Ampel (Verkehrsampel) traffic light
Ampel (Verkehrsampel) traffic lights
Ampel (Hängeampel) hanging lamp
Ampelanlage stoplight [US]
Ampere ampere (a,amp)
Ampere Amps (US)
Ampere-Stunden (Ah) amps hour
Amperemessung electric current measurement
Amperemeter ammeter
Amperemeter ampere meter
Amperestunde (Ah) Amp-hour (Ah)
Amperestunde (Ah) ampere hour (Ah)
Amperestundenzähler Amp-hour meter
Amperestundenzähler ampere-hour meter
Amperezahl amperage
Amphibienfahrzeug amphibian vehicle
Amphibienfahrzeug amphibious vehicle
amphibisch amphibian
Amplitude (Schwingungsweite) amplitude
Amplituden-Zeit-Wandler amplitude-to-time converter
Amplitudenabgleich amplitude comparison
amplitudenabhängige Dämpfungsänderung net loss variation with amplitude
Amplitudenabhängigkeit amplitude response
Amplitudenabhängigkeit amplitude-frequency characteristic
Amplitudenabtastung amplitude sampling
Amplitudenfrequenz amplitude frequency
Amplitudenfrequenzgang amplitude-frequency response
Amplitudenfrequenzgangkurve amplitude-frequency response curve
Amplitudenfrequenzverzerrung amplitude-frequency distortion
Amplitudengang gain response
Amplitudengang amplitude characteristic
Amplitudengang amplitude ratio
Amplitudengang amplitude response
Amplitudenkennlinie amplitude characteristics
Amplitudenmessung amplitude measurement
Amplitudenmodulation (AM) amplitude modulation (AM)
amplitudenmoduliert amplitude modulated
Amplitudenreserve gain margin
Amplitudenreserve amplitude margin
Amplitudenschnittkreisfrequenz gain crossover angular frequency
Amplitudenspektrum amplitude spectrum
Amplitudenübertragung [Rauheitsmessung] amplitude attenuation rate [roughness measurement]
Amplitudenumtastung amplitude shift keying (ASK)
Amplitudenverhältnis amplitude ratio
Amplitudenverlauf amplitude curve
Amps ampere
Amt (Agentur) agency
Amt (Behörde,Dienststelle) office
Amt (Funktion) function
Amt (Pflicht,Aufgabe) duty
Amt (Posten) post
Amt ausüben hold office, to
Amt für amtliche Veröffentlichungen der EG Office for Official Publications of the European
amtieren hold office, to
amtierend acting
amtl. offcial
amtlich offcial
amtlich anerkannt offcial accepted
amtlich anerkannt offcially accepted
amtlich anerkannt offcial approved
amtlich anerkannt offcially approved
amtlich anerkannt offcially recognized
amtlich beglaubigt authentificated
amtliche Übersetzung certified translation
amtlicher Handel offcial trading
amtlicher Markt offcial market
amtliches Kennzeichen license plate [US]
amtliches Kennzeichen number plate [GB]
amtliches Kennzeichen registration plate
amtliches Stichprobenlos official sample lot
Amtsanmaßung usurpation of authority
Amtsanmaßung assumption of authority
Amtsanschluss outside line
Amtsantritt assumption of office
Amtsbefugnis authority
Amtsbefugnis competence
Amtsbeleidigung insulting an official
Amtsbereich jurisdiction
Amtsbereich (Amtsbefugnis) competence
Amtsbezeichnung title
Amtsbezeichnung official title
Amtsbezeichnung official designation
Amtsbezirk (Verwaltungsbereich) administrative district
Amtsblatt official gazette
Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Official Journal of the European Communities
Amtsdauer term of office
Amtseinführung inauguration
Amtsenthebung (Entlassung,Zwangsverabschiedung) dismissal
Amtsenthebung (Suspension) suspension
Amtsführung (Administration) administration
Amtsgeheimnis official secret
Amtsgeheimnis (Geheimhaltung) official secrecy
Amtsgericht magistrates court
Amtsgeschäfte official functions
Amtsgeschäfte official functions
Amtsgespräch exchange line call
Amtsgewalt authority
Amtshandlung official act
Amtsinhaber officeholder
Amtsleitung exchange line
Amtsleitung (Leitung zwischen Vermittlungsstellen) trunk line
Amtsleitung (Netzanschlussleitung) subscriber line
Amtsmiene bureaucrat's impassive look
Amtsmiene official air
Amtsmißbrauch abuse of authority
amtsmüde weary of one's office
Amtsniederlegung resignation
Amtsperiode term of office
Amtsschimmel bureaucracy
Amtssiegel official seal
Amtssprache official language
Amtsstunden office hours
Amtsträger functionary
Amtsüberschreitung official excess
Amtsverbindung exchange line
Amtsverbindungsleitung trunk line
Amtsvorgänger predecessor
Amtsvorsteher head official
Amtswürde abbacies
Amtszeichen dial tone
Amtszeichen dialling tone
Amtszeit term of office
Amtszeit tenure of office
amüsant amusing
amüsante Tour spree
amüsieren amuse, to
an at
an on
an upon
an by
an against
an to
an (etwa) about
an (bis an) as far as
an (nahe) near
an (nahe) nearly
an anderer Stelle elsewhere
an Bedeutung gewinnen gain in importance, to
an Boden gewinnen gain ground, to
an Deck on deck
an deiner Stelle in your place
an deiner Stelle if I were you
an den Apparat gehen (ans Telefon gehen) answer the phone, to
an der Arbeit (bei der Arbeit) at work
an der Basis at ground level
an der Basis at the grass-roots level
an der Oberfläche on the surface
an der Spitze in front of [phrase]
an der Strippe hängen be on the phone, to [phrase]
an der Tagesordnung sein be the order of the day, to [phrase]
an der Vorderseite in front of [phrase]
an der Vorderseite at the front
an die Oberfläche kommen come to the surface, to [phrase]
an die Oberfläche kommen rise to the surface, to [phrase]
an die Reihe kommen have one's turn, to
an die Stelle setzen (ersetzen,ersatzweise austauschen) replace, to
an die Stelle setzen (nachfolgen,ablösen) substitute, to
an die Stelle setzen (verdrängen,im Amt ersetzen) supersede, to
an dieser Stelle here
an dieser Stelle at this point
an eine Tradition anknüpfen carry on a tradition, to
an eine Tradition anknüpfen carry forward a tradition, to
an einem bestimmten Punkt at a certain point
an einer Abstimmung teilnehmen take part in a vote, to
an einer Sache herumhammern hammer away on, to [phrase]
an einer Sitzung teilnehmen attend a meeting, to [phrase]
an Einfluss gewinnen gain influence, to
an erster Stelle in the first place
an erster Stelle stehen come first
an erster Stelle stehen take precedence
an etwas anknüpfen follow on from, to
an etwas anknüpfen take up on, to
an etwas anknüpfen (als Sprungbrett nutzen) use as a springboard, to
an etwas denken have in mind, to
an Fahrt gewinnen gain momentum, to
an Höhe gewinnen gain height, to
An mir soll es nicht fehlen! It shall not be my fault!
an Ort at the site
an Ort on the spot
an Ort und Stelle in-situ
an Ort und Stelle on the spot
an Ort und Stelle bringen bring to the spot, to
an Ort und Stelle bringen put into position, to
an Ort und Stelle gelangen reach one's destination, to
an Reichweite übertreffen outrange, to
an Stelle von in place of
an Stelle von instead of
an Stelle von (anstelle,anstatt,anstelle von) in lieu of
an Termine gebunden sein be bound by schedule, to
an Überblick fehlen lacks perspective [phrase]
an vorderster Front in the forefront
An wen kann ich mich wenden? Where can I report it?
anaerob anaerobic
anaerobe Klebstoffe anaerobic glues
anaerobe Korrosion anaerobic corrosion
analog analog [US]
analog analogue [GB]
analog (entsprechend,sinngemäß) analogues
analog (vergleichbar) comparable to
analog (entsprechend,vergleichbar) corresponding to
analog (ähnlich,vergleichbar) similar to
analog und digital gleichzeitig hybrid
Analog- und Digitalelektronik analog and digital electronics [US]
Analog- und Digitalelektronik analogue and digital electronics [GB]
Analog- und Digitaltechnik analog and digital technology [US]
Analog- und Digitaltechnik analogue and digital technology [GB]
Analog-Digital-Umsetzer analog-digital converter (ADC)
Analog-Digital-Wandler analog digital converter (ADC)
Analog-Digital-Wandler analog-to-digital converter (ADC)
Analog-Digital-Wandler analog/digital transducer
Analog-Ein-/Ausgabeeinheit analog in-/ output unit
Analog-IC analog IC
Analoganschluss analog line
Analoganzeige analog display
Analoganzeige analog indicator
Analogausgabe analog output
Analogausgabe analogue output
Analogausgang analog output
Analogausgang analogue output
Analogausgang proportional output
Analogbaugruppe analog signal module
Analogdarstellung analog representation
Analogdaten (Analogzeichen) analog data
Analogdruckgeber analog pressure transducer
analoge Anzeige analog display
analoge Festverbindung [WAN] analog leased circuit (ALC)[WAN]
analoge Messtechnik analog measuring technology
analoge Messverfahren analog measuring technique
analoge Messwerte analog data
analoge Messwerterfassung analog data logging
analoge Regelung analog closed-loop control
analoge Regler analog controller
analoge Signalverarbeitung analog signal processing
analoge Steuerung analog control
analoge Teilnehmerschaltung analog subscriber outlet
analoge Wegmessung analog position reading
analoge Zeitkompression analog time compression [US]
analoge Zeitkompression analogue time compression [GB]
Analogeingabe (analoge Eingangsgröße) analog input
analoger Anschluss analog connection
analoger Schaltkreis (Analogschaltkreis) analog circuit
analoger Schaltkreis (equivalenter Schaltkreis) equivalent circuit
analoger Verstärker analogue amplifier
analoger Verstärker (Linearverstärker) linear amplifiers
analoger Wegmessaufnehmer analog position transducer
analoges Fernsprechnetz analog telephone network
analoges Messgerät analog measuring instrument
analoges Messverfahren analog measuring method [US]
analoges Messverfahren analogue measuring method [GB]
analoges Signal analog signal
Analoggeber analog sensing device
Analogie analogy
Analogiebetrachtung comparative analysis
Analoggröße analog quantity
Analogieschluss deduction of analogy
Analogimpuls analog pulse
Analogkanal analog channel
Analogmasse analog ground
Analogmesskarte analog measuring card
Analogmessverfahren analog measuring method [US]
Analogmessverfahren analogue measuring method [GB]
Analogrechner analog computer
Analogregler analog controller
Analogrelais analog relay
Analogschaltung analog circuit
Analogsignal analog signal
Analogsignalaufbereitung analog signal conditioning
Analogsignalbaugruppe analog signal module
Analogsignalbaugruppe analog signal card
Analogsignalübertragung analog signal transmission
Analogsignalverarbeitung analog signal processing
Analogspeicher analog memory
Analogspeicher analog storage
Analogsteuerung analog control
Analogsystem analog system [US]
Analogsystem analogue system [GB]
Analogtechnik analog technology
Analogtechnik analog design method
Analogteil analog selection
Analogverstärker analogue amplifier
Analogverstärker (Linearverstärker) linear amplifier
Analogverstärkung analog gain [US]
Analogverstärkung analogue gain [GB]
Analogzeichen analog character
Analogzeichengeber analog transmitter
Analysator analyzer [US]
Analysator analyser [GB]
Analysatoren analyzers [US]
Analysatoren analysers [GB]
Analyse analysis
Analysator für Einschwingungsvorgänge transient network analyser [GB]
Analysator für Einschwingungsvorgänge transient network analyzer [US]
Analyse (Projektstudie) study
Analyse der finiten Elemente finite element analysis (FEA)
Analyse nichtlinearer Netzwerke nonlinear network analysis
Analyseanlage analysis plant
Analyseaufgabe task of analysis
Analyseautomat automatic analyser [GB]
Analyseautomat automatic analyzer [US]
Analysebericht report of analysis
Analysedatei analysis file
Analysefunktion analysis function
Analysegerät analytical equipment
Analysegerät chemical analizer
Analysegerät chemical analysis device
Analysegerät instrument for chemical analysis
Analyseleistung analysis capacity
Analysemethode analysis method
Analysen analyses
Analysenadel analysing needle
Analysenautomat automatic analyser [GB]
Analysenautomat automatic analyzer [US]
Analysenbereich range of analysis
Analysenchemikalien analytical chemicals
Analyseneinschränkung restrictive chemistry
Analysenkapillare analysing capillary
Analysenkarte analysis card
Analysenlampe analysis lamp
Analysenmesstechnik analytical measuring
Analysenmesstechnik analytical measuring technique
Analysenprobe analysis sample
Analysenservice analysis service
Analysenssiebmaschine analytical screening machine
Analysensystem analysis system
Analysensysteme analysis systems
Analysentechnik analysis technique
Analysenverfahren analysis procedure
Analyseobjekt object for analysis
Analyseobjekt object to analyze
Analysenofen (Laborofen)[chem. Analyse] lab oven [chem. analysis]
Analysepfad analysis path
Analyseprogramm analyser [GB]
Analyseprogramm analyzer [US]
Analyseroutine analyser [GB]
Analyseroutine analyzer [US]
Analyseservice analysis service
Analysesoftware analysis software
Analysestation analysis station
Analysesystem analysis system
Analysetechnik analysis technology
Analysetechniken analytical systems
Analysewaage analysis scale
Analysewerkzeug analysis tool
Analysewerkzeuge analysis tools
Analysezeitraum period to analyze
analysieren (untersuchen,zerlegen) analyse, to
analysieren (untersuchen,zerlegen) analyze, to
analysieren (durchsehen,beurteilen) review, to
analysieren (Syntax analysieren) parse, to
analysiert analysed
Analysis analysis
Analyst analyst
Analytik lab analyses
Analytiker analyst
analytisch analytic
analytisch analytical
analytische Arbeitsplatzbewertung analytical work center grading
analytische Chemie analytic chemistry
analytische Funktion [math] analytic function
analytische Funktion [math] analytical function
analytischer Ansatz [Bewertung] hypothetical factor for analysis [evaluation method]
anarbeiten (anflachen) spot face, to
anarbeiten [Schweißnaht] chamfer, to [weld]
anarbeiten [Schweißnaht] build up, to [weld]
anarbeiten einer Schweißfase prepare welding ends
anarbeiten einer Schweißfase bevel for welding
anarbeiten gegen oppose, to
anarbeiten gegen counteract, to
anbahnen prepare, to
anbahnen initiate, to
Anbau (Anhang) annex
Anbau (Anlage,Zusatz) addition
Anbau (Einbau,Installation,Grundstücksbestandteil) fitting
Anbau (Erweiterung) extension
Anbau (Flügel) wing
Anbau (Gebäudeanbau) annex
Anbau (Montage) mounting
Anbau (Nebenhaus) outbilding
Anbau (Zusatz) attachment
Anbauaggreat auxiliary
Anbauausführung built-on version
Anbaubohrwerk portable boring bar
Anbaubohrwerk portable boring machine
Anbaudose terminal socket
anbauen (anbringen an) fit, to
anbauen (befestigen) attach, to
anbauen (montieren) mount, to
anbauen (montieren) mount on, to
Anbaufilter flange mounted filter
Anbaufläche acreage
Anbauflansch mounting flange
Anbaugehäuse housing
Anbaugehäuse casing
Anbaugehäuse adjacent box
Anbaugehäuse terminal housing
Anbaugehäuse panel mount case
Anbaugehäuse mounting case
Anbaugehäuse mounting enclosure
Anbaugerät (Zubehör) accessory
Anbaugerät (Zusatzgerät,Zusatzeinrichtung) attachment
Anbaugeräte (Arbeitsgeräte,Hilfsgeräte,Werkzeuge) implements
Anbauhinweise installation instructions
Anbauleuchte surface-mounting luminaire
Anbaumaß mounting dimension
Anbaumöbel unit furniture
Anbaumöbel add-on furniture
Anbaumotor flange-mounted motor
Anbaumotor built-on motor
Anbauöffnung installation opening
Anbauort mounting location
Anbauort mounting place
Anbauplatte mounting plate
Anbaurahmen attachable frame
Anbaurahmen fitting frame
Anbaurahmen mounting frame
Anbausatz (Montagesatz) mounting kit
Anbausteckdose socket
Anbausteckdose electrical socket
Anbausteuergerät add-on control module
Anbauteil mounted part
Anbauteil add-on part
Anbauteil attachment
Anbauteile mounting parts
Anbauzylinder add-on cylinder
anbehalten keep on, to
anbei enclosed
anbei attached
anbei herewith
anbeißen bite at, to
anberaumen appoint, to
anberaumen (einberufen)[Sitzung] call, to
anberaumen (fixieren) fix, to
anberaumen (planen) schedule, to
Anberaumung setting
Anberaumung appointment
anbeten (verehren) adore, to
Anbetracht consideration
anbieten bid, to
anbieten offer, to
anbieten supply, to
anbieten (ausschreiben) tender, to
anbieten (bereitstellen) provide, to
anbieten (sich anbieten) offer one's service, to
anbieten (sich präsentieren) present itself, to
anbieten [Preisangebot] quote, to [price quotation]
Anbieter (Dienstleitungsanbieter) service provider
Anbieter offerer
Anbieter host
Anbieter (Bieter) bidder
Anbieter (Provider) provider
Anbieter (Versorger) supplier
Anbieteranschluss information provider connection
Anbieterkennzeichnung information provider identification
Anbieterpflicht information provider obligation
Anbietervergütung providers remuneration
Anbindeeigenschaft setting method
anbinden bind, to
anbinden (anketten) chain up, to
anbinden (anleinen)[Boot] moor, to
anbinden (anschnallen,befestigen) fasten, to
anbinden (anschnüren,verspannen) tie, to
anbinden (anspannen) tie up, to
anbinden (anhängen) clip, to
anbinden (verzurren) lash, to
Anbinder (Binde,Schlinge) slinger
Anbindung tie-down
Anbindung feed orifice
Anbindung (Verbindung) connection
Anbindung eines anderen Systems connection to another system
Anbindungsstelle connecting point
anblasen blow, to
anblasen blow at, to
anblasen blow on, to
anblasen fan, to
anblasen (hineinblasen) blow in, to
Anblasschacht jet cell
Anblick (Anschauung,Ansicht,Betrachtung) view
Anblick (Aspekt) aspect
Anblick (Blick) look
Anblick (Sicht) sight
Anblick (Spektakel) spectacle
Anblicken (Anschauen,Besehen,Betrachten) view
Anblicken (Blick) look
anbohren spot-drill, to
anbohren center-drill, to
anbohren (anzapfen) tap, to
Anbohren spot drilling
Anbohrer spot drill
Anbohrhilfe hole starting aid
Anböschung ramp landfill
Anböschung slope landfill
Anböschung slope method
anbrechen break into, to
anbrechen (anzapfen) tap, to
anbrechen (aufkommen) come on, to
anbrechen (beginnen) begin, to
anbrechen (öffnen) open, to
anbrennen catch fire, to
anbrennen (ansengen,anschmorren) scorch, to
anbrennen (brennen) burn, to
anbrennen (glimmen) light, to
anbringen (anfügen,befestigen,verbinden) attach, to
anbringen (befestigen) fix, to
anbringen (beifügen) affix, to
anbringen (herbringen) bring in, to
anbringen (herbringen) bring on, to
anbringen (installieren,einrichten) install, to
anbringen (montieren) mount, to
anbringen (platzieren,unterbringen) place, to
anbringen (veräußern) dispose of, to
Anbringung (Befestigung) attachment
Anbringung (Montieren) mounting
Anbringung auf Montageplatte panel mounting
Anbruch (Start) beginning
Anbruch (Teilmenge)[Palette] partial pallet quantity
Anbruch der Nacht at daybreak
Anbruch des Tages at nightfall
Anbruchlager partial pallet warehouse/storage type
Anbruchslager storage area for partial quantities
Anbruchsmenge partial quantity
Anbruchspalette broken pallet
Anbruchspalette partial pallet
Anbruchzuschlag surcharge for incomplete pallet
anbrüllen roar at, to
anbrummen growl at, to
AND-Gatter and gate
andauern continue, to
andauern last, to
andauern (hartnäckig andauern) persist, to
andauern go on, to
andauernd continuous
andauernd lasting
andauernd persistant
andauernd constant
andauert persists
Andenken (Erinnerung) memory
Andenken (Souvenir) souvenir
änderbar alterable
änderbarer Festspeicher alterable read only memory
andere other
andere others
andere (weitere) another
andere Gewinnrücklagen other revenue reserves
andere Position other item
andere Seite (gegenüberliegende Seite) opposite side
anderen other
anderen others
anderer other
anderer Ansicht sein differ, to
anderer Ansicht werden change one's mind, to
andererseits on the other side
andererseits on the other hand
anderes other
andermal some other time
ändern (ergänzen,berichtigen) amend, to
ändern (modifizieren) modify, to
ändern (tauschen,wechseln) change, to
ändern (berichtigen,verbessern) amend, to
ändern (abändern,umändern,verändern) alter, to
ändern (abwandeln,variieren) vary, to
Ändern change
andernfalls otherwise
andernfalls else
anders (andernfalls) otherwise
anders (verschieden) different
anders (verschieden) differently
anders als unlike
anders als other than
anders herum the other way round
anders werden change
andersartig different
andersartig of a different kind
andersdenkend differently minded
andersdenkend of a different opinion
andersfarbig of a different colour [GB]
andersfarbig of a different color [US]
andersherum the other way round
Anderskosten outlay costs
Anderskosten costing expenditures
Anderskosten cost other than in financial accounting
Anderskosten different calculated costs
anderswie some other way
anderswo (sonstwo) elsewhere
anderswo (sonstwo) somewhere else
anderswoher from elsewhere
anderswohin elsewhere
anderswohin to another place
Änderung (Abwandlung) variation
Änderung (Wechsel,Abwechslung,gewollte Änderung) alteration
Änderung (Modifizierung,Abänderung) modification
Änderung (Berichtigung,Verbesserung,Änderungsvorschlag) amendment
Änderung (Preisänderung) variation
Änderung (Revision,Änderungsstand) revision
Änderung (Wechsel,Tausch) change
Änderung der Bezüge change in pay
Änderung der Bezüge salary level change
Änderung der Eingruppierung change of pay group
Änderung einer Veranlagung reopening of an assessment
Änderung im Kreditorenstamm changes to the vendor master record
Änderung vornehmen make a change, to
Änderungen vorbehalten subject to change
Änderungsangabe change information
Änderungsantrag change request
Änderungsarbeiten modification work
Änderungsart change type
Änderungsaufgabe change order
Änderungsauftrag change request
Änderungsauftrag engineering change order
Änderungsbedarf need for any change
Änderungsbefehl alter instruction
Änderungsbeleg change voucher
Änderungsbeleg change document
Änderungsbelegobjekt change document object
Änderungsbit change bit
Änderungsblock update block
Änderungscode alteration code
Änderungsdatei change file
Änderungsdatei (Bewegungsdatei) amendment file
Änderungsdatum change date
Änderungsdatum date of update/change
Änderungsdatum (Freigabedatum) release date
Änderungsdienst change service
Änderungsdienst engineering change management
Änderungsdienst (Aktualisierung)[Dokumente,Normen,usw.] updating service [general,documents,standards]
Änderungsdienst (Zeichnungsdienst) revision service [drawing]
Änderungsdienstprogramm change utility
Änderungsdokumentation change documentation
Änderungsdruck printout of changes
änderungsfähig modifiable
Änderungsfeld [Schriftfeld einer Zeichnung] change column [title block of a drawing]
Änderungsforderung change request
Änderungsforderung request for change
änderungsfreundlich easy to change
änderungsfreundlich alterable
Änderungsfreundlichkeit easiness of change
Änderungsgeschwindigkeit rate of change
Änderungsgesetz amending law
Änderungshierarchie hierarchy to be maintained
Änderungshistorie change history
Änderungsindex change symbol
Änderungsindex change index
Änderungsindex (Stückliste) modification index
Änderungsindex (Zeichnungsindex,Revisionsindex) revision index (drawing)
Änderungsindex (Zeichnungsindex,Revisionsindex) revision suffix
Änderungskalkulation engineering change cost estimate
Änderungskennzeichen change indicator
Änderungskommission modification commission
Änderungskopf change master header
Änderungslauf net change planning run
Änderungslauf (Update) update run
Änderungsliste change list
Änderungsmitteilung change notice
Änderungsmitteilung engineering change notice
Änderungsmitteilung [Zeichnung] drawing revision notice
Änderungsmitteilung [Zeichnung] drawing modification
Änderungsmodus change mode
Änderungsnachricht change message
Änderungsnachweis proof of change
Änderungsnummer change number
Änderungspaket modification package
Änderungsprogramm (Update) update program
Änderungsprogramm change program
Änderungsprogramm (Änderungsroutine) change routine
Änderungsprogrammierer amendment programmer
Änderungsprotokoll activity log
Änderungsprotokoll change protocol
Änderungsprotokoll update log
Änderungsprotokoll (Änderungsaufzeichnung) change recording
Änderungsregel update rule
Änderungsroutine change routine
Änderungssatz (Bewegungssatz) amendment record
Änderungssatz change record
Änderungsstammsatz change master record
Änderungsstand change status
Änderungsstand release no.
Änderungsstand change level
Änderungsstand revision status
Änderungsstand revision level
Änderungsstand update status
Änderungsstand state of revision
Änderungsstatus engineering change status
Änderungstransaktion change transaction
Änderungsübersicht change overview
Änderungsvariable change variable
Änderungsverfahren modification procedure
Änderungsverfahren revision procedure
Änderungsvermerk revision mark
Änderungsverwaltung change management
Änderungsverzeichnis table of revision
Änderungsvorbehalt subject to alterations [reservation of right]
Änderungsvormerkung change flag
Änderungsvorschlag amendment
Änderungszeile alteration line
Änderungszeit alteration time
Änderungszustand modification status
Änderungszustand revision state
anderwärts elsewhere
anderweitig other
anderweitig further
anderweitig in another way
anderweitig in another manner
anderweitig (anderswo) elsewhere
andeuten (anregen,vorschlagen) suggest, to
andeuten (anzeigen) indicate, to
andeuten (behaupten,unterstellen) insinuate, to
andeuten (aufzeigen,entwerfen) outline, to
andeuten (aufzeigen,entwerfen,skizzieren) sketch, to
andeuten (hinweisen) hint, to
andeuten (zu verstehen geben) give to understand, to
andeuten (zu verstehen geben) intimate, to
Andeutung intimation
Andeutung suggestion
Andeutung (Aufzeigen,Entwurf) outline
Andeutung (Hinweis) hint
Andeutung (Hinweis,Anzeige) indication
Andeutung (Spur) trace
Andeutung (versteckter Hinweis) insinuation
andeutungsweise by way of suggestion
andeutungsweise in outlines
andicken [Öl] thicken slightly
Andienungspflicht obligation to offer for sale
Andienungsrecht right to offer
Andocken docking
Andockstation docking station
Andocksystem docking system
Andrang (Ansturm) run
Andrang (Ansturm,Eile) rush
Andrang (Boom) boom
Andrang (Gedränge,Gewühl,Massenandrang) crush
Andrang (Verkehrsandrang,dichter Verkehr) dense traffic
andrängen crowd near, to
andrängen an (sich andrängen) press close to, to
Andreaskreuz [Gefahrenzeichen] Andrew's Cross [danger sign]
Andreaskreuz [Gefahrenzeichen] flat cross [danger sign]
andrehen (ankurbeln,anlassen) crank, to
andrehen (drehen) turn, to
andrehen (einschalten)[Licht,Gerät] switch on, to [light,device]
andrehen (aufdrehen)[Gas,Drehschalter] turn on, to [gas,device]
andrehen (anflachen) spot face, to
andrehen (ankurbeln)[Motor] crank up, to [engine]
andrehen (anziehen)[Schraube] tighten, to [bolt]
andrehen (aufhalsen) palm off, to
andrehen (aufstarten)[Motor] start up, to [engine]
andrehen (verlaschen)[Schweißvorbereitung] scarf, to [weld preparation]
Andrehflächenwinkel machined face angle
Andrehklaue starting dog
Andrehkurbel (Handkurbel) crank handle
Andrehkurbel starting crank
Andrehkurbelklaue starting crank dog
Andrehkurbelwelle starting crankshaft
Andrehung machined angle
andringen push forward, to
andringen press on, to
androhen threaten
Androhung threat
Androhung menace
Androhung warning
Android android
Andruck pull
Andruck proof
Andruck... press on
Andruckblock pressure roller block
andrücken press on, to
andrücken an press against on, to
Andrückhülle collapsible cladding
Andruckkraft [Kunststoffe] pressing force
Andruckplatte (Anpressplatte) pressure plate
Andruckrolle pinch roller
Andruckrolle pressure roll
Andruckrolle pressure roller
Andruckspindel press spindle
Andrückstange pusher rod
Andrückstern pressure piece
Andrückvorrichtung press-on fixture
Andrückvorrichtung pressing fixture
Andruckwalze pressure roller
Andruckwalze (Vorschubwalze) feed roll
anecken (ecken) cock, to
aneignen (erwerben,Kenntnisse aneignen) acquire, to
aneignen (Gewohnheit aneignen) contract, to
aneignen (Meinungen aneignen) adopt, to
aneignen (sich aneignen) appropriate, to
aneignen (sich zu eigen machen) make one's own, to
Aneignung (Bewilligung,Bereitstellung) appropriation
Aneignung (Erwerb,Aneignung,Annahme) acquisition
Aneignung (Aneignung einer Meinung) adoption
Aneignung (Angliederung,Annektierung) annexation
aneinander together
aneinander to one another
aneinanderbinden bind together, to
aneinanderdrängen press closely together, to
aneinanderfügen join together, to
aneinandergeraten clash, to
aneinandergereiht end to end
aneinandergrenzen adjacent
aneinandergrenzen border on each other
aneinanderhängen stick together, to
aneinanderhängen hang together, to
aneinanderlegen (stumpf aneinanderlegen) butt-joint, to
aneinanderprallen collide, to
aneinanderreihen line up, to
aneinanderreihen string, to
aneinanderreihen string together, to
aneinanderreihen join together, to
Aneinanderreihen stringing
Aneinanderreihung series
aneinanderrücken move closer together, to
aneinanderstoßen (aneinandertreffen,treffen) meet, to
aneinanderstoßen (angrenzen,anstoßen) abut, to
Anergie anergy
anerkannt (akkreditiert) accredited
anerkannt (akzeptiert,allgemein anerkannt) accepted
anerkannt (amtlich bescheinigt,zertifiziert) certified
anerkannt (angesehen) acknowledged
anerkannt (bewährt,gebilligt,genehmigt) approved
anerkannt (gültig) validated
anerkannt (unbestritten,angesegen,qualitativ in Ordnung) recognized
anerkannt (unbestritten) orthodox
anerkannt (vereinbart,vermerkt) noted
anerkanntermaßen admittedly
anerkanntes Werk standard work
anerkennbar recognizable
anerkennbar admissible
anerkennen (akkrediteren) accredited
anerkennen (akzeptieren,Rechnung anerkennen) accept, to
anerkennen (billigen,bewilligen) approve, to
anerkennen (Rechnung anerkennen)[kfm] acknowledge, to [invoice]
anerkennen (Anspruch anerkennen,Schuld anerkennen) admit, to
anerkennen (erlauben,Anspruch anerkennen) allow, to
anerkennen (etwas anerkennen,würdigen) recognize, to
anerkennen (lobend anerkennen) appreciate, to
anerkennend (billigend) approving
anerkennend (lobend anerkennend) appreciative
anerkennenswert laudable
anerkennenswert commendable
anerkennenswert creditable
Anerkennung acknowledgement
Anerkennung recognition
Anerkennung (Akzeptanz) acceptance
Anerkennung (Hochachtung) tribute
Anerkennung (Lob) appreciation
Anerkennung finden gain recognition, to
Anerkennungsschreiben letter of commendation
Anerkennungssystem accreditation system
anfachen fan, to
anfachen kindle, to
Anfachungsort location of excitation
Anfahr... start-up
Anfahr... startup
Anfahr- und Bremsvorgänge stop and go
Anfahr- und Leistungsbegrenzungseinrichtung combined starting gear and load limiting device
Anfahr- und Leistungsbegrenzungseinrichtung combined starting gear and load limiting equipment
Anfahranlage start-up system
Anfahrautomatik automatic start-up system
Anfahrbereich source range
Anfahrbeschleunigung start-up acceleration
Anfahrbeschleunigung starting acceleration
Anfahrdrehmoment starting torque
Anfahrdrehmoment starting moment
Anfahrdrehzahl starting speed
Anfahreinrichtung starting device
Anfahreinrichtung start-up unit
Anfahreinrichtung start-up and load limiting device
Anfahreinrichtung start-up device
Anfahreinspeisung start-up feed
Anfahrelement start-up element
Anfahrelement drive element
anfahren (aufstarten,neu anfahren) start up, to
anfahren (aufprallen) hit, to
anfahren (angefahren kommen) drive up, to
anfahren (beginnen) start, to
anfahren (kurzzeitig einen Punkt anfahren) briefly reach, to
anfahren (rammen) run into, to
anfahren (wegbewegen) move off, to
anfahren (wegfahren) start off, to
Anfahren run up
Anfahren (Ingangsetzen)[Bahn][Raumfahrt] launch
Anfahren (Starten) starting period
Anfahren (Loslegen) startup
Anfahren (Loslegen) start up
Anfahren (Loslegen) start-up
Anfahren (Beschleunigen,Hochdrehen) reving up
Anfahren und Speichern [Robotik] teaching by leading
Anfahrfreigabe starting enable
Anfahrführung start-up control
Anfahrgenauigkeit approach accuracy
Anfahrgeschwindigkeit starting speed
Anfahrkraft getaway power
Anfahrkupplung (Betrieb) master clutch
Anfahrkupplung (Betrieb) main clutch
Anfahrkupplung (Anfahren) starting clutch
Anfahrkupplung start-up clutch
Anfahrkurve (Leistungskurve) start-up curve
Anfahrmarke (Zielmarke) target marker
Anfahrmaß [Kran] stop clearance [crane]
Anfahrmoment inital moment
Anfahrmoment (Anlaufdrehmoment) starting torque
Anfahrnetz start-up power system
Anfahrpult start-up panel
Anfahrpunkt drive point
Anfahrreihenfolge itinerary
Anfahrrezept setup recipe
Anfahrrollenhebel roller lever
Anfahrschema start-up diagram
Anfahrsprung startup discontinuity
Anfahrstrahler hogging ejector
Anfahrstufe priming stage
Anfahrsystem start-up system
Anfahrt (Einfahrt) drive
Anfahrt (Anreise) journey
Anfahrt (Transport) transport
Anfahrt (Zufahrt) approach
Anfahrtransformator start-up transformer
Anfahrtsbeschreibung journey description
Anfahrtsbeschreibung directions
Anfahrübersetzung starting torque ratio
Anfahrübersetzung torque multiplication ratio (T.M.R.)
Anfahrumformer start-up converter
Anfahrumrichter start-up converter
Anfahrverteilung start-up switchgear
Anfahrvorgang startup procedure
Anfahrvorgang start-up activity
Anfahrvorgang start-up procedure
Anfahrzeit initiation time
Anfahrzeit start-up time to speed
Anfahrzeit ramp-up time
Anfahrzeit [Bahn] starting time
Anfahrzeitpunkt starting phase
Anfahrzugkraft tractive force at starting
Anfahrzugkraft tractive effort on starting
Anfall (Attacke,Angriff) attack
Anfall (Häufung) accumulation
anfallen (auflaufen)[Kosten][kfm] accrue, to [costs]
anfallende Kosten [kfm] arising expenses
anfallendes Kondensat accumulating condensate
anfällig (empfindlich) susceptible
anfällig (verwundbar,ungeschützt) vulnerable
anfällig für vulnerable to
anfällig für prone to
anfällig für (empfänglich für,empfindlich für) susceptible to
Anfälligkeit (Empfindlichkeit) susceptibility
Anfallstelle point of origin
Anfang (Beginn) begin
Anfang (Beginn,Anlauf,Inbetriebnahme) commencement
Anfang (Beginnen) beginning
Anfang (Briefanfang) opening
Anfang (Entstehung) origin
Anfang (Spitze) top
Anfang (Start) start
Anfang des Kopfes start of block header
anfangen (aufnehmen) take up, to
anfangen (beginnen) begin, to
anfangen (beginnen,anlaufen,in Betrieb nehmen) commence, to
anfangen (eröffnen) open, to
anfangen (starten) start, to
anfangen (zuwege bringen) manage, to
Anfänger beginner
Anfänger newcomer
Anfängerkurs elementary course
anfänglich initial
anfänglich initially
anfänglich (früh) early
anfänglich (ursprünglich) original
anfangs initial
anfangs initially
anfangs at the beginning
anfangs (anfänglich,ursprünglich) originally
anfangs (zuerst) first
Anfangs... beginning of
Anfangs...(Original...) original
Anfangs...(Start...) initial
Anfangs...(Start...) starting
Anfangsadresse initial address
Anfangsadresse start address
Anfangsanreicherung initial enrichment
Anfangsbeanspruchung initial load
Anfangsbeanspruchung initial loading
Anfangsbeanspruchung initial strain
Anfangsbeanspruchung initial stress
Anfangsbedingung initial condition
Anfangsbegrenzer starting delimiter
Anfangsbelastung initial load
Anfangsbelastung initial loading
Anfangsbestand initial inventory
Anfangsbestand beginning inventory
Anfangsbestand opening inventory (initial stock)
Anfangsbestand opening stock
Anfangsbestand (Anfangsbuchwert)[kfm] opening net book values
Anfangsbestand (Eröffnungssaldo,Saldovortrag) opening balance
Anfangsbild initial screen
Anfangsbuchstabe initial letter
Anfangsbuchwert beginning book value
Anfangsbuchwert (Anfangsbestand)[kfm] opening net book values
Anfangsdatum starting date
Anfangsdichtheit initial sealing performance
Anfangsdifferenzdruck bei Filtern initial pressure difference of filters
Anfangsdruck initial pressure
Anfangseinstellung initial setting
Anfangsenergie initial energy
Anfangserfolg initial success
Anfangserregungsgeschwindigkeit initial excitation system response
Anfangserregungsgeschwindigkeit high-initial response of exciter
Anfangsetikett (Vorspann) header
Anfangsetikett header label
Anfangsfeld [Bahn] entrance block instrument
Anfangsfolge SS relationship
Anfangsgehalt starting salary
Anfangsgehalt entry level
Anfangsgehalt entry-level salary
Anfangsgeschwindigkeit initial velocity
Anfangsgründe elements
Anfangsgründe rudiments
Anfangshaftung (Kleben) initial adhesiveness
Anfangskapital opening capital
Anfangskapital original investment
Anfangskennsatz header (HDR)
Anfangskennsatz header record (HDR)
Anfangskennsatz heading record
Anfangskennsatz Anwendungsprotokoll [IT] application protocol header (AH)
Anfangskennsatz Datensicherungsschicht [IT] link header (LH)
Anfangskennsatz der Präsentationsschicht [IT] presentation header (PH)
Anfangskennsatz der Transportschicht [IT] transport header (TH)
Anfangskennsatz eines Paketes [IT] packet header (PH)
Anfangskennsatz für Antwort/Anfrage [IT] request/response header (RH)
Anfangskennung einer Sendung [IT] transmission header (TH)
Anfangsknoten beginning point
Anfangskraft starting power
Anfangskraft starting force
Anfangskurs opening price
Anfangslage (Ausgangsposition) starting position
Anfangslast initial load
Anfangspermeabilität initial permeability
Anfangspositionierung initial positioning
Anfangsprozedur initial procedure
Anfangsprüfstufe beginning inspection stage
Anfangspunkt (Ausgangspunkt,Bezugspunkt) point of origin
Anfangspunkt (Ausgangspunkt,Ausgangsstellung)[Robotik] initial point
Anfangspunkt (Startpunkt) starting point
Anfangspunkt (Neutralpunkt,Nullpunkt,Nulldurchgang) zero point
Anfangsroutine leader routine
Anfangscheibe begin post
Anfangsschwierigkeiten initial difficulties
Anfangsschwierigkeiten teething problems
Anfangsschwierigkeiten teething troubles
Anfangsspalte begin column
Anfangsspannung [el] initial voltage
Anfangsspannung [mech] initial stress
Anfangsspiel initial clearance
Anfangsspiel initial play
Anfangsstabilität initial stability
Anfangsstadium initial stage
Anfangsstatus (Grundzustand) initial state
Anfangsstellung (Anfangsposition) initial position
Anfangsstellung (Ausgangszustand)[Relais,Schalter] initial condition
Anfangstemperatur initial temperature
Anfangsunterricht elementary instruction
Anfangsversatz initial offset
Anfangsverschmutzung initial contamination
Anfangswert initial value
Anfangswert (Basis) base
Anfangswertbelegung (Initialisierung) initialization
Anfangswertproblem initial value problem
Anfangszeichen initial character
Anfangszeile first line
Anfangszeit (Startzeit) starting time
Anfangszeit time of commencement
Anfangszustand initial condition
Anfangszustand initial state
Anfangtafel [Bahn] begin signal
Anfärbetest staining test
anfasen (Kante brechen) chamfer, to (to break corner)
Anfasbreite chamfering width
Anfasmaschine chamfering machine
anfassen hold, to
anfassen (behandeln) treat, to
anfassen (berühren) touch, to
anfassen (berühren,anrühren,antasten,handhaben) handle, to
anfassen (greifen,aufnehmen) grasp, to
anfassen (packen) take hold of, to
anfassen (eine Sache anpacken) approach, to
anfassen (sich befassen mit) deal with, to
anfassen (anpacken,Problem anpacken,Arbeit anpacken) tackle, to
anfechtbar contestable
anfechtbar controversial
anfechtbar (gerichtlich anfechtbar) disputable
Anfechtbarkeit contestableness
Anfechtbarkeit defeasibility
anfechten contest, to
anfechten (bestreiten) challenge, to
anfechten (gerichtlich) dispute, to
anfechten (Urteil anfechten) appeal from, to
anfechten (Vertrag anfechten) avoid, to
Anfechtung appeal
Anfechtung contestation
Anfechtung avoidance
Anfechtung challenge
Anfechtung appeal
Anfederung spring bias
anfertigen make, to
anfertigen manufacture, to
anfertigen prepare, to
anfertigen (produzieren) produce, to
anfertigen (schriftlich anfertigen) draw up, to
Anfertigung (Herstellung) fabrication
Anfertigung (Herstellung) manufacture
Anfertigung (Herstellung) making
Anfertigung (Anfertigung von Schriftstücken) doping
Anfertigung (Preparation) preparation
Anfertigung (Produktion) production
Anfertigung (Vorbereitung) preparing
anfeuchten damp, to
anfeuchten dampen, to
anfeuchten moisten, to
anfeuchten wet, to
Anfeuchten wetting
Anfeuchtwalze pre-wetting roll
anfeuern fire, to
anfeuern heat, to
anfeuern (aufreizen) incite, to
anfeuern (ermutigen) encourage, to
Anfeuerung firing
Anfeuerung encouragement
Anfeuerung incitement
Anfeuerung stimulation
anflächen face, to
anflachen spot-face, to
anflächen spot face, to
Anflächen (gesäuberte Oberfläche) clean up surface
Anflachung spot face
Anflächung spot face
Anflächung flat
anflanschbar flange-mounted
anflanschen flange, to
anflanschen flange-mount, to
Anflanschen surface mounting
Anflanschfläche mounting pad
Anflanschfläche mounting face
Anflanschfläche mating flange surface
Anflanschmotor flanged-on motor
anflicken patch on, to
anfliegen bear on, to
anfliegen approach, to
anfliegen fly toward, to
anfliegen (landen auf) land at, to
Anflug [aviat.] approach
Anflug (Beschlag,Ausblühung,Verwitterung) efflorescence
Anflug (Beigeschmack) tinge
Anflug (Spur,Hinweis,Kniff) hint
Anflug (Spur,Touch) touch
Anflugbefeuerungssystem [aviat.] approach lighting system
Anflugradar [aviat.] approach control radar (ACR)
Anflugsystem [aviat.] approach system
Anflugweg [aviat.] approach route
Anflugzeit time of approach
Anflugzeitpunkt approach time
Anforderer person requesting maintenance work
Anforderer requisitioner
anfordern order, to
anfordern require, to
anfordern call for, to
Anfordern (abfragen,anfragen) request, to
anfordern (Daten anfordern) call, to
anfordern (verlangen,nachfragen) demand, to
anfordern (Material anfordern) indent for, to
Anfordern (Abfragen,Anfragen) request
Anfordern einer Information (RFI) request for information (RFI)
anforderndes Werk requesting plant
Anforderung (Abfrage,Anfrage,Bestellanforderung) request
Anforderung (Bedürfnisse,Bedarf) needs
Anforderung (Bestellung)[kfm] order
Anforderung (Datenanforderung)[kfm] call
Anforderung (Verlangen,Voraussetzung) requisition
Anforderung (Forderung,Bedürfnis,Leistungsanforderung) requirement
Anforderung (Nachfrage,Forderung,Verlangen) demand
Anforderung (Norm) requirements [standard]
Anforderung aus Wartungsplanabruf planned maintenance request
Anforderung einer Preisliste request for a price-list
Anforderung in Arbeit maintenance request in process
Anforderung in Rückstellung postponed request
Anforderungen (Bedürfnisse,Bedarf) needs
Anforderungen (Leistungsansprüche) demands
Anforderungen (Leistungsansprüche) requirements
Anforderungen (Niveauansprüche) standards
Anforderungen für Anlieferungszustand requirements upon state on delivery
Anforderungen erfüllen meet specification
Anforderungs- und Qualifikationsprofil requirements and qualifications profile
Anforderungsanalyse requirement analyses
Anforderungsanalyse requirement engineering
Anforderungsart request type
Anforderungsart requirement type
Anforderungsbild initial screen
Anforderungsbild request screen
Anforderungsdatum requisition date
Anforderungsformblatt requisition form
Anforderungshäufigkeit challenge rate
Anforderungskatalog specification catalog
Anforderungskatalog statement of requirement
Anforderungsklasse requirement class
Anforderungsklasse stress class
Anforderungsmanagement requirements management
Anforderungsmenge requested quantity
Anforderungsmenge quantity requested
Anforderungsmodus request mode
Anforderungsposition maintenance request item
Anforderungsprofil specification profile
Anforderungsprofil job profile
Anforderungsprofil requirements profile
Anforderungsprofil skill mix
Anforderungssatz request record
Anforderungsschein (Materialanforderung) requisition
Anforderungsstufe (Qualitätsklasse) quality class
Anforderungsstufe (Klassifizierungsstufe) classification grade
Anforderungsstufen (Belastungsgrad) load levels
Anforderungstaster requirement tracer
Anforderungstext maintenance request description
Anforderungstyp requirement category
Anforderungsvorgabe requirement guideline
Anforderunszeichen prompt character
Anforderungszeichen [Steuerzeichen] enquiry (ENQ)[control character]
Anforderungszustand prompt mode
Anfrage enquiry
Anfrage (Abfrage) quiry
Anfrage (Antrag) application
Anfrage (Frage) question
Anfrage (Nachfrage,Erkundigung) inquiry
Anfrage (Aufforderung) request (REQ)
Anfrage (Preisangebot) request for quote
Anfrage (Preisanforderung) request for quotation
Anfrage nach Zuteilung request for quotes
Anfrageabschlusstext concluding text for RFQ
Anfrageabwicklung inquiry processing
Anfrageabwicklung RFQ management
Anfrageanhang RFQ supplement
Anfrageart RFQ type
Anfragebearbeitung RFQ processing
Anfragebeleg RFQ document
Anfragedatum date of RFQ
Anfrageerzeugung generation of request for quotation
Anfragekopf RFQ header
Anfrage-Leistungsverzeichnis RFQ specifications
Anfragemenge RFQ quantity
anfragen ask, to
anfragen (abfragen) quiry, to
anfragen (ansuchen) apply, to
anfragen (nachfragen,erkundigen) inquire, to
anfragen (nachfragen,erkundigen) enquire, to
Anfragenänderung (Anfrageänderungsnotiz) RFQ change
anfragend inquiring
Anfragende inquiring
Anfragenotiz RFQ memo
Anfragenummer number of request for quotation
Anfrageposition RFQ item
Anfrageschreibung (periodische Anfrageschreibung) periodic re-issue of RFQs
Anfragestatus RFQ status
Anfragetechnik access request
Anfrageüberwachung monitoring of RFQs
Anfrageüberwachungsliste RFQ follow-up list
Anfrageverwaltung management of RFQs
Anfragezeit inquiry time
anfräsen (anflächen) spot-face, to
anfräsen (abfräsen) mill, to
Anfräsung milled groove
anfressen (genarbt) pit, to
anfressen (korrodieren) corrode, to
Anfressung (Korrosion) corrosion
Anfressung (Lochfraß) pitting
anfrieren freeze on, to
anfügen join, to
anfügen append, to
anfügen (addieren) add, to
anfügen (anbringen,befestigen) attach, to
anfügen (angliedern,anhängen) annex, to
anfügen (beifügen,unterzeichnen) affix, to
Anfügung addition
Anfügung annex
Anfügung attachment
Anfügung (Verbindung,Zusammenfügung) joint
Anfügung (Verbindung,Union) union
anfühlen feel, to
anfühlen touch, to
Anfuhr transport
Anfuhr transportation
Anfuhr carriage
Anfuhr (Zufuhr) supply
anführen be the leader of, to
anführen (erwähnen) state, to
anführen (führen,leiten) lead, to
anführen (kommandieren) command, to
anführen (sagen) say, to
anführen (spezifizieren) specify, to
anführen (zitieren) quote, to
Anführung (Bezug,Referenz) reference
Anführung (Führung,Leitung) lead
Anführung (Führung,Leitung) leadership
Anführung (Angabe,Aussage) statement
Anführung (Spezifizierung) specification
Anführung (Zitierung) quotation
Anführungsstrich quotation mark
Anführungszeichen quotation mark
Anführungszeichen inverted comma
Anführungszeichen double quote
anfüllen fill up, to
anfüllen charge, to
Angabe (Anweisung,Instruktion) instruction
Angabe (Anzeige,Mitteilung) indication
Angabe (Beschreibung) description
Angabe (Darstellung,Repräsentation) representation
Angabe (Daten) data
Angabe (Deklaration) declaration
Angabe (Einzelheit,Detail) detail
Angabe (Information,Auskunft) information
Angabe (das Mitteilen) giving
Angabe (das Mitteilen) stating
Angabe (das Mitteilen) indicating
Angabe (Mitteilung) statement
Angabe (Spezifikation,Einzelheiten,Vorschrift) specification
Angabe (Spezifikation,Einzelheiten) specifiying
Angabe (Zusatzangabe) supplement
Angabe der Änderung subject of change
Angabe von Referenzen indication of references
Angabe von Referenzen quotation of references
Angaben (Daten) data
Angaben (Einzelheiten,Details) details
Angaben (Vermerk,Stellungnahme) statement
Angaben (Besonderheiten,Eigenheiten,Einzelheiten) particulars
Angaben (Informationen) informations
Angaben (Notizen,Anhang) notes
Angaben (Zahlen) figures
Angaben über Beziehungen zu nahestehenden Unternehmen related party disclosures
Angabenummer [Terminplan] activity number [scheduling]
angeben give, to
angeben (anzeigen)[Richtung] indicate, to
angeben (auspreisen) quote, to
angeben (darstellen,feststellen) state, to
angeben (erklären) declare, to
angeben (spezifizieren) specify, to
angeblich supposed
angeblich supposedly
angebogene Winkellasche angled plate
Angebot (Gelegenheit,Chance) opportunity
Angebot (Kostenanschlag,Ausschreibungsangebot)[kfm] tender
Angebot (Kostenvoranschlag,Preisangebot)[kfm] quotation
Angebot (Kostenvoranschlag,Preisangebot)[kfm] price quotation
Angebot (Preisangebot) offer
Angebot (Preisangebote,Preisvorschlag,Quote)[kfm] quote
Angebot (Preisangebot,Gebot) bid
Angebot (Programm) program [US]
Angebot (Programm) programme [GB]
Angebot (reichhaltiges Angebot) wide choice
Angebot (technisches Angebot) engineering proposal
Angebot (verbindliches Angebot) [kfm] firm offer
Angebot (verbindliches Angebot) [kfm] firm quote
Angebot (verbindliches Angebot) [kfm] firm quotation
Angebot (Vorschlag zum Verkauf, ohne Preis) suggestion offer without obligation
Angebot (Vorschlag zum Verkauf, ohne Preis) proposal [without price]
Angebot (Warenangebot)[kfm] supply
Angebot gemäss beiliegender Zeichnung offer based on attached drawing
Angebot und Nachfrage [kfm] supply and demand
angeboten (verfügbar) available
angeboten werden be on offer, to
Angebotsabgabe submission of a tender
Angebotsabgabedatum quotation submission date
Angebotsabsage quotation rejection
Angebotsabwicklung quotation management
Angebotsabwicklung quotation processing
Angebotsannahme acceptance
Angebotsannahme acceptance of an offer
Angebotsaufnahme entry of quotation data
Angebotsauswertung evaluation of quotations
Angebotsbaustein proposal section
Angebotsbearbeitung quotation processing
Angebotsbeurteilung verdict on bid/quotation
Angebotsbindefrist bid validity date
Angebotsbindefrist quoted firm price period
Angebotsbindefrist quotation validity date
Angebotsbindefrist binding period
Angebotsbindefrist binding period for quotation
Angebotsbindefrist binding period for tenders
Angebotsbroschüre bidding brochure
Angebotsdatum quotation date
Angebotseinholung bid solicitation
Angebotseinholung solicitation of quotations
Angebotsentwicklung quotation history
Angebotsentwurf proposition outline
Angebotserfassung entry of quotation
Angebotserinnerung quotation reminder
Angebotsfrist deadline for submission of quotations
Angebotsfrist (Angebotszeitraum) period for submission of tenders
Angebotsgültigkeit validity of quotation
Angebotsgültigkeitsdatum quotation validity date
Angebotsintervall interval of available capacity
Angebotskalkulation quotation costing
Angebotslage supply situation
Angebotsleistungsverzeichnis bidder's specifications
Angebotsleistungsverzeichnis quotation specifications
Angebotsmenge supply volume
Angebotsmerkmal quotation attribute
Angebotsmerkmal quotation comment
Angebotsnettopreis net quotation price
Angebotsnummer quotation number
Angebotsöffnung opening of tenders
angebotsorientierte Wirtschaftspolitik supply-oriented economic policy
Angebotspreis quotation price
Angebotspreis asking price
Angebotspreis price quoted in an offer
Angebotspreis (effektiver Angebotspreis) effective quotation price
Angebotspreisentwicklung quotation price history
Angebotspreisspiegel quotation price comparison list
Angebotsprofil available capacity profile
Angebotssteuerung supply control
Angebotsstruktur supply structure
Angebotstermin deadline for submission of quotation
Angebotsterminüberwachung monitoring of quotation deadlines
Angebotstextbearbeitung quotation text processing
Angebotsüberwachung quotation follow-up
Angebotsverdichtung cumulation of available capacity
Angebotsvergleich comparison of bids
Angebotszeichnung bid drawing
angebracht (angemessen) appropriate
angebracht (ratsam) advisable
angebracht (gut angebracht) appropriate
angebracht (gut angebracht) reasonable
angebracht (zeitlich angebracht) timely
angebracht (anständig,angemessen,passend,schicklich) proper
angebrannt burnt
angedrehte Dichtfläche machined sealing surface
angefallene Kosten [kfm] accrued expenses
angefallene Kosten [kfm] costs incurred
angefallene Kosten [kfm] expenses incurred
angefeuchtet damped
angeflacht flattened
angeflanscht flange connected
angeflanscht flange mounted
angefordert demanded
angeforderte Leistung maximum demand required
angeführt (geführt,geleitet,zugeleitet,zugeeilt) led
angeführt (auf Lager geführt) stocked
angeführt (handgehabt,geleitet,verwaltet) managed
angeführt (geleitet) mastered
angeführt (geleitet,gelenkt) guided
angeführt (gesteuert) controlled
angeführt (vorgesteuert) piloted
angefüllt charged
angegeben (gelistet) listed
angegeben (spezifiziert,zuständig) stated
angegeben (zugewiesen) specified
angegossen cast-on
angegossen cast integral
angegossenes Probenstück integrally cast test coupon
angegriffen exhausted
angegriffen wornout
angehen begin, to
angehen start, to
angehen (ans Werk gehen) set about, to
angehen [Licht] go on, to
angehen [Feuer] burn, to
angehend beginning
angehend incipient
angehend (künftig) future
angehoben (angestiegen) raised
angehoben (gehievt,gehisst) hoisted
angehoben (verstärkt) boosted
angehoben [Aufzug] lifted
angehoben [Hebezeug] jacked
angehören belong to, to
angehören (Mitglied sein) be a member of, to
angehören (Mitglied sein) be affiliated with, to
angehören (einem Ausschuss angehören) sit on, to
angehörig belonging to
angehörig affiliated with
Angehörige (Mitglied) member
Angehöriger (Mitglied) member
angegurtet wearing safety belt
angegurtet with fastened restraint system
angehängt (angeschlossen) attached
angehängte Datei attached document
angehäuft accumulated
angehäuft (aufgeschichtet,gestapelt) piled up
angehupt hooted
angeklagt accused
Angeklagte defendant
Angeklagter defendant
angeklickt clicked
angeknackst damaged
angeknackst shaky
angekoppelt (angeschlossen) interfaced
angekündigt announced
Angel (Drehzapfen) pivot
Angel (Türangel) hinge
angelassen (geglüht) annealed
angelassen (vergütet) tempered
angelassener Martensit tempered martensite
angelassenes Härtegefüge tempered martensitic structure
angelastet charged
angelaufen (angestreift,gerieben,radiert) rubbed
angelaufen (angestreift,aufgerieben,gefressen) galled
angelaufen (Dampf gezohen) grew damp
angelaufen (eingetrübt) tarnished
angelaufen (rundum radial anlaufen) showed evidence of radial contact all around
angelaufen [Glas] steamed up
angelaufen [Metall] oxidized
angelaufen [Reibungshitze] discolored [frictional heat]
angelaufen [Reibungshitze] heat-tinted [frictional heat]
angelaufen [Starten] started
Angelegenheit (Affaire,Ding,Ereignis,Sache) affair
Angelegenheit (Anliegen,Sache) matter
Angelegenheit (Ausgabe,Frage) issue
Angelegenheit (Betreff,Belangen,Sache) concern
Angelegenheit (Fach,Fall) case
Angelegenheit (Geschäft) business
Angelegenheit (Thematik,Inhalt,Hauptsache) subject matter
angelegt (angewandt) applied
angelegt (berechnet,kalkuliert) calculated
angelegt [Tür] ajar
angelegte Spannung applied voltage
angelegte Spannung impressed voltage
angelenktes Drehgestell [an Eisenbahnwagen] pivoted bogie [railroad car]
angelernt acquired
angelernt semi skilled
angelernt semiskilled
angelernte Arbeitskraft semi-skilled worker
angelernte Arbeitskraft semi-skilled labour
Angelernter (angelernter Arbeiter) semiskilled worker
Angelernter (Praktikant,Auszubildener) trainee on the job
angelernter Arbeiter semiskilled worker
angelesenes Wissen book knowledge
Angelpunkt (Drehpunkt,Drehzapfen) pivot
Angelpunkt (Drehpunkt,Drehzapfen) pivotal point
Angelpunkt (Mitte,Mittelpunkt,Zentrum) center [US]
Angelpunkt (Mitte,Mittelpunkt,Zentrum) centre [GB]
Angelpunkt (Drehscheibe,Knoten,Zentrum) hub
Angelpunkt (Kardinalpunkt) cardinal point
angemessen (angepasst,adaptiert,angeglichen)[Sache] adapted
angemessen (annehmbar) reasonable
angemessen (anteilig,anteilsmäßig) proportionate
angemessen (entsprechend,passend,dem Anlass angemessen) appropriate
angemessen (entsprechend,ausreichend) adequate
angemessen (entsprechend) adequately
angemessen (fair) fair
angemessen (geeignet,passend) suitable
angemessen (passend,angepasst) fit
angemessen (passend,angepasst) fitting
angemessen (passend) proper
angemessen (übereinstimmend,folgerichtig) congruous
angemessen (übereinstimmend,folgerichtig) congruously
angemessen (vernünftig) reasonable
Angemessenheit adequacy
Angemessenheit (Anständigkeit,Anstand,Schicklichkeit) propriety
Angemessenheit (Eignung) suitability
Angemessenheit (Fähigkeit,Tauglichkeit) fitness
angenagelt nailed
angenagelt nailed on
angenagelt nailed up
angenähert approximate
angenähert approximately
angenähertes Synchronisieren random synchronizing
angenehm enjoyable
angenehm (annehmlich) agreeable
angenehm (behaglich) comfortable
angenehm (sympathisch,erfreulich) pleasant
Angenehm Sie kennenzulernen! Pleased to meet you!
angenehm überrascht agreeably surprised
angenommen (akzeptiert) accepted
angenommen (empfangen) received
angenommen (geschätzt,vermutet) assumed
angenommen (vermutlich) supposing
angenommene Häufigkeit assumed frequency
angenommener Ereignisablauf postulated sequence of events
angenommenes Ereignis postulated event
angeordnet by order
angepasst (adaptiert,angeglichen) adapted
angepasst (eingestellt,abgeglichen) adjusted
angepasst (an Teilfuge angepasst) fit to joint
angepasst (angeglichen,ausgepegelt,gleichgemacht) levelled
angepasst (angeklebt,eingesetzt) pasted
angepasst (gepaart,verheiratet) mated
angepasst (übereingestimmt,zusammengepasst) matched
angepasst (Sitz angepasst,sich angepasst) fit
angepasst (in ein Verhältnis gebracht) proportioned to
angepasste Geschwindigkeit reasonable speed
angepasste Technologie adapted technology
Angepasste Zugriffssteuerung adaptive control (AC)
angepasster Gegentaktverstärker loaded push-pull amplifier
angepasster Gegentaktverstärker low-loading amplifier
angepasster Scheinwiderstand matched impedance
angeregt (angereizt) stimulated
angeregt (animiert) animated
angeregt (erregt) excited
angeregter Zustand excited state
angeregtes Gespräch animated conversation
angereichert enriched
angereichert doped
angereicherter Brennstoff enriched fuel
angereicherter Reaktor enriched-uranium reactor
angereichertes Material enriched material
angereist kommen arrive, to
angereist kommen come, to
angerissene Oberflächenschicht fragmentation layers
angerissene Probe precracked specimen
angerostet corroded
angesaugte Luftmenge volume of air drawn in
angesaugte Luftmenge consumed air volume
angeschaltet on
angeschaltet turned on
angeschaltet powered
angeschaltet (freigegeben) enabled
angeschlagen (angehackt) chipped
angeschliffen partially ground
angeschlossen (verbunden) connected
angeschlossen (verbunden) attached
angeschlossen (vereinigt,zugesellt) associated
angeschlossen (zugewiesen,angegliedert) affiliated
angeschlossen an Teil connected on part
angeschlossene Firma affiliated company
angeschlossener Stromkreis live circuit
angeschmiedet forged on
angeschmiedet forged-on
angeschmiedet forged integral
angeschmiedete Axiallagerscheibe forged-on thrust bearing collar
angeschmiedete Axiallagerscheibe forged-on thrust bearing ring
angeschmiedete Axiallagerscheibe forged-on shaft collar
angeschmiedete Verstärkung integral reinforcement
angeschmiedeter Wellenflansch forged on shaft collar
angeschmutzt shopsoiled
angeschnallt wearing safety belt
angeschnallt with fastened restraint system
angeschnitten (gekerbt) notched
angeschossen zero in, to
angeschrägt (abgewinkelt)[Gehrung] beveled
angeschrägt (abgewinkelt)[Gehrung] bevelled
angeschrägt (gefast)[Kante] chamfered
angeschrägt (geneigt) sloped
angeschrägt (konisch,kegelig)[Konus,Kegel] tapered
angeschraubt screw-mounted
angeschraubt bolted
angeschraubt bolted on
angeschraubt (eingeschraubt) bolted into
angeschraubt (befestigt) fixed
Angeschuldete accused
Angeschuldeter accused
angeschütteter Boden back-filled soil
angeschweißt welded
angeschweißt welded on
angeschwellt swelled
angeschwollen swollen
angeschwungene Probe precracked specimen
angesegelt kommen come sailing along, to
angesehen (ausgezeichnet,geehrt,hervorragend) distinguished
angesehen (bemerkenswert,beachtlich,denkwürdig) notable
angesehen (berümt) renowned
angesehen (renomiert) reputable
angesehen (respektiert) respected
angesehene Firma firm of good standing
angesehenes Unternehmen prestigious company
angesetzte Zeit set time
Angesicht face
Angesicht countenance
angesichts in the presence of
angesichts (im Hinblick auf) in view of
angesichts (angesichts der Tatsache) considering
angesichts (in Anbetracht) in consideration of
angesichts der Tatsache considering
angespannt strained
angespannt (anstrengend) tense
angespannt (aufmerksam) close
angespannt (beschäftigt) very busy
angespannt (intensiv) intensiv
angespannt (überzogen) overstretched
angespitzt pointed
angestaubt dusty
angestaucht upset
angestellt employed
Angestellte (Belegschaft) staff
Angestellte (Büroangestellte) clerk
Angestellte (weibliche Arbeitskraft) female employee
angestellte Lagerung [Wälzlager] adjusted bearing mounting
Angestellten (Belegschaft) staff
Angestelltengewerkschaft employee's union
Angestelltenrentenversicherung salary earners' pension insurance
Angestelltenverhältnis non-tenured employment
Angestellter employee
Angestellter salaried employee
Angestellter (Büroangestellter) clerk
Angestellter (Büroangestellter) white-collar worker
Angestellter (Hausangestellter) domestic
Angestellter (leitender Angestellter) executive employee
Angestellter [Hochschulen] public employee
Angestellter auf Probe probationer
angesteuert (angewählt) selected
angestoßen (getriggert) triggered
angestoßenes Atom knocked-on atom
angestrebt (erwartet) expected
angestrebt (gezielt) aimed
angestrebte Zeit (Sollzeit,Vorgabezeit) target time
angestrebten Kosten [kfm] target costs
angesteuert (antreiben)[Gerät,Verstärker,Signallampe] driven [device,amplifier,pilot lamp]
angesteuert (bedienen) operated
angesteuert (mit Energie beaufschlagt) energized
angesteuert (gesteuert)[Ventil] controlled [valve]
angesteuert (vorgesteuert) piloted
angesteuert (getriggert,durch Impulse angesteuert) triggered
angestrichen (beschichtet) coated
angestrichen (bemalt) painted
angestrichen (angebürstet) brushed
angetrieben (getrieben,gesteuert) driven
angetrieben (leistungsgesteigert) powered
angetrieben (vorwärtsgetrieben) propelled
angewählt selected
angewandt applied
angewandte Chemie applied chemistry
angewandte Funktion applied function
angewandte Informatik applied computing
angewandte Informatik applied computer science
angewandte Informatik applied informatics
angewandte Logik applied logic
angewandte Mathematik applied mathematics
angewandte Physik applied physics
angewandte Wissenschaft applied science
angewiesen sein be dependant on, to
Angewohnheit habit
Angewohnheit custom
angezapft tapped
angezeigt displayed
angezeigt indicated
angezeigte Geschwindigkeit indicated speed
angezeigte Geschwindigkeit [bei Flugzeugen] indicated airspeed
angezogen tightened
Angießbuchse cast-on bush
angießen cast on, to
Angießen initial casting
Angießen start of casting
Angießkanal feed channel
Angießprobe initial cast specimen
angleichen equalize, to
angleichen (anpassen,adaptieren) adapt, to
angleichen (aktualisieren) update, to
angleichen (assimilieren,Wissen angleichen) assimilate, to
angleichen (einstellen,Preis angleichen) adjust, to
angleichen (zusammenpassen) match, to
Angleichfeder adapter spring
Angleichung (Anpassung,Adaptierung)[Regelung] adaption
Angleichung (Annäherung) approximation
Angleichung (Assimilation,Wissensangleichung) assimilation
Angleichung (Preisangleichung) adjustment [price]
Angleichung (Zusammenpassung)[Farbe] matching [color]
Angleichzeit adapting time
Angleichzeit conditioning time
angliedern (anhängen,beifügen,fügen) join, to
angliedern (anbringen,anhängen,anhaften) attach, to
angliedern (anknüpfen,verbinden)[Organisation] affiliate, to
angliedern (annektieren) annex, to
angliedern (inkorporieren) incorporate, to
angliedernd (anknüpfend,verbindend) affiliating
Angliederung (Anknüpfung,Verschmelzung,Zugehörigkeit) affiliation
Angliederung (Annektierung) annexation
Angliederung (Inkorporation) incorporation
Angliederung (Zuordnung) attachment
anglotzen gape at, to
anglotzen google at, to
angreifbar assailable
angreifbar open to attack
angreifbar (verletzbar,verwundbar) vulnerable
Angreifen [Kraft] action of force
angreifen (anfassen) touch, to
angreifen (anklagen,zur Last legen) charge, to
angreifen (anrücken,annähern) approach, to
angreifen (anstürmen) assail, to
angreifen (antasten,berühren) handle, to
angreifen (anzapfen,Vorräte angreifen) tap, to
angreifen (attackieren) attack, to
angreifen (aufziehen,Aufgabe angreifen) tackle, to
angreifen (belasten mit) charge with, to
angreifen (eingreifen,anbeißen)[Säge] bite, to [saw]
angreifen (korrodieren) corrode, to
angreifen (tätlich angreifen) assault, to
angreifen (versuchen) try, to
angreifend (aggressiv) aggressive
angreifend (attackierend) attacking
angreifend (korrosiv) corrosive
angreifend (offensiv) offensive
Angreifer (Anstürmer) assailant
Angreifer (Attakierer) attacker
Angreifer (politischer Angreifer) aggressor
angrenzen adjoin, to
angrenzen abut on, to
angrenzen an border on, to
angrenzend (anstoßend,benachbart,danebenliegend) adjoining
angrenzend (benachbart) adjacent
angrenzend (benachbart) neighboring
angrenzend (zugehörig) related
angrenzende Zelle adjacent cell
angrenzendes Arbeitsgebiet related application area
angrenzendes Teil adjacent part
Angriff (Aggression,politischer Angriff) agression
Angriff (Attacke) attack
Angriff (Anklage,Anschuldigung) charge
Angriff (Bodenangriff) ground attack
Angriff (chemischer Angriff) attack by chemical action
Angriff (Korrosion) corrosion
Angriff (Luftangriff) air-raid
Angriff (Offensive,strategischer Angriff) offensive
Angriff (Sturmangriff) assault
Angriff (Tiefflugangriff) low-level attack
Angriffs... (offensive) offensive
Angriffsbedingungen attack conditions
Angriffsbefehl order to attack
Angriffsbereich zone of attack
Angriffsfläche working surface
Angriffsflug raid
Angriffsflug attack mission
Angriffsflüssigkeit attacking medium
Angriffskrieg offensive war
Angriffslinie (Wirkungslinie, Kraftlinie) line of action
Angriffslust aggressiveness
angriffslustig aggressive
Angriffspunkt (Aktionsstelle,Aktionspunkt) point of action
Angriffspunkt (Attackierstelle) point of attack
Angriffspunkt (Arbeitspunkt) working point
Angriffspunkt (Angriffspunkt einer Kraft,Ursprung) point of origin
Angriffspunkt (Angriffspunkt einer Kraft,Ziel) point of force application
Angriffspunkt (Ansatzstelle,Kontaktstelle) contact point
Angriffspunkt (Ansatzstelle,Kontaktstelle) point of contact
Angriffspunkt (Anwendungspunkt) point of application
Angriffspunkt (Attackierpunkt) point of attack
Angriffspunkt (Abnutzungsstelle) point of wear
Angriffstiefe depth of attack
Angriffswaffe weapon of attack
Angriffswaffe offensive weapon
Angriffsziel objective
Angst (Besorgnis,Beängstigung) anxiety
Angst (Furcht) fear
Angst (Schrecken) fright
Ängste anxieties
ängstigen alarm, to
ängstigen frighten, to
ängstigen (alarmiert sein) be alarmed, to
ängstigen (besorgt machen) worry, to
ängstigen (besorgt sein) be worried, to
ängstigen (schrecken) terrify, to
ängstigen (sich ängstigen) be afraid of, to
Angstkäufe panic buying
ängstlich (besorgt) anxious
ängstlich (angstvoll) fearful
ängstlich (nervös) nervous
ängstlich (schüchtern) timid
ängstlich (unruhig) uneasy
Ängstlichkeit (Besorgnis,Besorgtheit) anxiety
Ängstlichkeit (Nervösität) nervousness
Ängstlichkeit (Schüchternheit) timidity
Angstschweiß cold sweat
angstvoll fearful
angstvoll frightened
angstvoll terrified
Angstzustand anxiety state
angucken look at, to
angucken peek at, to
angurten strap, to
angurten fasten, to
Anguss cast-on
Anguss cast-on section
Anguss (Nocke) boss
Anguss (Öffnung) gate system
Anguss (angegossene Nocke) cast-on boss
Anguss [an Gussstücken für metallurgische Prüfzwecke] coupon
Anguss [Nocken] projection [raised surface]
Anguss [Vorsprung am Gussstück] cast-on projection [casting]
Anguss mit Spritzgussteilen biscuit
Angussabführung disposal of sprues
Angussabführung sprue disposal unit
Angussabreißer sprue lock
Angussabschneider gate cutter
Angussbuchse feed bush
Angussbuchse sprue bush
Angusslänge length of the gate
angussloses Spritzgießen sprueless injection moulding
Angussprobe integrally cast test coupon
Angussprobe test coupon
Angussrest runner metal rest
Angussspinne radial system of runners
Angussspinne feed system
Angussspinne runner system
Angusssteg gate land
Angussstelle gate mark
Angusssystem gating system
Angussverteilerplatte [Kunststoffe] runner plate
anhaften adhere, to
anhaften (anklammern,ankrallen) cling, to
anhaften (kleben) stick, to
anhaften (anhängen)[Mängel] attach to, to
anhaken (anstreichen,ankreuzen) tick, to
anhaken (anhängen) hook on, to
anhaken (anhängen) hitch on, to
anhaken (abhaken)[Liste] tick off, to
anhaken (abhaken)[Liste] check off, to
anhalten (andauern) last, to
anhalten (andauern) continue, to
anhalten (halten,andauern) hold, to
anhalten (behindern) impede, to
anhalten (einfrieren) freeze, to
anhalten (hemmen) arrest, to
anhalten (hindern,blockieren)[Verkehr] block, to
anhalten (pausieren) pause, to
anhalten (stoppen) stop, to
Anhalten (Halt,Pause) pause
Anhalten (Stoppen) stop
Anhalten (zum Stillstand kommen) come to a standstill
anhaltend continuous
anhaltend sustained
anhaltend (andauernd) lasting
anhaltend (beharrlich) persistent
anhaltende Bemühungen prolonged efforts
anhaltender Fleiß assiduity
Anhalteprozentsatz cutoff percentage rate
Anhalteweg braking distance
Anhalteweg stopping distance
Anhaltewert cut-off value
Anhaltewert cutoff value
Anhaltewertprozentsatz cutoff value percentage rate
Anhaltspunkt (Bezugspunkt) reference line
Anhaltspunkt (Grundlage) basis
Anhaltspunkt (Grundlinie) base line
Anhaltspunkt (Hinweis) lead
Anhaltspunkt (Hinweis,Tipp) clue
Anhaltspunkt (Indikation) indication
Anhaltspunkt (Kriterium) criterion
Anhaltspunkt (Referenzpunkt) reference point
Anhaltspunkt (Richtlinie) guide
Anhaltspunkt guiding principle
Anhaltswert standard
Anhaltswert guide data
Anhaltswert (Richtwert) guide value
Anhang affix
Anhang (Anschluss) attachment
Anhang (Anlage,Nachtrag) annex
Anhang (Ergänzung) appendix
Anhang (Ergänzung) supplement
Anhang (Bilanzanhang) notes to financial statements
Anhang (Bilanzbericht) notes added to the balance sheet
Anhang (Kurzbericht,Bilanzanhang) note
Anhängeadresse luggage label
Anhängebohrung lifting bore
Anhängebügel lifting crossbeam
Anhängebügel lifting shackle
Anhängebügel lifting bracket
Anhängebund lifting shoulder
Anhängebund suspending shoulder
Anhängeetikett label
Anhängefahrzeug towed vehicle
Anhängehaken (allgemein) hitch hook
Anhängelasche lifting strap
Anhängelasche [Bau] slinging plate
Anhängelasche [Traverse] lifting shackle [lifting beam]
Anhängelast buff load
Anhängelast hauled load
Anhängelast load hauled
Anhängelast towed load
Anhängelast trailer load
Anhängelast trailing load
Anhängemittel hitching equipment
anhängen hang on, to
anhängen (addieren) add, to
anhängen (aufhängen,in der Schwebe sein) suspend, to
anhängen (befestigen) affix, to
anhängen (befestigen) attach, to
anhängen (beifügen) join, to
anhängen (daranrahmen) frame, to
anhängen (ergänzen,hinzufügen) append ,to
anhängen (Last anhängen) hitch, to
anhängen (vermengen) merge, to
Anhängen (Ergänzen,Hinzufügen) append
Anhängenocken lifting lug
Anhängenocken lifting boss
Anhängenocken bollard
Anhängenocken lifting trunnion
Anhängeöse lifting eye
Anhängeöse lifting lug
Anhängepoller lifting bollard
Anhängepratze attachment lug
Anhängepunkt hitching point
Anhänger follower
Anhänger adherent
Anhänger supporter
Anhänger (Schmuckanhänger) pendant
Anhänger (Trailer) trailer
Anhängerbremsanlage trailer brake system
Anhängerbremsanlage trailer braking system
Anhängerbremsleitung trailer service application line
Anhängerbremsleitung trailer service brake line
Anhängerdeichsel (Zugstange) drawbar
Anhängerippe lifting rib
Anhängerkupplung trailer coupling
Anhängerkupplung hitch
Anhängerschaft following
Anhängerschaft adherents
Anhängerschaft supporters
Anhängeschild tag
Anhängeschild identification tag
Anhängeschloss (Vorhängeschloss) padlock
Anhängeschürfkübel scraper trailer
Anhängeseil slinging rope
Anhängevorgang [schwebende Traglast] suspending
Anhängevorrichtung hitch
Anhängevorrichtung trailer hitch
Anhängevorrichtung coupling device
Anhängevorrichtung lifting device
Anhängezapfen lifting trunnion
Anhängezapfen lifting bollard
Anhängezapfen lifting boss
Anhängezettel tag
anhängig pending
anhänglich attached
anhänglich devoted
Anhänglichkeit attachment
Anhänglichkeit devotion
Anhängsel appendage
Anhangskraft (Adhäsion) adhesion
Anhangstext supplement text
Anhangstext text supplement
Anhauch (Färbung) tinge
Anhauch (Tuschieren) touch
anhäufen (ansammeln,sich anhäufen) accumulate, to
anhäufen (aufbauen) build-up, to
anhäufen (aufschichten,türmen,stapeln) pile, to
anhäufen (aufschichten,stapeln) pile up, to
anhäufen (aufhäufen) heap up, to
anhäufen (häufen,anmassen) mass, to
anhäufen (kumulieren) cumulate, to
Anhäufung (Ansammlung,Häufung) accumulation
Anhäufung (Ansammlung) aggregation
Anhäufung (Ballung,Ballungsraum) agglomeration
Anhäufung (Cluster) cluster
Anhäufung (Horten) hoarding
Anhäufung (Konzentration) concentration
Anhäufung (Masse,Menge,Unmasse) mass
Anhäufung (Zusammenballung,Konglomerat) conglomeration
Anhäufung von Gewinnen durch Spekulation pyramiding
Anhäufung von Poren cluster porosity
Anhäufung von Spannungslinien stress concentration
Anhäufungen (Ansammlungen) accumulations
Anhäufungen (Cluster) clusters
Anhäufungszeichen group busy signal
Anhebeeinrichtung lifting device
Anhebeeinrichtung lifting fixture
Anhebeeinrichtungstraverse lifting fixture traverse
anheben (ansteigen,heben) raise, to
anheben (aufstufen,erhöhen,hinaufsetzen) step up, to
anheben (hieven,hissen) hoist, to
anheben (verstärken) boost, to
anheben [Aufzug] lift, to
anheben [Hebezeug] jack, to
Anheben lifting
Anheben jacking
Anhebenocken lifting boss
Anhebeöl lifting oil
Anhebeölanlage jacking oil system
Anhebeölentlastungsventil lift oil relief valve
Anhebeölgerüst lift oil rack
Anhebeölleitung lift oil pipe
Anhebeölmulde lift oil pocket
Anhebeölpumpe lifting oil pump
Anhebeölpumpe jacking oil pump
Anhebeölschlauch lift oil hose
Anhebeöse lifting lug
Anhebeösenschraube lifting eye bolt
Anhebepoller lifting bollard
Anhebepoller lifting trunnion
Anhebepunkt jacking point
Anheberingmutter lifting eye nut
Anheberingschraube lifting eye bolt
Anhebestab guide rod
Anhebestelle jacking pad
Anhebetasche [Wellenschenkel] lift oil pocket [shaft end]
Anhebevorrichtung lifting fixture
Anhebezapfen lifting bollard
Anhebezapfen lifting trunnion
Anhebezapfen lifting boss
Anhebung (Verlagerung) offset
anheften fasten, to
anheften tack, to
anheften (annähen) stitch, to
anheften (anschweißen) tack-weld, to
anheften (anstecken) pin on, to
anheften (befestigen) pin, to
anheften (beifügen) attach, to
anheften (beifügen,anhängen) affix, to
anheften (festmachen) fasten, to
Anheizbetrieb warm-up operation
anheizen heat up, to
anheizen (anfachen,schüren) fuel, to
anheizen (feuern) fire, to
Anheizkerze heating plug
Anheizzeit preheating time
Anheizzeit heat-up time
Anheizzeit (Anwärmdauer,Heizzeit,Wärmdauer) heating time
Anheizzeit (Aufwärmzeit) warming-up period
Anheizzeit [Elektroschweißen] time duration of intense preheating [arc welding]
anheuern hire, to
anheuern (engagieren) engage, to
anhimmeln (schwärmen,verehren) adore, to
Anhöhe rise
Anhöhe elevation
anhören listen, to
Anhörung hearing
Anhub lift
Anhubmoment initial power
anhupen hoot, to
anhydridgehärtet anhydride-cured
Anhydridhärter anhydride hardener
anhydrisch anhydrous
anilinblau aniline-blue
Anilinfarbstoff aniline dye
Anilinpunkt aniline point
Animated GIF animated GIF
Animation animation
animieren animate, to
animieren (anregen,ankurbeln) stimulate, to
animieren (erregen) incite, to
animieren (ermuntern) encourage, to
Anion anion
Anion negative ion
Anionenaustauscher anion exchanger
Anionenaustauscherharz anion-exchange resin
Anionenfilter anion filter
Anionenharz anion resin
Anionenmaterial anion-exchange material
Anionenregeneriebehälter anion regeneration tank
Anionenschichtbettfilter anion deep-bed filter
Anionentauscher anion exchanger
Anionenvollentsalzungsanlage anion demineralizer
Anionharz anion-resin
anisochrone Übertragung anisochronous transmission
anisotrope Flüssigkeit liquid crystal
Anisotropie (unterschiedliche Ausrichtung) anisotropy
Ankathete adjacent small side
Ankauf purchase
Ankauf buying
Ankauf (Anschaffung,Erwerb) aquisition
ankaufen buy, to
ankaufen purchase, to
ankaufen acquire, to
Ankäufer buyer
Ankäufer purchaser
Ankaufskurs buying price
Ankaufskurs buying rate
Ankaufspreis purchase price
Ankaufsrecht purchase right
Ankaufsrecht right to acquire
Ankaufsverpflichtungen purchase commitments
ankeilen wedge, to
Anker (E-Motor) armature
Anker (Läufer,Rotor) rotor
Anker (Befestigung,Verankerung) anchor
Ankerautomatik auto beat setting
Ankerbandage rotor bandage
Ankerbandage rotor banding
Ankerbereich armature range
Ankerblech armature lamination
Ankerblechpaket armature core
Ankerblechpaket rotor lamination
Ankerblock [Rohr,Presse] thrust block
Ankerboje anchor buoy
Ankerbolzen anchor bolt
Ankerbolzen foundation bolt
Ankerbolzen (Ankerstange) anchor rod
Ankerbolzen (Holzschraube) lag bolt (wood screw with bolt-like head)
Ankerdraht armature wire
Ankerdruckplatte armature end plate
Ankerdruckring rotor clamping ring
Ankerdruckring armature clamping ring
Ankerfeld armature field
Ankerflansch armature flange
Ankerfunktion anchor function
Ankergrund anchorage
Ankerhemmung in gerader Linie straight-line lever
Ankerhub armature stroke
Ankerkette chain-cable
Ankerklotz anchor pad
Ankerkonsole [Fundament] anchor bracket [foundation]
Ankerkonus anchor cone
Ankerkonus anchoring cone
Ankerkopf anchor head
Ankerkopf [Baukonstruktion] she-bolt
Ankerkurzschluss armature short circuit
Ankerlänge anchor length
Ankerloch anchor hole
ankern anchor, to
Ankerobjekt anchor object
Ankerplatte [Trommelbremse,Bauwirtschaft] anchor plate
Ankerplatte (Rückplatte,Stützschale)[Trommelbremse] back plate
Ankerplatte armature plate
Ankerplatte soleplate
Ankerplatz anchorage ground
Ankerprüfgerät armature tester
Ankerquerfeld armature quadrative-axis field
Ankerrückwirkung armature reaction
Ankersatz anchor record
Ankerscheibe armature disc
Ankerscheibe (Stehlbolzen,Stiftschraube) stud bolt
Ankerscheibe [Trommelbremse,Bauwirtschaft] anchor plate
Ankerschraube (Ankerbolzen) anchor bolt
Ankerschraube (Fundament) foundation bolt
Ankerschraube (Holzschraube) lag screw (wood screw with bolt-like head)
Ankersegment anchor segment
Ankerspannung armature voltage
Ankerspeisung armature voltage supply
Ankerspule armature coil
Ankerstab tie rod
Ankerstabschlüssel tie rod wrench
Ankerstange (Ankerbolzen) anchor rod
Ankersteg armature web
Ankerstelle (Abspannpunkt)[Schalungsbau] anchor point
Ankerstift anchor pin
Ankerstopfen plug
Ankerstrecke length of anchor
Ankerstrom armature current
Ankerstromistwert armature current actual value
Ankerteile armature components
Ankeruhr lever-watch
Ankerungslasche anchoring plate
Ankervorspannung anchor preload
Ankervorspannung anchor preloading
Ankervorwiderstand armature series resistor
Ankerwelle armature shaft
Ankerwelle armature spindle
Ankerwicklung armature coil
Ankerwicklung armature winding
Ankerwinde windlass
Ankerzeitkonstante short-circuit time constant of armature windings
Ankerzusammenbau armature assembly
anketteln stich on, to
anketten chain up, to
ankippen tilt, to
Ankipphöhe cant height
ankitten cement, to
anklagbar indictable
anklagbar triable
Anklage (Anschuldigung) charge
Anklage (Beschuldigung) accusation
Anklage (Anklageschrift,öffentliche Anklage) indictment
Anklage (Anlastung) charge
Anklage wegen Trunkenheit am Steuer drink-driving charge
anklagend accusing
anklagend accusingly
Anklagepunkt count of an indictment
Anklagepunkt (Anlastung) charge
Ankläger (Beschuldiger) accuser
Anklageschrift indictment
anklammern clamp, to
anklammern [Büroklammer] clip on, to
anklammern (fassen) grapple, to
anklammern (klemmen) cleat, to
anklammern (sich anklammern,sich klammern) cling, to
Anklang (Ähnlichkeit) reminiscence
Anklang (Anregung,Vorschlag) suggestion
Anklang (Echo) echo
ankleben glue, to
ankleben (anleimen) glue on, to
ankleben (anliegen) cling, to
ankleben (anpassen,einsetzen) paste, to
ankleben (ankleistern) paste on, to
ankleben (aufkleistern) paste up, to
ankleben (gummieren) gum on, to
ankleben stick, to
ankleben stick on, to
anklemmen (klemmen) clamp, to
anklemmen (verbinden) connect, to
Anklemmholz connecting timber
Ankleide dressing room
Ankleidekabine cubicle
Ankleidekabine dressing room
Ankleidekabine (Anproberaum) fitting room
ankleiden dress, to
Ankleideraum (Umkleideraum) locker room
Ankleideraum (Umkleideraum) dressing room
Ankleideraum (Umkleideraum) change room
anklicken click, to
anklicken click on, to
Anklicken clicking
anklingeln (anrufen,telefonieren) phone, to
Anklingzeit rise time
Anklingzeit (Anschwingzeit,Steigzeit) build-up time
anklopfen knock, to
Anklopfen [IT] call waiting (CW)
anknippen (anhebeln,eingreifen,einrücken) engage, to [shaft gear]
anknipsen (andrehen) turn on, to
anknöpfen button on, to
anknüpfen (fortsetzen) continue, to
anknüpfen (in Gang bringen) begin, to
anknüpfen (in Gang bringen) start, to
anknüpfen (knoten) knot, to
anknüpfen (Verbindungen anknüpfen,Beziehungen anknüpfen) establish, to
anknüpfen (Verbindungen anknüpfen,Beziehungen anknüpfen) enter into, to
Anknüpfen contacting
Anknüpfmaschine tying in machine
Anknüpfungskriterium connecting factor
Anknüpfungspunkt connecting factor
Anknüpfungspunkt starting point
Anknüpfungspunkt (Berührungspunkt) point of contact
ankommen go in, to
ankommen (erreichen) arrive, to
ankommen (herankommen) approach, to
ankommen (Anklang finden) catch on, to
ankommen (Anklang finden) go down well, to
ankommen (verstanden werden) get across, to
ankommend incoming
ankommender Ruf incoming call
ankommender Verkehr incoming traffic
ankommendes Signal incoming signal
Ankömmling newcomer
Ankoppelelement coupling element
Ankoppelkreis coupling circuit
Ankoppelmethode coupling methode
Ankoppelmittel couplant
ankoppeln couple, to
Ankoppelung coupling
Ankoppelverlust coupling losses
Ankopplung coupling
Ankopplung (Andocken) docking
Ankopplung (Schallankopplung) sonic contact
Ankopplung (Verbindung) connection
Ankopplungsfläche examination surface
Ankopplungsfläche coupling face
Ankopplungkontrolle coupling monitor
Ankopplungsmittel couplant
Ankopplungpunkt coupling point
ankörnen punch, to
ankörnen prick-punch, to
ankörnen punch-mark, to
ankörnen center-punch, to
ankörnen (ansenken) countersink, to
Ankörnen center punching
Ankörnen centre punching
Ankörner center punch
Ankörnmaschine centering machine
Ankörnung punch mark
ankrallen hang on, to
ankrallen cling to, to
ankrallen clutch, to
ankreiden chalk up, to
ankreuzen check off, to
ankreuzen mark check box, to
ankreuzen (anstreichen) tick, to
Ankreuzfeld check box
Ankreuzfeld checkbox
ankündigen (bekanntmachen,anzeigen,mitteilen) give notice of, to
ankündigen (bekanntmachen,melden) announce, to
ankündigen (bekanntmachen,werben) advertise, to
ankündigen (veröffentlichen) publish, to
Ankündigung (Bekanntmachung) announcement
Ankündigung (Werbeschrift) prospectus
Ankündigungsdatum date of announcement (doa)
Ankunft arrival
Ankunftbahnsteig arrival platform
Ankunftbereich arrival area
Ankunftebene arrival level
Ankunftsabstand interarrival time
Ankunftsdatum date of arrival
Ankunftsfahrplan arrival schedule
Ankunftshafen port of arrival
Ankunftshafen port of destination
Ankunftshalle arrival hall
Ankunftsort destination
Ankunftsort place of arrival
Ankunftsprozess arrival process
Ankunftsrate arrival rate
Ankunftstafel arrival board
Ankunftstag day of arrival
Ankunftstag arrival day
Ankunftsverkehr incoming traffic
Ankunftszeit time of arrival
Ankunftszeit arrival time
Ankunftszeit time of arrival
Ankunftzeit arrival time
Ankunftzeit time of arrival
Ankunftzeit time due
ankuppeln couple, to
ankurbeln (anregen,anreizen) stimulate, to
ankurbeln (kurbeln) crank, to
ankurbeln (kurbeln,starten) crank up, to
ankurbeln (aufheben,verstärken,in Schwung bringen) boost, to
ankurbeln (in Gang bringen) drum up, to
ankurbeln (stärken) prime, to
ankurbeln (starten) start, to
ankurbeln (Produktion ankurbeln) step up, to
Ankurbelung pump priming
Ankurbelung der Wirtschaft stimulation of the industry
Ankurbelungskredit reconstruction credit
Anlage (Anhang,Appendix) appendix
Anlage (Anlagevermögen,Sachanlage) fixed asset
Anlage (Anordnung,Layout) lay out
Anlage (Anordnung,Layout) laying out
Anlage (Aufbau,Bau,Baukonstruktion) construction
Anlage (Betriebsanlage,Fabrik,Fertigungsanlage) plant
Anlage (Beilage,Briefbeilage,Briefanlage,Kapselung) enclosure (Enc)
Anlage (Beilage,Kapselung) inclosure
Anlage (Einbau,Einbauanlage) installation
Anlage (Einheit,Maschinenanlage) unit
Anlage (Einrichtung) facility
Anlage (Equipment,Betriebsanlage) equipment
Anlage (elektrische Anlage,elektrisches System) electrical system
Anlage (elektrische Anlage) electrical equipment
Anlage (Elektroinstallation) electrical installation
Anlage (Entwurf,Ausführung,Gestaltung) design
Anlage (Fabrikanlage,Manufaktur) factory
Anlage (Feld,Feldbereich) field
Anlage (Garten anlegen) laying out
Anlage (Gebäude) building
Anlage (Geschenk) gift
Anlage (Grund) ground
Anlage (Grundidee,Konzeption) conception
Anlage (Installation,Betriebsanlage,Werk) installation
Anlage (Kapitalanlage,Investment,Geldanlage) investment
Anlage (Kapitalanlage,Vermögen,Vermögenswert) assets
Anlage (Maschine) machine
Anlage (maschinelle Anlage) machining facility
Anlage (Montageanlage) assembly
Anlage (Park,Parkanlage) park
Anlage (Park,Gartenanlage) garden
Anlage (Plan,Entwurf,Vorschlag) draft
Anlage (Produktionsanlage,Produktionslinie) line
Anlage (Station) station
Anlage (Struktur,Aufbau) structure
Anlage (System,Aufbau,Anordnung) system
Anlage (Talent,Veranlagung) talent
Anlage (Übersicht,Plan,Skizze) outline
Anlage (Veranlagung) aptitude
Anlage (Werk,Werksanlage,Fabrik) works
Anlage (Zusatz) attachment
Anlage der Wärme-Kraft-Kopplung cogeneration plant for heat and power
Anlage der Wärme-Kraft-Kopplung combined heat and power plant
Anlage im Bau asset under construction
Anlage in Betrieb asset in service
Anlage oder Einrichtung facility or installation
Anlage- und Finanzierungserfolg investment and financing result
Anlageart type of investment
Anlageausschuss [kfm] investment committee
anlagebedingt conditioned by the plant
Anlageberater [kfm] investment consultant
Anlageberatung [kfm] investment counceling
Anlagebestätigung confirmation of investment
Anlagebetrag investment amount
Anlagebild installation graph
Anlagebolzen supporting bolt
Anlagebund bearing collar
Anlagedaten plant data
Anlagedaten design information
Anlagedaten design data
Anlagedurchmesser contact diameter
Anlageerweiterung plant enlargement
Anlageerweiterung plant extension
Anlagefläche locating face
Anlagefläche lay-on surface
Anlagefläche contact surface
Anlagefläche (Anschlussstelle) joint surface
Anlageflansch mating flange
Anlageflansch contact flange
Anlageform investment form
anlagegebunden unit-related
anlagegebunden unit-specific
Anlagegitter asset history sheet
Anlagegruppe fixed asset group
Anlagegüter [kfm] capital goods
Anlagegüter [kfm] capital assets
Anlageinvestition investment in plant and equipment
Anlagekante lay-on edge
Anlagekapital [kfm] capital funds
Anlagekapital [kfm] invested capital
Anlagekapital [kfm] investment capital
Anlageklotz contact block
Anlagekonten [kfm] investment accounts
Anlagekonto [kfm] investment account
Anlagekonzept system concept
Anlagekosten cost of installation
Anlagekosten [kfm] capital costs
Anlagekosten [kfm] investment costs
Anlagekosten [kfm] investment expenditures
Anlageland country of investment
Anlagelinie lay-on line
Anlagelinie installation line
Anlagen plants
Anlagen (Annex,Briefanlagen) enclosures
Anlagen (Bauten) construction
Anlagen (machinelle Anlagen) plant and equipment
Anlagen im Bau construction in progress
Anlagen im Bau plant under construction
Anlagen und Maschinen plant and machinery
Anlagenabgang asset retirement
Anlagenabgang asset disposal
Anlagenabgang fixed-asset disposal
Anlagenabgang fixed-asset retirement
Anlagenabgangsbuchung posting of asset retirement
Anlagenabgangsbuchung asset disposal posting
Anlagenabgangskennzeichen asset retirement indicator
anlagenabhängig plant specific
Anlagenabschaltung (Systemabschaltung) system shut-down
Anlagenaktivierung capitalization
Anlagenaltbestand old assets data
Anlagenart asset type
Anlagenart installation category
Anlagenauflösung installation dismantling
Anlagenausfall plant shutdown
Anlagenausführung implementation of plants
Anlagenauslastung asset capacity usage
Anlagenautomatisierung plant automation
Anlagenbank investment bank
Anlagenbau plant construction
Anlagenbau plant engineering
Anlagenbau systems engineering
Anlagenbau plant engineering and construction
Anlagenbau mechanical engineering and construction
Anlagenbau unit construction and engineering
Anlagenbau terotechnology
Anlagenbearbeitung project engineering activities
anlagenbedingt internal to the plant
Anlagenbeleg asset voucher
Anlagenberechtigung asset management authorization
Anlagenberechtigung assets authorization
Anlagenbereich [kfm.] assets area
Anlagenbestand asset portfolio
Anlagenbestand asset investment
Anlagenbestände asset portfolio
Anlagenbestände asset investments
Anlagenbestandskonto asset account
Anlagenbestandskonto asset investment account
Anlagenbestandsliste asset list
Anlagenbetreiber operator of a plant
Anlagenbetreiber plant operator
Anlagenbetrieb line operation
Anlagenbetrieb system operation
Anlagenbetriebstechnik plant operations and systems
Anlagenbetriebstechnik plant operations engineering
Anlagenbewegung asset transaction
Anlagenbewegungssatz asset transaction record
Anlagenbewertung valuation of assets
Anlagenbewertung asset valuation
Anlagenbild plant crt-display
Anlagenbild plant video display
Anlagenbuch [kfm.] asset ledger
Anlagenbuchhalter asset accountant
Anlagenbuchhaltung asset accounting
Anlagenbuchhaltung assets accounting
Anlagenbuchhaltung fixed-asset accounting
Anlagenbuchhaltungsbeleg assets accounting document
Anlagenbuchhaltungssystem assets accounting system
Anlagenbuchung asset posting
Anlagenbuchungsschlüssel asset posting key
Anlagencharakteristik plant performance characteristics
Anlagendatei asset file
Anlagendeckung [kfm] equity-to-fixed assets
Anlagendeckung [kfm] equity-to-fixed-assets ratio
Anlagendeckung [kfm] fixed-assets to net worth
Anlagendeckung [kfm] ratio of equity capital to fixed assets
Anlageneinzelposten asset line item
Anlagenentlüftungssystem component vent system
Anlagenentwässerungssystem component drain system
Anlagenentwicklung asset history
Anlagenentwicklung asset development
Anlagenerder installation earth electrode
Anlagenerweiterung extension of a plant
Anlagenfahrer line operator
Anlagenfertigstellung completion of assets
Anlagenfinanzierung [kfm] financing of investment in fixed assets
Anlagenführer system supervisor
Anlagengegenstand asset
Anlagengegenstände assets
Anlagengeschäft (Baugeschäft) construction business
Anlagengeschäft (Investmentgeschäft) investment business
Anlagengitter asset history sheet
Anlagengrenze battery limit
Anlagengröße plant capacity
Anlagengröße plant size
Anlagengruppe asset group
Anlagengruppen asset groups
Anlagenhaftung plant liability
Anlagenhandel system trade
Anlagenhauptbuchkonto asset G/L account
Anlagenhauptnummer main asset number
Anlagenhistorie asset history report
Anlagenhöhe (Arbeitshöhe) work height
Anlageninformationssystem fixed asset information system
Anlageninstandhaltung plant maintenance
Anlagenintensität [kfm] investment volume
Anlagenintensität [kfm] volume of investment
Anlagenjahresabschluss asset year-end closing
Anlagenjahreswechsel asset fiscal year change
Anlagenjournal asset journal
Anlagenjournal assets daily ledger
Anlagenkabel system cable
Anlagenkarte asset chart
Anlagenkartei plant register
Anlagenkartenkennzeichen asset chart indicator
Anlagenkäufe investment buying
Anlagenkennzeichen plant identification code
Anlagenkennzeichnung plant identification
Anlagenkomponenten equipment components
Anlagenkonto assets account
Anlagenkoppelebene plant control interface
Anlagenkennzeichen plant identification code
Anlagenkennzeichen component identification
Anlagenkennzeichen device identification
Anlagenkennzeichen equipment identification
Anlagenkennzeichen plant identification
Anlagenkennzeichen (Ettikettnummer) tag number
Anlagenkennzeichensystem plant and equipment identification system
Anlagenklasse asset class
Anlagenklasse asset category
Anlagenklassensystem asset classification system
Anlagenkomplex [techn.] area
Anlagenkomplex [kfm.] group asset
Anlagenkomponente (Anlagenteil) plant component
Anlagenkonfiguration system configuration
Anlagenkontierung asset account assignment
Anlagenkonto fixed asset account
Anlagenkonzeption plant design
Anlagenkurzbezeichnung plant reference
Anlagenkurztext assets summary
Anlagenlautstärke plant noise level
Anlagenleitsteuerung line master control
Anlagenleitsteuerung line supervisor
Anlagenlieferant plant vendor
Anlagenlieferanten plant vendors
Anlagenlieferer plant vendor
Anlagenmerkmal unit characteristic
Anlagenmessung jobsite measurement
Anlagenmischung plant mix
Anlagenmitbenutzung joint use of systems
Anlagenmodell system version
Anlagennummer asset number
Anlagennummerierung system numbering
Anlagennummern asset numbers
Anlagennutzung equipment use
Anlagenoptimierung plant optimization
Anlagenoptimierung assembly optimization
Anlagenplanung layouting
Anlagenplanung plant layout
Anlagenplanung plant design
Anlagenplanung plant design and systems engineering
Anlagenprojektierung equipment design
Anlagenprüfung plant inspection
Anlagenraum equipment compartment
Anlagenraum room inside plant
Anlagenrechnung asset accounting
Anlagenregelung plant control systems
Anlagenregelungssystem plant control systems
Anlagenregister asset register
Anlagen-Reporting asset reporting
Anlagenrisiko plant risk
Anlagenrisiko plant operation risk
Anlagenrückmeldung equipment position indication
Anlagensanierung plant rehabilitation
Anlagensatz assets record
Anlagenschema layout
Anlagenschlüssel asset key
Anlagenschlüssel assets code
Anlagenschrank system cabinet
Anlagensicherheit (Betriebssicherheit) plant safety
Anlagensicherheit (Prozesssicherheit) process safety
Anlagensicherheits-Handbuch plant safety manual
Anlagensicherung (physikalischer Schutz) plant security (physical protection)
Anlagensicht asset view
Anlagensoftware system software
anlagenspezifisch plant-dependent
anlagenspezifisch plant-specific
Anlagenspiegel [kfm.] asset analysis
Anlagenspiegel [kfm.] fixed-assets analysis
Anlagenstamm asset master
Anlagenstammdaten asset master data
Anlagenstammdatenübernahme asset master data transfer
Anlagenstammsatz asset master record
Anlagenstammsatz assets master record
Anlagenstammsatznummer asset master record number
Anlagenstandort asset location
Anlagenstatus plant status
Anlagensteuerungstechnik systems control engineering
Anlagenstillegung installation shutdown
Anlagenstreuung [kfm] capital diversification
Anlagenstreuung [kfm] diversification of capital
Anlagenstruktur installation structure
Anlagenstruktur structure of an operational system
Anlagentechnik plant and systems engineering
Anlagentechnik (Anlagentechnologie) plant technology
Anlagentechnik (apparative Anlagentechnik) instrumentations and systems
Anlagentechnik (Industrietechnik) industrial engineering
Anlagentechnik (Systemtechnik) systems engineering
Anlagentechnik (Produktionstechnik) production engineering
Anlagentechnik installation engineering
anlagentechnisch in view of system design
anlagentechnisch in view of system layout
anlagentechnisch plant-engineering
anlagentechnisch plant-specific
anlagentechnische Brandschutzmaßnahme equipment related fire prodektion measures
Anlagenteil component
Anlagenteil plant item
Anlagenteil unit component
Anlagenteil plant section
Anlagenteil plant component
Anlagenteil unit part
Anlagenteil installation part
Anlagentext asset description
Anlagentext asset text
Anlagentransfer asset transfer
Anlagentyp unit typ
Anlagentyp installation type
Anlagenübernummer asset group number
Anlagenüberwachung (Prozesskontrolle) process monitoring
Anlagenüberwachung (Anlagensicherung) plant security
Anlagenumbuchung asset re-postings
Anlagenumsetzung (Vermögensübertragung) asset transfer
Anlagenummer (Seitennummer) page no.
Anlagenunternummer asset sub-number
Anlagenunternummer sub-number
Anlagenverantwortlicher nominated person in control of an electrical installation
Anlagenverfügbarkeit equipment availability
Anlagenverfügbarkeit system availability
Anlagenverfügbarkeit plant availability
Anlagenverrechnungskonto fixed asset clearing account
Anlagenverwaltung (Anlagenwertführung) assets management
Anlagenverzeichnis assets directory
Anlagenwartung equipment maintenance
Anlagenwartung plant maintenance
Anlagenwertführung assets management
Anlagenwirtschaft asset management
Anlagenzugang asset acquisition
Anlagenzugang fixed-asset addition
Anlagenzugang aus Kauf external asset acquisition
Anlagenzugänge plant and equipment
Anlagenzugänge [kfm.] asset additions
Anlagenzustand plant condition
Anlagenzustand (Status) status
Anlagenzustand (bestimmungsgemäße Zustand) specified normal plant condition
Anlagepapiere [kfm] investment securities
Anlagepunkt installation point
Anlagepunkt (Auflagestelle) lay-on point
Anlagepunkt (Aufnahmepunkt) location point
Anlagepunkt (Aufnahmepunkt) locating point
anlagern take up, to
anlagern (sich anlagern) be taken up, to
Anlageschulter seating shoulder
Anlageschulter [U-Ring] sealing shoulder [u-ring]
Anlageschulter [Wälzlager] abutment face [bearing]
Anlageseite lay-on side
Anlagespuren traces of contact
Anlagespuren contact marks
Anlageteil system part
Anlagevermögen total property, plant and equipment
Anlagevermögen plant and equipment
Anlagevermögen [kfm] fixed assets
Anlagevermögen [kfm] invested capital
Anlagevermögen (langfristiges Vermögen)[kfm] noncurrent assets
Anlagevermögen (langfristiges Vermögen)[kfm] permanent investments
Anlagevorschriften [kfm] rules for investment of resources
Anlagewagnis [kfm] investment risk
Anlagewährung [kfm] currency of investment
Anlagewert [kfm] value of fixed assets
Anlagewert [kfm] investment securities
Anlagezinsen [kfm] capital investment interest
Anlass (Ereignis,Gelegenheit) occasion
Anlass (Grund) reason
Anlass (Motiv) motive
Anlass (Reizung,Provokation) provocation
Anlass (Schadensmeldung,Vorkommnis) incident (damage report)
Anlass (Ursache) cause
Anlass... starting
Anlassanlage [aviat.] starting system
Anlassbedingungen starting conditions
Anlassbehandlung tempering treatment
Anlassbeständigkeit good tempering properties
Anlassbeständigkeit tempering resistance
Anlassdauer tempering time
Anlassdrehmoment starting torque
Anlassdruckknopf starter button
anlassen (eingeschaltet lassen) leave on, to
anlassen (glühen) anneal, to
anlassen (in Gang setzen) set going, to
anlassen (in Gang setzen) set in motion, to
anlassen (loslegen,Motor anlassen) start up, to
anlassen (starten)[Motor] start, to
anlassen (entspannen,spannungsarm glühen) stress-relieve, to
anlassen (vergüten,tempern)[Stahl] temper, to
anlassen (wärmebehandeln) heat-treat, to
anlassen (ansaugen)[Motor] prime, to
anlassen (aufdrehen)[Wasser,Dampf] turn on, to
Anlassen temper
Anlassen tempering
Anlassen start
Anlasser starter
Anlasser [Motorrad] self-starter
Anlasser (Anlassmotor) starter motor
Anlasser (Anlassmotor) starting motor
Anlasser (Anlassknopf) starter button
Anlasser (Anlasserpedal) starter pedal
Anlasserelektrik starter electric
Anlasserkabel starter cable
Anlassermotor starter motor
Anlasserritzel starter pinion
Anlasserzahnkranz starter gear
Anlasserzahnkranz starter ring gear
Anlassschalter starter switch
Anlassfarbe tempering color
Anlassfarben temper colours
anlassglühen temper, to
Anlasshebel start lever
Anlasshebel starting lever
Anlassleitung start-up line
anlässlich on the occasion of
Anlassluftbehälter starting air tank
Anlassmagnetzünder starting magneto
Anlassmagnetzünder booster
Anlassmotor (Anlasser,Starter) starter
Anlassmotor (Anlasser,Starter) starter motor
Anlassmotor (Anlasser,Starter) starting motor
Anlassofen (glühen) annealing furnace
Anlassofen (vergüten) tempering furnace
Anlassschaltung starter circuit
Anlassschaltung (Anlassschema) starter schematic
Anlassschaubild tempering curve
Anlasssperre starter inhibitor
Anlasssperre starter lock-out
Anlasssperre starter interlock
Anlasssprödigkeit temper brittleness
Anlasssteller starting rheostat
Anlasssteller starting rheostat
Anlasstemperatur heat-treat temperature
Anlasstemperatur heat-treating temperature
Anlasstemperatur tempering temperature
Anlassventil starting valve
Anlassventil [Dieselmotor] starting-air valve
Anlassverhalten tempering behaviour
Anlassversprödung temper embrittleness
Anlassversprödung (zwischen 350 und 550 °C) temper embrittlement
Anlassverzahnung starting gear
Anlassvorrichtung starting device
Anlasswiderstand starting resistor
Anlasswiderstand starting resistance
Anlasszeit start-up time
Anlasszeit (Vergütungsdauer) tempering period
anlasten charge, to
Anlauf start
Anlauf start up
Anlauf starting
Anlauf starting up
Anlauf [aviat.] takeoff run
Anlauf (erster Anlauf) straight off
Anlauf mit direktem Einschalten direct-on-line starting
Anlauf mit direktem Einschalten across-the-line starting [US]
Anlauf über Hilfsmotor in Reihenschaltung series connected starting-motor starting
Anlauf über Spartransformator auto-transformer starting
Anlauf über Spartransformator mit Stromunterbrechung open transition auto-transformer starting
Anlauf über Spartransformator mit Stromunterbrechung open circuit transition auto-transformer starting [US]
Anlauf über Spartransformator ohne Stromunterbrechung closed transition auto-transformer starting
Anlauf über Spartransformator ohne Stromunterbrechung closed circuit transition auto-transformer starting [US]
Anlauf über Vorschaltdrossel reactor starting
Anlauf über Vorschaltwiderstand im Läufer rotor resistance starting
Anlauf über Vorschaltwiderstand im Ständer stator resistance starting
Anlaufautomatik automatic start-up system
Anlaufbuchse thrust bush
Anlaufcharakteristik runup characteristics
Anlaufdauer (Produktionsanlauf,Rüstzeit,Anlaufzeit) start-up time [production]
Anlaufdrehmoment starting torque
anlaufen (anschwellen) rise, to
anlaufen (anstreifen,reiben,radieren) rub, to
anlaufen (anstreifen,aufreiben,fressen) gall, to
anlaufen (Dampf ziehen) grow damp, to
anlaufen (benebeln) fog, to
anlaufen (eintrüben,abdunkeln)[Spiegel] dim, to
anlaufen (eintrüben)[Metall] tarnish, to
anlaufen (rundum radial anlaufen) show evidence of radial contact all around, to
anlaufen [Glas] steam up, to
anlaufen [Hafen] call at, to
anlaufen [Metall] oxidize, to
anlaufen [Reibungshitze] discolor, to [frictional heat]
anlaufen [Reibungshitze] heat-tint, to [frictional heat]
anlaufen [Starten] start, to
anlaufen [Starten] start up, to
Anlaufen (Anwärmen,Warmlaufen) warm up, to
Anlaufen (Start) start
Anlaufen (Starten) starting
Anlaufen (Abdunkeln) dimming
Anlaufen (Benebeln) fogging
Anlaufen (Eintrüben)[Metall] tarnish
Anlaufen (Zunahme) increase
Anlaufen [Metall] tarnishing
Anlauffarbe [Blauverfärbung bei Hitzeeinwirkung] blue blush [ferritic material subjected to heat]
Anlauffarbe [Reibungshitze] heat tinting
Anlauffarbe [Oberflächenhärtung] temper color [steel surface hardening process]
Anlauffarben discoloration
Anlauffläche (Lager) thrust race
Anlaufhafen port of call
Anlaufkondensator starting capacitor
Anlaufkondensator start-up condenser
Anlaufkosten launching cost
Anlaufkosten initial cost
Anlaufkosten (Ingangsetzungskosten) start-up costs
Anlaufkosten (Ingangsetzungskosten) start-up expenses
Anlaufkredit opening credit
Anlaufkurve start-up curve
Anlaufleistung starting output
Anlaufmoment starting torque
Anlaufmoment (Drehmoment eines blockierten Läufers) locked rotor torque
Anlaufmoment (eines blockierten Rotors) locked rotor torque
Anlauföldruck priming oil pressure
Anlaufperiode initial period
Anlaufplatte buffer plate
Anlaufprüfung [Elektromotor] starting test [rotating machine]
Anlaufreibung starting-up friction
Anlaufreibung starting friction
Anlaufring (Stützring) thrust ring
Anlaufring guard ring
Anlaufschaltung start circuit
Anlaufscheibe thrust washer
Anlaufscheibe buffer disc
Anlaufscheibe stop disk
Anlaufschwierigkeiten [Unternehmensgründung] teething troubles
Anlaufserie initial production
Anlaufshilfswicklung auxiliary starting winding
Anlaufspuren thrust traces
Anlaufstelle (Treffpunkt) meeting point
Anlaufstelle (Ansatzpunkt,Kontaktstelle) contact point
Anlaufsteuerung start-up control
Anlaufstrecke buildup distance
Anlaufstrom start-up current
Anlaufstrom starting current
Anlaufstrom (Einschaltstrom) inrush current
Anlaufstrom (Einschaltstrom)[Motor] LRA (locked rotor amps)[motor]
Anlaufstrombegrenzung starting current limiter
Anlaufstufe run-up module
Anlaufverhalten startup performance
Anlaufverzögerung (Einschaltverzögerung) switch-on delay
Anlaufverzögerung (Verzugszeit) delay time
Anlaufwert [Strecke] transition time
Anlaufwert (Reaktionswert)[Strecke] reaction value
Anlaufwinkel [Wälzlager] contact angle
Anlaufzeit initial period
Anlaufzeit (Anwärmzeit,Aufheizzeit) warm-up time
Anlaufzeit (Anwärmzeit,Aufheizzeit) warming-up time
Anlaufzeit (Beschleunigungszeit) acceleration time
Anlaufzeit (Produktionsanlauf,Rüstzeit,Anlaufdauer) start-up time [production]
Anlaufzeit (Produktionsanlauf,Rüstzeit,Anlaufdauer) starting up time [production]
Anlaufzeit (Reaktionszeit) reaction time
Anlaufzeit (Startzeit) start time
Anlaufzeit (Startzeit,Einlaufzeit) starting time
Anlaufzeit (Übergangszeit) transition time
Anlaufzeit (Zeitbedarf,Vorbereitungszeit,Vorlaufzeit) lead time
Anlaufzeitkonstante acceleration constant
anläuten ring up, to
anläuten phone to, to
anlautend initial
Anlegebrücke landing stage
Anlegebrücke jetty
Anlegedaten creation data
Anlegegebühren moorage
Anlegehafen port of call
Anlegehub application stroke
Anlegeinduktor [Heizvorrichtung für Lötvorgang] clamp-on inductor
Anlegeleiter ladder
anlegen (anziehen)[Kleidung] put on, to
anlegen (aufhellen)[Farbe] highlight, to [in color]
anlegen (auslegen,layouten)[Garten,Straße] lay out, to
anlegen (ausrichten)[Gewehr] level, to
anlegen (beaufschlagen,anwenden)[Spannung,Maßstab] apply, to
anlegen (beifügen) attach, to
anlegen (erbauen) build, to
anlegen (erbauen) construct, to
anlegen (erstellen,entwerfen)[Papiere,Zeichnung] draw up, to
anlegen (erstellen,erzeugen) create, to
anlegen (hinzufügen) add, to
anlegen (investieren,Geld anlegen)[kfm] invest, to
anlegen (Akte anlegen)[kfm] start a file, to
anlegen [Vorrat] lay in, to
anlegen (andocken) land, to
anlegen (andocken) moor, to
anlegen (längsseits anlegen) come alongside, to
anlegen (sich eindecken) lay in, to
Anlegen create
Anlegen (Aufbördeln,Anstemmen) beading
Anlegen (Aufdornen,Aufweiten) flaring
anlegen an (beaufschlagen)[Spannung,Maßstab] apply to, to
anlegen auf (zielen auf) aim at, to
anlegen lassen (andocken) dock, to
Anlegeöl [Blattvergoldung] oil-size
Anlegeplatz embarkation point
Anleger (Geldanleger,Investor)[kfm] investor
Anlegerschutz [kfm] protection for the investor
Anlegestelle landing
Anlegestelle moorings
Anlegung laying out
Anlegung planning
Anlegung setting up
Anlegung foundation
anlehnen lean against, to
anlehnen rest against, to
anlehnen (folgen) follow, to
anlehnen (sich anlehnen) lean upon, to
anlehnen (sich anlehnen) take pattern from, to
Anlehnung (Abhängigkeit) dependance
Anlehnung (Imitation) imitation
Anlehnung (Kapitalaufnahme,Fremdfinanzierung) borrowing
anlehnungsbedürftig in need of moral support
Anleihe (Anleihepapiere) bond
Anleihe (Darlehen,Darlehensschuld,Kredit)[kfm] loan
Anleihe (Darlehen)[kfm] loan stock
Anleihe (öffentliche Anleihe)[kfm] public loan
Anleihe (Schuldschein,Obligation,Pfandbrief)[kfm] debenture
Anleihe (Schuldverschreibung)[kfm] debenture loan
Anleihe aufnehmen [kfm] raise a loan, to
Anleiheablösung [kfm] loan redemption
Anleihegeschäft [kfm] loan business
Anleihekapital [kfm] bonded dept
Anleihekapital [kfm] loan capital
Anleihen und Schuldverschreibungen bonds and debt instruments
Anleihepapiere [kfm] bonds
Anleiherechnung [kfm] loan calculation
Anleiheschuld [kfm] bonded dept
Anleihetreuhänder [kfm] loan custodianship
Anleiheverbindlichkeiten (Darlehensschuld)[kfm] loans payable
Anleihezins [kfm] loan interest
anleimen glue on, to
anleiten (anweisen,unterweisen) instruct, to
anleiten (führen) guide, to
anleiten (leiten) direct, to
anleiten (schulen) train, to
Anleitung (Anweisung) instruction
Anleitung (Direktion) direction
Anleitung (Einführung) introduction
Anleitung guidance
Anleitung (Hilfe) guide
Anleitung (Handbuch) manual
Anleitung (Textbuch) text-book
Anlenkbolzen wrist pin
Anlenkpunkt pivot point
Anlenkung pivot point
Anlenkungspunkt pivotal point
Anlenkverhalten initial steering behavior
Anlernberuf semi-skilled occupation
anlernen train, to
anlernen instruct, to
Anlernling trainee
Anlernzeit learning time
Anlernzeit training period
Anlernzeit training time
anliefern deliver, to
anliefern supply, to
Anlieferung delivery
Anlieferung (frachtfreie Anlieferung) delivery paid
Anlieferung (frachtfreie Anlieferung) freight-paid delivery
Anlieferung (Versorgung) supply
Anlieferungslänge [Rohr] as-delivered tube length [tube]
Anlieferungsmaß delivery dimension
Anlieferungsmaß dimension as supplied
Anlieferungsmaß supplied dimension
Anlieferungsmaß actual dimension as delivered
Anlieferort delivery point
Anlieferung delivery
Anlieferung inbound delivery
Anlieferungstermin date of delivery [on receiver's dock]
Anlieferungstext delivery text
Anlieferungszustand supply state
Anlieferungszustand as-delivered condition
Anlieferungszustand as-received condition
Anlieferungszustand condition as received [supplier]
Anlieferungszustand manufacturing state
Anlieferzeit (Ankunftszeit) arrival time
anliegen lie against, to
anliegen lie close to, to
anliegen (an etwas anliegen) abut against
anliegen (an etwas anliegen) seated against
anliegen (angrenzen) border on, to
anliegen (angrenzen) be adjacent to, to
anliegen (einpassen,passen) fit
anliegen (fest anliegen,satt anliegen) abut
anliegen (steht in Verbindung zu) be in contact with
anliegen (vollständig anliegen) butt against
Anliegen (Anfrage) request
Anliegen (Sache) matter
Anliegen (Thema) issue
Anliegen (Wunsch) wish
Anliegen (Ziel) object
anliegen an rest against
anliegend (anbei,beiliegend,eingeschlossen) enclosed
anliegend (angehängt,angeschlossen) attached
anliegend (angrenzend,benachbart) adjacent
anliegend (beifolgend) inclosed
anliegend (eng anliegend) clinging
anliegend (satt) close fitting
Anlieger abutter
Anlieger resident
Anlösen (Anbeißen) bite
anlöten [Hartlöten] braze on, to
anlöten [Weichlöten] solder on, to
anlügen lie to, to
anlügen tell a lie, to
anluven luff up, to
anmachen (andrehen,einschalten) turn on, to
anmachen (anschalten) switch on, to
anmachen (anrühren)[Farbe,Mörtel,Kalk] temper, to
anmachen (befestigen) attach, to
anmachen (befestigen,anschnallen) fasten, to
anmachen (fixieren) fix, to
anmachen (machen)[Feuer] make, to
anmachen (anzünden)[Feuer] light, to
anmachen (mixen) mix, to
anmachen (vorbereiten) prepare, to
anmahnen (zur Erinnerung auffordern) send a reminder, to
anmahnen (Zahlung anmahnen) ask for payment, to
anmahnen (Lieferung anmahnen) ask for delivery, to
Anmahnung (Drängen auf Bestellung) expediting (speed up orders)
anmalen paint, to
Anmarsch approach
Anmarsch advance
Anmarsch advancing
Anmarsch coming
anmarschieren approach, to
anmarschieren advance, to
Anmarschweg approach
Anmarschweg (Wegstrecke,Arbeitsstrecke) way
anmaßend (arrogant) arrogant
anmaßend (mutmaßend) presumptuous
anmaßend (frech) impudent
anmaßend (herrisch) overbearing
Anmaßung (Arroganz) arrogance
Anmaßung (Frechheit) impudence
Anmaßung (Mutmaßung) presumption
Anmaßung (widerrechtliche Anmaßung) assumption
Anmeldeanforderung logon request
Anmeldeaufforderung XON request
Anmeldebestätigung confirmation of course registration
Anmeldebild logon screen
Anmeldeformular (Antragsformular,Bewerbungsformular) application form
Anmeldeformular (Eintrittsbestätigung) entry form
Anmeldeformular (Registrierungsformular) registration form
Anmeldeformular enrolment form [GB]
Anmeldefrist [Kurs] deadline for enrolling
Anmeldefrist [Prüfung] deadline for registering
Anmeldefrist (Bewerbungsfrist) time of applications
Anmeldegebühr registration fee
Anmeldemandant logon client
Anmeldemenü (Logon-Menü) logon menu
Anmeldemodus logon mode
Anmeldemodus XON mode
anmelden (Logon) log on, to
anmelden (ankündigen) announce, to
anmelden (bewerben,anlegen,auflegen,auftragen) apply, to
anmelden (bewerben,beantragen) apply for, to
anmelden (buchen) book, to
anmelden (deklarieren,anzeigen)[Wert,Vermögen,Zoll] declare, to
anmelden (einloggen) log in, to
anmelden (eröffnen) sign on, to
anmelden (mitteilen,aufgeben)[Sendung] advise, to
anmelden (registrieren,eintragen) register, to
anmelden (benachrichtigen,unterrichten) notify, to
anmelden (berichten) report, to
anmelden (vorlegen,Antrag einreichen) submit, to
anmelden (vormerken,Termin vereinbaren) make an appointment, to
anmelden (zum Kurs anmelden) enrol, to [GB]
anmelden (zum Kurs anmelden) enroll, to [US]
Anmelden (Einloggen) login
Anmeldenachricht logon message
Anmeldenachweis proof of registration
Anmeldepflicht compulsory registration
anmeldepflichtig notifiable
anmeldepflichtiges Kartell notifiable cartels
Anmeldeprozedur logon procedure
Anmeldeprozedur XON procedure
Anmelder declarant
Anmeldeschein (Anzeige,Benachrichtungsschein) notification
Anmeldeschein (Registrierungsformular) registration form
Anmeldeschein (Eintrittsbestätigung) entry form
Anmeldeschein (Kursanmeldeformular) enrolment form [GB]
Anmeldeschein (Kursanmeldeformular) enrollment form [US]
Anmeldeschein (Antragsformular,Bewerbungsschein) application form
Anmeldeschluss (Enddatum) closing date
Anmeldeschluss (Bewerbungsschluss) deadline for applications
Anmeldesprache logon language
Anmeldestelle logon location
Anmeldestelle logon point
Anmeldestelle (Registrierstelle,Registrierbüro) registry office
Anmeldetermin application date
Anmeldetermin latest filing date
Anmeldetermin [Kurs] deadline for enrolling
Anmeldetermin [Prüfung] deadline for registering
Anmeldetermin (Bewerbungsfrist) time of applications
Anmeldeverordnung registration ordinance
Anmeldezeit [Heiztechnik] flame-on response time [firing]
Anmeldung (Anzeige) notification
Anmeldung (Buchung) booking
Anmeldung (Einschreibung,Antrag) application for registration
Anmeldung (Einschreibung,Antrag) application for enrolment [GB]
Anmeldung (Einschreibung,Antrag) application for enrollment [US]
Anmeldung (Erklärung) declaration
Anmeldung (Kursteilnahme,Kursanmeldung) enrolment [GB]
Anmeldung (Kursteilnahme,Kursanmeldung) enrollment [US]
Anmeldung (Mitteilung) notification
Anmeldung (Patentanmeldung) application
Anmeldung (Registrierung,Prüfungsantrag,Teilnahmeantrag) registration
Anmeldung (Rezeption,Empfangsbüro) reception
Anmeldung (Logon) log on
Anmeldung (Logon) logon
Anmeldung (XON) XON
Anmeldung (Zollanmeldung,Zolldeklaration) declaration
Anmeldungsgegenstand (Erfindung) object of invention
Anmeldungsvordruck registration form
anmerken (anstreichen,markieren) mark, to
anmerken (niederschreiben) write down, to
anmerken (notieren) note down, to
anmerken (sagen,befolgen,einhalten) observe, to
anmerken (sagen,kommentieren,kritisch anmerken) comment, to
anmerken (Fußnote anmerken) make a annotation of, to
Anmerkung (Befolgung) observation
Anmerkung (Bemerkung) remark
Anmerkung (Erklärung) annotation
Anmerkung (Fußnote,Seitenbemerkung) footnote
Anmerkung (Glosse) gloss
Anmerkung (Hinweis,Vermerk,schriftliche Anmerkung,Notiz) note
Anmerkung (Kommentar,kritische Anmerkung) comment
Anmerkung (Texterläuterung) annotation
anmessen measure for, to
anmieten lease, to
anmieten hire, to
Anmieten hiring
Anmietung leasing
Anmietung hiring
anmontieren mount on, to
anmutig graceful
annageln nail, to
annageln nail on, to
annageln nail up, to
annähen sew on, to
annähern (herankommen,sich nähern) approach, to
annähern (einander annähern) approximate, to
annähern (abstimmen)[Standpunkt] reconsile, to
annähern (sich annähern) close, to
annähernd (nahe bei) approximate
annähernd (nahe bei) approximately
annähernd (circa,rund,ungefähr) about
annähernd (glatt genau) fairly exact
annähernd (grob) rough
annähernd (grob) roughly
annähernd stromlos schalten switch of negligible currents, to
annähernde Zahl approximation
Annäherung (Herankommen,Näherung) approach
Annäherung (Angleichung) approximation
Annäherung (Abstimmung)[Standpunkt] reconsilation
Annäherungen (Näherungen) approaches
Annäherungen (Fortschritte) advances
Annäherungsgeschwindigkeit approach speed
Annäherungsschalter proximity sensor
Annäherungsschalter proximity switch
Annäherungsverfahren approximation method
Annäherungsverfahren method of approximation
Annäherungsweise approximately
Annäherungsweise [Gefahrenbereich] vicinity zone
Annäherungswert approximate value
Annäherungszeit [Bahn] approach warning time
Annahme (Genehmigung,Zustimmung,Akzeptanz) acceptance
Annahme (Genehmigung,Zustimmung,Bewilligung,Prüfvermerk) approval
Annahme (Gesetzesverabschiedung) passing
Annahme (Gesetzesverabschiedung) passage [US]
Annahme (Hypothese) hypothesis
Annahme (Hypothese,Vermutung,Unterstellung) assumption
Annahme (Lieferungsannahme) receipt
Annahme (Mitarbeiterbeschäftigung) engagement
Annahme (Rezeption) reception
Annahme (Vermutung,Unterstellung) assumption
Annahme (Vermutung,Glaube) belief
Annahme (Vermutung,Hypothese) hypothesis
Annahme (Vermutung) presumption
Annahme unter Vorbehalt conditional acceptance
Annahme verweigern refuse acceptance, to
Annahme verweigern refuse to accept, to
Annahmeentscheid acceptance decision
Annahmeerklärung declaration of acceptance
Annahmefaktor acceptability constant
Annahmefaktor acceptance constant
Annahmefaktor acceptance factor
Annahmekonstante acceptance constant
Annahmelinie acceptance line
Annahmeprozentsatz assumed percentage
Annahmeprüfung acceptance inspection
Annahmeschluss cut-off [GB]
Annahmeschluss cutoff [US]
Annahmestelle point of acceptance
Annahmestelle receiving office
Annahmestichprobenprüfung acceptance sampling
Annahmestichprobenprüfung acceptance sampling inspection
Annahmestufe [Standardisierungsprozess] approval stage
Annahmetest acceptance test
Annahmevermerk acceptance
Annahmeverweigerung refusal of acceptance
Annahmeverweigerung refusal of delivery
Annahmeverweigerung non- acceptance
Annahmewahrscheinlichkeit probability of acceptance
Annahmewert assumed value
Annahmezahl acceptance number
annässen wet, to
annehmbar acceptable
annehmbar (fair) fair
annehmbar (passabel) passable
annehmbar (tolerierbar) tolerable
annehmbar (zulässig) admissible
annehmbare Qualität acceptable quality level
annehmbare Qualitätsgrenze acceptable quality level
annehmbare Qualitätsgrenzlage acceptable quality level
annehmbare Qualitätslage acceptable quality level
annehmbares Qualitätsniveau acceptable quality level
annehmbares Zuverlässigkeitsniveau acceptable reliability level
annehmen take on, to
annehmen (adoptieren) adopt, to
annehmen (akzeptieren,empfangen) accept, to
annehmen (anheuern) hire, to
annehmen (beschäftigen) engage, to
annehmen (denken) think, to
annehmen (erhalten,aufnehmen,entgegennehmen) receive, to
annehmen (nehmen) take, to
annehmen (unterstellen) emphasize, to
annehmen (vermuten) presume, to
annehmen (vermuten,glauben,meinen,hypothetisch) assume, to
annehmen (vertraglich abschließen) contract, to
annehmen (Antrag annehmen) carry, to
annehmen (Gesuch annehmen) grant, to
annehmen (Gewohnheit annehmen) fall into, to
Annehmlichkeit convenience
Annehmlichkeit comfort
Annehmlichkeit agreeableness
Annehmlichkeiten amenities
Annehmlichkeiten comforts
annektieren annex, to
Annex annex
Annex enclosure
Annex inclosure
annieten rivet on, to
Annietmutter rivet nut
Anno in the year of
Anno dazumal long ago
Announce advertisement
announcieren advertise, to
announcieren (einstellen) put in, to
Annuität annuity
Annuitätenanleihe annuity bond
Annuitätenanleihe perpetual bond
Annuitätendarlehen annuity loan
Annuitätenfaktor annuity factor
Annuitätenzahlung annuity payment
Annuitätsfaktor annuity factor
Annullieranweisung cancel statement
annullieren (abstellen,beiseite legen) set aside, to
annullieren (nullen) nullify, to
annullieren (streichen) cancel, to
annullieren (streichen) annul, to
annullieren (ungültig machen) invalidate, to
annullieren (null und nichtig erklären) declare null and void, to
annulliert (abgenullt,genullt) nullified
annulliert (abgesagt) cancelled
Annullierung annulment
Annullierung nullification
Annullierung (Ungültigmachen) invalidation
Annullierung (Aufhebung,Stornierung) cancellation
Annullierungskosten [kfm] cancellation charges
Anode anode
Anode plate
anöden (zu Tode langweilen) bore to death, to
Anodenbasisverstärker grounded anode amplifier
Anodenbasisverstärker grounded plate amplifier
Anodenbatterie anode battery
Anodenbatterie plate battery
Anodenbatterie high-tension battery
Anodenbatterie (Trockenbatterie) dry battery
Anodenbatterie (Trockenbatterie) dry cell battery
Anodendunkelraum anode dark space
Anodengitter anode gate
Anodengleichrichter anode detector
Anodengleichrichter plate detection
Anodenkennlinienfeld plate family
Anodenkennung anode characteristics
Anodenkreis plate circuit
Anodenkreis anode circuit
Anodenkupfer anode copper
Anodenmodulation plate modulation
Anodenrückleitung plate return
Anodenspannung plate voltage
Anodenspannung anode voltage
Anodenspannung plate supply
Anodenspannung plate-supply
Anodenspannung anode voltage
Anodensperrstrom anode cutoff current
Anodenstecker anode plug
Anodenstrahlen anode rays
Anodenstrom plate current
Anodenstrom anode current
Anodenverstärker anode follower
Anodenwirkungsgrad plate efficiency
Anodenzündstrom anode trigger current
anodisch anodic
anodisch anodal
anodische Auflösungszelle anodic dissolution cell
anodische Oxidation anodic oxidation
anodische Polarisation anodic polarisation
anodischer Metallabtrag anodic attack on the metal
anodischer Schutz anodic protection
anodisches Oxid anodic oxide
Anodisierbarkeit anodic oxidisability
Anodisierung anodization
anomal anomalous
anomaler Betrieb abnormal operation
anomaler Betrieb abnormal operating condition
anomaler Betriebsfall abnormal operating condition
Anomalie anomaly
anonym anonymous
anonymer Kunde non-identifiable customer
Anonymes FTP (AFTP) anonymous FTP (AFTP)
Anonymität anonymity
Anonymous anonymous
Anorak anorak
Anorak parka
anordnen arrange, to
anordnen (anfordern,bestellen,befehlen) order, to
anordnen (befehlen,leiten) direct, to
anordnen (gestalten) design, to
anordnen (gruppieren) group, to
anordnen (platzieren) place, to
anordnen (verfügen) dispose, to
Anordnung (Aufbau,Struktur) structure
Anordnung (Aufstellung,Vorrichtung,Komponentenanordung) arrangement
Anordnung (Auftrag,Antrag,Bestellung) order
Anordnung (Ausrichtung,Reihe,Aufstellung) array
Anordnung (geometrische Anordnung) geometry
Anordnung (Instruktion) instruction
Anordnung (Konfiguration) configuration
Anordnung (Layout,Übersicht) layout
Anordnung (Platzierung) placement
Anordnung (Regel) rule
Anordnung (Richtungsanweisung) direction
Anordnung (System,Aufbau,Methode) system
Anordnung (System,Schema) scheme
Anordnung (Gerät,Vorrichtung) device
Anordnung (Gestaltung,Design) design
Anordnung (Gruppierung) grouping
Anordnung (Montage,Zusammenstellung) assembly
Anordnung (übersichtliche Darstellung) clear layout
Anordnung (Verfügung) disposition
Anordnung (Vorrichtung) equipment
Anordnung (Vorschrift,Auflage,Regulierung) regulation
Anordnung (Vorschrift,Regel) rule
Anordnung der Antriebe arrangement of drives
Anordnung der Gebäude general layout of buildings
Anordnung der Messgeräte arrangement measuring devices
Anordnung nach Sachgebieten subject classification
Anordnungsaxiom ordering axiom
Anordnungsbefugnis (Anweisungsbefugnis) authority (to issue orders)
Anordnungsbefugnis (Kompetenz,Zuständigkeit) jurisdiction (to be in charge)
Anordnungsbereich appropriation area
Anordnungsbeziehung relationship
Anordnungsbeziehung arrangement relationship
Anordnungsbeziehung (Anordnungsbeziehungart) relationship type
Anordnungsbeziehungsart relationship type
Anordnungsplan arrangement drawing
Anordnungsplan general arrangement drawing
Anordnungszeichnung (Einbauzeichnung) arrangement diagram
Anordnungszeichnung (Einbauzeichnung) arrangement drawing
anorganisch inorganic
anorganische Chemie inorganic chemistry
anorganische Säure inorganic acid
anormal anormalous
anormal abnormal
anormaler Betrieb upset condition
anormaler Zustand off-standard condition
Anormalität abnormality
anpacken (belegen,ergreifen,klemmen) seize, to
anpacken (greifen,aufnehmen) grasp, to
anpacken (behandeln) treat, to
anpacken (handhaben) handle, to
anpacken (Problem anpacken,Arbeit anpacken,aufziehen) tackle, to
Anpassarbeit fitting and correctional work
Anpassbuchse adapter bushing
Anpasseinrichtung adapter facility
anpassen (abgleichen,einstellen) adjust, to
anpassen (an Teilfuge anpassen) fit to joint, to
anpassen (angleichen,adaptieren,sich anpassen) adapt, to
anpassen (angleichen,auspegeln,gleichmachen) level, to
anpassen (ankleben,einsetzen) paste, to
anpassen (ausgleichen,kompensieren) compensate, to
anpassen (einstellen) tune, to
anpassen (geistig angleichen) accommodate, to
anpassen (paaren,verheiraten) mate, to
anpassen (sich eignen,passen) suit, to
anpassen (übereinstimmen,entsprechen) conform, to
anpassen (übereinstimmen,zusammen passen,farblich anpassen) match, to
anpassen (Sitz anpassen,sich anpassen) fit, to
anpassen (in ein Verhältnis bringen) proportion to, to
anpassend adaptional
Anpassfeder [Taststiftaufnehmer] compression spring [shaft rider]
Anpasskonstruktion adapter construction
Anpasssteuerung adapting control
Anpasssteuerung controller interfacing
Anpassstück adjusting piece
Anpassteil adapter
Anpassung (Anschluss,Verbindungsstück) fitting
Anpassung (Anschluss,Verbindungsstück) fit
Anpassung (Abstimmung) matching
Anpassung (Adaptierung) adaptation
Anpassung (Adaptierung) adapting
Anpassung (Einstellung,Justierung,psych. Anpassung) adjustment
Anpassung (Interessensausgleich) accommodation
Anpassung (Kundenanpassung) customization
Anpassung (Zusammenwirken,Aneinanderpassen) matching
Anpassung an die Automatik adapting to automatic equipment
Anpassungs- und Einstelleinrichtung adjustment and setting equipment
Anpassungsbuchung standardizing entry
Anpassungseinrichtung (Adapter,Zwischenstecker) adapter
Anpassungseinrichtung adaption unit
Anpassungselektronik adapting electronics
Anpassungselektronik matching electronics
Anpassungsergebnis adjustment result
anpassungsfähig adaptable
anpassungsfähig adaptive
anpassungsfähig (flexibel) flexible
anpassungsfähig (vielseitig) versatile
Anpassungsfähigkeit adaptability
Anpassungsfähigkeit (Flexibilität) flexibility
Anpassungsfähigkeit (Vielseitigkeit) versability
Anpassungsgerät (Adapter) adaptor
Anpassungsgerät (Ausrichtgerät) aligner
Anpassungsgesetz amending law
Anpassungsglied pad
Anpassungsgruppe electronic adapting module
Anpassungsgruppe electronic matching module
Anpassungshorizont period of adjustment
Anpassungsinflation [kfm] adaptive inflation
Anpassungsinvestition [kfm] adjustment project
Anpassungskosten [kfm] adjustment costs
Anpassungskreis [el] matching circuit
Anpassungslauf adjustment run
Anpassungsmöglichkeit customizing option
Anpassungsnetzwerk four-wire network
Anpassungsprogramm adapting program
Anpassungsprozess adaptation process
Anpassungsrhythmus adjustment frequency
Anpassungssatz gender changer
Anpassungsschaltung interface
Anpassungsschwierigkeiten adaptative difficulties
Anpassungssteuerung (anpassungsfähige Steuerung) adaptive control
Anpassungsverhalten adaption characteristics
Anpassungswandler [el] matching transformer
Anpassungszeit adaptation time
Anpassunterlage shim
Anpassverstärker matching amplifier
anpeilen locate, to
anpeilen aim at, to
anpeilen go for, to
anpeilen take a bearing on, to
anpeitschen whip on, to
anpeitschen spur, to
Anpfahl head block
anpfeifen (jemanden anpfeifen) blow up, to
Anpfiff dressing-down
anpflaumen flame, to
anpflöcken peg up, to
anpiepsen page, to
anpinseln paint, to
anpinseln (überpinseln) paint over, to
anpöbeln (belästigen,plägen,quälen) molest, to
anpöbeln (quälen,missbrauchen) abuse, to
anpöbeln (mobben) bully, to
Anprall (Aufschlag,Aufprall) impact
Anprall (Quetschung,Stoß) crush
Anprall (Zerschlagung,Zerschmetterung,Zertrümmerung) smash
Anpralldämpfer crash cushion
anprallen impinge, to
anprallen (anrempeln,anstoßen) bump, to
anprallen (anschlagen,aufschlagen) strike, to
anprallen (dagegenschlagen) strike against, to
anprallen (hineinkrachen) crash into, to
Anprallverletzung concussion damage
anpreisen (empfehlen) recommend, to
anpreisen (loben) praise, to
anpreisen (ankurbeln,anpreisen durch Reklame) boost, to
Anpreisung (Ankurbelung,Anpreisung durch Reklame) boosting
Anpreisung (Lob) praising
Anpressdruck exert pressure
Anpressdruck initial pressure
Anpressdruck surface pressure
Anpressdruck [Fahrzeug] downward force
Anpressdruck [Kleben] contact pressure
Anpressdruck [Luftklappe,Erregerhaube] closing pressure [air vent flap]
Anpressdruck (Schleifdruck)[Schleifen] grinding pressure
anpressen (drücken,pressen) press, to
anpressen pressure, to
Anpresskraft contact force
Anpresskraft (Druckkraft) pressure force
Anpresskraft [hydraulische Kraft] jacking force (hydraulic force)
Anpresskraft [Kleben] contact pressure
Anpresskraft [Schweißen] electrode force
Anpresskraft [Stromabnehmer] contact pressing force
Anpresskraft [Stromabnehmer] clamping force
Anpresskraft [Ventilkegel] closing force [valve cone]
Anpresskraft [Verschraubungen] seating stress [sealing,fittings]
Anpresskraft der Verbindung [Flansch] joint-contact surface compression load [flange]
Anpressleiste (Drückführung) pressure gib
Anpressplatte (Andruckplatte) pressure plate
Anpressung contact pressure
Anpressvorrichtung clamping mechanism
Anpresswalze pressure roll
Anprobe fitting
Anprobe try-on
anprobieren fit on, to
anprobieren try on, to
Anproberaum fitting room
anpunkten tack-weld, to
anquatschen talk to, to
Anrainer (Anlieger,Angrenzer) abutter
Anrainer (Nachbar) neighbor
anraten (ratschlagen) advice, to
anraten (empfehlen) recommend, to
anraten (auf seine Empfehlung) at his recommendation, to
anrechenbar (belastbar) chargeable
anrechenbar (übertragbar) transferable
anrechenbare Steuer credit tax
anrechenbare Studienleistungen transfer credits
anrechenbarer Tag accountable days
Anrechenbarkeit (Anerkennung) acceptability
Anrechenbarkeit der Studienleistungen acceptability of work
anrechnen (abziehen,abschreiben,abbuchen,absetzen) deduct, to
anrechnen (belasten,berechnen)[kfm] charge for, to
anrechnen (erlauben) allow, to
anrechnen (geben) give, to
anrechnen (glauben,gutschreiben) credit, to
anrechnen (gutschreiben,berücksichtigen,in Betracht ziehen)[kfm] take into account, to
anrechnen (zählen) count, to
Anrechnung [kfm] setting-off
Anrechnung (Abbuchung,Kostenabbuchung)[kfm] debiting
Anrechnung (Aktzeptanz) accepting
Anrechnung (Aktzeptanz) acceptance
Anrechnung (Belastung) charge
Anrechnung (Glauben) credit
Anrechnung (Glauben) crediting
Anrechnung ausländischer Steuern foreign tax credit
anrechnungsfähig acceptable for credit
anrechnungsfähig sein may be accredited
anrechnungsfähig sein be accepted for credit
anrechnungsfähig sein may be counted
anrechnungsfähige Arbeitszeit working service
anrechnungsfähige Dienstzeit countable service
anrechnungsfähige Person persons entitled to imputation credit
Anrechnungsfaktor credit factor
Anrechnungsfaktor (Bewertungsfaktor,Wichtungsfaktor) weighting factor
Anrechnungswert accepted value
Anrechnungswert attributable amount
Anrecht (Anspruch,Rechtsanspruch,Patentanspruch) claim
Anrecht (Eignung,Kompetenz) eligibility
Anrecht (Legitimation) title
Anrecht (Recht) right
Anrecht (Qualifikation) qualification
Anrechtschein intermediate share certificate
Anrede form of address
Anrede (Begrüßung,Briefanrede) salutation
Anrede [Email] address
anreden address, to
anreden speak to, to
anreden talk to, to
Anredeschlüssel address code
Anregeebene initiation level
Anregefunktion actuating function
Anregefunktion forcing function
Anregekanal initiation channel
Anregekanalgruppe initiation channel group
Anregekriterium initiation criterion
Anregelzeit rise time
Anregelzeit control rise time
anregen (aktivieren) activate, to
anregen (induzieren) induce, to
anregen (anstoßen,einleiten,initiieren) initiate, to
anregen (ermuntern,animieren) animate, to
anregen (ermuntern,ermutigen) encourage, to
anregen (ermuntern,inspirieren) inspire, to
anregen (erregen,anregen,reizen)[el] excite, to
anregen (stimulieren) stimulate, to
anregen (ansteuern,beaufschlagen)[Relais,Ventil] actuate, to [relay,valve]
anregen (mit Energie beaufschlagen)[Magnet,Relais] energize, to [magnet,relay]
anregen (veranlassen) prompt, to
anregen (vorschlagen) suggest, to
anregend stimulating
Anregeschwelle initiation trip level
Anregesignal initiation signal
Anregesignal (Grenzsignal) trip signal
Anregung (Anreiz,Impulse) impulse
Anregung (Ansporn,Anstachelung) incitation
Anregung (Erregung)[el] excitation
Anregung (Idee) idea
Anregung (Stimulation) stimulation
Anregung (Veranlassung) inducement
Anregung (Vorschlag) suggestion
Anregung (erste Anregung) first impulse
Anregung [Leistungssollwert] actuation [load set point]
Anregung [Relais] actuation [relay]
Anregung [Relais] energizing [relay]
Anregungsenergie excitation energy
Anregungsenergie stimulation energy
Anregungsfrequenz excitation frequency
Anregungsfrequenz (Erregerfrequenz) exciting frequency
Anregungsfunktion (Erregerfrequenz) excitation function
Anregungsfunktion forcing function
Anregungsniveau excitation level
Anregungsrichtung component of earthquake motion
Anregungsspannung (Erregerspannung) exciting voltage
Anregungsspektrum excitation spectrum
Anregungsverhalten excitation behavior [US]
Anregungsverhalten excitation behaviour [GB]
Anreiben grinding
anreichern enrich, to
anreichern (konzentrieren,verdichten,sättigen) concentrate, to
anreichern (sich anreichern) accumulate, to
Anreicherung derivation of characteristics
Anreicherung (Anreicherungsgrad) enrichment
Anreicherung (Erweiterung) enhancement
Anreicherung (Konzentration) concentration
Anreicherung (Nachbesserung) upgrading
Anreicherungs-FET enhancement-type field-effect transistor
Anreicherungsanlage enrichment plant
Anreicherungsbetrieb enhancement mode operation
Anreicherungsfaktor enrichment factor
Anreicherungsgrad degree of enrichment
Anreicherungsgrad enrichment
Anreicherungskennzeichen enrichment identification
Anreicherungskontrolle enrichment examination
Anreicherungsschicht concentration layer
Anreicherungstyp enhancement mode
anreihen (addieren,anfügen) add, to
anreihen (aneinanderreihen) string, to
anreihen (ausrichten,fluchten) align, to
anreihen (in Reihe anordnen) arrange in series, to
anreihen (rangieren mit,Rang einnehmen mit) rank with, to
anreihen (sich anstellen) queue, to
anreihen (sich anstellen) line, to [US]
anreihen (sich anhängen an) join, to
anreihen (sich anschließen an) follow on, to
Anreihklemme modular terminal
Anreihsatz mounting plate
Anreihtechnik (Modulbauweise) module system
Anreise journey
Anreise travel
Anreisetermin date of arrival
anreißen (anbrechen) crack, to
anreißen (anzeichnen) lay out, to
anreißen (anzeichnen,markieren) mark, to
anreißen (anzeichnen,ritzen) scribe, to
anreißen (anzeichnen,aufreißen) trace, to
anreißen (vorzeichnen) mark out, to
anreißen (zerreißen,aufreißen) tear, to
Anreißen (Anzeichnen,Ritzen) scribing
Anreißen line marking
Anreißer [Beruf] layout man
anreißerisch loud
Anreißfarbe scribing paint
Anreißfestigkeit tear initiation resistance
Anreißgerät marking device
Anreißlehre marking gage [US]
Anreißlehre marking gauge [GB]
Anreißlehre margin gage [US]
Anreißlehre margin gauge [GB]
Anreißlehre layout marking gage
Anreißlehre layout surface gage
Anreißmanschette scribing collar
Anreißmaschine layout machine
Anreißmuster tracing sample
Anreißnadel scriber
Anreißnadel carbide scriber
Anreißnadel marking tool
Anreißplatte layout table
Anreißplatte marking plate
Anreißplatte marking-out plate
Anreißplatte (Tuschierplatte) surface plate
Anreißschablone marking-out stencil
Anreißschablone layout template
Anreißschablone (Vorlage,Lehre) template
Anreißschablone (Zeichenschablone) stencil
Anreißstarter recoil starter
Anreißtisch marking-out table
Anreißwerkzeug marking-out tool
Anreißwinkel (rechteckiger Winkel) square
Anreiz (Ankurbelung) stimulus
Anreiz (Anregung,Veranlassung) inducement
Anreiz (Ansporn,Sporn) spur
Anreiz (Ermutigung,Bestärkung,Auftrieb) encouragement
Anreiz (Impuls) impulse
Anreiz (Leistungsanreiz) incentive
Anreiz (steuerlicher Anreiz) tax incentive
anreizen stimulate, to
anreizen incite, to
anreizen excite, to
anreizen encourage, to
anreizen energize, to
anreizen (verlocken) tempt, to
anreizend incentive
Anreizsystem (Leistungssystem) incentive system
anrempeln jostle, to
anrempeln run into, to
anrempeln bump into, to
anrempeln provoke, to
anrennen (angerannt kommen) come running, to
anrennen gegen run against, to
anrennen gegen assail, to
anrennen gegen (anstoßen) jostle against, to
Anriss [Anrissbildung] incipient crack
Anriss [Bruch,Crack] crack
Anriss [Haarriss] hairline crack
Anriss [Kennzeichnung] scribe mark [identification]
Anriss [Layout] layout
Anriss [Mikroriss,Haarriss] micro crack
Anriss [Oberfläche] incipient crack [surface]
Anriss [Schwachstelle,fehlerhafte Stelle] flaw
Anriss [Schweißnaht] surface saw cut [weld]
Anriss [Sprung] fissure
Anriss [vorinduzierter Bruch] preinduced crack
Anriss [Vorzeichnung] tracing
Anriss [winziger Bruch] minute crack
Anrissarbeiten (anzeichnen) tracing
Anrissbildung incipient cracking
Anrissbildung crack initiation
Anrissgerät (Reißnadel) scriber
Anrisskraft cracking force
Anrisslastspielzahl number of cycles to crack initiation
Anrisslastspielzahl crack initiation life
Anrisslastspielzahl number of cycles to failure
Anrissschälwiderstand initial peel strength
anrollen roll, to
anrollen roll up, to
anrollen (anstoßen) bump start, to
anrollen (unterwegs sein) be under way, to
anrollen (Bewegung anstoßen) start moving, to
anrollen (Geschäft anrollen) be on track, to
Anrollmaschine rolling machine
anrosten rust, to
anrosten begin to rust, to
anrüchig (berümtberüchtigt) notorious
anrüchig (schlecht angesehen) disreputable
anrüchig (schlechten Schatten werfen) shady
anrücken (annähern) approach, to
anrücken (fortschreiten) advance, to
anrücken (in die Nähe ziehen) draw near, to
Anrückzeit [Brandschutz] response time
Anruf (Gespräch,Aufruf) call
Anruf (Telefonanruf,Telefongespräch) phone call
Anruf (Wählen) dialling
Anruf (Aufruf) calling
Anruf (Aufruf,Anrufung,Appell) appeal
Anruf-Anzeige call indicator (CI)
Anrufbeantworter answering equipment
Anrufbeantworter answering machine
Anrufbeantworter telephone responder
Anrufbeantworter (automatischer Anrufbeantworter) automatic answering set
Anrufbeantworter (Telefonservice) telephone answering service
Anrufbeantwortung answering
Anrufbeantwortungseinrichtung automatic answering equipment
Anrufbeantwortungsmodus auto answer mode
Anrufbestätigung call confirmation
anrufen call, to
anrufen (anläuten) ring up, to
anrufen (appellieren) appeal, to
anrufen (telefonieren) phone, to
Anrufer (rufende Station) caller
Anruferkennung call detection
Anruferkennung call indentification
Anrufsignal call sign
Anrufübernahme call pickup
Anrufumleitung call forwarding
Anrufumleitung call diversion
Anrufung appeal
Anrufverbindung geschaltet call connected (CCO)
Anrufversuch attempted call
Anrufweiterleitung direct inward dialing (DID)
Anrufweiterschaltung call forwarding
Anrufweiterschaltung call diversion
Anrufweiterschaltung [ISDN] call forwarding no reply (CFNR)[ISDN]
Anrufweiterschaltung (AWS)[ISDN] call deflection (CD)[ISDN]
Anrufwiederholer call repeater
Anrufwiederholung call repeating
Anrufzeit (Verbindungsdauer) call time
anrühren (antasten) handle, to
anrühren (aufrühren,aufmischen,aufwiegeln) stir up, to
anrühren (berühren,tuschieren,Thema behandeln) touch, to
anrühren (mischen,mixen) mix, to
anrühren (tempern,Farben anlassen) temper, to
ans Telefon gehen answer the phone, to
ans Werk! let us begin!
Ansage (Ankündigung) announcement
Ansage (Benachrichtigung,Mitteilung) notification
Ansage (Darbietung) present
Ansagegerät public address unit
Ansagegerät (Haltestellenansagegerät)[Bahn] station announcement system
ansagen (ankündigen) announce, to
ansagen (diktieren) dictate, to
Ansager (Ankündiger) announcer
ansammeln (bilden) build up, to
ansammeln (sammeln) collect, to
ansammeln (häufen,akkumulieren) accumulate, to
ansammeln (konzentrieren) concentrate, to
ansammeln (anhäufen,türmen,stapeln) pile up, to
ansammeln (sammeln,erfassen,versammeln) gather, to
ansammeln (sich aufstauen)[Ärger,Wut] build up, to
ansammeln (sich versammeln) assemble, to
Ansammlung (Anhäufung,Häufung) accumulation
Ansammlung (Haufen) heap
Ansammlung (Kollektion,Sammlung) collection
Ansammlung (Konzentration) concentration
Ansammlung (Menge) crowd
Ansammlung (Stapel) pile
Ansammlung (Versammlung,Menschenansammlung) assembly
Ansammlung (Versammlung,Menschenansammlung) gathering
Ansammlung der Industrie localisation of industry [GB]
Ansammlung der Industrie localization of industry [US]
ansässig resident
ansässig (basierend) based
ansässig (residierend) living
ansässig (residierend) residing
ansässig (sesshaft) settled
ansässig sein (sich befinden) be located, to
Ansässige resident
Ansässiger resident
Ansatz spring line
Ansatz (Ablagerung) deposit
Ansatz (Ablagerung,Sediment) sediment
Ansatz (Absatz,Kante,Stufe) shoulder
Ansatz (Anbau,Aufsatz,Befestigung,Vorsatz,Zusatz) attachment
Ansatz (Anerkennung)[Steuer] recognition [tax]
Ansatz (Anfang,Beginn) beginning
Ansatz (Ansatzbolzen) shoulder bolt
Ansatz (Anzeichen,erster Ansatz) first sign
Ansatz (Ausgangssituation) point of departure
Ansatz (Herangehensweise,Methode) approach
Ansatz (konischer Ansatz) tapered hub
Ansatz (Kragen) collar
Ansatz (Nase) nose
Ansatz (Preisansatz) quotation
Ansatz (Preisschätzung) estimate
Ansatz (Rechenansatz,Erklärung) statement
Ansatz (Spur) trace
Ansatz (Stellungnahme) disposition
Ansatz (Stufe,Hals,Zapfen) neck
Ansatz (Versuch,Bestrebung) attempt
Ansatz (Vorsprung,Anguss,Buckel) projection
Ansatz (Vorsprung,Stufe) lug
Ansatz (zylindrischer Ansatz) hub
Ansatz (zylindrischer Ansatz) cylindrical hub
Ansatzberechnung charge calculation
Ansatzbolzen shoulder bolt
Ansätze (Ablagerungen) deposits
Ansatzfehler poor restart
Ansatzfeile flat file
Ansatzflansch union flange
Ansatzhöhe neck height
Ansatzhöhe (Schulterhöhe) shoulder height
Ansatzkuppe [Gewindeende] oval-half dog [thread end]
Ansatzkuppe [BS 768] radiused half-dog point [BS 768]
Ansatzmenge charge quantity
Ansatzpunkt (Ausgangspunkt,Startpunkt) starting point
Ansatzpunkt (Ausgangspunkt,Startpunkt) starting-point
Ansatzpunkt (Berührungspunkt) point of attachment
Ansatzrohr ball-and-socket pipe
Ansatzrohr (Verbindungsrohr) connecting tube
Ansatzrohr (Verlängerungsrohr) extension tube
Ansatzsäge (Feinschnittsäge) tenon saw
Ansatzschraube shoulder screw
Ansatzspitze [Schraube] coned half-dog point
Ansatzstelle (Angriffspunkt,Kontaktstelle) contact point
Ansatzstück (Adapter) adapter
Ansatzstück (Aufsatz,Vorsatz) attachment
Ansatzstück (Verlängerung) extension
Ansatzvorschriften recognition rules
ansäuern acidify
ansäuern acidulate
Ansaug... suction
Ansauganlage intake system
Ansauganschluss (Hydraulik) inlet port
Ansaugdrosselklappe intake throttle plate
Ansaugdruck intake pressure
Ansaugdruck suction pressure
Ansaugeinrichtung suction fixture
ansaugen (aufsaugen) suck up, to
ansaugen (einsaugen) suck in, to
ansaugen take in, to
ansaugen draw in, to
ansaugen (hydraulisch ansaugen) aspirate, to
ansaugen [Öl] scavenge, to
ansaugen [Pumpe] prime, to
Ansaugen (Einsaugen) suction
Ansaugeschacht intake duct
Ansaugfilter scavenge filter
Ansaugfilter suction filter
Ansaugfilter inlet filter
Ansaugfilter intake filter
Ansaugfilter (Luftansaugfilter) air inlet filter
Ansauggeräuschdämpfer intake silencer
Ansauggeräuschdämpfer intake muffler
Ansaughaus inlet plenum
Ansaughöhe intake head
Ansaughub induction stroke
Ansaughub intake stroke
Ansaughub suction stroke
Ansaugkanal intake duct
Ansaugkrümmer intake manifold
Ansaugkrümmer inlet manifold
Ansaugkrümmer intake bend
Ansaugleistung intake power
Ansaugleitung intake duct
Ansaugleitung intake line
Ansaugleitung intake manifold
Ansaugleitung intake tube
Ansaugleitung suction line
Ansaugleitung suction pipe
Ansaugleitung secondary air injection pump hose
Ansaugluft intake air
Ansaugluft inlet air
Ansaugluft induction air
Ansaugluftfilter intake air filter
Ansaugluftreinigung intake air cleaning system
Ansaugluftschlauch intake air hose
Ansaugluftzustand intake air condition
Ansaugmenge [Pumpe] suction flow [pump]
Ansaugöffnung suction port
Ansaugrohr intake pipe
Ansaugrohr (Ansaugkrümmer) intake manifold
Ansaugrohr (Ansaugleitung) intake tube
Ansaugrohr (Induktionsrohr) induction pipe
Ansaugschacht intake shaft
Ansaugschalldämpfer intake silencer
Ansaugschalldämpfer intake muffler
Ansaugschalldämpfer suction muffler
Ansaugstelle suction point
Ansaugstrecke (Ansaugtrakt) intake system
Ansaugstufe suction stage
Ansaugstutzen inlet pipe
Ansaugstutzen intake manifold
Ansaugstutzen intake connection
Ansaugstutzen pickup tube
Ansaugstutzen (Ansaugflansch) suction flange
Ansaugstutzen (Ölansaugstutzen) oil suction pipe joint
Ansaugsystem (Ansaugtrakt) intake system
Ansaugsystem (Induktionssystem) induction system
Ansaugsystem (Saugsystem,pneumatische Förderung) suction system
Ansaugsystem (Luftansaugsystem) air intake system
Ansaugtakt induction stroke
Ansaugtakt (Ansaughub,Einlasstakt,Saughub) intake stroke
Ansaugtakt suction stroke
Ansaugtrakt intake system
Ansaugturm (Luftansaugturm) air intake tower
Ansaugverhalten intake characteristic
anschaffen (beschaffen) procure, to
anschaffen (kaufen) buy, to
anschaffen (erwerben) purchase, to
anschaffen (erwerben) acquire, to
Anschaffung (Erwerbskosten) aquisition cost
Anschaffung (Erwerbung) aquisition
Anschaffung (Erwerb) purchasing
Anschaffung (Erwerb,Kauf) purchase
Anschaffung (Beschaffung) procurement
Anschaffunggeschäft [kfm] buying for customer
Anschaffungs- oder Herstellungskosten original cost
Anschaffungs- oder Herstellungskosten cost of asset
Anschaffungs- oder Herstellungskosten der Vorräte cost of inventories
Anschaffungs- und Herstellungskosten acquisition and production costs
Anschaffungs- und Herstellungskosten purchase and production costs
Anschaffungs- und Herstellungskosten (ursprüngliche Kosten) historical cost accounting
Anschaffungsdatum date of acquisition
Anschaffungsdatum date of purchase
Anschaffungsjahr year of acquisition
Anschaffungskosten (Anlagekosten)[kfm] asset cost
Anschaffungskosten (Bezugspreis,Primärkosten)[kfm] prime cost
Anschaffungskosten (Beschaffungskosten für Anlagen)[kfm] cost of acquisition
Anschaffungskosten (Beschaffungskosten für Anlagen)[kfm] acquisition cost
Anschaffungskosten (Beschaffungskosten für Vorräte)[kfm] cost of purchase
Anschaffungskosten (Beschaffungskosten für Vorräte)[kfm] purchase cost
Anschaffungskosten (Beschaffungspreise)[kfm] purchase price
Anschaffungskosten (Einstandspreis,Selbstkosten)[kfm] cost price
Anschaffungskostenminderung purchase price reduction
Anschaffungskostenprinzip historical cost principle
Anschaffungskurs purchase price
Anschaffungsnebenkosten incidental acquisition cost
Anschaffungspreis [kfm] purchase cost
Anschaffungspreis [kfm] purchase price
Anschaffungspreis [kfm] cost price
Anschaffungspreis [kfm] initial cost
Anschaffungswährung acquisition currency
Anschaffungswert [kfm] acquisition value
Anschaffungswert [kfm] cost value
Anschaffungswert als Höchstwert (Obergrenze)[kfm] maximum value
Anschaffungszeitpunkt date of acquisition
Anschaffungszeitpunkt date of purchase
anschallen [Ultraschall] locate with search beam, to
Anschalteeinrichtung entrance facility
anschalten turn on, to
anschalten switch on, to
anschalten (freigeben) enable, to
anschalten (verbinden,Verbindung herstellen) connect, to
Anschaltepunkt outlet
Anschaltverzögerung turn on delay
anschauen (anblicken,ansehen,betrachten) view, to
anschauen (blicken nach) look at, to
anschauen (sehen) see, to
anschaulich (grafisch) graphic
anschaulich (grafisch) graphically
anschaulich (klar) clear
anschaulich (ausdrucksfähig) expressive
anschaulich machen (demonstrieren) demonstrate, to
anschaulich machen (illustrieren) illustrate, to
anschaulich schildern give a vivid description of, to
Anschaulichkeit graphic quality
Anschaulichkeit clearness
Anschaulichkeit vividness
Anschauung (Anblick,Ansicht,Betrachtung) view
Anschauung (Auffassung) conception
Anschauung (Erkenntnis) intuition
Anschauung (Meinung) opinion
Anschauung (Vorstellung,Begriff,Denkweise) notion
Anschauung (Vorstellung,Idee) idea
Anschauungsmaterial illustrative material
Anschauungsmaterial audiovisual aids
Anschauungsmodell display model
Anschauungsmodell illustrative model
Anschauungsvermögen intuitive faculty
Anschauungsweise (Ansatz,Einstellung,Vorgehensweise) approach
Anschauungsweise (Ansicht,Betrachtungsweise) point of view
Anschein (Aussehen,Erscheinen) appearance
Anschein (Eindruck,Aussehen) look
Anschein (Wahrscheinlichkeit) probability
anscheinend (augenscheinlich,offensichtlich) apparent
anscheinend (augenscheinlich,offensichtlich) apparently
anscheinend (äußerlich) seeming
anscheinend (äußerlich) seemingly
Anscheuerung chafing damage
anschichten stack, to
anschichten pile up, to
anschieben push, to
Anschiebetisch detachable work plate
anschießen zero in, to
Anschlag (Attentat) attempt
Anschlag (Aufschlag,Anprall) impact
Anschlag (Begrenzer) limit stop
Anschlag (Bekanntmachung,Ankündigung) announcement
Anschlag (Bekanntmachung,Notiz) notice
Anschlag (Block,Klotz) block
Anschlag (Bohrtiefenanschlag) depth gauge [GB]
Anschlag (Bohrtiefenanschlag) depth gage [US]
Anschlag (Fixierung) fixing
Anschlag (Gewehranschlag) aiming position
Anschlag (Gewehranschlag) firing position
Anschlag (Lastanschlag) load attachment point
Anschlag (Monitoranschlag) display stop device
Anschlag (Mitnehmer,Nase,Nocke) dog
Anschlag (Positionszeiger) locator
Anschlag (Stopper) stop
Anschlag (Tastendruck) keystroke
Anschlag (Tastenhub,Tastenanschlag) stroke
Anschlag zu Anschlag lock-to-lock
anschlagbetätigt dog-actuated
Anschlagblech bump plate
Anschlagblech stop plate
Anschlagblech (Begrenzungsblech) limit plate
Anschlagblock stop block
Anschlagbolzen stop bolt
Anschlagbolzen stop pin
Anschlagbolzen (Auslösebolzen) trip bolt
Anschlagbrett noticeboard
Anschlagbrett bulletin board [US]
Anschlagbuchse stop bush
Anschlagbuchse stop bushing
Anschlagdrucker (mechanischer Drucker) impact printer
Anschlagelement stop element
anschlagen (andrücken) impact, to
anschlagen (anstoßen) strike, to
anschlagen (anhängen,beilegen) attach, to
anschlagen (anheften) stick up, to
anschlagen (anklopfen) knock, to
anschlagen (aufstellen) put up, to
anschlagen (befestigen) fasten, to
anschlagen (berechnen) calculate, to
anschlagen (bewerten) value, to
anschlagen (läuten) ring, to
anschlagen (schätzen) estimate, to
anschlagen (schlagen) beat, to
anschlagen (zielen auf)[Gewehr] aim at, to
anschlagen (zielen auf)[Gewehr] level at, to
anschlagen (zunichte machen) shatter, to
anschlagen an strike against, to
anschlagen an (brechen gegen)[Wellen] break against, to
Anschlagfläche stop face
Anschlaghammer striking hammer
Anschlaghebel (Arretierhebel) stop lever
Anschlaghebel (Arretierhebel) stopping lever
Anschlaghebel torquing lever arm
Anschlaghöhe (Bordanschlaghöhe)[Bahn] rail-kerb height difference
Anschlaghöhe (Bordanschlaghöhe)[Bahn] height difference between top of rail and top of kerbstone
Anschlaghülse stop sleeve
Anschlagkante stop angle
Anschlagkette lifting chain
Anschlagklaue stop dog
Anschlagklicken key clicking
Anschlagklotz stop block
Anschlagklotz stop dog
Anschlagkolben stop dog
Anschlaglage stop position
Anschlaglasche stop bar
Anschlagleiste stop ledge
Anschlagleiste [Transportschlitten] blocking strip
Anschlagmittel (Lastaufnahmemittel) load attachment rigging
Anschlagnase stop dog
Anschlagnocke stop cam
Anschlagnocke stop dog
Anschlagöse lifting eye
Anschlagplatte stop plate
Anschlagplatte (Begrenzungsblech) limit plate
Anschlagpuffer buffer stop
Anschlagpuffer (Polster) pad
Anschlagpunkt (Befestigungspunkt) attachment point
Anschlagpunkt (Aufhängepunkt,Einhängepunkt) suspension point
Anschlagraste quantity stop
Anschlagring stop ring
Anschlagscheibe stop disc
Anschlagscheibe stop washer
Anschlagschiene stop rail
Anschlagschraube (Fixierbolzen) fixing bolt
Anschlagschraube (Arretierbolzen,Arrettierstift) stop bolt
Anschlagschraube (Arretierbolzen,Arrettierstift) stop screw
Anschlagseil (Anhängeseil) hitching rope
Anschlagseil (Anhängeseil) hitching cable
Anschlagseil (Drahtseil) sling cable
Anschlagseil (Fasergeflecht) sling rope
Anschlagseil (Hubseil) hoisting cable
Anschlagseil (Hubseil) lifting cable
Anschlagseil (Hubseil) lifting sling
Anschlagseil (Schlinge) sling
Anschlagseite stop face
Anschlagstange attachment rod
Anschlagstärke key touch
Anschlagstärke typing force
Anschlagstärke (Druckstärke) print force
Anschlagstelle [Kran] hitching point [crane]
Anschlagstelle [Gewehr] firing position
Anschlagstift (Arrettierstift,Küken) stop pin
Anschlagstift (Positionsstift) positioning pin
Anschlagstift (Stanze) pilot
Anschlagstift [Ventil] roll pin [valve]
Anschlagstück attachment member
Anschlagtafel noticeboard
Anschlagtafel bulletin board [US]
Anschlagverkupferung copper flash
Anschlagverkupferung copper strike
Anschlagverkupferung flash copper-plating
Anschlagverstellung stop adjustment
Anschlagwinkel [seitliche Ausrichtung] square [lateral alignment]
Anschlagwinkel back square
Anschlagwinkel try square
Anschlagzapfen stop bolt
Anschlagzylinder extension attachment cylinder
anschließbar connectable
anschließen (addieren,anfügen,hinzufügen) add, to
anschließen (anfügen,anhängen,verbinden) join, to
anschließen (angliedern) affiliate, to
anschließen (anketten) chain, to
anschließen (einbinden,vereinigen) incorporate, to
anschließen (einstecken) plug in, to
anschließen (folgen) follow, to
anschließen (hinzufügen) attach, to
anschließen (nachfolgen) follow, to
anschließen (nachtragen) annex, to
anschließen (stecken) plug, to
anschließen (verbinden,anstecken)[el] connect, to
anschließen (verlinken) link, to
anschließen link up with, to
anschließend as a result
anschließend (benachbart) adjacent
anschließend (benachbart) neighboring
anschließend (folgend) following
anschließend (nächste,nächster) next
anschließend (subsequent,zeitlich nachfolgend) subsequent
Anschliff (Bohrer) rake angle
Anschliffpräparation grinding
Anschluss joining
Anschluss (Abzweigung,Anschlussstelle,Knoten,Verbindung) junction
Anschluss (Anschlussdraht) lead
Anschluss (Anschlussklemme) terminal
Anschluss (Armatur) fitting
Anschluss (Ausgang,Kabelabgang,Leitungsabgang) lead-out
Anschluss (Befestigung) attachment
Anschluss (Einbauplatz) socket adapter
Anschluss (Endpunkt,Terminalpunkt) terminal point
Anschluss (Gasanschluss,Wasseranschluss) supply
Anschluss (Interface) interface
Anschluss (Leitung,Teilnehmeranschluss) line
Anschluss (Öffnung,Port) port
Anschluss (Patch) patching
Anschluss (Pin) pin
Anschluss (Port) port
Anschluss (Schweißnahtanschluss) full-penetration weld
Anschluss (Steckverbinder) connector
Anschluss (Union,Vereinigung) union
Anschluss (Verbindung) connection
Anschluss (Verbindung,Anschlussstück,Fügestelle) joint
Anschluss (Verbindung,Link) link
Anschluss (Verbindung,Vereinigung) union
Anschluss (Vereinigung,Zusammenschluss) association
Anschluss (Zusatzeinrichtung) attachment
Anschluss- und Netzkostenbeitrag (Bereitstellungskosten) connection charge
Anschlussart (el) connection type
Anschlussarten von Ventilen fittings for valves
Anschlussauftrag follow-up order
Anschlussbahn (Anschlussgleis,Anschlusslinie) feeder line
Anschlussbaugruppe adapter board
Anschlussbedingung connecting condition
Anschlussbedingungen [el] electrical operating conditions
Anschlussbeispiele connection example
Anschlussbelastung connection load
Anschlussbelegung terminal assignment
Anschlussbelegung (Pin-Belegung) pin connections
Anschlussbereich local loop
Anschlussbereichsvermittlungsstelle last mile exchange
Anschlussbewehrungsstab starter bar
Anschlussblech connection plate
Anschlussblech connecting plate
Anschlussblech (Fügeblech,Verbindungsplatte) joint plate
Anschlussblech (Eckblech) gusset plate
Anschlussblock connection block
Anschlussblock (Anschlussklemmenleiste)[el] terminal block
Anschlussblock [mech] connection stock
Anschlussbogen [mech] connection elbow
Anschlussbohrung mounting hole
Anschlussbolzen terminal bolt
Anschlussbolzen connecting bolt
Anschlussbolzen connection bolt [US]
Anschlussbolzen connexion bolt [GB]
Anschlussbox access box
Anschlussbox (Anschlussdose,Abzweigkasten,Verteilerbox) junction box
Anschlussbuchse plug-in point
Anschlussbuchse socket bush
Anschlussbuchse connector socket
Anschlussbuchse connecting socket
Anschlussbuchse terminal jack
Anschlussbuchse (Telefonbuchse) telephone jack
Anschlussdeckel connection cover
Anschlussdeckel connection cover
Anschlussdose (Steckbox mit Schraubgewinde) screw plug box
Anschlussdose (Verbindungsbox) connection box
Anschlussdose (Abzweigkasten,Verteilerbox) junction box
Anschlussdose (Wanddose) socket
Anschlussdose (Wanddose) wall socket
Anschlussdose (Telefondose) line jack unit
Anschlussdose [telekom.] ADO outlet
Anschlussdraht lead
Anschlussdraht connecting lead
Anschlussdraht wire lead
Anschlussdraht connected wire
Anschlussdrähte wire lead
Anschlüsse (Leitungen) leads
Anschlüsse (Verbinder) connectors
Anschlüsse (Einrichtungen) facilities
Anschlüsse legen install facilities, to
Anschlüsse legen install utilities, to
Anschlusseinheit connecting unit
Anschlusseinheit attachment unit
Anschlusseinheit (Perpherieeinheit) peripheral unit
Anschlusseinheit (Zugangseinheit)[LAN] access unit
Anschlusseinheiten-Interface [LAN] access unit interface (AUI)[LAN]
Anschlusseinrichtung access features
Anschlusselement connection component
Anschlussende [Thermoelement] open wire end [thermocouple]
anschlussfähig (kompatibel) compatible
Anschlussfaser (Pigtail)[LWL] pigtail
Anschlussfaser (Pigtail)[LWL] pigtail fibre
Anschlussfehler connection error
anschlussfertig ready for connection
Anschlussfinanzierung follow-up financing
Anschlussfläche connecting face
Anschlussfläche mounting face
Anschlussfläche joint plane
Anschlussfläche joint surface
Anschlussfläche contactor pad
Anschlussfläche terminal pad
Anschlussfläche conductor junction area
Anschlussflansch flange
Anschlussflansch joining flange
Anschlussflansch connecting flange
Anschlussflansch connection flange
Anschlussflansch companion flange
Anschlussflansch mating flange
Anschlussflansch mounting flange
Anschlussfleck bonding land
Anschlussfleck bonding pad
Anschlussflug connecting flight
Anschlussfuge connection joint
Anschlussgehäuse connection housing
Anschlussgebühr attachment charge
Anschlussgenehmigung attachment approval
Anschlussgenehmigung [IT] connection approved
Anschlussgerät attach device
Anschlussgerät attach equipment
Anschlussgewinde connected thread
Anschlussgewinde threaded connection
Anschlussgleis (Anschlussbahn,Anschlusslinie) feeder line
Anschlussgleis (Anschlussbahn,Anschlusslinie) feeder track
Anschlussgleis (Eisenbahngleis) trunk line
Anschlussgleis (Eisenbahnnebengleis) industrial spur
Anschlussgleis (Eisenbahnnebengleis) spur track
Anschlussgleis (Eisenbahnnebengleis) siding
Anschlussgleis (Fabrikanschlussgleis) factory siding
Anschlussgleis (Verbindungslinie) connecting line
Anschlusshälfte connecting half
Anschlusskabel flex
Anschlusskabel (Hauptleitung) trunk
Anschlusskabel (Netzkabel) power cable
Anschlusskabel (Telefonanschlusskabel) subscriber's cable
Anschlusskabel (Verbindungskabel) connecting cable
Anschlusskabel (Verbindungskabel) connecting lead
Anschlusskabel (Verbindungskabel) connection cable
Anschlusskabel (Verbindungskabel) junction cable
Anschlusskabel (Zugriffsverbindung)[IT] access cable
Anschlusskappe connecting cap
Anschlusskasten terminal box
Anschlusskasten (Anschlussbox,Anschlussdose) junction box
Anschlusskasten cable box
Anschlusskasten terminal housing
Anschlusskasten connecting box
Anschlusskasten connection box
Anschlusskennung attachment identification
Anschlusskennung [IT] connection label
Anschlussklemme terminal
Anschlussklemme feeder clip
Anschlussklemme supply terminal
Anschlussklemme terminal clamp
Anschlussklemme terminal clip
Anschlussklemme connecting terminal
Anschlussklemme (Öse,Lötfahne) lug
Anschlussklemme (Polklemme,Verbindungsklemme) binding post
Anschlussklemme (Verbinder) connector
Anschlussklemme (Verbindungsklemme) connection element
Anschlussklemme (Versorgungsklemme) supply terminal
Anschlussklemmenleiste terminal block
Anschlussklemmleiste terminal board
Anschlussknoten (Accesspoint) access point
Anschlusskopf head
Anschlusskopf connecting head
Anschlusskopf connection head
Anschlusskopf [Wasseranschluss] water supply box
Anschlusskosten connection costs
Anschlusskostenbeitrag (einmalige Anschlusskosten) capital contribution to connection costs
Anschlusskraft [Rohr] pipe reaction
Anschlusskragen connecting collar
Anschlusslasche terminal lug
Anschlusslasche connection strap
Anschlusslasche link
Anschlusslast terminal load
Anschlussleiste [el] connecting block
Anschlussleiste [el] connector block
Anschlussleiste [el] connection ledge
Anschlussleiste (Klemmleiste) terminal block
Anschlussleiste terminal strip
Anschlussleiste (Stiftleiste) pinboard
Anschlussleisten mounting strip
Anschlussleistung power input
Anschlussleistung connected load
Anschlussleistung (Anschlussbemessungswert)(el) connection rating
Anschlussleistung (el) connection power
Anschlussleiter (Leitungsanschluss) line connection [US]
Anschlussleiter (Leitungsanschluss) line connexion [GB]
Anschlussleitung connecting lead
Anschlussleitung flexes
Anschlussleitung connection
Anschlussleitung (Abzweigleitung,Verzweigung) branch line
Anschlussleitung (Anschlussrohr) connecting pipe
Anschlussleitung (Kundenanschluss) [telecom.] customer access line
Anschlussleitung (Telefonleitung) subscriber's line
Anschlussleitung (Terminalleitung) terminal lead
Anschlussleitung (Terminalverbindung) terminal connecting line
Anschlussleitung (Verbindungskabel) lead
Anschlussleitung (Verbindungskabel) connecting lead
Anschlussleitung (Verbindungskabel) connection lead
Anschlussleitung (Verbindungskabel) connector lead
Anschlussleitung (Verbindungsleitung) connecting line
Anschlussleitung (Verbindungsleitung) connection line [US]
Anschlussleitung (Verbindungsleitung) connexion line [GB]
Anschlussleitung (konfektionierte Netzanschlussleitung) direct line
Anschlussleitung (konfektionierte Netzanschlussleitung)[telecom.] subscriber line
Anschlussleitung (Zugriffsverbindung,Teilnehmeranschlussleitung) access line
Anschlusslinie (Anschlussgleis,Anschlussbahn) feeder line
Anschlusslitze lead
Anschlussmaß companion dimension
Anschlussmaß connection dimension
Anschlussmaß fitting dimension
Anschlussmaß terminal dimension
Anschlussmaß connecting dimension
Anschlussmaß (Lochbild) mounting dimension
Anschlussmaße (Einbaumaß) installation dimensions
Anschlussmaße (Lochbilder) mounting dimensions
Anschlussmöglichkeit connection possibility
Anschlussmuffe junction box
Anschlussnaht connecting seam
Anschlussnaht connecting weld
Anschlussnaht [Schweißen] joint weld at the boundaries
Anschlussnetz [IT] first mile
Anschlussnetzbetreiber [IT] first mile service provider
Anschlussnippel fitting
Anschlussnippel connecting fitting
Anschlussnippel connecting nipple
Anschlussnippel connection nipple
Anschlussnippel union fitting [complete assembly]
Anschlussnocken boss
Anschlussnocken connection cam
Anschlussnorm interface standard
Anschlussobjekt connection objekt
Anschlussöffnung (Hydraulik) port
Anschlussort [el] connection site
Anschlussort (Verbindungspunkt) point of connection
Anschlussplan connection diagram
Anschlussplan connecting diagram
Anschlussplan match-up diagram
Anschlussplan line drawing
Anschlussplatte adapter plate
Anschlussplatte plate
Anschlussplatte bearing plate
Anschlussplatte connection plate
Anschlussplatte connecting plate
Anschlussplatte (Fügeblech) joint plate
Anschlussplatte (Klemmplatte) terminal plate
Anschlussplatte (Erdungsplatte) grounding plate
Anschlussplatte (Montageplatte,Trägerplatte,Anreihsatz) mounting plate
Anschlusspunkt connection
Anschlusspunkt connection point
Anschlusspunkt connecting point
Anschlusspunkt point of attachment
Anschlusspunkt (APL)[IT] access point link (APL)
Anschlusspunkt (Befestigungspunkt) anchorage point
Anschlusspunkt (Terminierung) termination point
Anschlussquerschnitt fitting cross section
Anschlussquerschnitt abutting cross-section
Anschlussrahmen adapter base
Anschlussring final ring
Anschlussring adapter ring
Anschlussrohr pipe
Anschlussrohr joining pipe
Anschlussrohr connection pipe
Anschlussschelle terminal clamp
Anschlussschema (Verdrahtung) wiring
Anschlussscheibe clamping piece
Anschlussschiene (Klemmschiene) terminal bus
Anschlussschiene connecting bar
Anschlussschlauch connecting hose
Anschlussschnur flexible cord
Anschlussschnur connecting cord [US]
Anschlussschraube connecting bolt
Anschlussschraube connection bolt [US]
Anschlussschraube connexion bolt [GB]
Anschlussschraube (Terminierung) terminal screw
Anschlusssockel connection socket
Anschlussspannung (Bemessungsspannung) voltage rating
Anschlussspannung (Eingangsspannung) input voltage
Anschlussspannung (Klemmenspannung) terminal voltage
Anschlussspannung (Versorgungsspannung) supply voltage
Anschlussspannung (elektrischer Anschlusswert) connected load
Anschlussstation junction
Anschlussstecker connector
Anschlussstecker plug
Anschlussstecker connection plug
Anschlussstecker connecting plug
Anschlusssteifigkeit connection rigidity
Anschlussstelle (Abzweigung,Abzweigstelle) junction
Anschlussstelle (Anlagefläche) joint surface
Anschlussstelle (Befestigungspunkt) attaching point
Anschlussstelle (Befestigungspunkt) attachment point
Anschlussstelle (Konnektor,Verbinder) connector
Anschlussstelle (Port) port
Anschlussstelle (Terminal) terminal
Anschlussstelle connection point
Anschlussstelle connecting point
Anschlussstelle mounting interface
Anschlussstelle (Abgang,Abzweig) tap
Anschlussstelle [Rangierverteiler] central connection element
Anschlussstift (Pin) pin
Anschlussstift connector pin
Anschlussstrecke (Zugangsverbindung)[IT] access link (AL)
Anschlussstrecke (Anschlusslinie)[aviat.][Bahn] feeder line
Anschlussstück (Abzweigung,Knoten,Verbindung) junction
Anschlussstück (Adapter,Anpassstück) adapter
Anschlussstück (Anschlussdraht) lead
Anschlussstück (Fitting) fitting
Anschlussstück (Kniestück,gekrümmtes Anschlussstück) gooseneck
Anschlussstück (Endstück) end fitting
Anschlussstück (Rohranschluss) pipe end fitting
Anschlussstück (T-Verbinder) t-connection
Anschlussstück (Vakuumschlauch,Unterdruckverschlauchung) vacuum hose
Anschlussstück (Verbindung,Anschluss,Anschlussstutzen) joint
Anschlussstück (Verbindung) connection
Anschlussstück (Verbindungsstück) connection piece
Anschlussstück (Verbindungsstück) connecting piece
Anschlussstück (Ständerstromdurchführung) terminal connector (stator lead in)
Anschlussstück secondary air injection hose connector
Anschlussstutzen (Abzweigung,Knoten,Verbindung) junction
Anschlussstutzen (Ansatzrohr) connecting tube
Anschlussstutzen (Anzapfung)[Messleitung] tap [instrument line]
Anschlussstutzen (Düstenstück) connection nozzle
Anschlussstutzen (Düstenstück) connecting nozzle
Anschlussstutzen (Einlegestelle) access port
Anschlussstutzen (Rohrverbinder,Rohrnippel) pipe union
Anschlussstutzen (Rohrverbindung) pipe connection
Anschlussstutzen (Schlauchanschlussstutzen) hose connection tube [US]
Anschlussstutzen (Schlauchanschlussstutzen) hose connexion tube [GB]
Anschlussstutzen (Schraubstutzen) threaded connection
Anschlussstutzen (Schraubstutzen) threaded socket
Anschlussstutzen (Überwurfverbindung) breechlock nozzle
Anschlussstutzen (Verbindungsflansch)[Ventil] connecting flange [valve]
Anschlussstutzen (Verbindungsstück) connection piece
Anschlussstutzen (Verbindung) connection
Anschlussstutzen (Verzweiger,Verzweigung) breech box
Anschlussstutzen (Nippel) union fitting
Anschlussstutzen (Verbindung,Anschluss,Anschlussstück) joint
Anschlusssystem fitting system
Anschlusssystem connecting system
Anschlusssystem interfacing system
Anschlusssystem downstream system
Anschlusstechnik termination technique
Anschlussteil (Anschlussstelle) connector
Anschlussteil connecting component
Anschlussteile mounting kit
Anschlussträger connection holder
Anschlusstransport connecting transport
Anschlussverbindungselement access connection element (ACE)
Anschlussverschraubung screwed connection
Anschlussverschraubung screwed joint
Anschlussverschraubung bolt connection [US]
Anschlussverschraubung bolt connexion [GB]
Anschlussvertrag follow-on contract
Anschlusswert connected load
Anschlusswert connected power
Anschlusswert (Leistungsbedarf) power requirement
Anschlusswert (installierte Leistung) installed load
Anschlusswert (elektrischer Anschlusswert) connected load
Anschlusszeichnung connection drawing
Anschlusszeit attachment time
Anschlusszeit [Oberflächenbehandlung] wet age time [surface treatment]
Anschlusszapfen connection journal
Anschlusszapfen (Adapter) adapter
Anschlusszubehör connections
Anschlusszug corresponding train
Anschlusszug connection
Anschlusszuordnung (Pin-Zuordnung) pin assignment
Anschlusszwinge clamp
Anschlusszwinge (Klemmplatte) clamping plate
anschmieden forge on, to
anschmieren smear, to
anschmieren (anfetten) grease, to
anschmieren (betrügen) cheat, to
anschmirgeln sand down, to
anschmutzen (Boden verunreinigen) soil, to
anschnäbeln (sehr kurzes Anfassen) be almost in surface contact
anschnallen (angurten) strap, to
anschnallen (angurten) strap on, to
anschnallen (angurten) fasten, to
anschnallen (angurten) fasten the seat belt, to
anschnallen (angurten) belt up, to
anschnallen (aufschnallen) buckle on, to
Anschnallgurt (Sitzgurt) seat belt
Anschnallgurt (Sicherheitsgurt) safety belt
anschnauzen blow up, to
anschnauzen tick off, to
anschneiden (kappen,kürzen) cut, to
anschneiden (aufbringen)[Thema,Frage] bring up, to
anschneiden (aufbringen)[Thema,Frage] raise, to
anschneiden (aufreiben)[Thema,Frage] broach, to
Anschnitt (erster Anschnitt) first cut
Anschnitt (Scheibe) slice
Anschnitt [Gewindebohrer] tap point [tap drill]
Anschnitt [Gusstechnik] gate
Anschnitt [Straßenbau] side cutting
Anschnitt [in das Material] cut [into material]
Anschnittlänge [Wälzfräser] length of taper lead
Anschnitt-Position [Fräsen] initial-cut position
Anschnittseite tool entry side
Anschnittsteuerung phase fired control
Anschnittsteuerung [Thyristor] phase angle control [thyristor]
Anschnittsystem ingate system
Anschnitttiefe [Fräsen] cut depth
Anschnitttiefe [Fräsen] initial cut depth
Anschnitttiefe chamfer start depth
anschnüren tie up, to
anschrägen (abfasen,abwinkeln) bevel, to
anschrägen (anfasen,Kante brechen) chamfer, to
anschrägen (glatt übergehen lassen) blend, to [smooth transition]
anschrägen (glatt übergehen lassen) fair, to [smooth transition]
Anschrägung (Abfasen,Anfasen) bevel, to [weld preparation, piping]
Anschrägung chamfer
Anschrägwinkel bevel
anschraubbar screw-on type
anschrauben screw on, to
anschrauben bolt, to
anschrauben bolt on, to
anschrauben (einschrauben) bolt into, to
anschrauben (befestigen) fix, to
Anschraubadapter screw-on adapter
Anschraubfilter screw filter
Anschraubfläche bolting face
Anschraubfläche screw-on surface
Anschraubplatte screw-on plate
Anschraubscharnier bolt-on hinge
Anschraubstück screw-on piece
Anschraubwinkel angle bracket
Anschraubwinkel bolt-on angle
Anschreibekarenz notification interval
anschreiben write down, to
anschreiben [Kreide] chalk up, to
anschreiben [Schuld] charge, to
Anschreiben correspondence
Anschreiben letter
Anschreiben (allgemeines Abschreiben) form letter
anschreien shout at, to
anschreien scream at, to
Anschreiben [Email] covering letter
Anschrift (Adresse) address
Anschriftsdaten address data
anschuldigen (anklagen) accuse, to
anschuldigen (anlasten) charge, to
anschuldigen (beschuldigen,strafrechtlich belasten) incriminate, to
Anschuldigung (Angriff) charge
Anschuldigung (Anklage) accusation
Anschuldigung (strafrechtliche Belastung) incrimination
Anschuss (Kristallisierung) crystalliation
anschütten fill up, to
anschütten (anhäufen) heap up, to
anschwärzen blacken, to
anschweißen weld on, to
Anschweißen von Stahlteilen welding of steel components
Anschweißauge welded lug
Anschweißauge welding lug
Anschweißband welding back-up
Anschweißbolzen welded bolt
Anschweißbügel welding bow
Anschweißbutzen welding boss
Anschweißende weld-on bolt
Anschweißende welded end
Anschweißende welding end
Anschweißende welding stud
Anschweißende iron stud
Anschweißende weld end
Anschweißende welding point
Anschweißfläche weld face
Anschweißfläche weld surface
Anschweißflansch weld-on flange
Anschweißflansch welding flange
Anschweißflansch welding neck flange
Anschweißlippe welding bevel
Anschweißmutter weld-on nut
Anschweißnaht attachment weld
Anschweißnippel weld-on nipple
Anschweißöse welding eye
Anschweißreduzierstück welding neck
Anschweißrohr weld-on tube
Anschweißrohr welded tube
Anschweißschraube welding stud
Anschweißschraube weld stud
Anschweißschraube single end stud
Anschweißstelle weld location
Anschweißstelle welding area
Anschweißstück welding boss
Anschweißstück welding piece
Anschweißstutzen weld-on pipe
Anschweißstutzen welded stud
Anschweißstutzen weld connection
Anschweißstutzen welding connection
Anschweißstutzen weld socket
Anschweißstutzen welding socket
Anschweißteil welded attachment
Anschweißteil welded piece
Anschweißung attaching weld
Anschweißverschraubung threaded weld fitting
Anschweißverschraubung weld-on screw joint
Anschweißwarze welding boss
anschwellen swell, to
anschwellen rise, to
Anschwellen swelling up
Anschwellung swelling
Anschwellung rise
Anschwemmbehälter precoat tank
anschwemmen wash ashore, to
anschwemmen (ablagern) deposit, to
Anschwemmfilter precoat filter
Anschwemmfilteranlage precoat filter system
Anschwemmfilterspeisepumpe precoat pump
Anschwemmgefäß precoat tank
Anschwemmkerzenfilter precoat type cartridge filter
Anschwemmaterial precoat material
Anschwemmpumpe precoat pump
Anschwemmung precoat
anschwindeln lie, to
anschwindeln tell a lie, to
Anschwingstrom preoscillation current
Anschwingzeit rise time
Anschwingzeit (Ansprechzeit) response time
Anschwingzeit (Steigzeit)[Oszillator] build-up period [oscillator]
Anschwingzeit (Steigzeit)[Oszillator] build-up time [oscillator]
anschwirren come flying, to
ansegeln [Hafen] make for, to
ansehen (anblicken,anschauen,betrachten) view, to
ansehen (anblicken,ansehen,mit ansehen) look on, to
ansehen (begucken,nachschauen) look at, to
ansehen (beobachten,bewachen) watch, to
ansehen (ertragen) bear, to
ansehen (prüfen) inspect, to
ansehen (untersuchen) examine, to
ansehen (eingehend prüfen,gründlich prüfen) scrutinise, to
ansehen (eingehend prüfen,gründlich prüfen) scrutinize, to
ansehen als (behandeln als) treat as, to
ansehen für consider, to
ansehen für regard as, to
ansehen für look upon as, to
Ansehen (Achtung,Geltung,Glauben) credit
Ansehen (Achtung,Geltung,Prestige) prestige
Ansehen (Erscheinen) appearance
Ansehen (Ruf) repute
Ansehen (Ruf) reputation
Ansehen (Stand) standing
Ansehen (berufliches Ansehen) professional standing
ansehnlich (eindrucksvoll) imposing, to
ansehnlich (beachtlich,großzügig) handsome, to
ansehnlich (beträchtlich) considerably, to
ansehnlich (beträchtlich) important, to
ansehnlich (reichlich) ample, to
ansehnlich (ziemlich groß) sizeable, to
Ansehung consideration
Ansehung considering
anseilen rope up, to
ansenken (formsenken)[Bohrung] countersink, to
ansenken (anfasen)[Gewinde] chamfer, to
Ansetzbehälter (Mischtank) mixing tank
ansetzen put on, to
ansetzen set on, to
ansetzen (ablagern)[Schmutz] deposit, to
ansetzen (abschätzen) rate, to
ansetzen (annähen) sew on, to
ansetzen (anstücken) add, to
ansetzen (anwenden)[Messuhr,Werkzeug] apply, to [dial gage,tool]
ansetzen (aufnehmen) take up, to
ansetzen (befestigen) fasten, to
ansetzen (beginnen) initiate, to
ansetzen (berechnen) charge, to
ansetzen (bewerten) value, to
ansetzen (entwickeln) develop, to
ansetzen (in Gang setzen) launch, to
ansetzen (platzieren)[Messuhr] place, to [dial gage]
ansetzen (produzieren) produce, to
ansetzen (Frist ansetzen,festlegen,fixieren) fix, to
ansetzen (Gleichung ansetzen,aufstellen) put up, to
ansetzen (Preis ansetzen,Preis abgeben,anbieten) quote, to
ansetzen (Termin ansetzen,festsetzen,benennen) appoint, to
ansetzen (Termin ansetzen,festlegen,einplanen) schedule, to
ansetzen (versuchen) try, to
ansetzen (vorbereiten) prepare, to
ansetzen (zuordnen,zuteilen)[Kennnummer] assign, to
ANSI (Amerikanisches Nationales Institut für Normung) ANSI (american national standardization institute)
Ansicht (Anblick,Anschauung,Betrachtung,Blick,Sicht) view
Ansicht (Meinung) opinion
Ansicht (Überredung,Überzeugung) persuasion
Ansicht (Überzeugung,Schuldspruch) conviction
Ansicht auf view at
Ansicht auf view on
Ansicht aus der Vogelperspektive bird's eye view
Ansicht X view X
Ansicht im Grundriss plan view
Ansicht im Schnitt sectional view
Ansicht um 90° gedreht view rotated 90°
Ansicht vergrößern zoom in, to
Ansicht verkleinern zoom out, to
Ansicht vertreten be of opinion, to
Ansicht vertreten take the view, to
Ansicht von der Seite side view
Ansicht von hinten rear view
Ansicht von hinten back view
Ansicht von oben top view
Ansicht von oben above view
Ansicht von unten below view
Ansicht von unten worm's eye view
Ansicht von vorn front view
Ansicht wechseln change view
Ansicht (Anschauungsweise,Betrachtungsweise) point of view
Ansicht (Bildfläche,Raster,Monitorbild) screen
Ansicht (Blickfeld,Sicht) sight
Ansichten (Aussichten) views
Ansichten sind geteilt (Meinung ist geteilt) opinion is divided
Ansichtssache matter of opinion
Ansichtssendung consignment for inspection
Ansichtssendung consignment on approval
Ansichtsskizze sketch
Ansichtsskizze view
ansiedeln settle, to
ansiedeln establish, to
Ansiedeln setting up
Ansiedler settler
Ansiedlung settlement
ansonsten otherwise
ansonsten apart from
anspannen (anstrengen) strain, to
anspannen (festspannen) clamp, to
anspannen (festziehen) tighten, to
anspannen (spannen,straffen) tense, to
anspannen (Seil spannen) stretch, to
Anspannung (Stress) stress
Anspannung (Tension) tension
Anspannung (Anstrengung,Bemühung) exertion
Anspannung (Anstrengung) strain
Anspannungskoeffizient debt to total capital
ansparen save, to
anspeichern store up, to
anspeichern accumulate, to
anspiegeln [von Auflageflächen] spot-face, to [contact surfaces for bolt heads]
Anspiegelung [von Auflageflächen] spot-face [contact surfaces for bolt heads]
anspielen auf allude, to
Anspielung allusion
Anspielung (Hinweis) hint
anspinnen (Faden anknüpfen)[textil.] joint, to
anspitzen point, to
anspitzen sharpen, to
Ansporn (Anreiz,Reiz,Ankurbelung) stimulus
Ansporn (Anreiz,Sporn) spur
Ansporn (Ermutigung) encouragement
Ansporn (Leistungsanreiz) incentive
anspornen give spurs to, to
anspornen (antreiben) urge on, to
anspornen (aufhetzen,aufpuschen) incite, to
anspornen (ermutigen) encourage, to
Ansprache address
Ansprache speech
ansprechbar (aufgeschlossen) responsive
ansprechbar (zugänglich) accessible
Ansprechbarkeit detectability
Ansprechdauer response duration
Ansprechdauer (Reaktionszeit,Ansprechzeit) reaction time
Ansprechdauer (Schmelzzeit.Einschmelzzeit) melting time
Ansprechdruck response pressure
Ansprechdruck minimum response pressure
Ansprechdruck actuation setpoint
Ansprechdruck minimum opening pressure
Ansprechdruck [Ventil] actuation pressure [valve]
Ansprechdruck [Ventil] response pressure [valve]
Ansprechdruckdifferenz differential response pressure
ansprechen speak to, to
ansprechen (adressieren,anreden) address, to
ansprechen (answitchen)[IEC] switch, to
ansprechen (appellieren) appeal to, to
ansprechen (auslösen) actuate, to
ansprechen (bitten) apply to, to
ansprechen (fragen) ask, to
ansprechen (reagieren) react, to
ansprechen (reagieren) respond, to
Ansprechen [Druckwächter] actuation [pressure switch]
Ansprechen [Rutschkupplung] initial engaging [friction coupling]
Ansprechen (Ansprechempfinden) responsiveness
Ansprechen [Motor] response [engine]
Ansprechen [Relais] pick up [relay]
Ansprechen [Ventil] actuate [valve]
ansprechend (attraktiv,reizvoll) attractive
ansprechend (appellierend) appealing
ansprechend (beträchtlich) considerably
ansprechend (eindrucksvoll) impressive
ansprechend (sympathisch) engaging
ansprechempfindlich responsive
Ansprechempfindlichkeit responsivity
Ansprechempfindlichkeit response sensitivity
Ansprechgeschwindigkeit speed of response
Ansprechhäufigkeit lift frequency
Ansprechleistung response performance
Ansprechpartner (Kontaktperson) contact person
Ansprechpartner (Kontaktbüro) office to person
Ansprechpartner (Befragte) respondent
Ansprechpartner (Kunde) client
Ansprechpunkt (Einstellwert) set-point
Ansprechpunkt (Einschaltpunkt) switching point
Ansprechpunkt bei Luft [Ventil] popping point on air [valve]
Ansprechschwelle (Reaktionszeit) response threshold
Ansprechschwelle discrimination threshold
Ansprechschwelle (Reaktionspunkt) reaction point
Ansprechstelle contact agency
Ansprechstelle (Kontaktperson) contact person
Ansprechstelle (Kontaktbüro) contact office
Ansprechspannung pick up voltage
Ansprechspannung response voltage
Ansprechstrom (el) operate current
Ansprechstrom pick up current
Ansprechtemperatur response temperature
Ansprechtemperatur (Opferfarbe) critical temperature (sacrificial paint)
Ansprechung (Betätigung)[valve] actuation [valve]
Ansprechung (Reaktionsantwort) response
Ansprechverhalten response characteristic
Ansprechverhalten response behavior
Ansprechverhalten [Fzg] vehicle response
Ansprechvermögen discrimination
Ansprechvermögen eines Messgerätes response of a measuring instrument
Ansprechverzögerung operate lag
Ansprechverzögerung (Ansprechverzug) response delay
Ansprechverzögerung (latente Zeit) latent time
Ansprechverzögerungszeit on-delay time
Ansprechverzug response delay
Ansprechwert response value
Ansprechwert (Ansprechpegel) response level
Ansprechwert (Betätigung)[Ventil] actuation value [valve]
Ansprechwert dead band of transducer
Ansprechzeit (Antwortszeit) response time
Ansprechzeit (Aufnahmezeit) pick time
Ansprechzeit (Reaktionszeit,Ansprechdauer) reaction time
Ansprechzeit (Schmelzzeit.Einschmelzzeit) melting time
Ansprechzeit (Schmelzzeit) pre-arcing time
Ansprechzeit [Bremsen] time necessary for applying [braking]
Ansprechzeit [Relais] operate time [relay]
Ansprechzeit eines Ausschaltkreises closing time of an output-break circuit
Ansprechzeit eines Ausschaltkreises opening time of an output-break circuit
Ansprechzeit eines Einschaltkreises closing time of an output-make circuit
Ansprechzeit eines Einschaltkreises opening time of an output-make circuit
Ansprechzeit eines Öffnerkreises closing time of an output-break circuit
Ansprechzeit eines Öffnerkreises opening time of an output-break circuit
Ansprechzeit eines Schließerkreises opening time of an output-make circuit
Ansprechzeit eines Schließerkreises closing time of an output-make circuit
Ansprechzeit eines rückfallverzögerten Zeitrelais operate time of an off-delay relay
anspringen jump against, to
anspringen (Zugang verschaffen) access, to
anspringen [Motor] start, to [engine]
anspringen [Motor] fire, to [engine]
anspritzen (aufspritzen,bespritzen,beschmutzen) splash, to
anspritzen (sprühen) spray, to
anspritzen (bespritzen)[Sprinkleranlage] sprinkle, to
Anspritzpunkt feed point
Anspritzpunkt gating point
Anspritzpunkt (Einspritzpunkt,Einspeisungspunkt) injection point
Anspritzrest (Anguss) sprue
Anspritzstelle gate mark
Anspritzstelle (Einspritzpunkt,Einspeisungspunkt) injection point
Anspruch (Anforderung,Vorausetzung) requirement
Anspruch (Ansprüche) pretension
Anspruch (Bestehen) pretence
Anspruch (Forderung,Verlangen) demand
Anspruch (gesetzlicher Anspruch,Patentanspruch) claim [legal]
Anspruch (Recht) right
Anspruch (Standard) standard
Anspruch auf Anhörung claim for a rehearing
Anspruch begründen justify a claim, to
Anspruchermittlung calculation of entitlement
anspruchsberechtigt entitled
Anspruchsberechtigung entitlement
anspruchslos unpretending
anspruchslos unpretentious
anspruchslos inelegant
anspruchslos (schlicht) unassuming
anspruchslos (schlicht,bescheiden,mäßig) modest
anspruchslos (schlicht,einfach) simple plain
Anspruchslosigkeit unpretentiousness
Anspruchslosigkeit modesty
Anspruchslosigkeit simplicity
Anspruchsniveau aspiration level
Anspruchsniveau (gesetzliches Anspruchsniveau) claim level
anspruchsvoll pretentious
anspruchsvoll (ansprechend) discriminating
anspruchsvoll (beanspruchend,verlangend) demanding
anspruchsvoll (ehrgeizig) ambitious
anspruchsvoll (herausfordernd) challenging
anspruchsvoll (hochentwickelt,raffiniert) sophisticated
anspruchsvoll (streng) exacting
anspruchsvoll (übertrieben) fussy
anspruchsvoll (wählerisch) fastidious
anstacheln (aufhetzen) incite, to
Anstalt (Einrichtung,Betriebsstätte) establishment
Anstalt (Institut) institute
Anstalt (Institution,öffentliche Anstalt) institution
Anstalt (Lehranstalt) educational establishment
Anstalt (Stiftung) foundation
Anstalt (Versuchsanstalt) station
Anstalt (Verwaltung,Bürobetrieb) office
Anstalt des öffentlichen Rechts public institution
Anstand decency
Anstand (gute Mannieren) good manners
Anstand (gutes Verhalten) good behaviour [GB]
Anstand (gutes Verhalten) good behavior [US]
anständig (angemessen,passend,schicklich) proper
anständig (angemessen,vernünftig)[Preis] reasonable
anständig (beachtlich) handsome
anständig (dekoriert,nett,verziert) decorous
anständig (ehrlich,rechtschaffend) honest
anständig (fair) fair
anständig (dezent) decent
anständig (passend,stimmend,unzweideutig) square
anständig (schicklich) seemly
anständig (respektabel,achtbar) respectable
anständiges Englisch proper English
Anständigkeit (Anstand) decency
Anständigkeit (Anstand,Schicklichkeit,Angemessenheit) propriety
Anständigkeit (Achtbarkeit) respectability
Anständigkeit (Fairness) fairness
Anstandsbesuch formal call
Anstandsbesuch duty call
Anstandsformen proprieties
Anstandsgefühl sense of propriety
Anstandsgefühl tact
anstandshalber for decency's sake
anstandslos unhesitating
anstandslos (prompt,unverzüglich) prompt
anstandslos (ungehindert) freely
Anstandsregel etiquette
anstandswidrig indecent
anstandswidrig improper
anstandswidrig unseemly
anstapeln (aufstapeln) stack, to
anstarren (starren) stare, to
anstatt instead of
anstatt in the place of
anstatt in lieu of
anstatt (anstelle) instead
anstatt (und nicht) rather than
anstauchen upset, to
Anstauchschweißen cold pressure upset welding
anstauen (fluten) flood, to
Anstauen [Flüssigkeit] accumulation [fluid]
Anstauen [Flüssigkeit] impounding [fluid]
Anstauen [Flüssigkeit] retaining [fluid]
Anstauen [Flüssigkeit] build-up [fluid]
Anstauung jamming
anstechen [Fass] tap, to
anstechen [Hochofen] tap off, to
anstechen [Pumpe] prime, to
anstecken stick on, to
anstecken (anheften) pin on, to
anstecken (anlegen,anstellen) put on, to
anstecken (anzünden) set on fire, to
anstecken (Feuerzeug anzünden) light, to
anstecken (infizieren) infect, to
Anstecknadel pin
Ansteckrolle attachable roller
Ansteckschild badge
Ansteckung infection
anstehen (in einer Reihe anstehen) stand in a queue, to
anstehen (in einer Reihe anstehen) queue up, to
anstehen (in einer Reihe anstehen) line up, to
anstehen (sich verzögern) be delayed
anstehen (zögern) hesitate, to
anstehen (zu erwarten) be expected, to
anstehen [Signal] present be [signal]
Anstehen (In Reihe anstehen) standing in a queue
Anstehen (In Reihe anstehen) queuing up
anstehend (vorliegend,bei der Hand) at hand
Ansteifen setting
ansteigen rise, to
ansteigen slope, to
ansteigen going up, to
ansteigen (aufsteigend) ascend, to
ansteigen (gefährlich ansteigen,eskalieren) escalate, to
ansteigen (zunehmen) increase, to
ansteigen (leicht erholen) pick up, to
Ansteigen (Aufschwingen) upswing
ansteigend rising
ansteigende Kurve incremental curve
anstelle instead of
anstelle in the place of
anstelle in lieu of
anstellen add, to
anstellen (aufstellen,in Reihe stellen,sich anstellen) line up, to
anstellen (dagegenlehnen) lean against, to
anstellen (dagegenstellen) place against, to
anstellen (beschäftigen,anheuern) hire, to
anstellen (beschäftigen,jemanden anstellen) employ, to
anstellen (einrücken,einstellen) engage, to
anstellen (einreihen) queue, to
anstellen (einschalten,andrehen)[Licht,Radio] turn on, to
anstellen (einschalten,andrehen)[Licht,Radio] switch on, to
anstellen (jemanden einstellen) appoint, to
anstellen (machen) make, to
anstellen (sich anstellen,einreihen) queue up, to
anstellen (starten,in Gang setzen) start, to
anstellen (starten,in Gang setzen) set going, to
anstellen (starten,in Gang setzen) set in motion, to
anstellen (tun) do, to
anstellen (verursachen) cause, to
Anstellung (Anstellungsverhältnis,Beschäftigung) employment
Anstellung (Beschäftigungeinstellung) hiring
Anstellung (Einstellung,Einrücken) engagement
Anstellung (Stellung,Beschäftigung,Job) job
Anstellung (Stellung,Beschäftigungverhältnis,Position) position
Anstellung (Stelle,Stellung) post
Anstellung (Anpassung)[Wälzlager] adjustment
Anstellung auf Probe probationary employment
Anstellungsbedingung condition of employment
anstellungsfähig (qualifiziert) qualified
Anstellungsgrund reason for offer
Anstellungsgrund reason for reservation
Anstellungsprüfung qualifying test
Anstellungsverhältnis employment
Anstellungsverhältnis work contract
Anstellungsvertrag (Beschäftigungsvertrag) employment contract
Anstellwinkel (Winkeleinstellung) angle adjustment
Anstellwinkel (Arbeitswinkel) work angle
Anstellwinkel (Einstellwinkel) setting angle
Anstellwinkel (Neigungswinkel) angle of incidence
Anstellwinkel (Schaufelanstellung) blade angle
Anstellwinkel (Schaufelanstellung) blade orientation angle
anstemmen (sicher verstemmen) stake, to
anstemmen (sich dagegen setzen) set one's face against, to
anstemmen (sich dagegen stemmen) stam against, to
anstempeln (einstempeln) clock in, to
ansteuerbar selectable
Ansteuerdruck pilot pressure
Ansteuerdruck actuating pressure
Ansteuereinheit [Schrittmotor] driver unit
Ansteuereinheit (Steuersatz)[Inverter] inverter logic
Ansteuereinrichtung trigger equipment
Ansteuerelektronik electronics
Ansteuerfrequenz (Grundfrequenz) basic frequency
Ansteuergerät driving unit
Ansteuergrad (Aussteuergrad) phase control factor
Ansteuerkarte control card
Ansteuerleitung activation line
Ansteuerleitung energising lead [GB]
Ansteuerleitung energizing lead [US]
Ansteuerlogik (Auslöselogik) trigger logic
Ansteuerlogik (Steuerlogik) control logic
ansteuern actuate, to
ansteuern (addressieren) address, to
ansteuern (antreiben)[Gerät,Verstärker,Signallampe] drive, to [device,amplifier,pilot lamp]
ansteuern (bedienen) operate, to
ansteuern (mit Energie beaufschlagen) energize, to
ansteuern (steuern)[Ventil] control, to [valve]
ansteuern (vorsteuern) pilot, to
ansteuern (triggern,durch Impulse ansteuern) trigger, to
ansteuern (vorsteuern)[aviat.] steer for, to
ansteuern (zurechtmachen) make for, to
Ansteuern (Auswählen) selecting
Ansteuerung actuation
Ansteuerung pilot control
Ansteuerung control
Ansteuerung (Antrieb) drive
Ansteuerungsnetz control network
Ansteuerungsventil (Vorsteuerventil) pilot valve
Ansteuerungsverhältnis selection ratio
Anstich initial pass
Anstieg (Anlauf,Hochlauf) runup
Anstieg (Aufstieg,Aufgang) ascent
Anstieg (plötzlicher Anstieg,Stoß) surge
Anstieg (Schwingungszunahme) increase (vibrations)
Anstieg (Steigung,Neigung) gradient
Anstieg (Steigung,Neigung) grade [US]
Anstieg (Wachstum) growth
Anstieg (Zunahme) rise
Anstieg der Meeresspiegel sea-level rise
Anstieg des Siedepunktes rise in boiling point
Anstiegsantwort rise response
Anstiegsblock riser block
Anstiegsfaktor increment factor
Anstiegsflanke leading edge
Anstiegsflankenverbreiterung rise-time broadening
Anstiegsfunktion (Rampe) ramp function
Anstiegsgeschwindigkeit slew rate
Anstiegsgeschwindigkeit (Anstiegsrate) rate of rise
Anstiegsgeschwindigkeit [Regeltechnik] rate of increase [control engineering]
Anstiegsrate rate of rise
Anstiegsverlauf rise path
Anstiegszeit rise time
Anstiegszeit upslope time
Anstiegszeit (Aufbauzeit,Anklingzeit,Anschwingzeit) build-up time
Anstiegszeit [Stoßwelle,Impuls] rise time [surge voltage wave,pulse]
Anstiegszeit des Steuerstroms rise time of trigger current
Anstiegzeitkompensierung [Halbleiter] rise-time compensation [semiconductor]
Anstiegszeitverlängerung rise-time broadening
anstiften (verursachen) cause, to
anstiften (provozieren) provoke, to
anstiften (anzetteln,aufhetzen,anstacheln) incite, to
anstiften (anzetteln,aufhetzen,aufreizen) instigate, to
Anstifter (Anzettler,Aufhetzer) instigator
Anstifter (Rädelsführer) ringleader
Anstiftung (Aufhetzung) incitement
Anstiftung (Aufhetzung) instigation
Anstoß (Impuls) impulse
Anstoß (Abschlag) kick-off
Anstoß (Abschlag) kickoff
Anstoß (Aufprall,Stoß) impact
Anstoß (Anstieg) rise
Anstoß (Antrieb) impulse
Anstoß (Auslöser,Trigger) trigger
Anstoß (Kraftimpuls) impetus
Anstoß (Zunahme) increase
Anstoß (Ärgernis) offence [GB]
Anstoß (Ärgernis) offense [US]
Anstoß (bündiger Anschluss) flush joint
Anstoßeinrichtung start-up equipment
Anstoßelektron impact electron
anstoßen push, to
anstoßen (aktivieren) activate, to
anstoßen (angrenzen,danebenliegen) adjoin, to
anstoßen (anregen,ruckartig anstoßen) jolt, to
anstoßen (anrempeln,anprallen) bump, to
anstoßen (anrollen,antreiben)[Turbine] roll on, to [turbine]
anstoßen (antreiben,unter Dampf setzen)[Dampfturbine] put a turbine on steam, to
anstoßen (antreiben,auf Dampf bringen)[Dampfturbine] bring a turbine on steam, to
anstoßen (auslösen,triggern) trigger, to
anstoßen (einleiten,starten) initiate, to
anstoßen (erregen,auslösen) excite, to
anstoßen (fest gegeneinanderliegend anstoßen) butt against, to
anstoßen (heimlich anstoßen) nudge, to
anstoßen (klopfen) knock, to
anstoßen (skandalisieren) scandalize, to
anstoßen (starten) start-up, to
anstoßen (treffen) hit, to
anstoßen an (angrenzen an) border on, to
Anstoßen (Faulen) fouling
Anstoßen (Konflikte verursachen) clashing
anstoßend (am Ende anstoßend) abutting
anstoßend (angrenzend,benachbart) adjacent
anstoßend (anliegend,zusammenhängend) contiguous
anstoßend (angrenzend,benachbart,danebenliegend) adjoining
anstoßend bewickeln butt-wrap
anstoßende Bewicklungsart edge-to-edge method of taping
anstoßende Umbandelung butted taping
Anstoßhub [Ventil] exhaust stroke [valve]
anstößig obnoxious
anstößig obnoxiously
anstößig objectionable
anstößig (offensiv) offensive
anstößig (unanständig) improper
anstößig (unanständig) indecent
anstößig (empörend,schockierend) shocking
anstößig (empörend,skandalös) scandalous
Anstößigkeit offensiveness
Anstößigkeit impropriety
Anstößigkeit scandalousness
Anstoßimpuls (Triggerimpuls) trigger pulse
Anstoßkante land
Anstoßkappe cap
Anstoßmoment (Losreißmoment) breakaway torque [startup]
Anstoßpegel (Triggerpegel,Triggerspannung) trigger level
Anstoßschutz contact protection
Anstoßtermin start-up date
Anstoßwirkung (Dominoeffekt) knock-on effect
anstrahlen (anscheinen) shine on, to
anstrahlen (aufleuchten) light up, to
anstrahlen (beleuchten) illuminate, to
anstrahlen (bestrahlen) irradiate, to
anstreben (streben nach) aspire to, to
anstreben (suchen) seak, to
anstreben (unterstützen) push for, to
anstreben (zielen) aim, to
anstreben have as an objective, to
anstreichen (abhaken) tick off, to
anstreichen (beschichten) coat, to
anstreichen (bemalen) paint, to
anstreichen (anbürsten) brush, to
anstreichen (markieren)[Fehler,Text] mark, to
anstreichen (tünchen) whitewash, to
anstreichen (unterstreichen) underline, to
Anstreicher painter
Anstreichgerät (Spritzgerät) spray diffuser
Anstreichtechnik painting practice
Anstreichtechnik coating practice
anstreifen (anstreifen an) brush against, to
anstreifen (leicht berühren) touch lightly, to
anstreifen (radial anstreifen) show evidence of radial rub marks
anstreifen (reiben,radieren) rub, to
anstreifen (streifen,schrammen) graze, to
Anstreifen axial contact
Anstreifen metal-to-metal contact
Anstreifen (Radieren) rubbing
Anstreifen (Radieren)[Schaufelrad] blade rubbing
Anstreifkante [an Schaufel] feathered edge [blade]
Anstreifmarkierung rubbing mark
Anstreifspur rubbing mark
anstrengen (bemühen,sich anstrengen) exert, to
anstrengen (überanstrengen) strain, to
anstrengen (beanspruchen,bewältigen) task, to
anstrengen (übermäßig anstrengen) overtax, to
anstrengen (seinen Geist anstrengen) exert one's mind, to
anstrengend (atemberaubend,aufreibend) exhausting
anstrengend (beschwerlich,ermüdend) fatiguing
anstrengend (erschwerend) strenuous
anstrengend (hart) hard
Anstrengung (Aufwand,Bemühung,Leistung) effort
Anstrengung (Bemühung) exertion
Anstrengung (Beschwerlichkeit,Erschöpfung) fatigue
Anstrengung (Erschöpfung) exhaustion
Anstrengung (Überanstrengung,Strapaze) strain
Anstrich (Aussehen) air
Anstrich (Aussehen,Erscheinen) appearance
Anstrich (Beschichtung,Überzug) coat
Anstrich (Beschichtung,Anstreichen,Überzug) coating
Anstrich (Farbanstrich) coat of paint
Anstrich (Farbanstrich,Anstreichen) painting
Anstrich (Farbe) paint
Anstrich (Farbe) color [US]
Anstrich (Farbe) colour [GB]
Anstrich (Färbung,Tönung) tinge
Anstrich (Lack) varnish
Anstrich (Malerarbeit) paintwork
Anstrichaufbau surface coating system
Anstrichausführer painting contractor
Anstrichfarbe paint
Anstrichfilm coating film
Anstrichmittel coating material
Anstrichoberfläche surface of the coating
Anstrichschicht coating layer
Anstrichstoff coating compound
Anstrichsystem paint system
Anstrichuntergrund paint ground
anstrichunverträglich incompatible with the coat
Anstrichverfahren painting method
anstricken knit on, to
anströmen flow, to
anströmen (angeströmt kommen) come streaming along, to
Anströmgeschwindigkeit blade-tip velocity
Anströmgeschwindigkeit tip velocity
Anströmgeschwindigkeit inflow velocity
Anströmkante (Anstiegsflanke) leading edge
Anströmmachzahl inflow mach number
Anströmrichtung input flow
Anströmrichtung direction of inflow
Anströmseite inflow side
Anströmung inflow
Anströmung incident flow
Anströmung flow into blades
Anströmungsgeschwindigkeit blade-tip velocity
Anströmungsgeschwindigkeit tip velocity
Anströmwinkel angle of inflow
Anströmwinkel angle of incidence
anstückeln (anfügen) piece on, to
anstückeln (anflicken) patch on, to
anstückeln (anhängen) join, to
anstückeln (verlängern) lengthen, to
anstückeln (zufügen) add to, to
Ansturm (Belastung) charge
Ansturm (erster Ansturm) onset
Ansturm (Gefühlsansturm) onrush
Ansturm (Hast,Hetze) rush
Ansturm (Überfall,Angriff) assault
anstürmen assail, to
anstürmen charge, to
anstürmen gegen rush against, to
ansuchen ask for, to
ansuchen apply for, to
ansuchen request, to
Ansuchen request
Ansuchen (Anmeldung,Bewerbung) application
Ansuchen (Petition) petition
antarktisch antarctic
antasten feel, to
antasten trace, to
antasten (berühren) touch, to
antasten (handhaben) handle, to
antasten (Kapital antasten) draw on, to
antasten (Rechte antasten) infringe upon, to
antasten (Vorräte antasten) break into, to
antasten (in Frage stellen) question, to
Antastpunkt (Berührungspunkt) touch point
Antastverhältnis probing condition
Antastwinkel probe angle
Anteil (Bestandteil,Komponente) component
Anteil (rechtmäßiger Anteil,gemeinsamer Teil,Aktienanteil,Beitrag,Beteiligung) share
Anteil (Einheit) unit
Anteil (Erbanteil,Portion) portion
Anteil (Gewinnanteil) share in profits
Anteil (Mitgefühl,Sympathie) sympathy
Anteil (Quote) quota
Anteil (Teil) part
Anteil (Teilzahl,Quotient) quotient
Anteil fehlerhafter Einheiten [Stichprobe] sample fraction defective
Anteil (Proportion) proportion
Anteil (Verhältnis,Zahlenverhältnis)[math] ratio
Anteil (Zins,Gewinnanteil,Beteiligung)[kfm] interest
Anteil (Zuteilung) allotment
Anteil an Oberschwingungen harmonic contents
Anteilbesitz ownership
Anteile (Bestandteile,Komponenten) components
Anteile (rechtmäßige Anteile,Aktienanteile,Beiträge,Beteiligungen) shares
Anteile (Einheit) unit
Anteile (Erbanteile,Portionen) portions
Anteile (Gewinnanteile) shares in profits
Anteile (Mitgefühl,Sympathie) sympathy
Anteile (Quote) quota
Anteile (Teile) parts
Anteile (Teilzahlen,Quotienten) quotients
Anteile (Proportionen) proportions
Anteile (Verhältnisse,Zahlenverhältnisse)[math] ratios
Anteile (Zinsen,Gewinnanteile,Beteiligungen)[kfm] interests
Anteile (Zuteilung) allotments
Anteile an assoziierten Unternehmen investments in associates
Anteile an assoziierten Unternehmen shares in associated undertakings
Anteile an Tochterunternehmen investments in subsidiaries
Anteile an verbundenen Unternehmen shares in affiliated companies [GB]
Anteile an verbundenen Unternehmen shares in group undertakings [GB]
Anteile fehlerhafter Einheiten [Stichprobe] samples fraction defective
anteilig prorate
anteilig (anteilsmäßig) proportionate
anteilig (anteilsmäßig) proportionately
anteilig [Kosten][kfm] proportionate [cost,share]
anteilig [Kosten][kfm] pro rata [cost,share]
anteilige Abschreibung proportional depreciation
anteilige Kosten [kfm] allocated costs
anteilige Masse proportional mass
anteilige Verechnung proration
anteilige Wertberichtigung proportional value adjustment
anteiliger Wert proportional value
anteiliger Wert proportionate value
anteiliger Zinsertrag pro rata interest income
Anteilsbesitz share holding
Anteilsbesitz share holdings
Anteilschein [kfm] share certificate
Anteilschein [kfm] share of stock [US]
Anteilschein [kfm] unit certificate
Anteilschein participating certificate
Anteilseigner [kfm] shareholder
Anteilseigner [kfm] equity holder
Anteilserwerb share purchases
anteilsmäßig proportionate
anteilsmäßig proportionately
anteilsmäßig verrechnen prorate, to
anteilsmäßig verteilen prorate, to
anteilsmäßig zuordnen prorate, to
anteilsmäßige Konsolidierung (Quotenkonsolidierung) pro-rata consolidation
anteilsmäßige Konsolidierung (Quotenkonsolidierung) quota consolidation
Anteilspapiere [kfm] equity security
Anteilnahme (Beteiligung) interest
Anteilnahme (Mitgefühl) sympathy
Anteilsfaktor proportional factor
Anteilsschein investment fund share
antelefonieren phone, to
antelefonieren ring up, to
antelefonieren call up, to [US]
Antenne aerial [GB]
Antenne antenna [US]
Antennenableitung aerial down-lead
Antennenabstimmung aerial tuning
Antennenanlage antenna systems
Antennenanschlusspunkt antenna termination point
Antennenbau antenna construction
Antennenbuchse antenna socket
Antennendraht aerial wire
Antennendrehmotor antenna rotation motor
Antennenfaktor antenna factor
Antennengewinn gain
Antennengewinn antenna gain [US]
Antennengruppe antenna array
Antennenkabel aerial cable [GB]
Antennenkabel antenna cable [US]
Antennenklemme antenna terminal
Antennenkreis aerial circuit [GB]
Antennenlänge antenna length
Antennenleistung aerial output [GB]
Antennenleistung antenna output [US]
Antennenleistung (zugeführte Antennenleistung) aerial input [GB]
Antennenleistung (zugeführte Antennenleistung) antenna input [US]
Antennenleitung aerial line [GB]
Antennenleitung aerial lead [GB]
Antennenleitung antenna cable [US]
Antennenleitung antenna lead [US]
Antennenmast aerial mast [GB]
Antennenmast aerial tower [GB]
Antennennachführung antenna following control
Antennenrelaissystem ohne Verstärkung nonboosted antenna repeater system
Antennensensor antenna sensor
Antennensteckdose antenna socket
Antennensystem aerial system [GB]
Antennensystem antenna system [US]
Antennenverstärker antenna amplifier
Antennenverstärker distributing amplifier
Antennenverstärker multi-coupler
Antennenverstärker antenna booster
Antennenverstärkung antenna gain
Antennenverstärkung aerial gain
Anthrazen anthracene
Anthrazit anthracite
Anthrazit hard coal
anthrazitfarben charcoal
anthrazitfarben hard coal
Anthrazitfilter anthracite filter
Anthropotechnik human factors technology
Anti- anti
Anti-Aliasing anti aliasing
Antiabsetzmittel antisettling agent
Antiadhäsivmittel release agent
Antiausschwimmittel antifloating agent
Antiblendungsfarbe antiglare paint
Antiblockier-Bremssystem (ABS) antilock brake system (ABS)
Antiblockier-Bremssystem (ABS) antilock braking system (ABS)
Antiblockiereinrichtung wheel lock control
Antiblockiermittel anti-block additive
Antiblockiersystem (ABS) anti-lock braking system (ABS)
Antiblockiersystem (ABS) anti-lock (ABS)
Antiblockiersystem (ABS) anti-lock brake system (ABS)
Antiblockiersystem (ABS) anti-lock braking system (ABS)
Antiblockiersystem (ABS) antilock brake system (ABS)
Antiblockiersystem (ABS) antilock braking system (ABS)
Antiblockiersystem (ABS) antilocking system
Antiblockiersystem (ABS) wheel lock control
Antiblockmittel antiblocking agent
Antichlor (Fixiersalz,Natriumthiosulfat) sodium thiosulfate [US]
Antichlor (Fixiersalz,Natriumthiosulfat) sodium thiosulphate [GB]
Antidröhnblech noise suppression plate
Antidröhnmasse anti-drumming compound
Antidröhnmittel sound-absorptive compound
Antidröhnpappe (Motor) anti-drumming sheet
Antidumpingzoll [kfm] anti-dumping duty
Antifriktion antifriction
Antifriktionsausrüstung antifriction finish
antik ancient
antik antique
antik classical
Antiklebeeffekt antiadhesive effect
Antiklopfmittel anti-knock agent
antimagnetisch antiferromagnetic
antimikrobielle Ausrüstung antimicrobial finish
Antimon (Sb) antimony (Sb)
Antimonblei antimonial lead
Antimonfahlerz gray copper ore [US]
Antimonfahlerz grey copper ore [GB]
Antimonglanz stibnite
Antimonion antimony ion
Antimonlegierung antimony alloy
Antimonnickelglanz nickel antimony glance
Antimonoxid antimony oxide
Antimonsilber antimonial silver
Antimontrioxid (SbO3) antimony oxide (SbO3)
Antipathie antipathy
Antipathie dislike
Antipathie aversion
antipathisch antipathetic
Antischaummittel antifoam agent
Antischlupfregelung (ASR) anti-skid device
Antischlupfregelung (ASR) traction control system (TCS)
Antistatikgerät static eliminator
Antistatikum destacizer
antistatisch antistatic
antistatisch ausgerüstet antistatic
antistatische Ausrüstung antistatic finish
antithetische Verwerfung reversed fault
antippen blip, to
antippen (berühren) touch, to
antippen (Pedal antippen) tap on, to
antiquiert antiquated
Antiquität antiquity
Antiquitäten antiques
Antiquitätenhändler antique dealer
Antiquitätenladen antique shop
Antiquitätensammler collector of antiques
Antiruckelfunktion anti-vibration function
Antisprungvorrichtung für Ausgleich-Seilspanngewicht lock-down compensation
antisymmetrisch antisymmetric
Antithese antithesis
Antivalenz antivalence
Antivalenz exclusive OR function
Antivalenzmeldung noncoincidence alarm [signal]
Antivalenzüberwachung non-equivalence monitoring
Antivalenzüberwachung non-coincidence monitoring
Antivalenzüberwachung noncoincidence monitoring
Antivierenprogramm antivirus program
Antiwärmscheibe (Wärmisolierscheibe) heat insulator
Antiwirbeleinrichtung stabilising system [GB]
Antiwirbeleinrichtung stabilizing system [US]
antizipative Abgrenzung accrual
antizipative Posten (aufgelaufenen Kosten) accruals
antizyklische Finanzpolitik countercyclical fiscal policy
antizyklisches Verhalten countercyclical development
Antrag (Anfrage,Ersuchung) request
Antrag (Angebot,Offerte) offer
Antrag (Angebot,Vorhaben,Vorschlag) proposal
Antrag (Antrag bei einer Sitzung) motion
Antrag (Bewerbung,Gesuch) application
Antrag (Gesuch,Petition) petition
Antrag auf Einschreibung application for enrolment [GB]
Antrag auf Einschreibung application for enrollment [US]
Antrag auf Steuerrückerstattung stellen file a refund claim
Antrag auf Zulassung application for admission
Antrag auf Zulassung request for acceptance
Antrag einreichen submit an application, to
Antrag einreichen submit a request, to
Antrag einreichen submit a proposal, to
Antrag entsprechen comply with a request, to
Antrag auf Eröffnung des Insolvenzverfahrens petition in liquidation
Antrag mit vollständigen Unterlagen completed application with all supporting documents
Antrag zurückziehen withdraw a proposal, to
antragsberechtigt entitled to apply
antragsberechtigt eligible for application
Antragsdaten application data
Antragsformular application form
Antragsfrist deadline for application
Antragsfrist time for filing a motion
Antragsgegner respondent
Antragsgegner party opposing the application
Antragsrecht right to propose a motion
Antragsstatus application status
Antragssteller (Bewerber) applicant
Antragssteller (Kläger,Anspruchsberechtigter) claimant
Antragssteller [Vorschlag,Antrag,Sache,Geschäft] proposer
Antragssteller (Beschwerdeführer) appellant
Antragssteller (Bewerber,Gesuchssteller) applicant
Antragsstellerin (Klägerin,Anspruchsberechtigte) claimant
Antragsstellerin [Vorschlag,Antrag,Sache,Geschäft] proposer
Antragsteller applicant
Antragsunterlagen application documents
antreffen meet with, to
antreffen find, to
antreffen (zufällig antreffen) come across, to
antreiben (ansteuern,auslösen,betätigen) actuate, to
antreiben (antreiben,ansteuern,treiben,schinden) drive, to
antreiben (anheizen) fuel, to
antreiben (anpowern) power, to
antreiben impel, to
Antreiben actuating
Antreiben driving
antreibender Faktor stimulating factor
Antreiber slave-driver
antreten (booten) boot, to
antreten (dem Chef berichten) report, to
antreten (sich aufstellen) take one's place, to
antreten (aufstarten)[Motorrad] start up, to
antreten (Amt antreten) enter upon, to
antreten (Arbeit aufnehmen) take up, to
Antrieb (Aktuation,das In-Bewegung-Setzen) actuation
Antrieb (Antriebselement,Antriebsmotor,Drive,Zug) drive
Antrieb (Antriebselement,Antriebszug) drive line
Antrieb (Anreiz,Anregung,Veranlassung) inducement
Antrieb (Anreiz,Leistungsanreiz) incentive
Antrieb (Ansteuerung,Stellungsanzeiger) actuator
Antrieb (Antriebsmotor) drive motor
Antrieb (Antriebsystem) drive system
Antrieb (Aufforderung) prompting
Antrieb (Beweggrund,Motiv) motive
Antrieb (Bewegungskraft) motive power
Antrieb (Direktantrieb) direct drive
Antrieb (eigener Antrieb) self-powered
Antrieb (elektrischer Antrieb) electric drive
Antrieb (Gebläseantrieb) blower drive
Antrieb (Impuls) impulse
Antrieb (Impulsion) impulsion
Antrieb (Kraftquelle) power source
Antrieb (Kraftübertragung) power transmission
Antrieb (Leistungsantrieb,Antriebsaggregat,Triebwerk) power plant
Antrieb (Momentenwechsel)[Dynamik] change of momentum
Antrieb (Motivation,geistiger Antrieb) motivation
Antrieb (Puls)[Dynamik] impulse
Antrieb (Schaltantrieb)[Leistungs- u. Lasttrennschalter] operator [for electrical circuit and load breaker]
Antrieb (Schwung) impulsion
Antrieb (Transmission) transmission
Antrieb (Triebkraft) impellent
Antrieb (Vortrieb,Triebkraft)[Schiff][Flugzeug] propulsion
Antrieb (Vortrieb) drive propulsion system
Antrieb [Bahn] traction system
Antrieb point machine
Antrieb und Fahrwerk drive line and chassis
Antriebe drives
Antriebe (Anreize,Leistungsanreize) incentives
Antriebe (Aktuationen,In-Bewegung-Setzen) actuations
Antriebe (Impulse) impulsions
Antriebe (Triebkräfte,Vortrieb)[aviat.][naut.] propulsions
Antriebs-Schlupf-Regelung (ASR) antiskid system
Antriebs-Schlupf-Regelung (ASR) traction control system (TCS)
Antriebsachse input axle
Antriebsachse drive axle
Antriebsachse driving axle
Antriebsachse driveaxle
Antriebsachsen drive axles
Antriebsachsen driving axles
Antriebsaggregat transmission unit
Antriebsaggregat IC engine drive
Antriebsaggregat prime mover
Antriebsaggregat drive unit
Antriebsaggregat drive assembly
Antriebsaggregat driver
Antriebsaggregat (Fahrzeugantrieb,Triebwerk) power plant
Antriebsaggregat (Kraftmaschine) prime mover
Antriebsaggregat (Motor) engine unit
Antriebsaggregate drive assemblies
Antriebsaggregate (Fahrzeugantriebe,Triebwerke) power plants
Antriebsaggregatkomponenten drive system components
Antriebsanlage drive
Antriebsanlage drive line
Antriebsanlage power transmission
Antriebsanlage power pack
Antriebsanlage (Fahrzeugantrieb,Triebwerk) power plant
Antriebsanlage (Propellerantrieb) propulsion system
Antriebsanlage [Bahn] train traction system
Antriebsanlagen drive units
Antriebsanpassung servo tuning
Antriebsart type of drive
Antriebsart drive
Antriebsart drive type
Antriebsart mode of drive
Antriebsart mode of driving
Antriebsarten types of drive
Antriebsarten modes of driving
Antriebsausrüstung [Bahn] traction equipment system
Antriebsband (Antriebsriemen) drive belt
Antriebsband (Antriebsriemen) driving belt
Antriebsbatterien drive batteries
Antriebsbefestigung mounting fixture
Antriebsberechnung (Antriebsauslegung) drive design
Antriebsbewegung actuator travel
Antriebsbus drive bus
Antriebsdrehmoment input torque
Antriebsdrehmoment drive torque
Antriebsdrehmoment driving torque
Antriebsdrehmoment starting moment
Antriebsdrehmoment starting torque
Antriebsdrehzahl driving speed
Antriebsdrehzahl input speed
Antriebsdrehzahl (Drehzahl der Triebachse) driving axle speed
Antriebsebene drive level
Antriebsebene [Robotik] actuator level
Antriebseinheit drive unit
Antriebseinheit power unit
Antriebseinheit powertrain assembly
Antriebseinheit propulsion unit
Antriebseinheiten drive units
Antriebseinheiten power units
Antriebseinrichtung drive equipment
Antriebseinrichtung (Dreheinrichtung,Drehgetriebe) barring gear
Antriebseite drive side
Antriebseite driving side
Antriebseite input side
Antriebseite (Eingang) input
Antriebselektronik power train electronics
Antriebselektronik electronic drive unit
Antriebselektronik electronic appliances for drives
Antriebselement drive element
Antriebselement driving element
Antriebselemente driving elements
Antriebsexzenter driving eccentric
Antriebsfeder spring
Antriebsfernsteuerung remote power-plant control
Antriebsfläche drive face
Antriebsflansch drive-shaft yoke
Antriebsflansch driving flange
Antriebsform drive form
Antriebsgehäuse input housing
Antriebsgehäuse drive enclosure
Antriebsgehäuse drive housing
Antriebsgelenk universal joint
Antriebsgelenkgehäuse universal joint housing
Antriebsgelenkwelle cardan drive shaft
Antriebsgelenkwelle prop shaft
Antriebsgerät propulsion equipment
Antriebsgeräusch drive noise
Antriebsglied actuator
Antriebsgruppe drive group
Antriebsgruppen drive groups
Antriebsgruppensteuerung drive group control
Antriebshebel (Fahrschalter) drive lever
Antriebshebel (Fahrschalter) driving lever
Antriebshebel (Betätigungshebel,Schaltarm,Schalthebel) actuating lever
Antriebshebel (Betätigungshebel,Bedienhebel,Stellhebel) operating lever
Antriebshebel (Kurbelarm) crank arm
Antriebshohlwelle hollow top shaft
Antriebshydraulik drive hydraulics
Antriebskegelrad bevel pinion
Antriebskegelrad drive pinion
Antriebskegelrad driving pinion
Antriebskegelrad (Kronrad,Aufzugsrad) crown wheel
Antriebskegelräder bevel pinions
Antriebskegelräder drive pinions
Antriebskegelräder driving pinions
Antriebskegelräder (Kronräder,Aufzugsräder) crown wheels
Antriebskennlinien drive line data
Antriebskette drive chain
Antriebskette secondary chain
Antriebsketten driving chains
Antriebsketten driving chain
Antriebskettenrad driving wheel
Antriebskettenrad driving sprocket
Antriebskettenräder driving wheels
Antriebskettenräder driving sprockets
Antriebskombination drive combination
Antriebskomponente drive component
Antriebskomponenten drive components
Antriebskonfiguration drive configuration
Antriebskonzept driveline concept
Antriebskopf drive head
Antriebskopf power head
Antriebsköpfe drive heads
Antriebsköpfe power heads
Antriebskraft drive force
Antriebskraft driving force
Antriebskraft driving power
Antriebskraft traction force
Antriebskraft forward traction
Antriebskraft (bewegende Kraft) motive force
Antriebskraft (Treibkraft,Vortriebskraft)[Propeller] propelling force
Antriebskraft (Schubkraft,Triebkraft,Vortrieb) propulsion
Antriebskraft (Schubkraft)[aviat.] propulsive force
Antriebskraft [Motor] input power
Antriebskupplung drive clutch
Antriebskupplung driving clutch
Antriebskupplung drive coupling
Antriebskupplungen drive clutches
Antriebskurbel driving crank
Antriebslager input bearing
Antriebslagerung point machine support
Antriebslagerung support for point machine
Antriebslast [Eisenbahn] powered load
Antriebsleistung input power
Antriebsleistung power
Antriebsleistung drive power
Antriebsleistung power input
Antriebsleistung driver input
Antriebsleistung driving power
Antriebsleistung [Pumpenantriebsmotor] pump motor power output [pump drive motor]
Antriebsleitebene drive control level
Antriebsleitebene [Bahn] traction control level
Antriebsleittechnik drive control system
Antriebsloch (Antriebsaussparung) drive hole
Antriebslosigkeit (Trägheit) sluggishness
Antriebslosigkeit (Trägheit) lethargy
Antriebslosigkeit (Trägheit) listlessness
Antriebslosigkeit (Trägheit) drowsiness
Antriebslösung drive solution
Antriebslösung drivline solution
Antriebslösung transmission solution
Antriebsmanagement drive management
Antriebsmanagement power-train management system
Antriebsmaschine prime mover
Antriebsmaschine main engine
Antriebsmaschine clutch drive
Antriebsmaschinen prime movers
Antriebsmaschinen main engines
Antriebsmechanik driving mechanics
Antriebsmechanismus driving mechanism
Antriebsmodul drive module
Antriebsmoment input torque
Antriebsmoment drive torque
Antriebsmoment driving torque
Antriebsmoment starting moment
Antriebsmoment starting torque
Antriebsmomentenverteilung drive torque distribution
Antriebsmotor drive motor
Antriebsmotor driving motor
Antriebsmotor driver
Antriebsmotor prime mover
Antriebsmotor (Hauptmotor) main motor
Antriebsmotor (Antriebsmaschine) propulsion engine
Antriebsmotore driving motors
Antriebsmotore (Antriebsmaschinen) propulsion engines
Antriebsnocke drive cam
Antriebsorgan driving element
Antriebspakete drive packages
Antriebspese spring belt
Antriebsplatte (Mitnehmerscheibe,Kupplungsscheibe) drive plate
Antriebsplatte (Mitnehmerscheibe,Kupplungsscheibe) driven plate
Antriebsproblem drive problem
Antriebsrad drive wheel
Antriebsrad driven wheel
Antriebsrad driving wheel
Antriebsrad traction wheel
Antriebsrad power wheel
Antriebsrad (verzahntes Antriebsrad) drive gear
Antriebsrad (verzahntes Antriebsrad) driving gear
Antriebsrad (Laufrad) impeller
Antriebsräder traction wheels
Antriebsräder power wheels
Antriebsräder drive wheels
Antriebsräder driving wheels
Antriebsräder traction wheels
Antriebsräder (verzahnte Antriebsräder) drive gears
Antriebsradschutz drive wheel guard
Antriebsregelgerät drive monitoring unit
Antriebsregelung drive control
Antriebsregelung driving control
Antriebsregelung propulsion control
Antriebsregelungen drive control
Antriebsregelungen drive regulations
Antriebsreifen drive wheel tire [US]
Antriebsreifen drive wheel tyre [GB]
Antriebsriemen belt
Antriebsriemen drivebelt
Antriebsriemen drive belt
Antriebsriemen driving belt
Antriebsriemen (Zahnriemen) timing belt
Antriebsriemen drivebelts
Antriebsriemen drive belts
Antriebsriemen (Zahnriemen) timing belts
Antriebsring der Kupplung clutch driving ring
Antriebsritzel drive pinion
Antriebsritzel driving pinion
Antriebsritzel input pinion
Antriebsritzel pinion gear drive
Antriebsritzel drive pinions
Antriebsrolle drive capstan
Antriebsrolle drive roller
Antriebsrolle driving roller
Antriebsrollen driving rollers
Antriebssatz input kit
Antriebsschaft drive shaft
Antriebsscheibe (Mitnehmerscheibe,Kupplungsscheibe) drive plate
Antriebsscheibe (Mitnehmerscheibe,Kupplungsscheibe) driven plate
Antriebsscheibe (Mitnehmerscheibe) drive disc [GB]
Antriebsscheibe (Mitnehmerscheibe) drive disk [US]
Antriebsscheibe (Riemenscheibe) drive pulley
Antriebsscheiben (Riemenscheiben) drive pulleys
Antriebsschlupfregelung (ASR) ASC (anti-slip control)
Antriebsschlupfregelung (ASR) anti-slip control (ASC)
Antriebsschlupfregelung (ASR) traction control system (TCS)
Antriebsschlupfregler (ASR) ASC (anti-slip control)
Antriebsschlupfregler (ASR) anti-slip control (ASC)
Antriebsschlupfregler (ASR) traction control system (TCS)
Antriebsschnecke driving worm
Antriebsschraube drive screw
Antriebsschutzverriegelung drive protection interlock
Antriebsschwinge gear support
Antriebsseite shaft end
Antriebsseite drive end
Antriebsseite drive side
Antriebsseite turbine end
Antriebsseite driving side
Antriebsseite input side
Antriebsseite (Eingang) input
Antriebsseite des Kettenrads driving side sprocket
antriebsseitig on input side
antriebsseitig at the driving end
Antriebssicherheit uplift resistance
Antriebsspindel drive screw
Antriebsspindel drive stem
Antriebsspindel drive spindle
Antriebsspirale drive spirals
Antriebsstange drive shaft
Antriebsstange driving shaft
Antriebsstange drive rod
Antriebsstange driving rod
Antriebsstangengestell drive rod rack
Antriebsstangengreifer drive rod grab
Antriebsstangenkupplung drive shaft coupling
Antriebsstation driving station
Antriebssteuerbaugruppe drive control module
Antriebssteuerbaugruppe drive control card
Antriebssteuerebene drive control level
Antriebssteuerstelle drive control position
Antriebssteuerung control interface
Antriebssteuerung drive control
Antriebssteuerung (Wagensteuerung)[Bahn] car control system
Antriebssteuerung [Motor] engine control system
Antriebssteuerungschrank drive control cubicle
Antriebssteuerungseinrichtung drive control equipment
Antriebsspindel drive stem
Antriebsspindel (Steuerwelle) control rod
Antriebsstange (Steuerwelle) control rod
Antriebsstation drive station
Antriebsstation driving station
Antriebsstationen drive stations
Antriebsstationen driving stations
Antriebssteuergerät drive controller
Antriebssteuergerät (ASG)[Bahn] car control unit (CCU)
Antriebssteuerung drive control
Antriebssteuerung propulsion control
Antriebssteuerungsebene individual control level
Antriebssteuerungseinrichtung drive control equipment
Antriebssteuerungsschrank drive control cubicle
Antriebsstrang driveline
Antriebsstrang drive train
Antriebsstrang drivetrain
Antriebsstrang powertrain [US]
Antriebsstrang power train [US]
Antriebsstrang drive train
Antriebsstrang drive line
Antriebsstrang transmission line
Antriebsstrang power pack
Antriebsstrang propulsion chain
Antriebsstrangattribut drivetrain attribute
Antriebsstrangattribut powertrain attribute
Antriebsstränge drive train
Antriebsstränge power train [US]
Antriebsstränge powertrain [US]
Antriebsstromrichter propulsion converter
Antriebsstromrichter propulsion convertor
Antriebsstufe input step
Antriebssynchronisation drive synchronization
Antriebssystem drive line
Antriebssystem driveline
Antriebssystem drive system
Antriebssystem power transmission
Antriebssystem transmission system
Antriebssystem propulsion system
Antriebssystem (Fahrzeugantrieb,Triebwerk) power plant
Antriebssysteme drivelines
Antriebssysteme drive lines
Antriebssysteme drive units
Antriebssysteme drive systems
Antriebstechnik drive engineering
Antriebstechnik drive technology
Antriebstechnik driveline technology
Antriebstechnik transmission technology
Antriebstechnik [Maschine] power transmission
Antriebstechnik [Flugzeug][Schiff] propulsion technology
Antriebsteil driving part
Antriebsteile drive components
Antriebsteile transmission components
Antriebsteuergerät drive controller
Antriebstrommel driving drum
Antriebsturbine circulator turbine
Antriebsturbinen circulator turbines
Antriebsturm drive stack
Antriebsübersichtsblatt basic layout of drive control system
Antriebsvorrichtung drive unit
Antriebsvorrichtungen drive units
Antriebswalze driving roll
Antriebswelle drive shaft
Antriebswelle shaft drive
Antriebswelle driver shaft
Antriebswelle driving shaft
Antriebswelle P.T.O. shaft (power take off shaft)
Antriebswelle (Achsantrieb) axle driving shaft
Antriebswelle (Steuerwelle) control rod
Antriebswelle (senkrechte Antriebswelle) top shaft
Antriebswelle (Motorwelle) motor shaft
Antriebswellenstumpf input shaft extension
Antriebswirkungsgrad power train efficiency
Antriebsystem drive system
Antriebsystem power transmission
Antriebsystem transmission system
Antriebsystem propulsion system
Antriebszahnrad drive gear
Antriebszahnrad drivegear
Antriebszahnrad input pinion
Antriebszahnrad pinion gear drive
Antriebszahnrad driving toothed wheel
Antriebszahnräder drive gears
Antriebszahnräder drivegears
Antriebszahnräder input pinions
Antriebszahnräder pinion gear drives
Antriebszapfen driving tap
Antriebszeit working time
Antriebszweck drive purpose
Antritt (Beschleunigung) acceleration
Antritt (Eintreten)[Amt] entrance
Antrittsaudienz first audience
Antrittsbesuch first visit
Antrittsrede inaugural address
Antrittsvorlesung inaugural lecture
antrocknen begin to dry, to
Antrocknen surface drying
Antwort answer
Antwort response (RSP,RESP)
Antwort reply
Antwort (Echo) echo
Antwort (Reaktion) reaction
Antwort (scharfe Antwort) retort
Antwort (schlagfertige Antwort) repartee
Antwort (Verweigerung,negative Antwort) refusal
Antwortbild response screen
Antwortempfänger responder
antworten answer, to
antworten reply, to
antworten (reagieren,ansprechen) respond, to
antworten give an answer, to
antworten (reagieren) react, to
antworten sie bitte RSVP (please reply)
Antwortgerät (Transponder) transponder
Antwortkarte reply card
Antwortmodus response mode
Antwortmodus [Modem] answer mode
Antwortschein reply coupon
Antwortschreiben answer
Antwortschreiben answering letter
Antwortschreiben reply
Antwortsignal response signal
Antwortspektrum response spectrum
Antwortzeit response time
Antwortzeit des Benutzers (URT) user response time (URT)
Antwortzeit des Computers (CRT) computer response time (CRT)
Antwortzeitverhalten response time behavior [US]
Antwortzeitverhalten response time behaviour [GB]
Antwortzustand answer state
anvertrauen entrust, to
anvertrauen trust, to
anvertrauen [Geheimnis] confine a secret, to
anvisieren sight, to
anvisieren (zielen auf) aim at, to
anvisierte Höhe sighted level
Anvulkanisation scorching
Anvulkanisationsbeständigkeit scorch resistance
anwachsen (wachsen) grow, to
anwachsen (zunehmen) increase, to
anwachsen (akkumulieren) accumulate, to
anwachsen (belaufen auf) run up to, to
anwachsen (Wurzeln schlagen) take root, to
Anwachsen (Wachstum) growth
Anwachsen (Zunahme) increase
Anwachsung (Zunahme) increment
Anwahl selection
Anwahlbetrieb (Aufrufbetrieb) selecting mode
anwählen dial into, to
Anwahlsteuerung selective control
Anwalt (Advokat,Rechtanwalt) lawyer
Anwalt (Rechtsbeistand) solicitor
Anwalt (Bevollmächtigter) attorney
Anwaltschaft legal profession
Anwaltschaft attorneyship
Anwaltsgebühr attorney's fee
Anwaltskanzlei (Rechtsanwaltskanzlei) law firm
Anwärmanschluss warming connection
Anwärmbrenner preheating torch
Anwärmdauer (Anheizzeit,Heizzeit) heating time
Anwärmdauer superficial heating time
Anwärmdauer (Anheizzeit,Anwärmzeit) warm-up time
Anwärmdrehmaschine heat stabilization test lathe
Anwärmdrehzahl warm-up speed
Anwärmdruck pressure during heating time
anwärmen heat, to
anwärmen heat up, to
anwärmen warm up, to
anwärmen raise temperatures, to
anwärmen (vorheizen,vorwärmen) preheat, to
Anwärmen warming up
Anwärmen (Vorwärmen) preheat
Anwärmen (Vorwärmen) preheating
Anwärmehaube preheating hood
Anwärmleitung warming line
Anwärmleitung warm-up pipe
Anwärmleitung warm-up line
Anwärmofen preheating furnace
Anwärmofen preheating oven
Anwärmperiode warm-up period
Anwärmregler warm-up controller
Anwärmung heating
Anwärmventil warm-up valve
Anwärmvorgang warm-up process
Anwärmzeit warm-up period
Anwärmzeit warm-up time
Anwärmzeit warming up time
Anwärter (Amtsanwärter,Kandidat) candidate
Anwärter (Anspruchsberechtigter) claimant
Anwärter (Bewerber) applicant
Anwartschaft beneficial estate
Anwartschaft (Anrecht) claim
Anwartschaft (Aussicht) prospect
Anwartschaft (Kandidatur) candidacy
Anwartschaft (Qualifikation) qualification
Anwartschaft (Rentenanwartschaft) legal right to future pension payments
anwartschaftlich reversionary
Anwartschaftsberechtigter prospective beneficiary
Anwartschaftszeit eligibility period
Anwartschaftszeit qualifying period
anwassern [aviat.] align on water, to
anwehen blow upon, to
anwehen blow against, to
anweisen (anleiten) teach, to
anweisen (beauftragen,zuweisen) assign, to
anweisen (befehlen,kommandieren) command, to
anweisen (befehlen,Richtung anweisen) direct, to
anweisen (instruieren) instruct, to
anweisen (transferieren,abtreten) transfer, to
anweisen (erlassen,senden,überweisen) remit, to
anweisen (zuweisen) allot, to
anweisen (zuweisen,zweckbestimmt zuweisen) allocate, to
anweisen (Order erteilen) order, to
Anweisung (Instruktion) instruction
Anweisung (Anordnung) direction
Anweisung (Arbeitsablauf,Prozedur,Verfahren) procedure
Anweisung (Aussage) statement
Anweisung (Befehl,Kommando,Steuerbefehl) command
Anweisung (Bestimmung) clause
Anweisung (Betriebsanweisung,Richtlinie) directive
Anweisung (Order,Befehl) order
Anweisung (Transfer,Zahlungsanweisung,Zahlungstransfer) transfer
Anweisung (Geldüberweisung,Sendung,Überweisung) remittance
Anweisung (Zahlungsanweisung) payment order
Anweisung (Zuweisung) allotment
Anweisungsbetrag [kfm] ammount to be remitted
Anweisungsempfänger (Zahlungsempfänger)[kfm] payee
Anweisungsfolge statement sequence
Anweisungsfunktion statement function
Anweisungsklammer statement bracket
Anweisungskörper statement body
Anweisungsliste (AWL) instruction set
Anweisungsliste (AWL) statement list (STL)
Anweisungsmuster statement template
Anweisungsschlüsselwort statement keyword
Anweisungsstruktur statement structure
Anweisungsteil statement section
anwendbar (ausführbar) practicable
anwendbar (geeignet) applicable
anwendbar (relevant) relevant
anwendbar (leicht anwendbar) easy to apply
anwendbar sein be applicable, to
Anwendbarkeit utility
Anwendbarkeit (Eignung) applicability
anwenden [Theorie,Prinzipien,Regel] apply, to
anwenden [Erfahrung,Methodik,Mittel] make use of, to
anwenden (beschäftigen) employ, to
anwenden (nutzen)[Erfahrung,Methodik,Mittel,Technik] use, to
anwenden (ausnutzen,gebrauchen,verwenden)[Technik] utilize, to
anwenden auf apply to, to
Anwender (User,Benutzer,Teilnehmer) user
Anwenderanpassung customizing
Anwenderbefragung user surveys
Anwenderdatennetz (VPN-Netzwerk) VPN (virtual private network)
anwenderdefinierbar user-definable
anwenderfreundlich (benutzerfreundlich) user-friendly
Anwenderfunktion application function
Anwendergruppe (Benutzergruppe) user group
anwenderindividuelle Daten user-specific data
Anwenderindustrie (Verbraucherindustrie) user industry
Anwenderkonfiguration user configuration
anwenderorientiert user-oriented
Anwenderorientierte Programme user oriented programs
Anwenderprogramm application program
Anwenderprogramm user program
Anwenderschnittstelle (Benutzerschnittstelle) user interface
Anwendersoftware software applications
Anwendersoftware application
Anwendersoftware application software
Anwendersoftware (Benutzersoftware) user software
Anwenderspeicher user memory
Anwenderstatus user status
Anwendung appliance
Anwendung (Theorie,Prinzipien,Regel) application
Anwendung (Benutzung,Erfahrung,Methodik,Technik) use
Anwendung (Durchführung,Realisierung,Umsetzung) implementation
Anwendung (Fachaufgabe,Tätigkeit,Prozess) task
Anwendung (Nutzung) utilization
Anwendung (Klient) client
Anwendung der Grundlagen application basics
Anwendung in der Kerntechnik (nukleare Anwendung) nuclear application
Anwendungen applications
Anwendungs- und Systemprogrammierung application and system programming
Anwendungsanalyse application analysis
Anwendungsanalyse application analyses
Anwendungsanbieter application provider
Anwendungsbeispiel example of application
Anwendungsbeispiel example f. use of
Anwendungsbeleg application document
Anwendungsbereich field of application
Anwendungsbereich range of application
Anwendungsbereich limits of qualification
Anwendungsbereich usage range
Anwendungsbereich sector of application
Anwendungsbereich application range
Anwendungsbereich (Anwendungsgebiet) application area
Anwendungsbereich (Anwendungsumfang) scope of application
Anwendungsbereich (Geschäftsbereich) business application area
Anwendungsbereich (Umfang,Ermessensspielraum) scope
anwendungsbezogen application oriented
anwendungsbezogen application-oriented
anwendungsbezogen (praxisbezogen) practice related
anwendungsbezogene Ausbildung practice-oriented academic training
anwendungsbezogene Ausbildung an education which is practice related and application oriented
anwendungsbezogene Ausbildung academic training emphrasizing the application of skills in practice
Anwendungsbezug relevance to practice
Anwendungsbezug emphasis on application
Anwendungsdatei application file
Anwendungsdaten application data
Anwendungsdatenmodell application data model
Anwendungsdienst application service
Anwendungsdienstelement (ASE) application service element (ASE)
Anwendungsdienstleister (ASP) application service provider (ASP)
Anwendungsebene task level
Anwendungsebene application layer
Anwendungselement application element
Anwendungsentwicklung application development
Anwendungsentwurf application design
Anwendungsfall application
Anwendungsfeld fields of application
Anwendungsfreundlichkeit application handiness
Anwendungsfunktion task function
Anwendungsfunktion application function
Anwendungsgebiet (Anwendung) application
Anwendungsgebiet (Anwendungsbereich) field of application
Anwendungsgebiet application area
Anwendungsgrenzen limitations
Anwendungsgrenzen limits of qualification
Anwendungshandbuch (Anwendungsbeschreibung) application manual
Anwendungshierarchie business application hierarchy
Anwendungsinstanz application entity
Anwendungskarte quick reference card
Anwendungsklasse usage class
Anwendungskontext application context (AC)
Anwendungskundendienst application customer service
Anwendungskürzel application ID
Anwendungskürzel application identification code
Anwendungsliste task list
Anwendungslogik application logic
Anwendungsmodul application module
Anwendungsmagnetventil release solenoid valve
Anwendungsmöglichkeit applicability
Anwendungsmöglichkeit use
Anwendungsmöglichkeiten scope
anwendungsnah close-to-practice
anwendungsorientiert (anwendungsbezogen) application oriented
Anwendungsorientierung application orientation
Anwendungsprogramm application program
Anwendungsprogrammierer application programmer
Anwendungsprogrammierschnittstelle application programming interface (API)
Anwendungsprogrammierung application programming
Anwendungsprotokoll-Dateneinheit (APDU) application protocol data unit (APDU)
Anwendungsprozess (AP) application process (AP)
Anwendungsreferenz application reference
Anwendungsschicht (APL) application layer (APL)
Anwendungsschicht (Applikations-Ebene) application level
Anwendungsschwerpunkt principal application
Anwendungssektor sector of application
Anwendungsserver application server
Anwendungssicherheit application security
Anwendungssicht business application view
Anwendungssicht organizational area
Anwendungssichtkennzeichen organizational area indicator
Anwendungssoftware application software
Anwendungssoftware (Anwendungspaket) application package
Anwendungsspektrum application spectrum
Anwendungsspezialist application expert
anwendungsspezifisch application specific
Anwendungssteuerung application control
Anwendungssteuerungs-Dienstelement application control service element (ACSE)
Anwendungsstudie application study
Anwendungssymbol application icon
Anwendungssymbol task icon
Anwendungssystem application system
Anwendungssystem applications system
Anwendungstechnik applications technology
Anwendungstechnik application engineering
Anwendungstechniker application engineer
Anwendungsteil application part
Anwendungstemperatur qualification temperature
Anwendungstest application test
anwendungsübergreifend non-application-dependent
anwendungsübergreifendes Menü cross-application menu
anwendungsunabhängig application-independent
Anwendungsunterstützung application support
Anwendungsweise mode of application
Anwendungszeitpunkt (Stichtag,Wirksamkeitsdatum)[kfm] effective date
anwerben enlist, to
anwerben recruit, to
anwerben enrol, to
anwerben engage, to
Anwerbung recruitment
Anwerbung enlistment
anwerfen (starten) start, to
anwerfen (ankurbeln) crank, to
anwerfen (rotieren)[aviat.] rotate, to
anwerfen (Motor andrehen) turn the engine, to
Anwerfkurbel starting crank
Anwerfvorrichtung manually-operated turning gear
anwesend present
anwesend sein be present
Anwesende attendee
Anwesenheit attendance
Anwesenheit presence
Anwesenheitsart attendance type
Anwesenheitsauszählungsregel attendance counting rule
Anwesenheitsgenehmigung approval of attendance
Anwesenheitsgrund attendance reason
Anwesenheitsinformation attendance data
Anwesenheitskontingent attendance quota
Anwesenheitskontrolle attendance supervision
Anwesenheitskontrollliste attendance check list
Anwesenheitsliste attendance register
Anwesenheitsliste attendance sheet [US]
Anwesenheitsliste attendance list
Anwesenheitsliste (Anwesenheitsnachweis) attendance record
Anwesenheitsnachweis attendance record
Anwesenheitsnachweis record of attendance
Anwesenheitspflicht (Dienstanwesenheitspflicht) obligatory presence during work hours
Anwesenheitspflicht (verpflichtende Anwesenheit)[GB] compulsory attendance
Anwesenheitspflicht (verpflichtende Anwesenheit)[US] required attendance
Anwesenheitstyp attendance category
Anwesenheitszeit attendance time
Anwesenheitszeiterfassung attendance recording
Anwohner resident
Anwurfmotor starting motor
Anzahl (Menge) quantity
Anzahl (Stückzahl) number
Anzahl der Mitarbeiter number of employees
Anzahl Mitarbeiter size of labor force [US]
Anzahl Mitarbeiter size of labour force [GB]
anzahlen make a down payment, to
anzahlen pay on account, to
anzahlen (hinterlegen,in Verwahrung geben) deposit, to
anzahlen (Anzahlung leisten,vorauszahlen) prepay, to
Anzahlung [kfm] down payment
Anzahlung (Einzahlung,Hinterlegung,Verwahrung)[kfm] deposit
Anzahlung (erste Ratenzahlung)[kfm] first instalment
Anzahlung (geleistete Anzahlung,Vorauszahlung)[kfm] prepayment
Anzahlung payment on account
Anzahlung progress payment
Anzahlung advance payment
Anzahlung downpayment
Anzahlung auflösen clear a down payment, to
Anzahlung leisten pay in advance, to
Anzahlung leisten (anzahlen,vorauszahlen) prepay, to
Anzahlungsanforderung down payment request
Anzahlungsanforderungsposition down payment request item
Anzahlungsart down payment type
Anzahlungsbeleg down payment document
Anzahlungsbetrag down payment amount
Anzahlungsbuchung down payment posting
Anzahlungsbuchung posting of down payment
Anzahlungsbürgschaft [kfm] payment guarantee
Anzahlungseingang incoming down payment
Anzahlungsforderung down payment receivables
Anzahlungshauptbuchkonto down payment control account
Anzahlungshauptbuchkonto down payment G/L account
Anzahlungskonto prepayment account
Anzahlungskonto advance payment account
Anzahlungskonto down payment account
Anzahlungsmitbuchkonto down payment reconciliation account
Anzahlungsobligo down payment outstanding
Anzahlungsposition down payment item
Anzahlungssumme [kfm] amount paid as a part payment
Anzahlungsverrechnung down payment clearing
Anzahlungsverrechnungskonto down payment clearing account
anzapfen (abgreifen,abzapfen,abzweigen) tap, to
anzapfen (abzapfen,entnehmen) extract, to
Anzapfbetrieb extraction operation
Anzapfdampf [geregelte Entnahme] extraction steam
Anzapfdampfdruck extraction steam pressure
Anzapfdampfheizung extraction steam heating
Anzapfdampfkondensat extraction steam condensate
Anzapfdampfmenge extraction steam flow
Anzapfdampfsystem extraction system
Anzapfdampfvorwärmung extraction steam preheating
Anzapfdruck extraction pressure
Anzapfeinstelleinrichtung extraction valve relay
anzapfen bleed, to
Anzapfgegendruckturbine uncontrolled extraction back-pressure turbine
Anzapfklappe extraction check valve
Anzapfklappengehäuse extraction swing check valve body
Anzapfkondensationsanlage uncontrolled extraction-type condensing plant system
Anzapfkondensationsturbine uncontrolled extraction condensing turbine
Anzapfkondensationsturbine condensing extraction turbine
Anzapfleitung extraction line
Anzapfleitung bleed line
Anzapfmaschine extraction machine
Anzapfmassenstrom extraction mass flow
Anzapfstelle (Anzapfung) tapping point
Anzapfstelle (Entnahmestelle,Zapfpunkt) extraction point
Anzapfstelle für Telefonleitung [telekom.] wire tap
Anzapfstellventil extraction control valve
Anzapfstrom extraction flow
Anzapfstrom extraction flow rate
Anzapfstufe extraction stage
Anzapfstutzen bleed connection
Anzapfstutzen extraction nozzle
Anzapfstutzen extraction connection
Anzapfstutzen extraction outlet
Anzapfturbine uncontrolled extraction turbine
Anzapfturbine extraction turbine
Anzapfung tap
Anzapfung tapping
Anzapfung extraction
Anzapfung extraction stage
Anzapfung (Abgang) take-off
Anzapfung (Ablassen,Bluten,Entlüften) bleed
Anzapfung (Einbruch) break in
Anzapfung (Pumpenabgang) discharge [pump]
Anzapfventil extraction valve
Anzapfverbundmaschine extraction compound machine
Anzapfvorwärmer extraction heater
Anzapfvorwärmung extraction preheating
Anzeichen (Beweismittel) evidence
Anzeichen (Indikation) indication
Anzeichen (Kennzeichen) mark
Anzeichen (Symptom,Begleiterscheinung) symptom
Anzeichen (Voranzeichen) first sign
Anzeichen (Warnung) warning
Anzeichen (Zeichen) sign
anzeichnen (kennzeichnen) mark, to
anzeichnen (abhaken) tick off, to
anzeichnen (anreißen,ritzen) scribe, to
anzeichnen (aufreißen,pausen) trace, to
Anzeige (Abbildung,Präsentation) presentation
Anzeige (Ablesegerät) readout
Anzeige (Ablesung) reading
Anzeige (Alarm) alarm
Anzeige (Ankündigung) announcement
Anzeige (Bemerkung) notice
Anzeige (Benachrichtigung) notification
Anzeige (Berichterstattung) report
Anzeige (Display) display
Anzeige (Fernanzeige) remote indication
Anzeige (Fernanzeige) remote reading
Anzeige (Indikation,Störungsanzeige) indication
Anzeige (Indikator) indicator
Anzeige (Inserat,Reklame,Werbung) ad
Anzeige (Inserat,Werbung) advert
Anzeige (Inserat,Reklame,Werbung,Zeitungsanzeige) advertisement
Anzeige (Messinstrument) indicating instrument
Anzeige (Messwert,Ablesewert) reading
Anzeige (Monitor) monitor
Anzeige (Positionsanzeige,Stellungsanzeige) position indicator
Anzeige (graphische Anzeige) graphical display
Anzeige (registrierpflichtige Anzeige) reportable indication
Anzeige (zusammenhängende Anzeige) clustered indication
Anzeigeart display mode
Anzeigebereich nominal range
Anzeigebereich indicating range
Anzeigebild display screen
Anzeigebild display image
Anzeigeblock display block
Anzeigebuchungskreis display company code
Anzeigedaten display data
Anzeigedauer display time
Anzeigeeinheit display unit
Anzeigeeinheit (Anzeigevorrichtung) display device
Anzeigeeinrichtung indicating device
Anzeigeeinrichtung (Display) display
Anzeigeelektronik electronic display unit
Anzeigeelement display element
Anzeigefehler indication error
Anzeigefeld display field
Anzeigefeld indicator field
Anzeigefeld indicator panel
Anzeigefenster display window
Anzeigeform display form
Anzeigeformat (Bildschirmmaske) display format
Anzeigefunktion display function
Anzeigegeber indicator transmitter
Anzeigegenauigkeit indicator accuracy
Anzeigegenauigkeit display accuracy
Anzeigegerät indicator
Anzeigegerät indicating device
Anzeigegerät display device
Anzeigegerät display equipment
Anzeigegerät (Anzeigeeinheit) display unit
Anzeigegerät (Anzeigeinstrument) indicating instrument
Anzeigegerät (Anzeigemessgerät) meter
Anzeigegerät (Monitor) monitor
Anzeigegruppe display group
Anzeigehintergrund background display
Anzeigeinstrument (Anzeigemessgerät) meter
Anzeigeinstrument (Lehre,Maß,Druckanzeiger) gauge [GB]
Anzeigeinstrument (Lehre,Maß,Druckanzeiger) gage [US]
Anzeigeinstrument indicating instrument
Anzeigekonsole display console
Anzeigelampe indicating light
Anzeigelampe indicator lamp
Anzeigelänge display length
Anzeigeleuchte (Kontrollleuchte,Warnlampe) pilot lamp
Anzeigeleuchte (Anzeigeampel,Rohrleuchte) tube light
Anzeigemaske selection screen
Anzeigemenü display menu
Anzeigemodus display mode
anzeigen (deuten auf,hinweisen auf) indicate, to
anzeigen (ankündigen) announce, to
anzeigen (auflisten,ausgeben) list, to
anzeigen (bekannt machen) notify, to
anzeigen (deklarieren)[Wert] declare, to
anzeigen (hervorheben) display, to
anzeigen (mitteilen,bekanntgeben) give notice of, to
anzeigen (quotieren)[Preis] quote, to
anzeigen (registrieren) register, to
anzeigen (zeigen auf) point to, to
Anzeigen display
Anzeigenabteilung advertising department
Anzeigenauslösung screen pattern triggering
Anzeigenblatt advertising paper
Anzeigenbüro advertising agency
anzeigender Drehmomentenschlüssel torque-setting type
anzeigendes Messgerät indicating instrument
Anzeigendisplay display field
Anzeigendurchflussregler indicating flow regulator
Anzeigeneinheit indication unit
Anzeigenformat [Werbung] size of an advertisement
Anzeigenkonzept display function
Anzeigenmerkmal indicating characteristic
Anzeigenmerkmal indicating criterion
anzeigenpflichtig notifiable
anzeigenpflichtig reportable
Anzeigeprofil display profile
Anzeigeprotokoll display log
Anzeigenreihe stringer of indications
Anzeigenschaltung [Werbung] placement of an advertisement
Anzeigenschluss [Werbung] deadline for advertisements
Anzeigenstelle location of indication
Anzeigenteil [Werbung] advertising section
Anzeigenvermittlung advertising agency
Anzeigepflicht legal obligation to disclose one's result
anzeigepflichtig notifiable
Anzeiger (Anzeigegerät) meter
Anzeiger (Detektor) detector
Anzeiger (Indikator) indicator
Anzeigeregister flag register
Anzeigeröhre display tube
Anzeigeröhre indicator tube
Anzeigesaldo display balance
Anzeigeschalter indicator switch
Anzeigeschild indicating plate
Anzeigeseite display page
Anzeigeskala indicating scale
Anzeigespanne span
Anzeigestatus display status
Anzeigesteuerung display control
Anzeigesystem readout system
Anzeigesystem indicating system
Anzeigesystem indication system
Anzeigesystem indicator system
Anzeigesystem display system
Anzeigetafel display
Anzeigetafel blackboard
Anzeigetafel scoreboard
Anzeigetafel indicator panel
Anzeigeterminal display terminal
Anzeigetext display text
Anzeigethermometer indicating thermometer
Anzeigetyp display type
Anzeigeuhr indicator
Anzeigeuhr meter
Anzeigeunterdrückung display suppression
Anzeigevariante display variant
Anzeigeverriegelung display lock
Anzeigeverstärker indicating amplifier
Anzeigevorrichtung indicator device
Anzeigevorrichtung indicating instrument
Anzeigewährung display currency
Anzeigewert (Ablesewert) reading
Anzeigezeile display line
Anzeigezeit display time
Anziehdrehmoment (Schrauben) snap torque
Anziehdrehmoment tightening torque
Anziehdrehmoment tightening moment
anziehen (annehmen,anlegen) put on, to
anziehen (auf sich ziehen) attract, to
anziehen (aufnehmen) take up, to
anziehen (aufnehmen) pick up, to
anziehen (beziehen auf)[Dokument,Zeichnung] refer to, to [document,drawing]
anziehen (anbeißen)[Schraube] bite, to
anziehen (festziehen)[Schraube] tighten, to
anziehen (fest gegeneinander verschrauben) tighten for total surface contact
anziehen (greifen) grip, to
anziehen [Hebel] pull, to
anziehen [Kleidung] put on, to
anziehen [Magnet] attract, to
anziehen (binden)[Mörtel,Leim] bind, to
anziehen (setzen)[Mörtel,Leim] set, to
anziehen (ansteigen)[Preise] rise, to
anziehen (forschreiten)[Preise] advance, to
anziehen [Relais] pull in, to [relay]
anziehen [Zügel] draw in, to
anziehen (spannen) stretch, to
anziehen (ziehen) draw, to
Anziehen torquing
anziehend (attraktiv,reizvoll) attractive
anziehend (eingreifend) engaging
Anziehfaktor (Schrauben) snap factor
Anziehgefühl feel for tightening
Anziehgefühl feel for adjustment
Anziehgerät tightening tool
Anziehkraft tightening force
Anziehmoment (Schrauben) snap torque
Anziehmoment tightening torque
Anziehschraube swivel screw
Anziehschraube turnbuckle screw
Anziehung attraction
Anziehungseffekt attractive effect
Anziehungskraft force of attraction
Anziehungskraft attractive force
Anziehungskraft gravitational attraction
Anziehungskraft (Gravitation) gravitation
Anziehungskraft (Stellenwert,Gewicht,Wucht) weight
Anziehungskraft (Schwerkraft) gravity
Anziehungskraft (magnetische Anziehungskraft) magnetism
Anziehungspunkt key attraction
Anziehungspunkt centre of attraction [GB]
Anziehungspunkt center of attraction [US]
Anziehversuch [Mutter,Schraube] tightening test
Anziehvorrichtung tightening device
Anzug (Anzugsvermögen) getaway
Anzug (Anzugsvermögen) pull
Anzug (Bekleidung) dress
Anzug (Herrenanzug) suit
Anzug (Uniform) uniform
Anzugbolzen bolt
Anzugsdrehmoment tightening torque
Anzugsdrehmoment starting torque
Anzugsdrehmoment stud torque
Anzugsgefühl feel for tightening
Anzugsgefühl feel for adjustment
Anzugskraft starting force
Anzugskraft tightness
Anzugskraft initial power
Anzugskraft [Magnetventil,Relais] pull-in force [solenoid valve,relay]
Anzugskraft [Verbindungsstecker] withdrawal force [connector]
Anzugsmaß (Längendehnungsmaß für Dehnbolzen) tightening dimension
Anzugsmoment (Anfahrdrehmoment,Einschaltmoment)[Motor] starting torque [motor,engine]
Anzugsmoment (Anfahrdrehmoment) starting moment
Anzugsmoment (Beschleunigungsmoment) rate of acceleration
Anzugsmoment (Festziehmoment)[Schrauben,Muttern] tightening torque
Anzugsmoment (Anfangsmoment) initial torque
Anzugsmoment (Ziehmoment) draw torque
Anzugsmoment fastening torque
Anzugsmoment clamping torque
Anzugsmoment locked torque
Anzugsrichtung tightening direction
Anzugsschraube tightening screw
Anzugsschraube clamping screw
Anzugsschraube retaining screw
Anzugssicherheit margin for tightening
Anzugsstange draw bar
Anzugsstange draw-in bar
Anzugsstoff suiting
Anzugsstrom starting current
Anzugsvermögen getaway
Anzugsvermögen pull
anzugverzögert response lag
anzugsverzögert delayed
Anzugsverzögerung switch-on delay
Anzugswert torquing value
Anzugswert (Delta L)[Schraube] stretch value (delta L)[bolt]
anzünden (abfeuern,feuern) fire, to
anzünden (zünden)[Kessel,Motor,Zündung] ignite, to
anzünden (leuchten,mit Feuerzeug anzünden) light, to
anzünden (Haus anzünden) set on fire, to
anzünden (Streichholz anzünden) strike, to
Anzünden ignition
Anzünder igniter
Anzünder lighter
Anzündezeit igniter time
anzurechnendes Gewicht chargeable weight
anzweifeln doubt, to
anzweifeln dispute, to
anzweifeln call in question, to
AOD-Disc AOD (advanced optical disc)
AOI-Test AOI (automatic optical inspection)
APC-Stecker Amphenol precision connector (APC)
Apartmenthaus block of flats
aperiodisch aperiodic
aperiodisch (irrelulär,ungeregelt) irregular
aperiodische Zeitkonstante aperiodic time constant
aperiodisches Profil random profile
Apertur aperture
API (Amerikanisches Institut für Mineralöle) API (American Petroleum Institute)
API (Software-Schnittstelle)[MPEG] API (Application Program Interface)[MPEG]
API-Klassifikation API classification (American Petrol Institute classification)
API-Kommunikationsdienste (API/CS) API communication services (API/CS)
APIA (Aktive/passive Sicherheit)[Fzg] APIA (active/passive integration approach)[automotive]
APOP-Protokoll APOP (authenticated post office protocol)
Apostroph (Hochkomma) apostrophe
apostrophieren apostrophize, to
App app
Apparat (Apparatur,Gerät) apparatus
Apparat (Ding,kleiner Apparat,Vorrichtung) gadget
Apparat (Gerät,Baugruppe,Vorrichtung) device
Apparat (Instrument,feinmechanischer Apparat) instrument
Apparat (Anbaugerät,Hilfsgerät,Zusatzgerät) accessory
Apparat (Haushaltsgerät,Einrichtung) appliance
Apparat (Maschine) machine
Apparat (Mechanismus) mechanism
Apparat (Einrichtung) equipment
Apparate (Hilfseinrichtungen,Zusatzgeräte) auxiliaries
Apparatebau unit operations
Apparatebau unit operations design
Apparatebau apparatus construction
Apparatebau instrument construction
Apparatebau construction of apparatus
Apparatenummer (Seriennummer) serial number
Apparateplatte attachment plate
Apparatur (Apparatur) apparatus
Apparatur (Ausrüstung,Ausstattung) outfit
Apparatur (Equipment) equipment
Apparatur (Zubehör) fixtures
Appell appell
Appell (Anwesenheitsappell) roll-call
Appell (Besichtigungsappell) inspection
appellativ appellative
appellieren appeal to, to
Apple Apple
Applet (application snippet) applet (Anwendungsschnipsel)
Appliance appliance
Applikation application
Applikation Service Provider (ASP) application service provider (ASP)
Applikationsebene application level
Applikationsfilter application filter
Applikationsklasse application class
Applikationsmaterial application material
Applikationsschnittstelle (API) application programming interface (API)
Approximation approximation
apropos by the way
APT APT (automatical programmed tools)
APW-Gestell APC frame
AQL-Wert quality level value
Aquadukt aqueduct
Aquamarin aquamarine
Aquanaut aquanaut
Aquaplaning aquaplaning
Aquaplaning hydroplaning
Aquarell water-color painting [US]
Aquarell water-colour painting [GB]
Aquarellfarbe water-color [US]
Aquarellfarbe water-colour [GB]
Aquarellmaler water-colorist [US]
Aquarellmaler water-colourist [GB]
Aquarellmalerei water-colors [US]
Aquarellmalerei water-colours [GB]
Äquator equator
Äquatorebene equatorial plane
äquatorial equatorial
äquatoriale Montierung equatorial mounting
äquiaxiales Gefüge equiaxed structure
äquidistant equidistant
Äquidistante equidistant
Äquidistantialschnitt equidistant section
Äquidistanzschrift fixed font
Äquijunktion equijunction
Äquipotentialkurve equipotential line
Äquipotenzialkurve equipotential line
äquivalent (gleichwertig) equivalent
Äquivalent equivalent
äquivalent mit equivalent to
Äquivalentdosis dose equivalent
äquivalente Aussagen equivalent propositions
äquivalente Belastung equivalent load
äquivalente Geschwindigkeit [bei Flugzeugen] equivalent airspeed
äquivalente Höhe equivalent height
äquivalente Umformung equivalent transformation
Äquivalentgewicht equivalent weight
Äquivalentgewicht combining weight
Äquivalenthöhe (Maßstabshöhe) scale height
Äquivalenz (Gleichwertigkeit) equivalence
Äquivalenzabkommen agreement of equivalence
Äquivalenzanweisung equivalence statement
Äquivalenzprinzip cost-of-service principle
Äquivalenzprinzip principle of equivalence
Äquivalenzschaltung equivality detector
Äquivalenzziffer weighted figure
Äquivalenzziffer equivalence coefficient
Äquivalenzziffer equivalence number
Äquivalenzzifferkalkulation [kfm] equivalence coefficient costing
Äquivalenzziffernschema equivalence number structure
Äquilibrierung equilibration
Ar (119,6 square yards) are
Ära era
arabisch Arabic
arabische Zahlen Arabic figures
aramidfaserverstärkt aramid fiber reinforced
Aramidgarn aramid fiber
ARAP-Protokoll ARAP (AppleTalk remote access protocol)
Arbeit labour
Arbeit (Berufstätigkeit) work
Arbeit (Arbeitsweise) functioning
Arbeit (Arbeitsweise,Arbeitsvorgang,Betrieb) operation
Arbeit (Aufgabe,Anwendung) task
Arbeit (Aufgabe,Studienarbeit) assignment
Arbeit (Ausführung,Arbeitsleistung,Qualität) workmanship
Arbeit (Ausführung,Arbeitsleistung,Qualität) craftmanship
Arbeit (Beruf,Job) job
Arbeit (berufliche Laufbahn,Karriere) career
Arbeit (Berufstätigkeit) employment
Arbeit (Berufstätigkeit,Beschäftigung) occupation
Arbeit (Erzeugnis) piece of work
Arbeit (Erzeugnis,Produkt) product
Arbeit (Prüfungsarbeit,Examen) examination paper
Arbeit (Prüfungsarbeit,Examen,wissenschaftl. Beitrag) paper
Arbeit (Prüfungsarbeit,Examen) exam [GB]
Arbeit (schriftliche Prüfungsarbeit unter Aufsicht) invigilated written examination
Arbeit (Dissertation,Studienarbeit) disseration
Arbeit (Dissertation,Studienarbeit) extensive term paper [US]
Arbeit (Tätigkeit,Beschäftigung,Anstellungsverhältnis) employment
Arbeit (Thesis,Studienarbeit) thesis
Arbeit (akademische Arbeit, wissenschaftliche Arbeit) academic work
Arbeit (Vorhaben,Projekt) project
Arbeit (wissenschaftliche Arbeit,Forschungsarbeit) research methods
Arbeit schreiben (Prüfungsarbeit/Examen schreiben) take a examination, to
Arbeit schreiben (Prüfungsarbeit/Examen schreiben) write an exam paper, to [GB]
Arbeit schreiben lassen (Examen schreiben lassen) give a examination, to
arbeiten work, to
arbeiten be at work, to
arbeiten labour, to
arbeiten (funktionieren) function, to
Arbeiten work
Arbeiten working
Arbeiten functioning
Arbeiten performance
Arbeiten auf Schutzabstand [elektr] hot stick working
Arbeiten in der Nähe unter Spannung stehender Teile [el] working in the vicinity of live parts
Arbeiten mit direkter Berührung [elektr] bare hand working
Arbeiten mit Isolierhandschuhen [elektr] insulating glove working
Arbeiten unter Spannung live work
Arbeiten unter Spannung live working
arbeitend working
arbeitende Maschinenteile moving parts
Arbeiter labor [US]
Arbeiter labour [GB]
Arbeiter (Angestellter,Beschäftigter) employee
Arbeiter (Arbeitspotenzial) manpower
Arbeiter (Aufseher,Begleiter,Wärter) attendant
Arbeiter (Bediener,Bedienungsmann) operator
Arbeiter (Handarbeiter) workman
Arbeiter (Werker) worker
Arbeiter (geistiger Arbeiter) brain worker
Arbeiter und Unternehmer labour and management
Arbeiterangebot labour supply
Arbeiterbewegung labour movement
arbeiterfeindlich antilabour
arbeiterfreundlich prolabour
Arbeiterfürsorge workers' relief
Arbeiterfürsorge wefare work
Arbeitergewerkschaft labor unions [US]
Arbeitergewerkschaft trade unions [GB]
Arbeiterin female worker
Arbeiterin work-woman
Arbeiterin working woman
Arbeiterkammer employee association
Arbeiterklasse working class
Arbeiterkolonne gang
Arbeitermangel manpower shortage
Arbeitermangel labour shortage
Arbeiterschaft workers
Arbeiterschaft labor force [US]
Arbeiterschaft labour force [GB]
Arbeiterschutz protection of workers
Arbeiterschutz protection of labours
Arbeiterschutzgesetzgebung protective labour legislation
Arbeiterstand workers
Arbeiterstand working-class
Arbeiterunfallgesetz workmen's compensation act
Arbeiterunruhen industrial unrest
Arbeiterversicherung industrial insurance
Arbeitervertreter labour representative
Arbeiterviertel working-class district
Arbeiterwohlfahrt industrial welfare organization
Arbeitgeber employer
Arbeitgeberanteil employer's contribution
Arbeitgeberbeitrag employer's contribution
Arbeitgeberbeiträge zur Sozialversicherung employer's national insurance contributions
Arbeitgeberdarlehen loan by employer to employee
Arbeitgeberfürsorgepflichten employer's obligation to supply benefits and medicals
Arbeitgeberleistung benefits
Arbeitgeberverband employer's association
Arbeitgeberzuschuss employer's allowance
Arbeitgeberzuschüsse employer's contributions
Arbeitnehmer employee
Arbeitnehmeraktie employees' shares
Arbeitnehmeranteil employees' contribution
Arbeitnehmerbeitrag employees' contribution
Arbeitnehmerbeiträge zur Sozialversicherung employee's national insurance contributions
Arbeitnehmerbeteiligung worker participation
Arbeitnehmererfindungen employee inventions
Arbeitnehmerfreibetrag employee's allowable deduction
Arbeitnehmerin employee
Arbeitnehmer-Pauschbetrag employee's zero bracket amount
Arbeitnehmer-Pauschbetrag general charge
Arbeitnehmer-Pauschbetrag lump sum
Arbeitnehmerschutz (betriebliches Sicherheitswesen) industrial safety
Arbeitnehmersparzulage employee savings bonus
Arbeitnehmersparzulage employee savings premium
Arbeitnehmer-Sparzulage employee savings bonus
Arbeitnehmer-Sparzulage employee's savings premium
Arbeitnehmerüberlassung employee leasing
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz Temporary Employment Act
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz employee lending law
Arbeitnehmerverband employee's association
Arbeitnehmervertreter employee representative
Arbeitnehmervertretung employee representatives
Arbeitnehmervertretung (Gewerkschaft) employee union representation
Arbeits... working
arbeitsabhängige Kosten labor-related costs [US]
arbeitsabhängige Kosten labour-related costs [US]
Arbeitsablauf (Arbeitsfluss,Workflow) workflow
Arbeitsablauf (Arbeitsprozess) working process
Arbeitsablauf job sequence
Arbeitsablauf operating cycles
Arbeitsablauf operating sequence
Arbeitsablauf sequence of operations
Arbeitsablauf process sequence
Arbeitsablauf process flow
Arbeitsablauf work sequence
Arbeitsablauf (Prozedur,Weg) procedure
Arbeitsablauf (Fortschritt,Weg) process
Arbeitsablaufabweichung non-standard operation variance
Arbeitsablaufabweichung variance in the sequence of operations
Arbeitsablaufstudie time and motion study
Arbeitsablaufgeräte controls assemblies
Arbeitsablaufplan work instructions
Arbeitsablaufplan operation instruction sheet
Arbeitsablaufplan operation sheet
Arbeitsablaufplan work flow chart
Arbeitsablaufstudie time and motion study
Arbeitsabschnitt (räumlicher Abschnitt) assembly section
Arbeitsabschnitt (räumlicher Abschnitt) work section
Arbeitsabschnitt (zeitlicher Abschnitt) work period
Arbeitsabschnitt (zeitlicher Abschnitt) work stage
Arbeitsabstand working distance
Arbeitsabweichung cost variance
arbeitsam industrious
arbeitsam diligent
arbeitsam hardworking
arbeitsam active
arbeitsam plodding
arbeitsam ploddingly
arbeitsam laborious
Arbeitsamt [Behörde] government employment office
Arbeitsamt [Behörde] local labour office
Arbeitsamt labour exchange
Arbeitsamt employment exchange
Arbeitsanalyse (Arbeitsstudie) operation analysis
Arbeitsanalyse work analysis
Arbeitsanfall (Arbeitsbelastung) work load
Arbeitsanfall (Arbeitsvolumen) volume of work
Arbeitsanfang start of work time
Arbeitsanfang starting time
Arbeitsangebot vacancies
Arbeitsanweisung work instruction
Arbeitsanweisung working plan
Arbeitsanweisung working instruction
Arbeitsanweisung manufacturing procedure
Arbeitsanweisung job-related instruction
Arbeitsanweisung zur Qualitätssicherung QA procedure
Arbeitsanzug work clothing
Arbeitsanzug overall
Arbeitsarm [Robotik] slave arm
Arbeitsatmosphäre work atmosphere
Arbeitsaufenthalt (organisierter Arbeitsaufenthalt) work programme
Arbeitsauffassung (Arbeitseinstellung) attitude to work
Arbeitsaufgabe working duty
Arbeitsaufgabe work task
Arbeitsaufgabe (Arbeitsauftrag) job assignment
Arbeitsaufkommen work load
Arbeitsaufnahme energy absorbed
Arbeitsaufsichtsbehörde factory inspectorate
Arbeitsaufteilung apportionment
Arbeitsaufteilung apportionment of work
Arbeitsauftrag (Arbeitsplan) work sheet
Arbeitsauftrag work order
Arbeitsauftrag job
Arbeitsauftrag job order
Arbeitsauftrag factory order
Arbeitsauftrag manufacturing order
Arbeitsaufwand (aufgewandte Arbeit) energy expended
Arbeitsaufwand (Arbeitsenergie,Arbeitsvermögen) energy
Arbeitsaufwand (Arbeitsleistung) effort
Arbeitsaufwand (Arbeitslohnkosten) expenditure of human labour
Arbeitsaufwand (Arbeitsmenge) amount of work
Arbeitsaufwand (Arbeitsmenge) expenditure of work
Arbeitsaufwand (Lohnkosten) labor cost [US]
Arbeitsaufwand (Lohnkosten) labour cost [GB]
Arbeitsausfall loss of working hours
Arbeitsausfall (unproduktive Zeit) non-productive time
Arbeitsauslastung workload distribution
Arbeitsausnutzung load factor
Arbeitsausnutzung gross capacity factor
Arbeitsausnutzungsfaktor capacity factor
Arbeitsausnutzungsfaktor utilization factor
Arbeitsausrüstung attachment
Arbeitsausschuss study group
Arbeitsausschuss working committee
Arbeitsausschuss (Arbeitsgruppe) task force
Arbeitsausschuss (Normenausschuss) task committee [standard association]
Arbeitsband scratch tape
Arbeitsbaracke work enclosure
Arbeitsbeanspruchung workload
Arbeitsbeanspruchung work load
Arbeitsbedingung working condition
Arbeitsbedingung operating condition
Arbeitsbedingungen terms and conditions of employment
Arbeitsbedingungen operating conditions
Arbeitsbedingungen working conditions
Arbeitsbedingungen conditions of work
Arbeitsbeginn start of work
Arbeitsbeginn work start
Arbeitsbelastung working load
Arbeitsbelastung (Arbeitsanfall) workload
Arbeitsbelastung (Arbeitsanfall) work load
Arbeitsbelastung (Arbeitsanfall) work loading
Arbeitsbelastung (Arbeitsstress) work stress
Arbeitsbelastung eines Arbeiters work loading
Arbeitsbeleg work document
Arbeitsberatung career counselling [GB]
Arbeitsberatung career counseling [US]
Arbeitsbereich working range
Arbeitsbereich field
Arbeitsbereich field of work
Arbeitsbereich work area
Arbeitsbereich working area
Arbeitsbereich operating range
Arbeitsbereich operating energies
Arbeitsbereich area of operations
Arbeitsbereich area of work
Arbeitsbereich (Aktivitätsbereich) area of activity
Arbeitsbereich (Arbeitsgebiet,Aktivitätsbereich) field of activity
Arbeitsbereich (Empfangsbereich,Versorgungsbereich) service area
Arbeitsbereich (Fräsbereich) drilling area
Arbeitsbereich (Maschinenbereich) machining zone
Arbeitsbereich (Verantwortungbereich) area of responsibility
Arbeitsbereich task assignment
Arbeitsbereich [Instrumentierung] operating range [instrumentation]
Arbeitsbereich [Abteilung] engineering responsibility [department]
Arbeitsbereich (Arbeitshöhe) working height
Arbeitsbereiche application areas
Arbeitsbereicherung job enrichment
Arbeitsbereichsanalyse work area analyses
Arbeitsbereichsliste application area list
Arbeitsbereichssymbol application area icon
Arbeitsbereitschaft availability for duty
Arbeitsbereitschaft operator activity
Arbeitsbereitschaft willingness to work
Arbeitsbericht work report
Arbeitsbericht task report
Arbeitsbeschaffung job creation
Arbeitsbeschaffung job-creation
Arbeitsbeschaffung provision of work
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme job-creating measure
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme work-creation program
Arbeitsbeschaffungsprogramm employment scheme
Arbeitsbescheinigung certificate of employment
Arbeitsbesprechung work conference
Arbeitsbewegung working motion
Arbeitsbewerter job evaluator
Arbeitsbewertung job evaluation
Arbeitsbewertung job rating
Arbeitsbewertungsmerkmal job factor
Arbeitsbeziehungen (Arbeitsverhältnisse) industrial relations
Arbeitsblatt spreadsheet
Arbeitsblatt work sheet
Arbeitsblatt worksheet
Arbeitsblätter worksheets
Arbeitsbreite working width
Arbeitsbreiteneinstellung working width adjustment
Arbeitsbuch employment record
Arbeitsbühne (Plattform) platform
Arbeitsbühne (Plattform) maintenance platform
Arbeitsbühne (Plattform) maintenance stand
Arbeitsbühne (Arbeitspodest,Bedienbühne,Plattform) service platform
Arbeitsbühne (Arbeitsplattform,Plattform) work platform
Arbeitsbühne (Arbeitsplattform,Plattform) working platform
Arbeitsbühne (Bedienungsbühne) operating platform
Arbeitsbühne (Bedienungsbühne) operator's platform
Arbeitsbühne (angehobene Plattform) raised platform
Arbeitsbühne (bewegliche Arbeitsbühne) moving platform
Arbeitsbühne (tragbare Arbeitsbühne) man-carrying platform
Arbeitsbühne [Ölförderung] crown safety platform
Arbeitsblatt spreadsheet
Arbeitsblatt work sheet
Arbeitscode operating code
Arbeitsdampf operational steam
Arbeitsdampf operating steam
Arbeitsdampfmenge operating steam flow
Arbeitsdatei work file
Arbeitsdaten work data
Arbeitsdatum job date
Arbeitsdauer operating time
Arbeitsdauer work time
Arbeitsdauer working time
Arbeitsdiagramm work diagram
Arbeitsdiagramm operation flowchart
Arbeitsdienst [mil.] fatigue
Arbeitsdiskette work disk
Arbeitsdiskette working disk
Arbeitsdruck working pressure
Arbeitsdruck (Betriebsdruck) operating pressure
Arbeitsdruck (Schlagdruck) work of blow
Arbeitsebene (Sohle) working plane
Arbeitsebene (Sohle) working level
Arbeitseifer eagerness to work
Arbeitseifer zeal
arbeitseifrig eager for work
arbeitseifrig zealous
Arbeitseingriff (Schnitttiefe) cutting depth
Arbeitseinheit unit of work
Arbeitseinheit work unit
Arbeitseinheit section
Arbeitseinkommen earned income
Arbeitseinsatz application
Arbeitseinsatz mobilization of labour
Arbeitseinsatz work assignment
Arbeitseinsatz (Dienstverpflichtung) industrial conscription
Arbeitseinsparungen economies of labour
Arbeitseinstellung cessation of work
Arbeitseinstellung (Arbeitsunterbrechung) stoppage
Arbeitseinstellung (Betriebschließung) shutdown
Arbeitseinstellung (Streik) strike
Arbeitseinstellung (Streik) walkout
Arbeitseinzelpreisliste [kfm] list of unit labor costs
Arbeitselement work element
Arbeitsende end of work
Arbeitsende finish time
Arbeitsentgelt working fee
Arbeitsentgelt (Entlohnung) remuneration
Arbeitsentgelt (Lohn) wage
Arbeitsentgeltpflicht duty to pay remuneration
Arbeitsentwurf working draft
Arbeitserdung earthing for work
Arbeitserdung grounding for work
Arbeitserfahrung work experience
Arbeitsergebnisse results
Arbeitserlaubnis work permit
Arbeitserlaubnis employment permit
Arbeitserlaubnis labor permit [US]
Arbeitserlaubnis labour permit [GB]
Arbeitserleichterung easing of work
Arbeitsersparnis labor saving [US]
Arbeitsersparnis labour saving [GB]
Arbeitsertrag work performed
Arbeitsessen working lunch
Arbeitsessen working dinner
arbeitsfähig able to work
arbeitsfähig in working condition
arbeitsfähig employable
arbeitsfähig (funktionsfähig) able to function
Arbeitsfähigkeit fitness for work
Arbeitsfähigkeit employability
Arbeitsfähigkeit working ability
Arbeitsfähigkeit (Arbeitsleistung,Arbeitskraft) working capacity
Arbeitsfeld field of work
Arbeitsfeld scope of work
Arbeitsfeld sphere of work
Arbeitsfeld field of activity
Arbeitsfeld scope of activity
Arbeitsfeld sphere of activity
Arbeitsfeld work sphere
Arbeitsfeld (Arbeitsbereich) operating range
Arbeitsfeld (Industriebereich) industrial field
Arbeitsfeldbegrenzung working range limitation
Arbeitsfelder fields of work
Arbeitsfenster [EDV] action window
Arbeitsfläche work face
Arbeitsfläche work surface
Arbeitsfläche working surface
Arbeitsfläche (Desktop) desktop
Arbeitsfrieden industrial peace
Arbeitsfolge sequence of operations
Arbeitsfolge operation sequence
Arbeitsfolge production sequence
Arbeitsfolge maintenance sequence
Arbeitsfortschritt work progress
Arbeitsförderungsgesetz (AFG) labour promotion law
Arbeitsfläche desktop
Arbeitsfläche work space
Arbeitsfläche workspace
Arbeitsfluid working fluid
Arbeitsfluss work flow
Arbeitsfluss workflow
Arbeitsfluss progress
Arbeitsflussbild progress chart
arbeitsfreie Zeit idle period
arbeitsfreie Zeit (Freizeit) leisure time
arbeitsfreier Tag day off
Arbeitsfreigabeverfahren work release procedure
Arbeitsfrequenz operating frequency
Arbeitsfrequenz operation frequency
Arbeitsfrequenz working frequency
Arbeitsfreude zest of work
Arbeitsfreude joy of working
arbeitsfreudig eager for work
arbeitsfreudig happy in one's work
Arbeitsfrieden freedom from industrial disputes
Arbeitsfrieden industrial peace
Arbeitsfrieden labour peace
Arbeitsfuge (Betonierfuge)[Schalungsbau] construction joint [construction]
Arbeitsfuge (Bewegungsfuge) movement joint
Arbeitsfunktion work function
Arbeitsfunktion working function
Arbeitsgang (Prozess) process
Arbeitsgang (Betrieb,Bedienung) operation
Arbeitsgang (Arbeitsprozess) working process
Arbeitsgang (Ablaufroutine,Routine) routine
Arbeitsgang (Arbeitsbetrieb,Arbeitsschritt) work operation
Arbeitsgang (Arbeitsbetrieb,Arbeitsschritt) working operation
Arbeitsgang (Bedienungsphase) phase of operation
Arbeitsgang (Arbeitszyklus) working cycle
Arbeitsgang (Betriebsphase) operating phase
Arbeitsgang (Prozessschritt) process step
Arbeitsgang (Prüfablauf) shop operation
Arbeitsgebiet application area
Arbeitsgebiet area of application
Arbeitsgebiet work area
Arbeitsgebiet field of activity
Arbeitsgebiet field of work
Arbeitsgebiet work field
Arbeitsgebiet (Aufgabenbereich,Betätigungsfeld) line of action
Arbeitsgebietsebene (Applikations-Ebene) application level
Arbeitsgebietsmenü application menu
Arbeitsgebietssteuer work state tax [US]
Arbeitsgegenstände tools
Arbeitsgemeinkosten overhead labour costs
Arbeitsgemeinschaft (Aktionsgruppe) group of activists
Arbeitsgemeinschaft (Aktionsgruppe,Interessensgruppe) interest group
Arbeitsgemeinschaft (Arbeitsgruppe,Workshop) workshop
Arbeitsgemeinschaft (Arbeitsgruppe,Workshop) working group
Arbeitsgemeinschaft (Arbeitspool) working pool
Arbeitsgemeinschaft (Diskussionsgruppe) discussion group
Arbeitsgemeinschaft (Joint Venture) joint venture
Arbeitsgemeinschaft (Kommittee) committee
Arbeitsgemeinschaft (Studiengruppe) study group
Arbeitsgemeinschaft (Team) team
Arbeitsgemeinschaft (Vereinigung) association
Arbeitsgemeinschaft Druckbehälter (AD) Pressure Vessel Working Committee
Arbeitsgenehmigung work permit
Arbeitsgenehmigung working permit
Arbeitsgenehmigung labour permit [GB]
Arbeitsgerade dynamic straight line
Arbeitsgerät (Ausstattung) equipment
Arbeitsgerät (Werkzeug) tool
Arbeitsgericht industrial tribunal
Arbeitsgericht industrial court
Arbeitsgerüst work scaffolding
Arbeitsgeschwindigkeit working speed
Arbeitsgeschwindigkeit speed of operation
Arbeitsgeschwindigkeit operation speed
Arbeitsgeschwindigkeit operating speed
Arbeitsgesetzgebung labour legislation
Arbeitsgesetzgebung employment legislation
Arbeitsgesetzgebung (Arbeitsrichtlinien) labour standards [GB]
Arbeitsgesetzgebung (Arbeitsrichtlinien) labor standards [US]
Arbeitsgestaltung working design
Arbeitsgestaltung work structuring
Arbeitsgestaltung (Ablauforganisation) industrial engineering
Arbeitsgestaltung (Arbeitsplatzgestaltung) job design
Arbeitsgesundheit occupational health
Arbeitsglied working component
Arbeitsgrad efficiency of working
Arbeitsgrunddaten basic work data
Arbeitsgrundlage working basis
Arbeitsgruppe working party
Arbeitsgruppe (Arbeitsausschuss) task force
Arbeitsgruppe task group
Arbeitsgruppe (Arbeitsgemeinschaft) work group
Arbeitsgruppe (Arbeitsgemeinschaft) working group
Arbeitsgruppe (Forschungsgruppe) research group
Arbeitsgruppe (Gruppe,Arbeitsbereich) section
Arbeitsgruppe (Studiengruppe) study group
Arbeitsgruppe (Team) team
Arbeitsgruppe Oberflächenphysik research group on surface physics
Arbeitshaltung attitude
Arbeitshandschuhe working gloves
Arbeitshaus workhouse
Arbeitsheft workbook
Arbeitsheft workbooks
Arbeitshilfe working help
Arbeitshocker stool
Arbeitshöhe working height
Arbeitshub working stroke
Arbeitshub (Arbeitstakt) power stroke
Arbeitshub (Arbeitstakt)[Motor] firing stroke [engine]
Arbeitshub (Bewegung)[Fluidtechnik] operating stroke
Arbeitshub (Schnittzyklus)[Zerspanung] cutting stroke
Arbeitshygiene industrial hygiene
Arbeitshypothese working hypothesis
Arbeitsimmigrant economic migrant
Arbeitsimmigranten economic migrants
Arbeitsimmigrantin economic migrant
Arbeitsimmigrantinnen economic migrants
Arbeitsimpulse [Energieversorgung] energy pulse
Arbeitsinhalt work content
Arbeitsinhalt (Energiespeicher) energy storage
Arbeitsintensität intensity of labour [GB]
Arbeitsintensität labour intensity [GB]
Arbeitsintensität intensity of labor [US]
Arbeitsintensität labor intensity [US]
Arbeitsintensität labour per unit of outputs
arbeitsintensiv with high labour costs
arbeitsintensiv labor-intensive [US]
arbeitsintensiv labour-intensive [GB]
arbeitsintensives Verfahren labour-intensive technology
Arbeitsjahr (Mannjahr) man year
Arbeitsjahr (Mannjahr) man-year
Arbeitskabine carrel
Arbeitskabine booth
Arbeitskabinen carrels
Arbeitskabinen booths
Arbeitskamerad team mate
Arbeitskamerad teammate
Arbeitskamerad mate
Arbeitskampf trade dispute
Arbeitskampf (Klage auf Tariferhöhung) industrial action
Arbeitskampf (Arbeitskonflikt) industrial conflict
Arbeitskampf (Arbeitskonflikt) industrial dispute
Arbeitskampfmaßnahme form of industrial action
Arbeitskapital (Betriebsvermögen) working capital
Arbeitskarte routing card
Arbeitskittel smock
Arbeitskittel (Overall) overall
Arbeitsklamotten workclothes
Arbeitskleidung work clothes
Arbeitskleidung workclothes
Arbeitskleidung (Overall) overall
Arbeitsklima (Betriebsklima,Arbeitsatmosphäre) work climate
Arbeitsklima (Betriebsklima,Arbeitsatmosphäre) working atmosphere
Arbeitsknecht grunt boy
Arbeitskolben relay piston
Arbeitskollege colleague
Arbeitskollege associate
Arbeitskollege (Arbeitskamerad) fellow worker
Arbeitskollege (Arbeitskamerad,Kumpel) team mate
Arbeitskollege (Arbeitskamerad,Kumpel) teammate
Arbeitskollege (Arbeitskamerad,Kumpel) mate
Arbeitskollege (Berufskollege,Mitarbeiter) colleague
Arbeitskollege (Berufskollege,Mitarbeiter) co-worker
Arbeitskolonne (Arbeitstrupp) gang
Arbeitskonflikt (Arbeitsstreitigkeit) industrial conflict
Arbeitskonflikt (Arbeitsstreitigkeit) labour dispute [GB]
Arbeitskonflikt (Arbeitskampf) industrial dispute
Arbeitskontakt [el] normally open contact
Arbeitskontakt [el] make contact
Arbeitskontakt [el] make-contact
Arbeitskontakt operating contact
Arbeitskontakt (Arbeitsbeziehungen) front contact
Arbeitskopie studio print
Arbeitskosten (Personalkosten) labor costs [US]
Arbeitskosten (Personalkosten) labour costs [GB]
Arbeitskosten (Personalkosten) employment costs
Arbeitskosten (variablen Kosten)[Kostenrechnung] variable costs
Arbeitskraft (Arbeitsfähigkeit) working capacity
Arbeitskraft (Arbeitsfähigkeit) capacity for work
Arbeitskraft (Arbeitsfähigkeit) working power
Arbeitskraft (Blaumänner) blue-collar employee
Arbeitskraft (Vollzeitkraft) full-time worker
Arbeitskraft (Werker) worker
Arbeitskraft (Werker,menschliche Arbeitskraft) man power
Arbeitskraft (Werker,menschliche Arbeitskraft) manpower
Arbeitskraft workman
Arbeitskraft workforce [US]
Arbeitskraft work force [US]
Arbeitskräfte manpower
Arbeitskräfte (Erwerbspersonen) workforce [US]
Arbeitskräfte (Erwerbspersonen) work force [US]
Arbeitskräfte (Erwerbspersonen) labour force [GB]
Arbeitskräfte (Arbeitsreserven,Potenzialkräfte) human resources
Arbeitskräfte abbauen cut down on manpower, to
Arbeitskräfte abbauen make redundant, to
Arbeitskräfte einsparen save labor, to [US]
Arbeitskräfte einsparen save labour, to [GB]
Arbeitskräfte freisetzen cut down on manpower, to
Arbeitskräfte freisetzen make redundant, to
Arbeitskräfte im besten Alter prime-age workers
Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit senior employees
Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit senior workers
Arbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigung illicit labour
Arbeitskräfteangebot manpower supply
Arbeitskräfteangebot labour supply
Arbeitskräfteangebot supply of labour
Arbeitskräfteangebotskurve curve of labour supply
Arbeitskräftebedarf manpower requirements
Arbeitskräftebedarf labour requirements
Arbeitskräftedefizit shortage of labour
Arbeitskräftedefizit labour deficit
Arbeitskräfteeinsatz employment of labour
Arbeitskräfteeinsatz (rationelle Arbeitskräfteeinsatz) industrial engineering
Arbeitskräfteengpass manpower shortage
Arbeitskräfteengpass labour bottleneck
Arbeitskräfteengpass manpower bottleneck
Arbeitskräfteengpass shortage of staff
Arbeitskräfteknappheit manpower shortage
Arbeitskräftemangel (Personalmangel) manpower shortage
Arbeitskräftemangel (Personalmangel) labor shortage [US]
Arbeitskräftemangel (Personalmangel) labour shortage [GB]
Arbeitskräftemangel (Mangel an Arbeitskräften) manpower bottleneck
Arbeitskräftemangel (Mangel an Arbeitskräften) shortage of manpower
Arbeitskräftenachfrage demand for labor [US]
Arbeitskräftenachfrage demand for labour [GB]
Arbeitskräfteplan manpower budget
Arbeitskräfteplanung manpower planning
Arbeitskräftepotential work force [US]
Arbeitskräftepotential workforce [US]
Arbeitskräftepotential manpower resources
Arbeitskräftepotential manpower potential
Arbeitskräftepotential employee potential
Arbeitskräftepotential labour force potential
Arbeitskräftestatistik labour statistics
Arbeitskräfteüberangebot excess supply of labour
Arbeitskräfteüberangebot oversupply of labour
Arbeitskräfteumlauf turnover of labour
Arbeitskräfteumlauf labour turnover
Arbeitskräftevorausschätzung manpower forecast
Arbeitskräftewanderung labour migration
Arbeitskräftewanderung migration of labour
Arbeitskräftewanderung manpower migration
Arbeitskraftfahrzeug (Kommunalfahrzeug) communal vehicle
Arbeitskreis (Aktionsgruppe) group of activists
Arbeitskreis (Aktionsgruppe,Interessensgruppe) interest group
Arbeitskreis (Arbeitsgruppe) working group
Arbeitskreis (Arbeitsgruppe,Projektgruppe) task force
Arbeitskreis (Arbeitsgruppe,Workshop) workshop
Arbeitskreis (Arbeitskommittee) working committee
Arbeitskreis (Diskussionsgruppe) discussion group
Arbeitskreis (Kommittee) committee
Arbeitskreis (Studiengruppe) study group
Arbeitskreis (Vereinigung) association
Arbeitskurve work curve
Arbeitslage (Lage auf dem Arbeitsmarkt) job situation
Arbeitslage (Lage auf dem Arbeitsmarkt) labour situation [GB]
Arbeitslager labor camp [US]
Arbeitslager labour camp [GB]
Arbeitslampe work lamp
Arbeitslänge working length
Arbeitslärm (Industrielärm) industrial noise
Arbeitslast workload
Arbeitslauf productive run
Arbeitslauf production run
Arbeitsläufe production runs
Arbeitsleben professional life
Arbeitsleben working life
Arbeitslehre (Ergonomie) ergonomics
Arbeitslehre (Arbeitstheorie) theory of working
Arbeitslehre working gage
Arbeitslehre shop gage
Arbeitsleistung workmanship
Arbeitsleistung working capacity
Arbeitsleistung (Arbeitsgrad,Effizienz) efficiency
Arbeitsleistung (Arbeitsleistung einer Fabrik,Output) output
Arbeitsleistung (Arbeitsleistung einer Person) work performance
Arbeitsleistung (Arbeitsleistung einer Person) working performance
Arbeitsleistung (Produktivität) productivity
Arbeitsleistung (aufgewandte Zeit,Mannstunden) manhours
Arbeitsleistung (berufliche Leistung) job performance
Arbeitsleistung (berufliche Leistung) performance on the job
Arbeitsleistung (technische Arbeitsleistung,Performance) performance
Arbeitsleitung main conduit
Arbeitsleitung (Entgasungsleitung) vent line
Arbeitsleitung (Steuerleitung) control line
Arbeitslenkung direction of labor [US]
Arbeitslenkung direction of labour [GB]
Arbeitsleuchte work lamp
Arbeitsleuchte working light fixture
Arbeitsleute workingmen
Arbeitsleute working men
Arbeitslift work elevator
Arbeitslinie working line
Arbeitslohn (Bezahlung,Entlohnung,Auszahlung) pay
Arbeitslohn (Personalaufwand,Personalkosten) labor costs
Arbeitslohn (Lohn,Arbeitsentgelt) wage
Arbeitslohn (Arbeitsstunden,Arbeitslohn in Stunden) labor hours
Arbeitslohnkarte time and job card
arbeitslos out of work
arbeitslos out-of-work
arbeitslos on the dole [GB]
arbeitslos (erwerbslos,ohne Anstellung) jobless
arbeitslos (freigesetzt,entlassen,überzählig) redundant
arbeitslos (unbeschäftigt,untätig) idle
arbeitslos (unbeschäftigt,erwerbslos) unemployed
arbeitslos machen put out of work, to
Arbeitslose unemployed person
Arbeitslose nonworker
Arbeitslosenanteil unemployment rate
Arbeitslosenfürsorge unemployment relief
Arbeitslosengeld unemployment benefit
Arbeitslosengeld beziehen be on the dole, to
Arbeitslosenkasse unemployment insurance fund
Arbeitslosenquote unemployment rate
Arbeitslosenquote rate of unemployment
Arbeitslosenquote jobless rate
Arbeitslosenrate unemployment rate
Arbeitslosenstatistik unemployment statistics
Arbeitslosenunterstützung unemployment benefit
Arbeitslosenunterstützung dole
Arbeitslosenversicherung unemployment insurance
Arbeitslosenzahl unemployment figure
Arbeitslosenzahl unemployment rate
Arbeitslosenzahlen unemployment figures
Arbeitslosenzahlen unemployment data
Arbeitsloser unemployed person
Arbeitsloser jobless person [US]
Arbeitsloser nonworker
Arbeitslosigkeit redundancy
Arbeitslosigkeit unemployment
Arbeitslosigkeit joblessness [US]
Arbeitslufterzeugung central compressed air supply system
Arbeitsluftverteilung central compressed air distribution system
Arbeitslust zest of work
Arbeitsmangel shortage of work
Arbeitsmann workingman
Arbeitsmann laboring man [US]
Arbeitsmann labouring man [GB]
Arbeitsmannschaft (Erwerbspersonen,Arbeitskräfte) labor force [US]
Arbeitsmannschaft (Erwerbspersonen,Arbeitskräfte) labour force [GB]
Arbeitsmappe work folder
Arbeitsmappe [Aktenband] design reference [handbook]
Arbeitsmarkt job market
Arbeitsmarkt manpower market
Arbeitsmarkt labor market [US]
Arbeitsmarkt labour market [GB]
Arbeitsmarktpolitik labour market policy
Arbeitsmarktpolitik manpower policy
Arbeitsmarkttheorie labor economics [US]
Arbeitsmarkttheorie labour economics [GB]
Arbeitsmarkttheorie labour market policy [GB]
Arbeitsmaschine machine
Arbeitsmaschine driven machine
Arbeitsmaschine processing machine
Arbeitsmaschine work machine
Arbeitsmaschine (kraftbetriebe Maschine) engine
Arbeitsmaschine (Off-Road) off-road vehicle
Arbeitsmaschine (Produktionsmaschine) production machine
Arbeitsmaterial working material
Arbeitsmedium working fluid
Arbeitsmedium working medium
Arbeitsmedizin industrial medicine
Arbeitsmedizin occupational medicine [GB]
Arbeitsmedizin occupational health
Arbeitsmerkmal work factor
Arbeitsmethode work method
Arbeitsmethode working method
Arbeitsmethode operating method
Arbeitsmethodik industrial methods
Arbeitsmethodik operationsal methods
Arbeitsmethodik working method
Arbeitsmethodik systematic approach to work
Arbeitsminister minister of labour
Arbeitsminister secretary of labor [US]
Arbeitsministerium ministry of labour [GB]
Arbeitsministerium department of labor [US]
Arbeitsmittel working appliance
Arbeitsmittel working materials
Arbeitsmodus work mode
Arbeitsmoral morale
Arbeitsmoral employee morale
Arbeitsmoral working morale
Arbeitsnachfrage job demand
Arbeitsnachweis employment agency
Arbeitsnachweis (Stundennachweis) work performance record
Arbeitsnarr workaholic
Arbeitsnehmerschutzbestimmungen regulations for the protection of employees
Arbeitsnehmervertreter worker representative
Arbeitsniederlegung (Arbeitsunterbrechung) stoppage
Arbeitsniederlegung (Ausstand,Arbeitseinstellung,Streik) walkout
Arbeitsniederlegung (Streik) strike
Arbeitsnorm job norm
Arbeitsnorm work norm
Arbeitsnorm (Arbeitsziel) target
Arbeitsoberfläche desktop
Arbeitsoberfläche workplace
Arbeitsölspiegel working oil level
Arbeitsordnung plant and labor regulations
Arbeitsordnung (Betriebsordnung) work regulations
Arbeitsordnung (Betriebsordnung) work rules [US]
Arbeitsorgan [Robotik] effector
Arbeitsorganisation work procedure
Arbeitsorganisation labour organization [GB]
Arbeitsorganisation (Beschäftigungssystem) employment system
Arbeitsorganisation (industrielle Arbeitsmethodik) industrial engineering
Arbeitsorganisation (Prozessorganisation) process organization
Arbeitspädagogik industrial education
Arbeitspädagogik vocational education
Arbeitspaket work package
Arbeitspanel work panel
Arbeitspapier manufacturing document
Arbeitspapier shop ticket
Arbeitspapier working paper
Arbeitspapiere shop papers
Arbeitspapiere shop tickets
Arbeitspapiere work papers
Arbeitspapiere working papers
Arbeitspapiere employment papers
Arbeitspause break
Arbeitspause intermission
Arbeitspause interval
Arbeitspause non-working time
Arbeitspensum work load
Arbeitspferd work horse
arbeitspflichtig liable to work
Arbeitsplan (Aufgabenplan) task schedule
Arbeitsplan routing
Arbeitsplan work schedule
Arbeitsplan operation plan
Arbeitsplan work plan
Arbeitsplan working plan
Arbeitsplan route chart
Arbeitsplan routing [US]
Arbeitsplan route sheet
Arbeitsplan (Ablaufdiagramm) functional diagram
Arbeitsplan (Herstellplan) production schedule
Arbeitsplan (Prozessanweisung) process instruction
Arbeitsplan (Werkzeugeinstellplan) tooling layout
Arbeitsplanausprägung routing version
Arbeitsplanbezeichnung routing name
Arbeitsplaner process planner
Arbeitsplanergruppe work scheduler group
Arbeitsplanerstellung creation of routing
Arbeitsplangenerierung routing generation
Arbeitsplangruppe routing group
Arbeitsplankalkulation costing a routing
Arbeitsplanklasse maintenance routing class
Arbeitsplankopf routing header
Arbeitsplanterminierung scheduling via the routing
Arbeitsplantyp routing type
Arbeitsplanung work scheduling
Arbeitsplanung (Jobplanung) job scheduling
Arbeitsplanung (Produktionsplan) production planning
Arbeitsplanung (Produktionsplan) production scheduling
Arbeitsplanverwaltung routing maintenance
Arbeitsplanverzeichnis routing catalog
Arbeitsplatte (Arbeitstisch) work desk
Arbeitsplatte work plate
Arbeitsplatte worktop
Arbeitsplattform (Arbeitsbühne,Plattform) work platform
Arbeitsplattform (Arbeitsbühne,Plattform) working platform
Arbeitsplatz place of work
Arbeitsplatz desk
Arbeitsplatz activity area
Arbeitsplatz (Anstellung,Job,Stelle) job
Arbeitsplatz (Anstellung,Arbeitsstellung) position
Arbeitsplatz (Anstellung,Betriebsstellung) operator's position
Arbeitsplatz (Arbeitsstätte) place of employment
Arbeitsplatz (Arbeitsstätte) work place
Arbeitsplatz (Arbeitsstätte) workplace
Arbeitsplatz (Beschäftigung) employment
Arbeitsplatz (Büro,Dienststelle,Verwaltung) office
Arbeitsplatz (Labor) lab
Arbeitsplatz (Labor) laboratory
Arbeitsplatz (offene Stelle,freie Stelle) vacancy [GB]
Arbeitsplatz (offene Stelle,freie Stelle) job opening [US]
Arbeitsplatz (sichere Stelle) job security
Arbeitsplatz (Stelle,Stellung,Lage) situation
Arbeitsplatz (Benutzer,Nutzer,User) user
Arbeitsplatz [ein bestimmter Platz] work station [specific station]
Arbeitsplatz [ein bestimmter Platz] workstation [specific station]
Arbeitsplatz shop area
Arbeitsplatz work center
Arbeitsplatz- und Stellenbeschreibung work center and job description
Arbeitsplatz- und Stellenbewertung work center and job grading
Arbeitsplatz- und Stellenverwaltung work center and job administration
Arbeitsplatzabbau job losses
Arbeitsplatzanalyse job study
Arbeitsplatzanalyse workstation analysis
Arbeitsplatzangebot level of employment
Arbeitsplatzart work center category
Arbeitsplatzart work center type
Arbeitsplatzausstattung work center tools
Arbeitsplatzbelegung work center commitment
Arbeitsplatzbelegung work center occupancy
Arbeitsplatzbeleuchtung workplace illumination
Arbeitsplatzbeschreibung (Tätigkeitsbeschreibung) job description
Arbeitsplatzbestand work center stock
Arbeitsplatzbewertung job evaluation
Arbeitsplatzbewertungsmerkmal job factor
arbeitsplatzbezogene Zulage work center bonus
Arbeitsplatzcomputer computer on the job
Arbeitsplatzcomputer workplace computer
Arbeitsplatzdaten work center data
Arbeitsplätze (Arbeitsbereich) working area
Arbeitsplätze (Arbeitsraum) room of work
Arbeitsplätze (Arbeitsraum) space
Arbeitsplätze (Sitzplätze) seating
Arbeitsplätze (bestimmte Plätze,Workstationen) workstations
Arbeitsplätze abbauen downsize, to
Arbeitsplätze erhalten save jobs, to
Arbeitsplatzgestaltung workplace design
Arbeitsplatzgestaltung job engineering
Arbeitsplatzgestaltung work layout
Arbeitsplatzgruppe work center group
Arbeitsplatzhierarchie work center hierarchy
Arbeitsplatzkosten [kfm] burden rate
Arbeitsplatzkosten [kfm] work station costs
Arbeitsplatzliste work center list
Arbeitsplatzmangel job scarcity
Arbeitsplatzmangel job shortage
Arbeitsplatzmangel lack of jobs
Arbeitsplatzmangel shortage of jobs
Arbeitsplatzrechner computer on the job
Arbeitsplatzrechner (Workstation) workstation
Arbeitsplatzrechner (Desktop) desktop
Arbeitsplatzregel work center rule
Arbeitsplatzschlüssel shop area code
Arbeitsplatzschlüssel work area code
arbeitsplatzspezifische Tabelle work center table
arbeitsplatzspezifischer Betriebskalender work center calendar
Arbeitsplatzschutz protection of jobs
Arbeitsplatzschutz employment protection
Arbeitsplatzverantwortlicher person responsible for work center
Arbeitsplatzverkabelung workplace wiring
Arbeitsplatzvertretung work center substitution
Arbeitsplatzverwaltung work center maintenance
Arbeitsplatzverwendung work center usage
Arbeitsplatzwechsel change of work center
Arbeitsplatzzeitraum workplace time period
Arbeitsplatzzulage work center bonus
Arbeitsplatzzustand current work center status
Arbeitspodest (Arbeitsbühne,Bedienbühne,Plattform) service platform
Arbeitspolitik employment policy
Arbeitsposition work item
Arbeitspotential man power
Arbeitspreis energy price
Arbeitspreis energy charge
Arbeitspreis energy rate
Arbeitsprinzip working method
Arbeitsprinzip energize to trip
Arbeitsprobe production weld test coupon
Arbeitsprobe production test coupon
Arbeitsprobe vor Fertigungsbeginn production test prior to fabrication
Arbeitsprobe während der Fertigung production test during fabrication
Arbeitsprobenplan (Schweißprobenplan) production weld test coupon plan
Arbeitsproduktivität productivity of labour
Arbeitsprogramm (Bauplan,Konstruktionsplan) construction schedule
Arbeitsprogramm working program
Arbeitsprotokoll working protocol
Arbeitsprozess working cycle
Arbeitsprozess work process
Arbeitsprozess working process
Arbeitsprüfung production weld test
Arbeitsprüfung production test
Arbeitspsychologe industrial psychologist
Arbeitspsychologie industrial psychology
Arbeitspsychologie occupational psychology
Arbeitspsychologie psychology of the workplace
Arbeitspsychologin industrial psychologist
Arbeitspunkt [Halbleiter] bias point
Arbeitspunkt (Angriffspunkt) working point
Arbeitspunkt (Arbeitsbereich,Betriebspunkt) operating point
Arbeitspunktdrift point drift
Arbeitspunkteinstellung (Halbleiter) choice of operating point
Arbeitspunktstabilisierung (Halbleiter) stabilization of the operating point
Arbeitspunktverschiebung (Maschine) work zero offset
Arbeitsqualität grade of service
Arbeitsraum (Arbeitsbereich) working area
Arbeitsraum workspace
Arbeitsraum working chamber
Arbeitsraum working room
Arbeitsraum working space
Arbeitsraum (Büro) office
Arbeitsraum (Gruppenraum) group room
Arbeitsraum (Spielraum) clearance
Arbeitsräume workspaces
Arbeitsräume (Büros) offices
Arbeitsräume (Gruppenräume) group rooms
Arbeitsrecht industrial law
Arbeitsrecht industrial relations law
Arbeitsrecht employment law
Arbeitsrecht labour law [GB]
Arbeitsrecht labour legislation [GB]
Arbeitsrecht labor law [US]
Arbeitsrecht (Gesetzgebung) legislation
arbeitsrechtlich concerning industrial law
arbeitsrechtliche Beratung industrial legislation rules
Arbeitsregister working register
arbeitsreich busy
Arbeitsreserve labour pool
Arbeitsreserven (potentielle Arbeitskräfte) human resources
Arbeitsrichtlinie operating guidelines
Arbeitsrichtlinien (Arbeitsgesetzgebung) labour standards [GB]
Arbeitsrichtlinien (Arbeitsgesetzgebung) labor standards [US]
Arbeitsrisiken operational hazards
Arbeitsrückstand backlog of work
Arbeitssatz task record
Arbeitssatz principle of work and energy
Arbeitssatz (Energiesatz) energy theorem
arbeitsscheu aversion to work
arbeitsscheu unwilling to work
arbeitsscheu work-shy
arbeitsscheu workshy
Arbeitsscheue shirker
Arbeitsscheue work dodger
Arbeitsscheuer shirker
Arbeitsscheuer work dodger
Arbeitsschicht shift
Arbeitsschicht working shift
Arbeitsschluss stopping time
Arbeitsschritt step
Arbeitsschritt processing step
Arbeitsschutz maintenance of industrial health and safety standards
Arbeitsschutz (betriebliches Sicherheitswesen) industrial safety
Arbeitsschutz (Arbeitssicherheit) occupational safety
Arbeitsschutzbestimmung industrial safety regulation
Arbeitsschutzbestimmungen industrial safety regulations
Arbeitsschutzgesetz industrial safety regulation
Arbeitsschutzrecht (Arbeitssicherheitbestimmungen) occupational health and safety law
Arbeitsschutzvorschrift industrial safety regulation
Arbeitsschutzvorschriften industrial safety regulations
Arbeitssicherheit job security
Arbeitssicherheit job safety
Arbeitssicherheit safety at work
Arbeitssicherheit occupational safety
Arbeitssicherheit occupational health and safety
Arbeitssicherheit industrial safety
Arbeitssicherheit (Unfallverhütung) accident prevention
Arbeitssicherheit bei Robotern [Robotik] working safety at robots
Arbeitssitzung (Dialogsitzung) work session
Arbeitsslave galley slave
Arbeitsslave drudge
Arbeitsspannung [el] working voltage
arbeitssparend labour-saving [GB]
arbeitssparend labor-saving [US]
Arbeitsspeicher working memory
Arbeitsspeicher working storage
Arbeitsspeicher (Hauptspeicher) main memory
Arbeitsspeicher (Hauptspeicher) main storage
Arbeitsspeicher (Hauptspeicher,Primärspeicher) primary memory
Arbeitsspeichererweiterung add-on-memory
Arbeitsspiel load cycle
Arbeitsspiel [Verbrennungsmotor] working cycle
Arbeitsspielzeit work cycle time
Arbeitsspindel work spindle
Arbeitsspindel working spindle
Arbeitsspindel (Gewindespindel,Leitspindel) lead screw
Arbeitsspitze work peak
Arbeitsspuren wear marks
Arbeitsstab (Arbeitsausschuss,Arbeitsgruppe) task force
Arbeitsstapel work stack
Arbeitsstation workstation
Arbeitsstation ohne Laufwerk discless workstation
Arbeitsstätte place of employment
Arbeitsstätte workshop
Arbeitsstätte work center
Arbeitsstätte work place
Arbeitsstätte workplace
Arbeitsstätte work station
Arbeitsstätte working place
Arbeitsstätte workstation
Arbeitsstättenverordnung (ArbStättV) Workplace Directive
Arbeitsstelle work location
Arbeitsstelle (Job,Stellung) job
Arbeitsstelle (kleine Abteilung) centre [GB]
Arbeitsstelle (kleine Abteilung) center [US]
Arbeitsstelle (Büro,Behörde,Verwaltung) office
Arbeitsstellungen working positions
Arbeitssteuerung processing control
Arbeitsstreckung spreading
Arbeitsstreckung spreading-over
Arbeitsstreckung spread-work system
Arbeitsstreitigkeit (Arbeitskonflikt) industrial conflict
Arbeitsstreitigkeit (Arbeitskonflikt) industrial dispute
Arbeitsstreitigkeit (Arbeitskonflikt) labor conflict [US]
Arbeitsstreitigkeit (Arbeitskonflikt) labor dispute [US]
Arbeitsstreitigkeit (Arbeitskonflikt) labour conflict [GB]
Arbeitsstreitigkeit (Arbeitskonflikt) labour dispute [GB]
Arbeitsstrom [el] working current
Arbeitsstromauslöser shunt release
Arbeitsstromprinzip open-circuit principle
Arbeitsstromprinzip normally deenergized circuit principle
Arbeitsstromschaltung normally deenergized circuit
Arbeitsstromschaltung normally open circuit (no-circuit)
Arbeitsstromschaltung open circuit configuration
Arbeitsstück work
Arbeitsstück workpiece
Arbeitsstück piece of work
Arbeitsstückliste bill of material
Arbeitsstudie time study
Arbeitsstudie (Timing) timing
Arbeitsstudie (Zeitstudie) time and motion study
Arbeitsstudien work study
Arbeitsstudienaufgabe work study task
Arbeitsstudienmann time and motion study man
Arbeitsstufe stage work level
Arbeitsstunde working hour
Arbeitsstunde labor hour [US]
Arbeitsstunde labour hour [GB]
Arbeitsstunde (Mannstunde,aufgewandte Zeit) man hour
Arbeitsstunde (Mannstunde,aufgewandte Zeit) manhour
Arbeitsstunde (Mannstunde,aufgewandte Zeit) man-hour
Arbeitsstunden working hours
Arbeitsstunden (Mannstunden,aufgewandte Zeit) manhours
Arbeitsstunden (Mannstunden,aufgewandte Zeit) man hours
Arbeitssuche job hunting
Arbeitssuche looking for work
Arbeitssuche job search
arbeitssuchend job-seeking
arbeitssuchend seeking work
Arbeitssuchender job seeker
Arbeitssuchender work seeker
Arbeitssucht addictive working
Arbeitssüchtige workaholic
Arbeitssüchtiger workaholic
Arbeitsspindel work spindle
Arbeitsspitzendruck maximum operating pressure
Arbeitsspule work coil
Arbeitssynthese process synthesis
Arbeitssystem work system
Arbeitstag working day
Arbeitstag (Manntag) man day
Arbeitstag (Werktag) work day
Arbeitstag (Werktag) workday
Arbeitstage (Werktage) workdays
arbeitstäglich per working day
Arbeitstagung working meeting
Arbeitstakt (Hub) stroke
Arbeitstakt (Arbeitshub) expansion stroke
Arbeitstakt (Arbeitshub) power stroke
Arbeitstakt (Zyklus) cycle
Arbeitstakt (Zyklusabschnitt) cycle segment
Arbeitstakt (Leistungshub) power stroke
Arbeitstakt [Verbrennungsmotor] combustion stroke
Arbeitstakt (Zündtakt)[Verbrennungsmotor] firing stroke
Arbeitstauglichkeit fitness for employment
Arbeitstechnik work study
Arbeitstechnik work technique
Arbeitstechniker time and motion study man
Arbeitsteilung division of labor [US]
Arbeitsteilung division of labour [GB]
Arbeitsteilungen divisions of labor [US]
Arbeitsteilungen divisions of labour [GB]
Arbeitstemperatur (Betriebstemperatur) operating temperature
Arbeitstempo rate of work
Arbeitstherapie work therapy
Arbeitstherapie (Ergotherapie) ergotherapy
Arbeitstiefe working depth
Arbeitstier plodder
Arbeitstier slogger
Arbeitstier glutton for work
Arbeitstiere plodders
Arbeitstiere sloggers
Arbeitstiere gluttons for work
Arbeitstisch workbench
Arbeitstisch worktable
Arbeitstitel working title
Arbeitsturbine power turbine
Arbeitsüberlastung work overload
Arbeitsüberlastung overwork
Arbeitsübersicht work overview
Arbeitsumfang scope of task
Arbeitsumfang extent of work
Arbeitsumfang volume of work
Arbeitsumfang scope of effort
Arbeitsumfeld workplace environment
Arbeitsumgebung working environment
Arbeitsumgebung [Software] workbench
Arbeitsumverteilung redistribution of work
Arbeitsumwelt work environment
arbeitsunfähig incapacitated
arbeitsunfähig (behindert,ständig arbeitsunfähig) disabled
arbeitsunfähig (behindert,ständig arbeitsunfähig) permanently disabled
arbeitsunfähig (erwerbsunfähig) unable to work
arbeitsunfähig (für Arbeit nicht geeignet) unfit for work
Arbeitsunfähigkeit incapacity to work
Arbeitsunfähigkeit incapacitation for work
Arbeitsunfähigkeit non-viability
Arbeitsunfähigkeit (Behinderung) disability
Arbeitsunfähigkeit (für Arbeit nicht geeignet) unfitness for work
Arbeitsunfähigkeit (zeitliche Arbeitsunfähigkeit) temporary disablement
Arbeitsunfähigkeit (dauernde Arbeitsunfähigkeit) permanent disablement
Arbeitsunfähigkeit (ständige Arbeitsunfähigkeit) disablement
Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung certificate of disability
Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung certificate of incapacity for work
Arbeitsunfall industrial accident
Arbeitsunfall (Verletzung durch Betriebsunfall) industrial injury
Arbeitsunfallversicherung worker's compensation
Arbeitsunruhen industrial unrest
Arbeitsunterbrechung time out
Arbeitsunterbrechung lay off
Arbeitsunterbrechung interruption of work
Arbeitsunterbrechungen lay offs
Arbeitsunterlage manufacturing document
Arbeitsunterlage shop ticket
Arbeitsunterlagen work paper
Arbeitsunterweisung work instruction
Arbeitsunterweisung manufacturing specification
arbeitsunwillig aversion to work
arbeitsunwillig unwilling to work
arbeitsunwillig work-shy
Arbeitsunzufriedenheit industrial unrest
Arbeitsurlaub vacation
Arbeiterunzufriedenheit industrial unrest
Arbeitsverantwortlicher acting supervisor
Arbeitsverbundenheit job attachment
Arbeitsverdienst wage-earnings
Arbeitsvereinbarung work agreement
Arbeitsvereinfachung job simplification
Arbeitsverfahren (Ablaufablauf) operating cycle
Arbeitsverfahren (Arbeitsmethode) working method
Arbeitsverfahren (Herstellprozess) manufacturing process
Arbeitsverfahren (Methode) method
Arbeitsverfahren (Arbeitstechnik) technique
Arbeitsverfügbarkeit energy availability factor
Arbeitsverfügbarkeit capacity factor
Arbeitsverhältnis (Beschäftigungsbeziehung) employment relationship
Arbeitsverhältnis (Beschäftigungsvertrag) employment contract
Arbeitsverhältnisse (Arbeiterverhältnisse) labor conditions [US]
Arbeitsverhältnisse (Arbeiterverhältnisse) labour conditions [GB]
Arbeitsverhältnisse (Arbeiterverhältnisse) working conditions
Arbeitsverhältnisse (Arbeitsbeziehungen) industrial relations
Arbeitsverhältnisse (technische Arbeitsverhältnisse) shop conditions
Arbeitsverlauf progress of work
Arbeitsverlustgrad loss factor
Arbeitsvermittlung jobcentre
Arbeitsvermittlung labour exchange [GB]
Arbeitsvermittlung employment agency
Arbeitsvermittlung employment exchange
Arbeitsvermittlung employment service
Arbeitsvermittlungsbüro employment service
Arbeitsvermögen (Arbeitsenergie,Arbeitsaufwand) energy
Arbeitsvermögen energy of deformation
Arbeitsvermögen energy capacity
Arbeitsverpflichtung industrial conscription
Arbeitsverrichtung operation
Arbeitsversäumnis absenteeism
Arbeitsverteilergruppe dispatching group
Arbeitsverteilliste dispatch list
Arbeitsverteilung dispatching
Arbeitsverteilung despatching
Arbeitsverteilungsplan job assignment plan
Arbeitsvertrag work contract
Arbeitsvertrag employment contract
Arbeitsvertrag contract of employment
Arbeitsvertrag contract of labour [GB]
Arbeitsverwaltung manpower administration
Arbeitsverwaltung labour administration [GB]
Arbeitsvolumen operating volume
Arbeitsvolumen work volume
Arbeitsvorbereiter planning engineer
Arbeitsvorbereiter work planner
Arbeitsvorbereiter work scheduler
Arbeitsvorbereitung work scheduling
Arbeitsvorbereitung (Abteilung) planning department
Arbeitsvorbereitung (allgemeine Arbeitsvorbereitung) preparatory work
Arbeitsvorbereitung (Baustellenvorbereitung) preparations for work [jobsite]
Arbeitsvorbereitung (Baustellenvorbereitung) work preparation [jobsite]
Arbeitsvorbereitung (Fertigungsplanung) job planning
Arbeitsvorbereitung (Fertigungsvorbereitung) job preparation
Arbeitsvorbereitung (Fertigungsvorbereitung) industrial engineering
Arbeitsvorbereitung (Jobvorbereitung) job preparation
Arbeitsvorbereitung (Produktionsplanung) production planning
Arbeitsvorbereitung (Prozessplanung) process planning
Arbeitsvorbereitung (Werkzeugentwicklung) tool engineering
Arbeitsvorbereitung (Zeitplan) job preparation schedules
Arbeitsvorbereitung (Zeitplan) operations scheduling
Arbeitsvorbereitung (Zeitplan) work scheduling
Arbeitsvorgabe work assignment
Arbeitsvorgang (Zyklus) cycle
Arbeitsvorgang (Arbeitsplan) operation
Arbeitsvorgang (Prozess) process
Arbeitsvorgänge in Ablage operations on hold
Arbeitsvorgangsausschuss operation scrap
Arbeitsvorgangsbeschreibung operation description
Arbeitsvorgangsdaten operation data
Arbeitsvorgangsdauer operation duration
Arbeitsvorgangsfolge operation sequence
Arbeitsvorgangsliste operation list
Arbeitsvorgangsnummer operation number
Arbeitsvorgangsregel operation rule
Arbeitsvorrat order/operation queue
Arbeitsvorrat performance life
Arbeitsvorrat work list
Arbeitsvorrat work queue
Arbeitsvorrat (Energiereserve) energy reserve
Arbeitsvorschrift (Prozessvorschrift) process specification
Arbeitsvorschrift (Herstellanforderung) manufacturing specification
Arbeitswagen work vehicle
Arbeitswalzen work rolls
Arbeitswechsel change of employment
Arbeitsweg (Ablenkung,Umlenkung) deflection
Arbeitsweg (Lasthub) duty stroke
Arbeitsweg (Wegstrecke,Schwenkbereich) travel
Arbeitsweg (Zylinderhub) stroke
Arbeitsweise operating principle
Arbeitsweise (Arbeitsmethode) method of working
Arbeitsweise (Aufgabenbereich,Funktion) function
Arbeitsweise (Betrieb)[Gerät] operation [device]
Arbeitsweise (Betriebsart) method of operation
Arbeitsweise (Betriebsart) mode of operation
Arbeitsweise (Funktionieren)[Gerät] functioning [device]
Arbeitsweise (Methode) method
Arbeitsweise (Modus,Methode) mode
Arbeitsweise (Verfahren) procedure
Arbeitsweise (Wirken) workings
Arbeitswelle working shaft
Arbeitswelt world of employment
Arbeitswert labor value
arbeitswillig willing to work
Arbeitswirkungsgrad job efficiency
Arbeitswirkungsgrad (rationelle Energieverwendung) energy efficiency
Arbeitswirtschaft (Arbeitsgestaltung,Ablauforganisation) industrial engineering
Arbeitswissen working knowledge
Arbeitswissenschaft (Ergonomie) ergonomics
Arbeitswissenschaft (Humanwissenschaft) human engineering
Arbeitswissenschaft industrial science
Arbeitswissenschaft occupational science
Arbeitswissenschaft labour economics [GB]
Arbeitswissenschaftler (Ergonomist) ergonomist
arbeitswissenschaftlich ergonomic
Arbeitswoche working week
Arbeitswütige workaholic
Arbeitswütiger workaholic
Arbeitszeit (Arbeitsstunden) working hours
Arbeitszeit (Arbeitszeitangabe) job time
Arbeitszeit (Betriebszeit) operations
Arbeitszeit (Betriebszeit) operating time
Arbeitszeit (Dienstzeit) working hours
Arbeitszeit (Dienstzeit) working time
Arbeitszeit (Dienstzeit) hours of work
Arbeitszeit (geleistete Arbeit) service work
Arbeitszeit (Maschinenstunden) machining time
Arbeitszeit (Personalzeit) labor time [US]
Arbeitszeit (Personalzeit) labour time [GB]
Arbeitszeit (Produktionszeit) production time
Arbeitszeit- und Dienstplanung work schedule and shift planning
Arbeitszeitänderung change of working hours
Arbeitszeitanteil employment percentage
Arbeitszeitbeginn start of working hours
Arbeitszeitende end of working hours
Arbeitszeitereignis work time event
Arbeitszeitereignisartgruppe work time event type group
Arbeitszeiterfassung time keeping
Arbeitszeiterfassungsbogen time sheet
Arbeitszeitermittlung time registration
Arbeitszeitersparnis saving in working hours
Arbeitszeitersparnis reduction of working time
Arbeitszeitgestaltung organisation of working time [GB]
Arbeitszeitgestaltung organization of working time [US]
Arbeitszeitgruppe/Dienstgruppe work schedule group/shift group
Arbeitszeitguthaben work time bonus
Arbeitszeitkarte daily job time report
Arbeitszeitkontrolle working hours supervision
Arbeitszeitmodell working pattern
Arbeitszeitmodell work time model
Arbeitszeitnachweis time sheet
Arbeitszeitordnung working time regulations
Arbeitszeitordnung working hour regulations
Arbeitszeitplan work schedule
Arbeitszeitplanregel work schedule rule
Arbeitszeitregelung working time regulation
Arbeitszeitverkürzung cut in working time
Arbeitszeitverkürzung reduction of working hours
Arbeitszeitverkürzung reduction in working hours
Arbeitszeitverkürzungsregelung reduction provision for working hours
Arbeitszeitverlängerung working time extension
Arbeitszerlegung elemental breakdown
Arbeitszettel work slip
Arbeitszettel job card
Arbeitszettel job ticket
Arbeitszeug tools
Arbeitsziel target
Arbeitszimmer (häusliches Arbeitszimmer)[zuhause] study
Arbeitszimmer (Bürozimmer)[im Büro] office
Arbeitszufriedenheit job satisfaction
Arbeitszuschlag premium payment
Arbeitszustand working state
Arbeitszyklus work cycle
Arbeitszyklus working cycle
Arbeitszyklus duty cycle
Arbeitszyklus machining cycle
Arbeitszyklusdauer [Schmierzyklus] duty cycle time [lubrication cycle]
Arbeitszylinder working cylinder
Arbeitszylinder operating cylinder
Arbeitszylinder power cylinder
Arbitrage arbitrage
Arbitragegeschäft arbitrage dealings
Arbitrageklausel arbitrage clause
Arbitragerechnung arbitrage voucher
Arbitrageur arbitrager
Arbitragewert arbitrage value
Arbitragewert arbitrage stocks
arbiträr (beliebig,willkürlich) arbitrary
Arbitratierung arbitration
archaisch archaic
Arche ark
archimedische Wasserschraube Archimedean screw
Architekt architect
architektonisch architectural
Architektur architecture
Architektur der höheren Schichten (ULA) upper layer architecture (ULA)
Architektur verteilter Systeme (DCA) distributed communications architecture (DCA)
Architekturbüro architecture office
Archiv archive
Archiv records
Archiv (alte Aufzeichnung) old record
Archiv (Aufzeichnungsbüro) recording office
Archiv (wichtige Unterlagen) record vault [important documents]
Archiv (Zeitungsarchiv) morgue
Archiv-Id archive ID
Archivar archivist
Archivar registrar
Archivar keeper of records
Archivaufnahme stock shot
Archivband library tape
Archivbild stock shot
Archivdaten archive data
Archivdatei archive file
Archivdokument archive document
Archivdokument-Id archive document ID
archivieren archive, to
archivieren (Akte ablegen,Datei ablegen) file, to
archivieren (ablegen,abspeichern)[Aufzeichnungen,Daten] place into inactive file, to [records]
archiviert archived
archivierte Bestellanforderung archived purchase requisition
archivierter Bestellbeleg archived ordering document
Archivierung archiving
Archivierung filing
Archivierung putting into the archives
Archivierung im Dialog online archiving
Archivierungslogik archiving logic
Archivierungssystem archiving system
Archivklasse archiving category
Archivkopf archive header
Archivorganisation archive organization
Archivspeicherung archival storing
Archivwesen archive management
Archivwesen archive studies
Archivwissenschaft archive science
Archivwissenschaft (Archivwesen) archive management
Arcus arc
Arcuskosinus arc cosine
Arcuskotangens arc cotangent
Arcusfunktion arc trigonometric function
Arcussinus arc sine
Arcustangens arc tangent
Area area
Areal area
Arena arena
arg (schlecht) bad
arg (schlecht) badly
arg (schrecklich) terrible
arg (schrecklich,furchtbar) awfully
arg (bösartig) malicious
arg (gravierend) grave
arg (hoffnungslos) hopeless
Arganöl argan oil
Argentan German silver
Ärger (Unannehmlichkeit) trouble
Ärger (Verärgerung,Reizung) irritation
Ärger (Verdruss) annoyance
Ärger (Zorn) anger
ärgerlich (lästig) annoying
ärgerlich (zornig) angry
ärgerlich (gereizt) irritating
ärgerlich (verrückt) mad
ärgerliche Sache nuisance
ärgern make angry, to
ärgern annoy, to
ärgern irritate, to
ärgern (belästigen) bother, to
Ärgernis offence [GB]
Ärgernis offense [GB]
Ärgernis (Aufregung,Belästigung,Störung) bother
Argernis (Mißstand,ärgerliche Sache) nuisance
Ärgernis (Skandal) scandal
Ärgernis (Verdruss) annoyance
Argernis (öffentliches Ärgernis) public nuisance
Arglist craftiness
Arglist deceitfulness
Arglist malice
Arglist (Betrug,Schwindel,Täuschung) fraud
arglistig crafty
arglistig malicious
arglistig insidious
arglistig fraudulent
arglistige Täuschung wilful deceit
arglistige Täuschung malicious deceit
arglistige Täuschung malicious fraud
arglos guideless
arglos (naiv) artless
arglos (nichtsahnend) unsuspecting
arglos (schuldlos) innocent
arglos (unschuldig) harmless
arglos (ohne Argwohn) unsuspicious
Arglosigkeit guidelessness
Arglosigkeit harmlessness
Arglosigkeit innocence
Argon (Ar) argon (Ar)
Argon-Sauerstoff-Verfahren argon oxygen process
Argon-Sauerstoff-Verfahren (AOD-Verfahren) argon oxygen decarburisation (AOD)[GB]
Argon-Sauerstoff-Verfahren (AOD-Verfahren) argon oxygen decarburization (AOD)[US]
Argonion argon ion
Argonsauerstoffplasma argon oxygen plasma
Argonwasserstoffplasma argon hydrogen plasma
Argument argument
Argument (Punkt,Einzelheit) point
Argumentation argumentation
Argumentation reasoning
Argumentationskette line of argument
argumentatieren argue, to
argumentatieren reason, to
argumentieren argue, to
Argus argus
Argwohn suspicion
Argwohn mistrust
Argwohn distrust
argwöhnen suspect, to
argwöhnen be suspicious of, to
argwöhnisch suspicious
argwöhnisch distrustful
Arithmetik [math] arithmetic
Arithmetik-Logik-Einheit arithmetic logic unit (ALU)
Arithmetik-Prozessor arithmetic processing unit
Arithmetikbefehl arithmetic instruction
Arithmetiker [math] arithmetician
arithmetisch [math] arithmetic
arithmetisch [math] arithmetical
arithmetisch degressive Abschreibung sum-of-the-years-digits method of depreciation
arithmetisch logische Einheit arithmetic logic unit (ALU)
arithmetische Anweisung arithmetic statement
arithmetische Daten arithmetic data
arithmetische Datenanordnung arithmetic array
arithmetische Folge arithmetic sequence
arithmetische Folge arithmetic progression
arithmetische Funktion arithmetic function
arithmetische Konstante arithmetic constant
arithmetische Operation arithmetical operation
arithmetische Progression arithmetic progression
arithmetische Prüfung arithmetic check
arithmetische Rechenoperation arithmetic operation
arithmetische Reihe [math] arithmetic progression
arithmetische Reihe [math] arithmetic series
arithmetische Schließtoleranz arithmetic closing tolerance
arithmetische Umwandlung arithmetic conversion
arithmetischer Ausdruck arithmetic expression
arithmetischer Befehl arithmetic command
arithmetischer Befehl arithmetic instruction
arithmetischer Durchschnitt arithmetic average
arithmetischer Durchschnitt arithmetic mean
arithmetischer Elementarausdruck arithmetic element
arithmetischer Mittelwert mean value
arithmetischer Mittelwert arithmetic mean
arithmetischer Mittelwert arithmetic mean value
arithmetischer Mittelwert arithmetic average
arithmetischer Mittenrauhwert arithmetical mean deviation of the profile
arithmetischer Mittenrauhwert arithmetical mean deviation
arithmetischer Mittenrauhwert roughness average
arithmetischer Operator arithmetic operator
arithmetischer Überlauf arithmetic overflow
arithmetischer Vergleich arithmetic comparsion
arithmetisches Mittel mean
arithmetisches Mittel arithmetic mean
arithmetisches Mittel arithmetic average
arithmetisches Unterprogramm arithmetic subroutine
Arkade arcade
arktisch arctic
arm (schwach,ungenügend,mittellos) poor
arm (bedürftig) needy
arm (bedürftig) indigent
arm (billig,kostengünstig) cheap
arm (grob)[Erz] coarse
arm (mangelhaft,unvollständig) deficient
arm (minderwertig) low-grade
Arm arm
Arm (Ärmel) sleeve
Arm (Fangarm) tentacle
Arm (Leuchterarm) branch
Arm (Speiche)[Rad] spoke
Arm (Stütze,Ausleger) bracket
Arm (Stütze,Träger) support
Arm [Punktschweißmaschine] horn
Arm [Waage] beam
arm an wanting in
arm an lacking in
arm an destitute of
arm machen impoverish, to
Armatur (Anschlussstück,Fitting) fitting
Armatur (Ausstattung,Beschlag,Einfassung,Halterung) mounting
Armatur (Ausstattung,Beschlag,Einfassung,Halterung) mounting part
Armatur (Wasserarmatur,Hahn) tap
Armatur (Hilfseinrichtung) auxiliary equipment
Armatur (Instrument) instrument
Armatur (Schlaucharmatur) armoring [cable,hoses]
Armatur (Ventil) fitting
Armatur (Vorrichtung) apparatus
Armaturen (Instrumente) instruments
Armaturen (Ventile) valves
Armaturen (Verbindungen) joint
Armaturen (Verbindungen) connections
Armaturen (Zusatzteile) accessories
Armaturenbeleuchtung dash light
Armaturenblock distributor block
Armaturenbrett dashboard [GB]
Armaturenbrett car dashboard [GB]
Armaturenbrett fascia [US]
Armaturenbrett fascia board [US]
Armaturenbrett instrument board
Armaturenbrett instrument panel
Armatureneinsatz valve cover assembly
Armaturengerüst valve and instrument rack
Armaturengerüst instrument and apparatus rack
Armaturenkennzeichen instrument number
Armaturenkennzeichen auxiliary equipment ident-no.
Armaturenkennzeichen tag number
Armaturenliste instrument list
Armaturenliste valve list
Armaturenliste list of auxiliary equipment
Armaturenraum (Armaturenkammer) valve compartment
Armaturentafel panel
Armaturentafel instrument panel
Armband bracelet
Armband (Streifen) strap
Armband (Kraftarmband,Schutzarmband) wristlet
Armbrust crossbow
Armcoeisen ingot iron
Ärmel sleeve
Ärmelkanaltunnel English Channel tunnel (Chunnel)
ärmellos sleeveless
Ärmelschoner oversleeve
Ärmelschoner protective sleeves
Armiereisen reinforcing bar
armieren [Kabel,Schlauch] armor, to [US]
armieren [Kabel,Schlauch] armour, to [GB]
armieren shield, to
armieren sheath, to
armieren (verstärken)[Beton] reinforce, to
armiert armored [US]
armiert armoured [GB]
armierte Bremskupplung armored hose coupling [US]
armierte Bremskupplung armoured hose coupling [GB]
armierter Beton reinforced concrete
armierter Beton (Stahlbeton) steel concrete
Armierung (Bewehrung,mechanischer Kabelschutz) armor [US]
Armierung (Bewehrung,mechanischer Kabelschutz) armour [GB]
Armierung (Bewehrung,mechanischer Kabelschutz) armoring [US]
Armierung (Bewehrung,mechanischer Kabelschutz) armouring [GB]
Armierung (Verstärkung,Versteifung) reinforcement
Armierung (Bewehrung,Kernstange) core rod
Armierung (Bewehrung,Kernstange) core iron
Armierungseisen armoring iron [US]
Armierungseisen armouring iron [GB]
Armierungsmatte reinforcement steel mesh
Armierungsring steel ring
Armierungsstahl reinforcing steel
Armkonfiguration [Robotik] arm configuration
Armlehne armrest
Armleuchter candelabrum
ärmlich (arm,dürfig,kläglich,schlecht) poor
ärmlich (schäbig) shabby
ärmlich (schlecht,miserabel) miserable
Armsegment [Robotik] arm segment
Armsessel arm-chair
Armstellung [Robotik] arm position
Armstruktur [Robotik] arm structure
Armstuhl arm-chair
Armstütze armrest
Armut poverty
Armutsgrenze poverty line
Aronschaltung Aron measuring circuit
ARP-Protokoll address resolution protocol (ARP)
ARPA-Dienst ARPA service
ARPA-Internet ARPA Internet
ARPA-System (Radarsystem) ARPA system
Arpanet arpanet
ARR (Anforderung einer automatischen Rückübertragung) ARR (automatic retransmission request)
ARQ-Verfahren ARQ (automatic repeat request)
Arrangement (Abkommen,Auseinandersetzung) deal
Arrangement (Vorfertigung) package
Arrangement (Vereinbarung) arrangement
arrangieren (organisieren) organize, to
arrangieren (vereinbaren) arrange, to
arrangieren (vereinbaren) fix up, to [US]
arrangieren (vereinbaren) come to an arrangement,to
Array array
Arrest (Arretierung) arrest
Arrest (Arreststrafe) confinement
Arrest (Beschlagnahme) attachment
Arrest (Embargo) embargo
arretierbar lockable
Arretierbolzen stop bolt
Arretierbolzen lock pin
Arretierbolzen stop pin
Arretierbolzen locating pin
Arretierbolzen stopping studs
Arretierbolzen arresting bolt
Arretierbolzen (Verriegelungsbolzen) lock bolt
Arretierbolzen (Verriegelungsbolzen) locking bolt
Arretierbuchse stop bush
arretieren arrest, to
arretieren (blockieren) block, to
arretieren (sichern) lock, to
arretieren (in Position sichern) lock into place, to
arretieren (feststellen) fix, to
Arretierhebel (Anschlaghebel,Anschlagschraube) stop lever
Arretierhebel (Anschlaghebel,Anschlagschraube) stopping lever
Arretierhebel (Sperrhebel) detent lever
Arretiermutter lock nut
Arretiernocke locking key
Arretiernute locking keyway
Arretierplatte detent plate
Arretierschraube stop screw
Arretierschraube (Feststellschraube,Sperrbolzen) lock bolt
Arretierschraube (Feststellschraube,Sperrbolzen) locking bolt
Arrettierstift arresting pin
Arrettierstift (Anschlagschraube,Fixierbolzen) fixing bolt
Arrettierstift (Anschlagschraube,Arretierbolzen) stop bolt
Arrettierstift (Anschlagschraube,Arretierbolzen) stop screw
Arretierstift (Verriegelungsbolzen) lock bolt
Arretierstift (Verriegelungsbolzen) locking bolt
Arretierstift lock pin
arretiert arrested
arretiert (blockiert) blocked
arretiert (gesichert) locked
arretiert (festgestellt) fixed
arretiert (in Position gesichert) locked into place
Arretierung detent
Arretierung stop
Arretierung catch
Arretierung (Einstellung) adjustment
Arretierung (Feststellen,Blockieren) fixed stop
Arretierung (Feststellen,Blockieren) locking
Arretierung (Feststelleinrichtung,Blockiereinrichtung) locking device
Arretierung (Sperre) lock
Arretierung (Abstimmung,Einrichten) setting
Arretierungsplatte interlock plate
Arretierungsvorrichtung stopping device
Arretiervorrichtung locking mechanism
arrivieren arrive, to
arrivieren be successful, to
arriviert arrived
arriviert successful
arrogant arrogant
Arroganz arrogance
arrondieren round off, to
ARS (aktive Wankstabilisierung) ARS (active roll stabilization)
Arsen (As) arsenic (As)
Arsenion arsenic ion
Arsenlegierung arsenic alloy
Arsenoxid arsenic oxide
Arsentrioxid arsenic oxide
Art (Benehmen) behavior [US]
Art (Benehmen) behaviour [GB]
Art (Beschaffenheit,Sorte) kind
Art (Eigenschaft) character
Art (Methode) manner
Art (Mode) fashion
Art (Modus,Methode) mode
Art (Natur,Wesen) nature
Art (Typ,Sorte) type
Art (Verfahren,Methode) method
Art (Verfahren,Prozedur) prozedure
Art (Weg) way
Art der Belastung mode of loading
Art der Berechnung mode of calculation
Art des Nachweises type of record
Art einer Bewegung nature of a motion
Art und Dauer der Anwendung mode and duration of administration
Art und Maß der baulichen Nutzung type and degree of building and land use
Art und Weise mode
Artefakt artefact
arteigen proper
arteigen characteristic
arteigen true to type
artesisch Artesian
artesischer Brunnen artesian well
artfremd alien
artgemäß proper
artgemäß characteristic
artgemäß true to type
artgleich identic
Artikel (Aufsatz,Paragraph,Posten,Punkt,Presseartikel) article
Artikel (Bereich,Paragraph) section
Artikel (Einzelheit,Posten,Position,Punkt,Buchungsposten,Presseartikel) item
Artikel (Produkt) product
Artikel (Produktartikel) line (product line)
Artikel (Ware,Sachwert) commodity
Artikel (Waren) goods
Artikel (Zeug,Material) material
Artikel im Rückstand material in backlog
Artikelart article type
Artikelausschluss product exclusion
Artikelauszeichnung item pricing
Artikelbedarf article requirements
Artikelberechtigung material access authorization
Artikelbestand item stock
Artikelbestand article stock
Artikelbewegung item transaction
Artikelbewegung stock movement
Artikelbezeichnung article description
Artikelbezeichnung material short text
Artikelbezugsberechtigung product procurement authorization
artikelgenau on an article basis
artikelgenaue Bestandsführung inventory management on an article basis
Artikelgruppe (Fertigungsprogramm) product line
Artikelgruppe (Produktbereich) product range
Artikelindex material index
Artikelkarte item card
Artikelklasse article class
Artikellistung product listing
Artikelnummer article No.
Artikelnummer item reference
Artikelnummer material number
Artikelnummer (Teilenummer) part No.
Artikelnummer (Sachnummer) item number
Artikelnummer (Code) code
Artikelnummer (Teilecode) part code
Artikelnummer (Artikelcode) acticle code
Artikelnummernsystem acticle coding system
Artikelnummernsystem item numbering system
artikelrein non-mixed storage
artikelrein single material
Artikelstamm item master
Artikelstamm article master
Artikelstammblatt material master data sheet
Artikelstammdatei item master file
Artikelstammdaten article master data
Artikelstammdaten product master data
Artikelstammpflege article master maintenance
Artikelstammsatz article master record
Artikelstruktur product structure
Artikelsubstitution product substitution
Artikelvorschlag product proposal
Artikelzeile item line
artikulieren articulate, to
Artillerie artillery
Artilleriebeobachter artillery observer
Artilleriebeobachter spotter
Artilleriefeuer artillery fire
Artilleriefeuer cannonade
Artilleriefeuer shelling
Artillerieflieger spotting pilot
Artillerieflugzeug spotting plane
Artilleriegeschoss projectile
Artilleriegeschütz gun
Artillerievorbereitung preparatory fire
Artillerist gunner
Artillerist artillery man
Artist acrobat
Artistik acrobatics
artistisch acrobatic
artistisch acrobatically
Artvollmacht specialized power of attorney
Arztbesuch doctor's appointment
ärztliches Attest medical certificate
AS (Australischer Standard) AS (Australian Standard)
AS-Interface (ASI-Schnittstelle) ASI (actor sensor interface)
Asbest asbestos
Asbestband asbestos tape
Asbestdichtung asbestos gasket
Asbestdichtung asbestos seal
Asbestdichtung asbestos sealing
Asbestdichtung asbestos packing
Asbestdichtungsplatte asbestos fiber sheet [US]
asbestfaserverstärkt asbestos-fiber reinforced
Asbestgeflecht asbestos braid
Asbestgeflecht asbestos cloth
Asbestgewebematte asbestos fiber mat
Asbestpapier asbestos paper
Asbestpappe asbestos milboard
Asbestplatte asbestos pad
Asbestschnur asbestos cord
Asbestschnur asbestos rope
Asbestzement asbestos cement
Asbestzopf asbestos cord
Asche ash
Asche (Rückstände) cinders
Asche (Schlacke) slag
Asche (glühende Asche) embers
Asche- und Verbrennungsrückstand ash and combustion residue
Ascheabsetzbecken ash settling pond
Aschebestandteile ash constituents
Ascheerweichungspunkt ash softening point
Aschegehalt ash contents
Aschelagerung ash storage
Aschenkasten ashpan
Aschenabzugsöffnung ash discharge opening
Aschenbahn cinder track
Aschenbahn dirt track
Aschenbahnrennen dirt-track race
Aschenbecher ashtray
Aschenbecherbeleuchtung ashtray illumination
Aschenbehälter ash hopper
Aschenfließtemperatur ash fusion temperature
Aschenkasten ash pan
Aschenkasten (Mülltonne) dustbin
Aschenklappe ash compartment isolating damper
Aschenlauge ash lye
Aschenraum ashpit
Aschenrückstand ash residue
Äscher slack lime
Äscher slaked lime
Aschetransport ash transport
Ascheverfestigung ash solidification
aschfahl ashen
aschfahl ashy
aschfarben ash colored [US]
aschfarben ash coloured [GB]
aschfarben ashen
aschgrau ash-gray [US]
aschgrau ash-grey [GB]
Aschkasten ash pan
ASCII (normierter US-Zeichensatz) ASCII (american standard code for information interchange)
ASCII-Code ASCII code
ASCII-Zeichensatz (normierter US-Zeichensatz) ASCII (American Standard Code for Information Interchange)
ASF-Dateiformat ASF (advanced streaming format)
ASF-Technik (Audi Space Frame-Technik) ASF technology (Audi Space Frame technology)
ASI (Aktor-Sensor-Bus) ASI (actor sensor interface)
ASI-Bussystem ASI bus system
ASIC ASIC (application specific integrated circuits)
ASIC (anwendungsspezifischer IC) ASIC (Application Specific Integrated Circuits)
ASP-Protokoll ASP (AppleTalk session protocol)
Aspekt aspect
Asphalt asphalt
Asphalt tarmac [GB]
Asphaltbeton asphaltic concrete
asphaltieren asphalt, to
asphaltiert asphalt
Asphaltlack clack japan
Asphaltpapier (Bitumenbahn) bituminized paper
Asphaltpappe asphalt board
Asphaltpappe tarboard
Asphaltpresse yellow press
Asphaltschneider asphalt cutter
Asphaltstraße asphalt street
Asphaltstraße asphalt road
ASPI-Schnittstelle ASPI (advanced SCSI programming interface)
ASR (automatische Schlupfregelung) ASC (anti-slip control)
Assekuranz assurance
Assekuranzprinzip insurance industry principle
Assembler assembler
Assembler... assembly
Assemblerbefehl assembler instruction
Assemblerbefehl (Opcode) opcode
Assemblercode assembly code
Assemblerprotokoll assembler listing
Assemblersprache assembler language
assemblieren assemble, to
assemblieren assembling
Assemblierung assembling
Assemblierungslauf assembler run
Assessmentcenter assessment center
Assessor assessor
Assessor assistant judge
Assessorexamen final state examination
Asset-Management asset management
Asset-Markt asset market
Asset-Swap asset swap
Assimilation assimilation
Assimilationskraft assimilative power
assimilieren assimilate, to
Assistent assistant
Assistent (wissenschaftlicher Assistent) research assistant
Assistent (wissenschaftlicher Assistent) professional assistant
Assistentenstelle assistantship
Assistentenstelle appointment as an academic assistant
Assistentin assistant
Assistentin (wissenschaftliche Assistentin) research assistant
Assistentin (wissenschaftliche Assistentin) professional assistant
Assistenz assistance
Assistenzfunktion (Hilfsfunktion) auxiliary function
Assistenzpersonal assistance personnel
assistieren assist, to
assistieren (helfen) aid, to
assistiert assisted
Assoziation associtation
assoziativ associtative
Assoziativgesetz associtative law
assoziieren associate, to
assoziiert associated
assoziierte Organisation associated body (ASB)
assoziiertes Unternehmen affiliated company
Ast branch
Ast (Ast im Holz) knot
Astloch knothole
astabil unstable
astabile Kippschaltung multivibrator
astabile Kippstufe multivibrator
Asterisk (Sternzeichen,Sternchen,Ersetzungszeichen (*)) asterisk
Ästhetik aesthetic
Ästhetik esthetics [US]
ästhetisch aesthetic
ästhetische Eigenschaft aesthetic property
ästhetisches Aussehen aesthetic appeal
ästig ramiform
ASTM ASTM (American Society of Testing Material)
ASTRA Astra satellite
Astroid astroid
Astronaut astronaut
Astronautik astronautics
Astronom astronomer
Astronomie astronomy
astronomisch astronomic
astronomisch astronomical
astronomische Schaltuhr solar dial time switch
astronomische Zeit solar time
astronomische Zeit- und Längenbestimmung astronomic determination of time and longitude
astronomische Zeit- und Längenbestimmung astronomical determination of time and longitude
Astrophysik astrophysics
Astrophysiker astrophysicist
Astwerk branches
ASU (Abgassonderuntersuchung) exhaust emission inspection
Asylbewerber asylum seeker
Asymmetrie [math] asymmetry
asymmetrisch [math] asymmetrical
asymmetrisch [math] asymmetrically
asymmetrische Funkstörspannung common-mode interference voltage
asymmetrische Verschlüsselung asymmetrical encryption
Asymptote [math] asymptote
asymptotisch [math] asymptotic
asymptotische Näherung [math] asymptotic solution
asymptotische Spalterwartung interated fission expectation
asynchron asynchronous
asynchron in an asynchronous manner
asynchron verbindungslos [Bluetooth] asynchronous connectionless (ACL)
Asynchron/Synchronumsetzer (ASU) async to sync converter
Asynchronadmittanz asynchronous admittance
Asynchron-Belastungsmaschine asynchronous load machine
Asynchronbetrieb asynchron mode
Asynchronbetrieb asynchronous operation
Asynchronbetrieb asynchronous working
Asynchronbetrieb asynchronous processing
Asynchrondienst asynchronous service
asynchrone Arbeitsweise asynchronous mode
asynchrone Datenübertragung asynchronous data transfer
asynchrone Datenübertragung asynchronous data transmission
asynchroner Systemsprung asynchronous system trap
asynchroner Transfermodus (ATM) asynchronous transfer mode (ATM)
asynchroner Zähler ripple counter
Asynchrongenerator asynchronous generator
Asynchronmaschine asynchronous machine
Asynchronmaschine induction machine
Asynchronmotor asynchronous motor
Asynchronmotor induction motor
Asynchronrechner asynchronous computer
asynchrone Anforderung asynchronous request
asynchrone Antwort erforderlich asynchronous reply required (ARR)
asynchrone Arbeitsweise asynchronous mode
asynchrone Arbeitsweise asynchronous operation
asynchrone Archivierung asynchronous archiving
asynchrone Datenübertragung asynchronous data transmission
asynchrone Fernwirkübertragung start-stop telecontrol transmission
asynchrone Fernwirkübertragung asynchronous telecontrol transmission
asynchrone Steuerung asynchronous control
asynchrone Steuerung nonlocked control [US]
asynchrone Steuerung non-locked control [GB]
asynchrone Übertragung asynchronous transmission
asynchrone Übertragung transmission asynchronous
asynchrone Übertragung interface asynchronous
asynchrone Verarbeitung asynchronous operation
asynchrone Verbindung asynchronous operation
asynchroner Drehstrommotor asynchronous link
asynchroner Kommunikationsadapter asynchronous communication adapter (ACA)
asynchroner Lauf asynchronous operation
asynchroner Systemsprung asynchronous system trap
asynchroner Übertragungsmodus asynchronous transfer mode (ATM)
asynchroner Zähler ripple counter
asynchroner Zähler asynchronous counter
asynchrones SRAM asynchronous static RAM (SRAM)
asynchrones Zeitmultiplex asynchronous time division (ATD)
asynchrones Zeitmultiplexverfahren asynchronous time-division multiplexing
Asynchrongenerator asynchronous alternator
Asynchrongenerator induction generator
Asynchronimpedanz asynchronous impedance
Asynchronismus asynchronism
Asynchronität asynchronism
Asynchronlauf loss of synchronization [US]
Asynchronlauf loss of synchronisation [GB]
Asynchronmaschine asynchronous machine
Asynchronmaschine induction machine
Asynchronmotor induction motor (IM)
Asynchronmotor asynchonous motor
Asynchronmotor asynchonous traction motor
Asynchronreaktanz asynchronous reactance
Asynchronrechner asynchronous computer
Asynchronsteuerung asynchronous control
Asynchronübertragung asynchronous transmission
Asynchronverkehr asynchronous traffic
Asynchronwiderstand asynchronous resistance
Asynchronzähler asynchronous counter
AT (Attention) AT (attention)
AT-Angestellter non-pay scale employee
AT-Befehl AT command
AT-Bereich area where the regular pay scale does not apply
AT-Bus AT (Advanced Technology)
AT-Gehalt non-standard salary
AT-Netzteil AT power supply
at-Zeichen at sign (@)
ATA ATA (advanced technology attachement)
ATA-Schnittstelle ATA (Advanced Technology Attachement)
ATAPI ATAPI
ATAPI Interface ATAPI port
Atelier studio
Atelierarbeiten studio work
Atem breath
Atemalkoholtester breath analyser for alcohol
atemberaubend breathtaking
Atemfrequenz breathing frequency
Atemgerät breathing apparatus
Atemgerät (Beatmungsgerät) respirator
Atemgerät (Beatmungsgerät) protective respirator
Atemgerät (Schutzmaske) protective mask
Atemgerät respiratory protection apparatus
Atemgerät respiratory protective devices
atemlos out of break
Atempause breathing time
atemraubend breath-taking
Atemschutz breath protection
Atemschutzfilter respirator filter
Atemschutzgerät breathing apparatus
Atemschutzgerät (Beatmungsgerät) respirator
Atemschutzgerät (Beatmungsgerät) protective respirator
Atemschutzgerät (Schutzmaske) protective mask
Atemschutzgerät respiratory protection apparatus
Atemschutzgerät respiratory protection devices
Atemschutzgerät respiratory protective devices
Atemschutzgerät respiratory protective equipment
Atemschutzmaske respirator
Atemschutzmaske filter mask
Atemschutzraum respirator room
Atemschutzsystem breathing protection system
Atemstillstand respiratory standstill
Atemzug breath
Äther ether
Äther [Radio] air
ätherisch etheric
ätherisch (flüchtig) volatile
ätherisches Öl essential oil
Ätherwelle ether wave
Äthyl ethyl
Äthylen ethylene
Äthylenoxid ethylene oxide
ATIP-Code [CompactDisc] ATIP (absolute time in pregroove)
Atlant atlas
Atlas atlas
ATM ATM (asynchronous transfer mode)
ATM-Adresse ATM address
ATM-Anpassungsschicht ATM adaption layer (AAL)
ATM-Dienstelement ATM service data unit (ATM-SDU)
ATM-Netz ATM network
ATM-Netz asynchronous transfer mode network
ATM-Schalteinheit ATM switching unit
ATM-Schicht ATM layer (ATL)
ATM-Schichtenmodell ATM layer model
ATM-Übertragungsschnittstelle ATM transmission speed
Atmosphäre atmosphere
Atmosphärendruck atmospheric pressure
Atmosphärendruck standard atmospheric pressure
Atmosphärenmasse atmospheric mass
Atmosphärenmessung atmospheric measurement
Atmosphärenschicht atmospheric layer
Atmosphärenüberdruck atmosphere gage [US]
Atmosphärenüberdruck atmosphere gauge [GB]
atmosphärisch atmospheric
atmosphärisch atmospherical
atmosphärische Absorption atmospheric absorption
atmosphärische Beanspruchung atmospheric attack
atmosphärische Bedingung atmospheric condition
atmosphärische Druckdifferenz gauge pressure
atmosphärische Erscheinung atmospheric phenomenon
atmosphärische Korrosion atmospheric corrosion
atmosphärische Luft atmospheric air
atmosphärische Luft fresh air
atmosphärische Luftbelastung atmospheric load
atmosphärische Luftbelastung atmospheric loading
atmosphärische Masse air mass
atmosphärische Physik physics of the atmosphere
atmosphärische Reibung atmospheric friction
atmosphärische Säurekapazität atmospheric acidity
atmosphärische Stofffracht atmospheric load
atmosphärische Stofffracht atmospheric loading
atmosphärische Störung stray
atmosphärische Störung atmospherics
atmosphärische Störung atmospheric disturbance
atmosphärische Störungen atmospherics
atmosphärische Überspannung lightning-induced voltage
atmosphärische Ultraviolettbestrahlung exposure to UV
atmosphärische Verdunklung atmospheric obscurity
atmosphärische Verschmutzung atmospheric pollution
atmosphärische Wellenausbreitung atmospheric wave propagation
atmosphärische Wirbelschichtfeuerung atmospheric fluidized bed combustion
atmosphärischer Angriff atmospheric attack
atmosphärischer Auswaschvorgang atmospheric scrubbing
atmosphärischer Druck atmospheric pressure
atmosphärischer Druck air pressure
atmosphärischer Entspanner atmospheric flash tank
atmosphärischer Niederschlag precipitation
atmosphärischer Niederschlag atmospheric fallout
atmosphärischer Niederschlag atmospheric precipitation
atmosphärisches Rauschen atmospheric noise
Atmung breathing
Atmung respiration
atmungsaktiv permeable
atmungsaktiv (luftdurchlässig) breathable
Atmungsanschluss [Druckminderer] vent connection [pressure reducer]
Atmungsbalg breather diaphragm
Atmungsgerät respirator
Atom atom
Atom... atom
Atom... (Kern...) nuclear
Atom-U-Boot nuclear submarine
Atom-U-Boot nuclear-powered submarine
Atomabbrand burn-up fraction
Atomabbrand (Schwermetallabbrand) fima value (fissions per initial metal atom)
Atomabbrand (Spaltstoffe) fifa value (fissions per initial fissible atom)
Atomabsorptionsspektrometrie atomic absorption spectrometry
Atomantrieb atomic propulsion
Atomantrieb nuclear propulsion
atomar atomic
atomar nuclear
atomare Abrüstung nuclear disarmament (ND)
atomare Masse atomic weight
atomare Masse atomic mass
atomare Masseneinheit (AME) atomic mass unit (AMU)
atomare Zeiteinteilung atomic time scale
atomares Bremsvermögen stopping power
atomares Energieniveau atomic energy level
atomares Lichtbogenschweißen atomic hydrogen welding
Atomartillerie atomic artillery
Atomaufsichtsbehörde Nuclear Regulatory Commission
Atomausschlussklausel Nuclear Energy Risks Exclusion Clause
Atomausstieg (Ausstieg aus der Kernenergie) nuclear phaseout
Atomausstieg (Ausstieg aus der Kernenergie) nuclear power phaseout
Atomausstieg (Ausstieg aus der Kernenergie) abandoning nuclear energy
Atombatterie nuclear batteries
Atombau atomic structure
atombetrieben nuclear
atombetrieben nuclear-powered
Atombindung covalence
Atombombe A-bomb
Atombombe nuclear missile
Atombombenexplosion nuclear explosion
Atombomber nuclear bomber
Atombrenner atomic pile
Atombrenner (Kernreaktor) nuclear reactor
Atomdurchmesser atomic diameter
Atomenergie nuclear power
Atomenergie nuclear energy
Atomenergie atomic energy
Atomenergie (freigewordene Atomenergie) atomic yield
Atomenergiekommission Atomic Energy Commission (AEC)
Atomexplosions-Effekt electromagnetic pulse effect (EMP)
Atomforscher nuclear scientist
Atomforscherin nuclear scientist
Atomforschung nuclear science
Atomgemeinschaft Atomic Energy Commission (AEC)
Atomgesetz atomic energy act
atomgetrieben nuclear
atomgetrieben nuclear-powered
atomgetriebenes U-Boot nuclear submarine
atomgetriebenes U-Boot nuclear-powered submarine
Atomgewicht atomic weight
Atomgewicht atomic mass
Atomgewicht (Massenzahl) rough atomic weight
Atomgewicht (Massenzahl,Nukleonenzahl) mass number
Atomgewichtseinheit atomic weight unit
Atomgitter atomic lattice
Atomhaftung nuclear liability
Atomhülle atomic shell
Atomhülle atomic electron shell
Atomindustrie nuclear power industry
Atomindustrie atomic industry
Atomindustrie atomic power industry
Atomion atomic ion
atomisch atomic
atomisieren atomize, to
Atomkern nucleus
Atomkern atomic nucleus
Atomkern ohne Elektronen nuclear atom
Atomkernenergie atomic energy
Atomkernenergie nuclear energy
Atomkernform nuclear shape
Atomkernforschung nuclear research
Atomkernphysik nucleonics
Atomkernstrahlung nuclear radiation
Atomkontrolle nuclear inspection
Atomkraft nuclear power
Atomkraft atomic power
Atomkraft atomic energy
Atomkraft nuclear energy
Atomkraftenergie nuclear energy
Atomkraftgegner anti-nuclear activist
Atomkraftgegner nuclear opponent
Atomkraftgegnerin anti-nuclear activist
Atomkraftgegnerin nuclear opponent
Atomkraftwerk (AKW) nuclear power plant
Atomkraftwerk (AKW) nuclear power station
Atomkrieg nuclear war
Atomlehre atomic theory
Atommacht nuclear power
Atommasse atomic mass
Atommassenzahl atomic mass number
Atommeiler nuclear reactor
Atommeiler atomic pile
Atommodell atomic model
Atommüll nuclear waste
Atommüll radioactive waste
Atommüllendlager repository for nuclear waste
Atommüllentsorgung nuclear waste disposal
Atommülllager repository for nuclear waste
Atommülllagerung radioactive waste storage
Atommüllzwischenlager temporary storage site for nuclear waste
Atomnummer nuclear charge number
Atomphysik atomic physics
Atomphysik nuclear physics
Atomprozent atomic percent
Atomradius atomic radius
Atomrakete nuclear missile
Atomreaktion nuclear reaction
Atomreaktor nuclear reactor
Atomrechtliche Verfahrensverordnung (AtVfV) nuclear licensing procedure ordinance
Atomrisiko atomic energy risk
Atomrüstung nuclear armament
Atomschaden atomic energy damage
Atomschiff nuclear vessel
Atomsonde atom probe
Atomspaltung nuclear fission
Atomspaltung atomic fission
Atomsperrvertrag non-proliferation treaty
Atomstrahlen nuclear radiation
Atomstrahlung nuclear radiation
Atomstrom electricity generated by nuclear power
Atomstützpunkt atomic base
Atomtechnik atomic science
Atomteilchen atomic particle
Atomtest nuclear test
Atomtest (Atomwaffentest) nuclear weapons test
Atomteststopp-Vertrag nuclear test ban treaty [nuclear weapons]
Atomtreibstoff atomic fuel
Atomumwandlung nuclear reaction
Atomunfall (nukleares Ereignis) nuclear incident
Atomunglück nuclear catastrophe
Atomunterseeboot nuclear submarine
Atomunterseeboot nuclear-powered submarine
Atomversuch nuclear test
Atomversuch atomic test
Atomvolumen atomic volume
Atomwaffe atomic weapon
Atomwaffe nuclear weapon
Atomwaffen nuclear weapons
Atomwaffen atomic weapons
Atomwaffenabbau nuclear arms reduction
atomwaffenfrei nuclear-free
Atomwaffensperrvertrag [Nichtverbreitungsvertrag] Non-Proliferation Treaty [nuclear weapons]
Atomwaffensperrvertrag [Atomteststopp-Vertrag] nuclear test ban treaty [nuclear weapons]
Atomwaffentest nuclear weapons test
Atomwirtschaft nuclear economy
Atomwirtschaft nuclear industry
Atomwissenschaft nuclear science
Atomwissenschaftler nuclear scientist
Atomzahl atomic number
Atomzahl (Kernladung) nuclear charge
Atomzeit atomic time
Atomzeitalter atomic age
Atomzerfall atomic disintegration
Atomzerfall nuclear disintegration
Atomzertrümmerung nuclear fission
Atomzertrümmerung nuclear reaction
Atomzwischenraum atomic spacing
ATP-Protokoll AppleTalk transaction protocol (ATP)
Atrappe dummy
Attacke attack
attackieren attack, to
attackieren (belasten) charge, to
Attentismus wait-and-see attitude
Attest attest
Attest attestation
Attest certificate
Attest (ärztliches Attest) medical certificate
attestieren attest, to
attestieren certify, to
Atto (a) atto
Attraktion attraction
attraktiv attractive
Attrappe (Demoversion) mock-up
Attrappe (Dummy) dummy
Attribut attribute
Attribut (Kennzeichen) characteristic
Attribut (Eigenschaft) property
Attributanfrage attribute prompt
Attributbezeichung attribute tag
Attributebild header data screen
attributiv attributive
attributive Prüfung inspection by attributes
Attributmerkmal attribute
Attributprüfung inspection by attributes
Attributprüfung attributive inspection
Attributtyp attribute type
ATV (Quad) ATV (All Terrain Vehicle)
ATX AT extended (ATX)
ATX ATX (AT extended)
ATX-Netzteil ATX power supply
atypisch atypical
Ätzanlage etching plant
Ätzanlage etching system
Ätzbild etching figure
Ätzdauer etching period
Ätzdruck etching
ätzen etch, to
ätzen (korrodieren) corrode, to
ätzen (Textil ätzen) discharge, to
ätzend caustic
ätzend corrosive
ätzend (beizend) mordant
ätzender Kampfstoff vesicant
Ätzfaktor etch factor
Ätzgeschwindigkeit etching rate
Ätzkali caustic potash
Ätzkraft corrosive power
Ätzkunst etching
Ätzlauge caustic lye
Ätzlösung etching solution
Ätzlösung pickling solution
Ätzmittel etchant
Ätzmittel corrosive
Ätznatron caustic soda
Ätznatron (Natriumhydroxid) sodium hydrate
Ätznatron (Natriumhydroxid) sodium hydroxide
Ätzstoff corroding agent
Ätztechnik etch techniques
Ätzung etching
Ätzung (Korrosion) corrosion
Ätzzeit etch time
auch (gleichfalls) too
auch (gleichfalls) also
auch (gleichfalls) as well
auch (gleichfalls) likewise
auch (gewiß) indeed
auch (selbst,sogar) even
auch (wirklich) really
auch nicht neither
Audienz audience
Audienzsaal audience chamber
Audimax (Auditorum Maximum) main lecture theatre [GB]
Audimax (Auditorum Maximum) main auditorum [US]
Audio audio
Audio-CD compact disc digital audio (CD-DA)
Audio-Codec audio codec (AC)
Audiodateiformat audio data format
audiodigital digital audio
Audiodigital-Kassette digital audio tape (DAT)
Audiofrequenz audio frequency
Audiogerät audio equipment
Audiokompression audio compression
Audiokonferenz audioconference
Audion grid-leak detector
Audionempfänger audion receiver
Audiosignal audio signal
Audiosystem audio system
Audiotex audiotex
Audiovision audiovision
audiovisuell audio visual (AV)
audiovisuell audiovisual
Audit audit
Auditbericht audit report
Audit-Funktion audit function
Auditierung auditing
Auditing auditing
auditiver Sensor [Robotik] audible sensor
Auditlos audit lot
Auditorium (Hörsaal) auditorium
Auditorium (Hörsaal) lecture-hall
Auditplan audit plan
auch wenn even when
auf on
auf upon
auf in
auf at
auf of
auf by
auf (auf einer Position, auf einer Oberfläche) onto
auf Abruf on call
auf Abwege führen (irreführen) lead astray, to
auf Achse on the move
auf alle Fälle at all events [phrase]
auf alle Fälle by all means [phrase]
auf alle Fälle without fail [phrase]
auf alles gefasst sein be prepared to the worst
auf allgemeinen Wunsch by popular request
auf Anforderung (auf Anfrage) on request
auf Anforderung (auf Abruf,auf Verlangen) on demand
auf Anfrage on request
auf Anfrage von at the request of
auf anderes Konto umbuchen transfer to another account
auf angemessene Weise appropriately
auf Anordnung direction by
auf Anordnung (a.A.) by order
auf Arbeitssuche hunting for a job
auf Band aufzeichnen write to tape, to
auf Baustelle hergestellt site-fabricated
auf Befehl von by order of
auf Beschädigung prüfen check for damage, to
auf Bestellung to order
auf Block angezogen mating faces tightened to be in contact
auf besondere Berechnung at extra cost
auf bloßen Verdacht hin on mere suspicion
auf Bruch prüfen check for break, to
auf das onto the
auf das Zentrum ausrichten centre, to [GB]
auf das Zentrum ausrichten center, to [US]
auf das Zentrum einstellen centre, to [GB]
auf das Zentrum einstellen center, to [US]
auf dass that
auf dass nicht that not
auf Dauer in the long run
auf dem besten Wege sein be in a fair way
auf dem Dienstweg through proper channels
auf dem Dienstweg through the official hierarchy
auf dem ersten Blick at the first glance
auf dem heutigen Stand halten keep up-dated
auf dem heutigen Stand halten keep up to date
auf dem Hinweg on the way there
auf dem Holzweg sein be on the wrong track [phrase]
auf dem Laufenden up to date [phrase]
auf dem Luftweg by air
auf dem neuesten Stand sein be at the cutting edge, to [phrase]
auf dem richtigen Wege sein be on the right track, to [phrase]
auf dem Spiel stehen be at stake, to [phrase]
auf dem Markt sein be on the market, to [phrase]
auf dem neuesten Stand sein be up to date [phrase]
auf dem Verhandlungsweg by negotiation
auf dem Vormarsch on the advance
auf dem Wasserweg by water
auf dem Wasserwege borne commerce
auf dem Wege by the way
auf dem Wege on the way
auf dem Wege über by way of
auf dem Wege über via
auf dem Wege über [fig.] through
auf den Arm nehmen (veralbern) put a persons leg, to [phrase]
auf den Bezugswert bezogene Abweichung [elektr.] conventional error
auf den Bildschirm on the screen, to
auf den Boden fallen fall to the ground, to
auf den ersten Blick at first glance
auf den ersten Blick at first sight
auf den ersten Blick at first view
auf den Kegelsitz ziehen draw up on taper, to
auf den Kopf upside down
auf den Markt bringen launch, to
auf den Markt bringen roll out, to
auf den Markt bringen put onto the market, to
auf den Mittelpunkt ausrichten centre, to [GB]
auf den Mittelpunkt ausrichten center, to [US]
auf den Mittelpunkt einstellen centre, to [GB]
auf den Mittelpunkt einstellen center, to [US]
auf den neuesten Stand bringen bring up to date, to
auf den neuesten Stand bringen (updaten) update, to
auf den neuesten Stand bringen (upgraden) upgrade, to
auf den neuesten Stand der Technik state of the art
auf den rechten Weg bringen put in the right way, to
auf den Tisch on the table
auf der Agenda stehen be on the agenda, to
auf der Ausstellung at the exhibition
auf der Erde stationiert earth-based
auf der ganzen Linie all along the line
auf der Habenseite for credit postings
auf der Höhe sein (in guter Verfassung sein) be in good form, to
auf der Höhe sein (leistungsfähig sein) be efficient, to
auf der Hut on guard
auf der Hut sein be on one's guard
auf der Rückfahrt on the way back [phrase]
auf der Rückseite at the back [phrase]
auf der Stelle on the spot [phrase]
auf der Stelle right away [phrase]
auf der Stelle then and there [phrase]
auf der Stelle (schleunig,unverzüglich,sogleich) forthwith
auf der Stelle (sofort) immediately
auf der Stelle treten mark time, to
auf der Straße in the street
auf der Straße on the road [US]
auf der Strecke bleiben break down, to
auf der Strecke bleiben collapse, to
auf der Strecke bleiben (ausfallen)[fig.] fail, to
auf der Suche nach in search of
auf Dichtheit prüfen test for leaks, to
auf die Agenda setzen put on the agenda, to
auf die Dauer in the length of time
auf die Dauer in the long run
auf die Gefahr hin at the risk of
auf die Oberseite ... against the top ...
auf die richtige Wellenlänge einstellen syntonize, to
auf die Tagesordnung setzen put on the agenda, to [phrase]
auf die leichte Schulter nehmen make light of, to [phrase]
auf die Leinwand on the screen, to
auf die Leiter steigen climb a ladder, to
auf die Minute to the minute
auf die Probe stellen prove, to
auf die Probe stellen test, to
auf die Probe stellen put to the test, to
auf die Probe stellen put to the touch, to
auf die Rechnung setzen charge on the bill, to [phrase]
auf die sanfte Tour the sweet way
auf die Schnelle p.d.q. (pretty damn quick)
auf die Schnelle pretty damn quick (p.d.q.)
auf die Seite bringen (heimlich zur Seite schaffen) put aside, to
auf die Seite bringen (unterschlagen) embezzle, to
auf die Seite bringen (verbergen) hide, to
auf die Seite bringen (verräumen) remove, to
auf die Sekunde on the stroke of time
auf die Sekunde genau bang on time
auf die Sprünge helfen (heraushelfen) help out, to
auf die Sprünge helfen (vorsagen) prompt, to
auf Dienstreise sein be away on business, to
auf diese Art in this way
auf diese Weise in this way [phrase]
auf diese Weise by this means [phrase]
auf diesem Wege this way
auf dieser Grundlage on this basis
auf direktem Weg directly
auf Draht sein (am Ball bleiben) be on the ball [phrase]
auf Draht sein (in Verbindung stehen) be switched on [phrase]
auf Draht sein (sein Zeug beherrschen) know one's stuff [phrase]
auf eigene Gefahr at your own risk
auf eigene Kosten [kfm] at his own expense
auf eigene Rechnung [kfm] on one's own account
auf eigene Verantwortung at his own risk [phrase]
auf eigenen Wunsch at onw's own request
auf eigenes Risiko at one's own risk
auf ein Minimum reduzieren minimize, to
auf eine Entfernung von at a distance of
auf eine Entfernung von at a range of
auf eine Längeneinheit bezogener Stahlquerschnitt steel cross section referred to unit length
auf einem hohen Niveau on a high standard
auf einen Blick at a glance
auf einer Besprechung in a meeting
auf einer hohen Stufe on a high standard
auf einer Linie liegen be in line with, to
auf einige Tage for some days, to
auf einmal in one go
auf einzigartige Weise uniquely
auf englisch in English
auf etwas abgesehen haben zero in on, to
auf etwas auffahren drive against, to
auf etwas aufmerksam machen point to something, to
auf etwas deuten point to something, to
auf etwas drängen urge, to
auf etwas eingehen go into something, to
auf etwas einschießen zero in on, to
auf etwas hinweisen make a point, to
auf etwas hinweisen point out, to
auf etwas hinweisen point to something, to
auf etwas zeigen point to something, to
auf etwas zielen zero in on, to
auf etwas Zugriff haben access, to
auf ewig forever
auf Fortbildung gehen go on a training course, to
auf freier Strecke (auf der Straße) on the road
auf freier Strecke (auf offenem Gleis) on the open track
auf frischer Tat in the very act
auf gar keinen Fall not on any account
auf Gebindebasis based on the trading unit
Auf geht's! hurry up!
Auf geht's! Let's go!
Auf geht's! (Geht's) Go it!
Auf geht's! (Komm!) Come on!
auf genaues Maß bringen calibrate, to
auf geniale Weise ingeniously
auf gerichtlichem Wege by legal steps
auf gerichtlichem Wege legally
auf gleicher Ebene in plane
auf gleicher Höhe abgesichert secured to a similar level
auf gleicher Höhe mit on a level with
auf gleicher Linie liegen be in line with, to
auf gleicher Stufe mit on a level with
auf Grund fahren run aground, to
auf Grund geraten run aground, to
auf Grund laufen run aground, to
auf Grund von on grounds of
auf Grund von on the basis of
auf Grund von in virtue of
auf halber Höhe at half height
auf Handbetrieb zurückschalten revert to manual operation, to
auf Herz und Nieren prüfen put to the acid test, to
auf höchster Stufe on the top
auf ihr eigenes Risiko at their peril
auf ihre eigene Gefahr at their peril
auf ihre Rechnung for your account
auf indirektem Weg indirectly
auf irgendeine Art somehow or other
auf Jahre hinaus for years to come
auf jede Weise in every way
auf jeden Fall in any case
auf jeden Fall in any rate
auf jeden Fall on all acounts
auf jeden Fall at all events
auf jemanden richten level something, to
auf jemanden zeigen point to somebody, to
auf keinen Fall in no case
auf keinen Fall in no way
auf keinen Fall on no account
auf keinen Fall by no means
auf Knopfdruck at the flick of a switch
auf kommunaler Ebene at local government level
auf Kommissionsbasis on a commission basis
auf Kosten der Allgemeinheit at the public expense
auf Kosten der Qualität at the expense of quality
auf Kosten des Auftragsgeber at the expense of the principal
auf Kosten von at the expense of
auf Kosten von at the cost of
auf kurze Sicht at short sight
auf kurze Sicht [fig.] over the short term
auf Lager in stock
auf Lager haben stock, to
auf Lager haben (lagermäßig führen) stock in bulk, to
auf lange Sicht at long sight
auf lange Sicht [fig.] on a long-term basis
auf Lebenszeit for life
auf Lehrgang schicken send on a course, to
auf Leichtgängigkeit prüfen make sure that something can be easily moved, to
auf Maß to size
auf Maß bearbeiten machine to size, to
auf Maß drehen turn to final dimension
auf Maß drehen turning to final dimension
auf mehrere Perioden aufteilen distribute to several periods, to
auf meine Bitte at my request
auf meine Kosten at my cost
auf meine Unkosten at my expense
auf meinen Befehl by my order
auf Mitte (mittig) on center [US]
auf Mitte (mittig) on centre [GB]
auf mittlerer Ebene at medium level
auf Montage sein be away on a construction job, to
auf morgen for tomorrow
auf morgen (bis morgen) till tomorrow
auf niedrigerer Ebene at a lower level
auf Niveau bringen (Mittelmaß erreichen) bring up to centerline, to
auf Null abfallen fall to zero
auf Null einstellen adjust to zero, to
auf Null laufen [Spindel] runs true
auf Null stellen zero, to
auf Öl stoßen strike oil, to
auf Ölbasis oil-based
auf Probe on probation
auf Probe on trial
auf Provisionsbasis on a commission basis
auf Rechnung on account
auf Rechnung kaufen buy on credit account, to
auf Regen folgt Sonnenschein. Every cloud has a silver lining. [phrase]
auf regionaler Ebene at regional level
auf ruhige Art quietly
auf Schwergängigkeit prüfen check if something can only be moved too hard, to
auf See offshore
auf sein be up, to
auf sein (offen sein) be open, to
auf sein gutes Recht pochen stand on one's rights
auf seine Art in his way
auf seine Gefahr at his risk [phrase]
auf seine Rechnung kommen find one's account, to [phrase]
auf seine Veranlassung at his instance [phrase]
auf seine Verantwortung at his own risk [phrase]
auf seine Verantwortung on his own responsibility [phrase]
auf seinen Rat hin at his advice [phrase]
auf seinen Vorschlag at his suggestion [phrase]
auf seinen Vorteil bedacht sein have an eye to the main chance [phrase]
auf seinen Vorteil bedacht sein have an eye to one#s own interest [phrase]
auf seiner Seite at his side [phrase]
auf seiner Seite (an seiner Seite) on his side [phrase]
auf sich ziehen incur, to
auf Sicht at sight
auf Sicht on demand
auf Spannung prüfen check the tension of something, to
auf Spiel nachschleifen regrind to required clearance, to
auf Tour on the road
auf Tour gehen take the road, to
auf Tour kommen pick up, to
auf Tour kommen [Motor] rev up, to [engine]
auf Touren on speed
auf Touren bringen [Motor] rev up, to [engine]
auf Touren gehen get going, to
auf Umwegen indirectly
auf Umwegen in a roundabout way
auf Umwegen (über abwegige Mittel) by devious means
auf Umwegen (unter der Hand) underhand
auf Umwegen (verstohlen) stealthily
auf übermäßiges Spiel prüfen check for excessive play, to
auf unbestimmte Zeit indefinitely
Auf und Ab (das Auf und Ab) the rise and fall, to
Auf und Ab (das Auf und Ab) the up and down, to
auf und ab gehen walk up and down, to
auf und ab gehen to and fro, to
auf und ab gehen (schreiten) pace, to
auf und davon gehen run away, make off [phrase]
auf Urlaub on leave
auf Urlaub on vacation [US]
auf Veranlassung von at the instance of
auf Verlangen on demand
auf Verschleiß prüfen check for wear, to
auf vollen Touren laufen go full blast
auf vollen Touren laufen be in full swing
auf Vordermann bringen (auf Zack bringen) whip into shape, to
auf Wache on duty
auf Wunsch by request
auf Wunsch if desired
auf Zeit spielen temporize, to
auf Ziel verkaufen sell on credit, to
auf Zug beanspruchen subject to tensile
Auf-Richtung direction of opening
Auf-Zu-Regler bang-bang controller
Auf-Zu-Regler on-off controller
Auf-Zu-Steuerung bang-bang controller
Auf-Zu-Steuerung on-off controller
Auf- und Abregeln der Motordrehzahl regulation of the engine speed to and from the breakaway point
auf- und absteigend up and down
aufaddiert (kumuliert) cumulated
aufaddierter Umsatz cumulated sales volume
aufarbeiten rework, to
aufarbeiten (aufbereiten,editieren,überarbeiten) edit, to
aufarbeiten (auffrischen) work up, to
aufarbeiten (auffrischen,überholen) recondition, to
aufarbeiten (erneuern) renovate, to
aufarbeiten (nachschleifen,abrichten) dress, to
aufarbeiten (verbrauchen) use up, to
aufarbeiten (Rückstände aufarbeiten) work off, to
aufarbeiten (Rückstände aufarbeiten) clear off, to
Aufarbeitung working up
Aufarbeitung reconditioning
Aufarbeitung renovating
Aufarbeitung (Abarbeitung,Verarbeitung) processing
Aufarbeitung (Abrichten,Abziehen) dressing
Aufarbeitung (Umbau,Modernisierung) refurbishment
Aufbau (Anordnung,System,Methode) system
Aufbau (Anordnung,Auslegung,räumliche Anordnung) arrangement
Aufbau (Architektur,Computeraufbau) architecture
Aufbau (Aufbaumontage,Anflanschen,Außenanbau) surface mounting
Aufbau (Aufteilung,Disposition) disposition
Aufbau (Bestandteile,Mischung,Zusammensetzung) composition
Aufbau (Design,Konstruktion,Bauweise,Schaffung) design
Aufbau (Einrichten,Errichtung,Aufstellung) set-up
Aufbau (Einrichten,Errichtung,Aufstellung) setup
Aufbau (Entwicklung,Errichtung,Zuwachs) build-up
Aufbau (Entwicklung,Errichtung,Zuwachs) building-up
Aufbau (Entwicklung,Vorgang) development
Aufbau (Fahrzeugaufbau) vehicle body
Aufbau (Fahrzeugaufbau) vehicle bodywork
Aufbau (Fahrzeugaufbau) vehicle construction
Aufbau (Fahrzeugaufbau) vehicle superstructure
Aufbau (Format)[Datenverarbeitung] format
Aufbau (Bauart,Errichtung,Schaffung,Konstruktion) construction
Aufbau (Gebäudeaufbau,Schiffsaufbau) superstructure
Aufbau (Gefüge,Struktur) texture
Aufbau (gesellschaftlicher Aufbau) building
Aufbau (Gestaltung,Montage,Zusammenbau) assembly
Aufbau (Gestaltung,Errichtung) erection
Aufbau (Gewebe) fabric
Aufbau (Gliederung,Konfiguration,räumliche Anordnung) configuration
Aufbau (Grundgestell,Körper) body
Aufbau (Gruppierung) grouping
Aufbau (Gründung,Systemaufbau) setting up
Aufbau (Gründung,Systemaufbau) setting-up
Aufbau (Gründung,Etablierung) establishing
Aufbau (Installation,Errichtung) installation
Aufbau (Karosserieaufbau,Fahrzeugaufbau) body
Aufbau (Karosserieaufbau,Fahrzeugaufbau) bodywork
Aufbau (Konstruktion) construction
Aufbau (konstruktiver Aufbau) design configuration
Aufbau (konstruktiver Aufbau) design layout
Aufbau (Layout,räumliche Anordnung) layout
Aufbau (logischer Aufbau) logical design
Aufbau (Materialaufbau) structure
Aufbau (Materialaufbau) synthesis
Aufbau (mechanischer Aufbau) mechanical layout
Aufbau (Montage,Aufbau) mounting
Aufbau (Montage,Zusammenbau) assembly
Aufbau (Plattform,Bodengruppe) platform
Aufbau (Reifenaufbau) cover building
Aufbau (Setup,Einrichten) setup
Aufbau (Struktur,Gliederung,Aufbau der Materie) structure
Aufbau (Struktur,Organisation) organization
Aufbau (Synthese) synthesis
Aufbau (Überbau) superstruction
Aufbau (Wagenaufbau) coachwork
Aufbau eines Schleifwerkzeuges construction of a grinding tool
Aufbauabzweigdose surface mounted junction box
Aufbauarbeit construction work
Aufbaubeschleunigungssensor body acceleration sensor
Aufbaudeck superstructure deck
aufbauen [Bau,Existenz,Theorie] build up, to
aufbauen (aufstellen) arrange, to
aufbauen (aufstellen,aufsetzen) set up, to
aufbauen (bauen,erstellen,konstruieren) construct, to
aufbauen (bauen,errichten) erect, to
aufbauen (einrichten) setup, to
aufbauen (errichten) set up, to
aufbauen (errichten,Datei einrichten) establish, to
aufbauen (einrichten,installieren) install, to
aufbauen (gründen auf) base on, to
aufbauen (gründen auf) found on, to
aufbauen (montieren) mount, to
aufbauen (organisieren) organize, to
aufbauen (zusammenbauen) assemble, to
aufbauend bottom up
aufbauend constuctive
aufbauend developing
aufbauend auf based on
aufbauend auf (gegründet auf) founded
aufbauend auf (konstruierend auf) constructive
Aufbauenergie formation energy
Aufbaufaktor build up factor
Aufbaufaktor build-up factor
Aufbaufeld add-on block
Aufbaukonto build-up account
Aufbaukurs advanced course
Aufbaukurs continuation course
Aufbaukurs (Auffrischungskurs) refresher course
Aufbaulehrgang advanced course
Aufbaulehrgang continuation course
Aufbaulehrgang (Auffrischungskurs) refresher course
Aufbaulinie vehicle-body assembly line
Aufbaumaschine building up machine
Aufbaumaschine [Reifenaufbau] case-making machine
aufbäumen (rebellieren) rebel, to
aufbäumen (verbrauchen) take up, to
Aufbaumodul advanced module
Aufbaumoment (Verbrennungsmotor) overturning torque
Aufbaumontage (Anflanschen,Außenanbau,Außenaufbau) surface mounting
Aufbauorganisation responsibility-oriented organization
Aufbauorganisation (Betriebstruktur) organizational structure
Aufbauorganisation (Betriebstruktur) company organization structure
Aufbauphase (Erweiterungsphase) second stage
Aufbauphase (Entwicklungsphase) development stage
Aufbauplan development plan
Aufbauplan development study
Aufbauplan (Zeitplan für Montage) erection schedule
Aufbauplatte (Chassis) chassis
Aufbauplatte (Befestigungsplatte,Einbauplatte) mounting base
Aufbauplatte (Befestigungsplatte,Einbauplatte) mounting plate
Aufbauregel layout rule
Aufbauscheibe former
Aufbauscheibe building drum
aufbauschen (sich aufbauschen) puff, to
aufbauschen (sich aufbauschen) fill out, to
aufbauschen (sich aufbauschen) swell, to
aufbauschen (übertreiben) exaggerate, to
aufbauschen (vergrößern) magnify, to
Aufbauschule continuation school
Aufbauskizze arrangement sketch
Aufbaustudiengang advanced course
Aufbaustudiengang postgraduate course
Aufbaustudiengang graduate course
Aufbaustudium postgraduate studies
Aufbausystem construction system
Aufbautabelle layout table
Aufbauten superstructure
Aufbautechnik [el] circuit design and layout
Aufbautrommel building drum
Aufbautrupp construction team
Aufbauvorschrift creation rule
Aufbauvorschrift layout regulation
Aufbauzeit (Rüstzeit) setting-up time
aufbehalten [Augen] keep open, to
aufbehalten [Hut] keep on, to
aufbekommen [Hausaufgabe] be given a task, to
aufbekommen [Tür] get open, to
aufbekommen [Knoten] get undone, to
aufbereiten work up, to
aufbereiten (abscheiden,trennen) separate, to
aufbereiten (aufrüsten,hochrüsten,nachbessern) upgrade, to
aufbereiten (behandeln) treat, to
aufbereiten (editieren,überarbeiten) edit, to
aufbereiten (formatieren) format, to
aufbereiten (regulieren) condition, to
aufbereiten (verarbeiten,vorbereiten) process, to
aufbereiten (verfeinern,weiterentwickeln) refine, to
aufbereiten (vorbereiten) prepare, to
Aufbereiter (Editor) editor
aufbereiten (Signal aufbereiten) condition, to
aufbereitet (behandelt) treated
aufbereitet (beschafft) conditioned
aufbereitet (vorbereitet) prepared
aufbereiten (wiederaufbereiten) reprocess, to
aufbereitete Daten prepared data
aufbereitetes Boilerwasser treated boiler water
aufbereitetes Wasser treated water
Aufbereitung conditioning
Aufbereitung make up
Aufbereitung (Behandlung) treatment
Aufbereitung (Editieren,Druckaufbereitung) editing
Aufbereitung (Formatierung) format
Aufbereitung (Verarbeitung,Vorbereitung) processing
Aufbereitung (Vorbereitung) preparation
Aufbereitungsanlage treatment installation
Aufbereitungsanlage materials preparation plant
Aufbereitungsanlage concentration plant
Aufbereitungsanlage finishing plant
Aufbereitungsanlage (Vorbereitungsanlage) preparation plant
Aufbereitungsanlage (Behandlungsanlage) treatment plant
Aufbereitungsanlage (Recyclinganlage) recycling unit
Aufbereitungsanlage (verfahrenstechnische Anlage) processing plant
Aufbereitungsanlage (Wiederaufarbeitungsanlage) reprocessing plant
Aufbereitungsart layout type
Aufbereitungscode edit code
Aufbereitungsdynpro editing dynpro
Aufbereitungsformat editing format
Aufbereitungsgebäude für radioaktive Abfälle radioactive waste processing building
Aufbereitungskapazität processing capacity
Aufbereitungsklasse format class
Aufbereitungsklasse print class
Aufbereitungsleistung treatment capacity
Aufbereitungsmaske editing picture
Aufbereitungsroutine editing routine
Aufbereitungsschlüssel edit code
Aufbereitungssystem processing system
Aufbereitungszeichen editing character
Aufbereitungszeichen editing symbol
Aufbereitungszeit (Dauerbehandlungszeit) continuous treatment rate
Aufbereitungszeit (Prozesszeit) processing time
aufbessern (verbessern) improve, to
aufbessern (zulegen) increase, to
aufbessern (zulegen) raise, to
Aufbesserung rise
Aufbesserung increase
Aufbesserung improvement
Aufbeton top concrete layer
Aufbeton concrete topping
Aufbeton grout topping
aufbewahren (beibehalten,zurückhalten) retain, to
aufbewahren (bergen,bewahren,speichern) save, to
aufbewahren (einlagern) stock, to
aufbewahren (halten) keep, to
aufbewahren (lagern) store, to
aufbewahren (schützen,haltbar machen) preserve, to
Aufbewahrung (Halten) keeping
Aufbewahrung (Beibehaltung) retention
Aufbewahrung (Haltbarmachung) preservation
Aufbewahrung (Lagerstätte) deposit
Aufbewahrung (Lagerung) storage
Aufbewahrung (sichere Aufbewahrung) safe keeping
Aufbewahrungsfrist retention period
Aufbewahrungsgebühr [Waren] charge for storage
Aufbewahrungsgebühr [Waren] storage fee
Aufbewahrungsgebühr [Finanzdienstleistungen] safe deposit charge
Aufbewahrungskoffer carrying case
Aufbewahrungsort depository
Aufbewahrungspflicht obligation to preserve records
Aufbewahrungszeit (Rückhaltezeit) retention period
Aufbewahrungszeit (Rückhaltezeit) retention time
Aufbewahrungszeit (Lagerzeit) storage time
aufbiegen bend up, to
Aufbiegung bending up
aufbieten (verkünden) proclaim, to
aufbieten (zusammenrufen) call up, to
aufbieten (einberufen,auffordern,laden,kommen lassen) summon, to
aufbieten (mobilisieren) mobilize, to
Aufbietung (Aufforderung,Ladung) summoning
Aufbietung (Bemühung,Anstrengung) exertion
Aufbietung (Proklamation,Ausrufung,Bekanntgabe) proclamation
Aufbietung (Mobilisierung) mobilization
aufbinden (aufschnüren,aufknüpfen) undo, to
aufbinden (aufschnüren) untie, to
aufbinden (befestigen) tie up, to
aufbinden (hinaufbinden) truss up, to
aufbinden (hinaufbinden) turn up, to
aufbinden (lösen) loosen, to
aufbinden (Bären aufbinden) hoax, to
aufblähen (aufblasen) blow up, to
aufblähen (schwellen) swell, to
aufblähen (aufpumpen,befüllen) inflate, to
aufblähen (aufpuffen) puff up, to
aufblasbar inflatable
Aufblasbare Dichtungen deformable seals
Aufblasdruck inflation
aufblasen (aufblähen) blow up, to
aufblasen (aufpumpen,befüllen) inflate, to
Aufblasverhältnis blow up ratio [BUR]
aufbleiben [Tür] remain open, to
aufblenden (einblenden) fade in, to
aufblicken look up, to
aufblicken glance up, to
aufblitzen flash up, to
aufblitzen (aufflackern) flare up, to
Aufblitzen fulguration
aufblühen (sich sehr verbessern) blossom, to
aufblühen (flourieren)[Wirtschaft] flourish, to
aufblühen (gedeihen)[Umsatz] prosper, to
Aufblühung blossoming
Aufblühung (Anstieg) rise
Aufblühung (Flourieren) flourishing
Aufblühung (Wachstum) growth
aufbocken jack up, to
aufbocken (abstützen,unterbauen) prop up, to
Aufbocker jackstand
aufbohren drill out, to
aufbohren (aufweiten,Loch einseitig aufbohren) elongate a hole, to
aufbohren (nachbohren) rebore, to
aufbohren (vergrößern) enlarge a hole, to
aufbohren und mit Gewinde versehen drill and tap
Aufbohren counterboring
Aufbohrer [langer Spiralsenker] core drill
Aufbohrer [Senker] counterboring tool
Aufbohrmesser drill bit [pilot hole enlargement]
Aufbördeln beading
aufbrauchen use up, to
Aufbrauch exhaustion
aufbrauchen (erschöpfen) exhaust, to
aufbrauchen (konsumieren) consume, to
aufbrauchen [Bestände] deplete, to [stock reserves]
aufbrausen (aufblubbern,schäumen) bubble up, to
aufbrausen (röhren) roar, to
aufbrechen break open, to
aufbrechen [Mauerwand] break out, to [brick wall]
aufbrechen [Mauerwand] take out, to [brick wall]
aufbrechen [Riss] open up, to [crack]
aufbrechen (aufsprengen,einrennen) force open, to
aufbrechen (cracken) crack, to
aufbrechen (öffnen) open, to
aufbrechen (sich öffnen) burst open, to
aufbrechen (starten,weggehen) start, to
aufbrechen (starten,weggehen) depart, to
Aufbrechen breaking open
Aufbrechstelle [aviat.] break-in point
aufbrennen burn up, to
aufbrennen (mit Marke kennzeichnen,Zeichen aufbrennen) brand, to
aufbringen (ablegen) deposit, to
aufbringen (offen bekommen) get open, to
aufbringen (entwirren) get undone, to
aufbringen (anwenden) apply, to
aufbringen (aufbieten) muster, to
aufbringen (aufnehmen)[Geld] raise, to
aufbringen (beschaffen) procure, to
aufbringen (beschichten) coat on, to
Aufbruch start
Aufbruch departure
Aufbruch (Ausriss,Einriss) tear
Aufbruch (Aufstand,Aufkommen) uprising
Aufbruchversuch attempted break-in
aufbrühen boil up, to
aufbrüllen roar, to
aufbrummen [Strafe] inflict on, to
aufbügeln iron, to
aufbügeln (aufpolieren) brush up, to
aufbügeln (aufpressen) press, to
aufbürden (anlasten) burden, to
aufbürden (aufsatteln) saddle, to
Aufdampfanlage high vacuum coating plant
Aufdampfung vapor deposition
aufdecken (aufklären) clear up, to
aufdecken (ausbreiten) spread, to
aufdecken (entdecken) detect, to
aufdecken (enthüllen) uncover, to
aufdecken (enthüllen) disclose, to
aufdecken (entschleiern) unveil, to
aufdecken (freilegen) expose, to
aufdecken (öffnen) open, to
aufdecken (zeigen) show, to
aufdornen [Rohrende] flare, to [pipe end]
Aufdornen (Anlegen,Aufweiten) flaring
aufdrängen (nötigen) force, to
aufdrängen (auferlegen) impose, to
aufdrängen (aufzwingen,aufnötigen) force on, to
aufdrängen (aufpressen) press on, to
aufdrängen (eindringen,aufdrängen) intrude, to
aufdrehen turn up, to
aufdrehen (anschalten,Regler aufdrehen,Radio aufdrehen) turn on, to
aufdrehen (aufflechten,entwirren) untwist, to
aufdrehen (aufziehen,aufwinden) wind up, to
aufdrehen (auszupfen,entwirren) unravel, to
aufdrehen (Hahn aufdrehen)[Gas,Wasser] turn on, to
aufdrehen (lockern,Schraube aufdrehen) loose, to
aufdrehen (Deckel aufschrauben,anschrauben) screw on, to
aufdrehen (Gas geben) step on the gas, to
aufdrehen (Schraube aufdrehen) unscrew, to
Aufdrehen (Verdrehen) twisting
aufdringen (nötigen) force, to
aufdringen (auferlegen) impose, to
aufdringen (aufzwingen,aufnötigen) force on, to
aufdringen (aufpressen) press on, to
aufdringen (eindringen,aufdrängen) intrude, to
aufdringlich overpowering
aufdringlich pushing
aufdringlich importunate
aufdringlich [Farbe] gaudy
aufdringlich [Farbe] showy
aufdringlich [Sache] obtrusive
Aufdringlichkeit importunity
Aufdringlichkeit [Sache] obtrusiveness
Aufdruck imprint
Aufdruck (Prägung) impression
aufdrucken imprint, to
aufdrucken (stempeln) stamp, to
aufdrücken (öffnen) open, to
aufdrücken (öffnen) push open, to
aufdrücken (aufkleben,anhängen,beifügen) affix, to
aufdrücken (aufkleben,aufkleistern) stick on, to
aufdrücken (aufkneifen,aufquetschen) squeeze open, to
aufdrücken (aufpressen) press open, to
aufdrücken (prägen) impress, to
aufeinander (übereinander) one on top of the other
aufeinander (gegeneinander) one against the other
aufeinander (nacheinander) one by one
aufeinander (nacheinander) one after another
aufeinander abgestimmt (synchron) synchronous
aufeinander abstimmen correlate, to
aufeinander wirken interact with, to
Aufeinanderfolge succession
Aufeinanderfolge round of events
Aufeinanderfolge (Reihenfolge) sequence
Aufeinanderfolge (Serie) series
aufeinanderfolgen succeed
aufeinanderfolgend (seriell) serial
aufeinanderfolgend (sequenziell)[Ablauf] sequential
aufeinanderfolgend (fortlaufend,nachfolgend)[Nachfolge] successive
aufeinanderfolgend (fortlaufend) consecutive
aufeinanderfolgend (gestapelt) batched
aufeinanderfolgende Temperaturzyklen successive thermal cycles
aufeinanderfolgende Ventilklappen tandem valves
aufeinandergeschichtet piled up
aufeinanderhäufen pile up, to
aufeinanderhäufen heap up, to
aufeinanderpassen (übereinstimmen,zusammenspielen) match, to
aufeinanderpassen (übereinstimmen,zusammenspielen) match together, to
aufeinanderpassend match
aufeinanderprallen (kollidieren) collide, to
aufeinanderprallen (crashen) crash, to
aufeinanderprallen (Konflikte verursachen)[Meinung] clash, to
aufeinanderprallen (sich treffen,sich berühren) meet, to
aufeinanderprallen (sich treffen,sich berühren) touch, to
aufeinanderschichten pile up, to
Aufenthalt (Verbleib,Bleiben) stay
Aufenthalt (Verweilen) sojourn
Aufenthalt (Aufenthaltsort) whereabouts
Aufenthalt (Domizil) domicile
Aufenthalt (Verzögerung) delay
Aufenthalt (Wohnsitz) residence
Aufenthalt (Zwischenstopp) stop
Aufenthaltsbereich [telekom.] location area (LA)
Aufenthaltsbestätigung residence certificate
Aufenthaltsbewilligung (Studentenvisum) student visa
Aufenthaltsbewilligung (Studentenvisum) limited student residence permit
Aufenthaltsdauer (Verbleiben) stay
Aufenthaltsdauer (Verweilzeit) sojourn time
Aufenthaltsdauer (Nachlaufzeit) stopping time
Aufenthaltsdauer duration of stay
Aufenthaltsdauer im Ofen (Verweildauer) dwell time
Aufenthaltserlaubnis residence permit
Aufenthaltsgenehmigung residence permit
Aufenthaltskosten cost of room and board
aufenthaltslos non-stop
Aufenthaltsnummer [telekom.] mobile station roaming number (MSRN)
Aufenthaltsort whereabouts
Aufenthaltsraum habitable room
Aufenthaltsraum (Gemeinschaftsraum) recreation room
Aufenthaltsraum (Lounge) lounge
Aufenthaltsstatus status of residence permit
Aufenthaltszeit stay time
Aufenthaltszeit (Aufbewahrungszeit,Rückhaltezeit) retention time
Aufenthaltszeit (Verweilzeit,Residenzzeit) residence time
auferlegen (aufdrängen,aufbürden)[Aufgabe,Pflicht] impose, to
auferlegen inflict, to
auferlegen (förmlich aufdrängen,aufbürden,zusetzen) ply with, to
auferlegte Arbeit task
Auferlegung (Vorgabe) submittal
Auferlegung (Aufdrängung,Bürde,Steuererhebung) imposition
Auferlegung (Strafauferlegung) infliction
Auferodierung [Funkenerosionsprozess] electro-discharge machining [spark erosion process]
Auferregung voltage build-up
auferstehen (beleben,wieder aufleben) revive, to
auferwecken (beleben,wieder aufleben) revive, to
Auferweckung revival
auffächern fan out, to
auffächern expand, to
Auffächerungsreport expansion report
auffädeln slide on, to
auffädeln string, to
auffädeln thread, to
auffahren (anrennen) run on, to
auffahren (aufrollen,erwähnen) bring up, to
auffahren (aufschlagen,anschlagen,anstoßen) strike, to
auffahren (aufsteigen) rise, to
auffahren (aufsteigen) ascend, to
auffahren (aufwühlen)[Weg,Boden,Straße] churn up, to
auffahren (dich auffahren) close up close, to
auffahren (drauffahren) run into, to
auffahren (drauffahren) crash into, to
auffahren (rammen) ram, to
auffahren (vorbringen)[Argumente] bring forward, to
auffahren (vorfahren) drive up, to
auffahren (vorfahren) pull up, to
auffahren (von hinten rammen) ram from behind, to
auffahren (auf Grund laufen) run aground, to
auffahren (Geschütze auffahren) bring into action, to
auffahrend vehement
auffahrend irritable
auffahrend irascible
Auffahrt driving up
Auffahrt (Aufstieg,Aufgang) ascent
Auffahrt (Zufahrt) drive
Auffahrt (Zufahrt) driveway [US]
Auffahrunfall front-end collision
Auffahrunfall rear-end wreck
auffallen fall on, to
auffallen fall onto, to
auffallen (anschlagen) strike, to
auffallen (aufprallen) hit, to
auffallen (in die Augen fallen) be conspicous
auffallen (in die Augen fallen) attract attention
auffallen (überraschen) surprise, to
auffallen (überraschen) astonish, to
auffallend (auffällig) conspicuous
auffallend (auffällig) conspicuously
auffallend (beachtlich) striking
auffällig (aufdringlich)[Farbe] gaudy
auffällig (aufdringlich)[Farbe] showy
auffällig (auffallend,außergewöhnlich) distinctive
auffällig (auffallend,beachtlich) striking
auffällig (auffallend) conspicuous
auffällig (auffallend) conspicuously
auffällig (augenfällig) noticeable
auffällig (augenfällig) remarkable
auffällig (augenscheinlich) eyecatching
auffällig (fett,fett gedruckt) bold
auffällig (schockierend,abstoßend) shocking
auffällig (sensationell) spectacular
auffällig (sonderbar) peculiar
auffällig (sonderbar,fremd) strange
Auffang (Empfänger,Aufnahme) receiver
Auffangbecken trap
Auffangblech plate
Auffangelektrode collecting electrode
auffangen (abfangen) intercept, to
auffangen (absorbieren) absorb, to
auffangen (abziehen,herausziehen) pull out, to
auffangen (aufnehmen,aufpicken) pick up, to
auffangen (einfangen) catch, to
auffangen (polstern,abdämpfen)[Fall,Stoß] cushion, to
auffangen [Schlag] parry, to
auffangen [Verzug] make up for a delay, to
auffangen (sammeln) collect, to
Auffänger [Kerntechnik] nuclear target
Auffanggefäß receptacle
Auffanggefäß collecting vessel
Auffanggesellschaft recipient company
Auffanggesellschaft (Holding) holding company
Auffanggurt parry strap
Auffangschale collecting vessel
Auffangschale (Tropfpfanne) drip pan
Auffangstelle (Abfangstelle) trap
Auffangstellung rear position
Auffangstruktur hive-off vehicle
Auffangvorrichtung (Auffangwanne) pan
Auffangvorrichtung (Puffer) buffer
Auffangvorrichtung (Falle,Auffangbecken) trap
Auffangwanne pan
Auffangwanne drip pan
Auffangwanne drain pan
auffärben redye, to
auffärben (auffrischen) touch up, to
Auffassung (Anschauung,Betrachtung,Blick,Sichtweise) view
Auffassung (Deutung,Interpretation) interpretation
Auffassung (Deutung,Aufnahme) reading
Auffassung (Konzeption) conception
Auffassung (Meinung) opinion
Auffassungsgabe perceptive faculty
Auffassungsgabe intellectual grasp
Auffassungsgabe intelligence
Auffassungskraft perceptive faculty
Auffassungskraft intellectual grasp
Auffassungskraft intelligence
Auffassungsvermögen perceptive faculty
Auffassungsvermögen intellectual grasp
Auffassungsvermögen intelligence
auffindbar discoverable
auffindbar traceable
auffinden (suchen) find, to
auffinden (aufspüren,ausfindig machen) trace, to
auffinden (aufspüren,wiedergewinnen) retrieve, to
auffinden (entdecken) discover, to
auffinden (erkennen,ermitteln) detect, to
Auffinden (Erkennung,Erkennen) detection
Auffindung (Entdeckung) discovery
Auffindung (Suche) finding
Auffindung (Wiedergewinnung,Aufspürung) retrieval
Auffindwahrscheinlichkeit detection probability
Aufforderung (Bedieneraufforderung) prompting
Aufforderung go ahead (GA)
Aufforderungsbetrieb response mode
Aufforderungsmeldung prompt message
Aufforderungszeichen (Bereitschaftszeichen) prompt
auffischen pick up, to
aufflackern flare up, to
Aufflackern flare-up
aufflammen blaze up, to
aufflammen flame up, to
aufflammen burst into flames, to
aufflammen (aufflackern) flare up, to
aufflechten untwist, to
aufflechten untwine, to
auffliegen fly up, to
auffliegen (abheben)[Flugzeug] take off, to
auffliegen (aufgelöst werden) be dissolved, to
auffliegen (aufsteigen)[Ballon] ascend, to
auffliegen (aufspringen)[Tür] fly open, to
auffliegen (entdeckt werden) be exposed, to
auffliegen (explodieren)[Mine] explode, to
auffliegen (sprengen) blow up, to
auffliegen (Fehler auffliegen) cause the failure of, to
auffordern (anordnen,bestellen) order, to
auffordern (aufrufen) call on, to
auffordern (fragen,bitten) ask, to
auffordern (anfragen) request, to
auffordern (eindringlich auffordern) urge, to
auffordern (eindringlich auffordern) exhort, to
auffordern (einladen) invite, to
auffordern (ermutigen,ermuntern) encourage, to
auffordern (herausfordern) challenge, to
auffordern (zur Zahlung auffordern) demand payment from, to
auffordernd (herausfordernd) challenging
auffordernd (provokativ) provocative
Aufforderung (Aufruf,Call) call
Aufforderung (Anfrage,Abruf,Ersuchen) request
Aufforderung (Aufhetzung) instigation
Aufforderung (dringliche Aufforderung) urging
Aufforderung (Einladung) invitation
Aufforderung (Herausforderung) challenge
Aufforderung (Order) order
Aufforderung (Vorladung) summons
Aufforderung zur Angebotsabgabe invitation to tender
auffrischen fresh, to
auffrischen (aufarbeiten,überholen) recondition, to
auffrischen (aufbürsten) brush up, to
auffrischen (auffüllen,ergänzen,Lager füllen) replenish, to
auffrischen (aufmachen) do up, to
auffrischen (beleben,wiederbeleben) revive, to
auffrischen (erneuern) renew, to
auffrischen (regenerieren) regenerate, to
auffrischen (Bilder auffrischen) touch up, to
auffrischen (Kenntnisse auffrischen,aufpolieren) brush up, to
auffrischen (wieder auffrischen,Gedächtnis auffrischen) refresh, to
auffrischen (Öl auffrischen)[Motor] purify, to [engine]
auffrischen (lackieren,Möbel auffrischen) varnish, to
Auffrischen freshing
Auffrischer refresh
Auffrischung refresh
Auffrischungskurs refresher course
Auffrischzyklus refresh cycle, to
aufführen (angeben,anführen,darstellen,Zustand anzeigen) state, to
aufführen (aufgliedern,Kosten oder Liste aufstellen) specify, to [GB]
aufführen (aufgliedern,Kosten oder Liste aufstellen) itemize, to [US]
aufführen (aufzählen) enumerate, to
aufführen (aufzeigen) show, to
aufführen (bauen)[Bau] build, to
aufführen (buchen,eintragen) book, to
aufführen (durchführen,verrichten) perform, to
aufführen (eintragen) enter, to
aufführen (errichten)[Bau] erect, to
aufführen (listen) list, to
aufführen (präsentieren) present, to
aufführen (repräsentieren) represent, to
aufführen (vortragen,spielen) play, to
Aufführung (Ausstellung) show
Aufführung (Errichtung) erection
Aufführung (Konstruktion,Bauaufführung) construction
Aufführung (Leistungsangaben) performance
Aufführung (Listenaufführung,Listenaufstellung) specification [GB]
Aufführung (Listenaufführung,Listenaufstellung) itemization [US]
Aufführung (Präsentation) presentation
Aufführung (Repräsentation) representation
Ausführung (Version) version
Auffüllauftrag replenishment order
auffüllen (anfüllen) top up, to
auffüllen (aufgießen) pour in, to
auffüllen (auspolstern,ergänzen) pad, to
auffüllen (füllen) fill, to
auffüllen (füllen) fill up, to
auffüllen (nachfüllen) refill, to
auffüllen (nachfüllen,ergänzen,Vorräte auffüllen) replenish, to
Auffüllen (Auspolstern) padding
Auffüllen (Füllen) fill-up
Auffüllen (Füllen) filling
Auffüllen (Nachfüllen) refill
Auffüllen (Nachfüllen,Ergänzen) replenish
Auffüllen (Nachfüllen,Nachschub,Nachlieferung) replenishment
Auffüllen (Aufgießen) pour in
Auffüllen (Aufstapeln) top up
Auffüllen back-fill
Auffüllen bis zum Höchstbestand replenish to maximum stock level, to
auffüllend on a progressive fill-up basis
Auffüllmenge replenishment quantity
Auffüllmimik replenishment logic
Auffülllogik replenishment logic
Auffüllstrategie replenishment strategy
Auffüllventil filling valve
Auffüllverfahren clearing house procedure [GB]
Auffüllverfahren procedure for admissions [US]
Auffüllwasser make-up water
Auffüllzeichen (Füllzeichen) pad character
Auffüllzeit refill time
auffüttern feed up, to
auffüttern rear, to
Aufgabe (Aufgabenbereich,Arbeitsweise,Funktion) function
Aufgabe (Aufgabenstellung,Auftrag,Task) task
Aufgabe (Aufhören,Geschäftsaufgabe) giving up
Aufgabe (Aufhören,Einstellung) discontinuation
Aufgabe (Auftrag,Mission) mission
Aufgabe (Bestellung) order
Aufgabe (Bestellung) order release
Aufgabe (Denkaufgabe) problem
Aufgabe (Geschäft,Business) business
Aufgabe (Geschäftsaufgabe) closing down
Aufgabe (Geschäftsaufgabe) giving up business
Aufgabe (Hausaufgabe,Homework) homework
Aufgabe (Job,Arbeitsauftrag) job
Aufgabe (Pflicht) duty
Aufgabe (Preisgabe,Ausstieg) abandonment
Aufgabe (Resignation,Amtsaufgabe) resignation
Aufgabe (Studienarbeit) assignment
Aufgabe (Überlassung,rechtliche Abtretung)[Recht] relinquishment
Aufgabe (Übung) exercise
Aufgabe (Verantwortlichkeit) responsibility
Aufgabe bewältigen tackle an issue, to
Aufgabe bewältigen cope with a task, to
Aufgabe erfüllen perform a task, to
Aufgabe erfüllen (bewerkstelligen) accomplish, to
Aufgabe übernehmen undertake the task, to
Aufgabe verrichten perform a task, to
Aufgabe zuweisen assign a task, to
Aufgabebahnhof dispatch point
Aufgabeformular order release form
Aufgabeformular order release formular
Aufgabegeschäft name transaction
aufgabeln pick up, to
Aufgaben der Betriebsleitung (Führungsaufgaben) managerial functions
aufgabenabhängig task dependent
aufgabenabhängig (aufgabenorientiert) task oriented
aufgabenabhängig (aufgabenorientiert) task-oriented
Aufgabenablauffolge job sequence
Aufgabenablauffolge job stream
Aufgabenabwicklung order follow-up
Aufgabenabwicklung order processing
Aufgabenabwicklungsüberwachung processing activities
Aufgabenabwicklungsüberwachung order follow-up activities
Aufgabenanalyse functional analysis
Aufgabenauslöser job scheduler
Aufgabenbereich (Aufgabenumfang,Tätigkeitsbereich) scope
Aufgabenbereich (Aufgabenumfang,Tätigkeitsbereich) field of activities
Aufgabenbereich (Aufgabenkreis,Tätigkeitsbereich) scope of functions
Aufgabenbereich (Arbeitsaufgabe,Tätigkeitsbereich) function
Aufgabenbereich (Arbeitsaufgabe,Tätigkeitsbereich) functions
Aufgabenbereich (Betätigungsfeld) line of action
Aufgabenbereich (Tätigkeitsbereich) task area
Aufgabenbereich (Verantwortlichkeitsbereich) area of responsibility
Aufgabenbereich [Gremium] terms of reference
Aufgabenbereich field of functions
Aufgabenbereicherung job enrichment
Aufgabenbeschreibung task description
Aufgabenbeschreibung task breakdown
Aufgaben-Container task container
Aufgabendefinition task definition
Aufgabenerfüllung task fulfilment [GB]
Aufgabenerfüllung task fulfillment [US]
Aufgabenerfüllung accomplishment of a task
Aufgabenerweiterung job enlargement
Aufgabengebiet (Aufgabenumfang,Tätigkeitsbereich) scope
Aufgabengebiet (Aufgabenumfang,Tätigkeitsbereich) field of activities
Aufgabengebiet (Aufgabenkreis,Tätigkeitsbereich) scope of functions
Aufgabengebiet (Arbeitsaufgabe,Tätigkeitsbereich) function
Aufgabengebiet (Aufgabenbereich,Betätigungsfeld) line of action
Aufgabengebiet (Verantwortungsbereich) area of responsibility
Aufgabengliederung (Aufgabenteilung) subdivision of functions
Aufgabengliederung (Organisationsliste) organizational chart
Aufgabengliederung (Aufgabenstruktur) task structuring
Aufgabengruppe task force
Aufgabengruppe task group
Aufgabenkatalog task catalog
Aufgabenkette job string
Aufgabenkomplex task complex
Aufgabenkonflikt task conflict
Aufgabenkreis (Aufgabenumfang,Tätigkeitsbereich) scope
Aufgabenkreis (Aufgabenumfang,Tätigkeitsbereich) field of activities
Aufgabenkreis (Aufgabenkreis,Tätigkeitsbereich) scope of functions
Aufgabenkreis (Arbeitsaufgabe,Tätigkeitsbereich) function
Aufgabenkreis (Aufgabenbereich,Betätigungsfeld) line of action
Aufgabenkreis (Verantwortungsbereich) area of responsibility
Aufgabenliste task list
Aufgabenmanagement task management
Aufgabenmerkmale task characteristic
Aufgabennummer task number
Aufgabennummer (Bestellnummer) order release no.
aufgabenorientiert job oriented
aufgabenorientiert task oriented
aufgabenorientiert task-oriented
Aufgabenpaket task packet
Aufgabenprofil task profile
Aufgabestelle loading point
Aufgabenspektrum range of tasks
Aufgabenstellung (Anforderungen) requirements
Aufgabenstellung (Anwendungsbereich,Umfang) scope
Aufgabenstellung (Arbeitsbereich) task assignment
Aufgabenstellung (Aufgabe) task
Aufgabenstellung (Aufgabenabgrenzung) terms of reference
Aufgabenstellung (Aufgabenzuteilung,Aufgabenverteilung) allocation of tasks
Aufgabenstellung (Aufgabenzuteilung,Aufgabenverteilung) assignment of tasks
Aufgabenstellung (Konzept) conceptual formulation
Aufgabenstellung (Leistungsspektrum) performance requirements
Aufgabenstellung (Problemstellung) formulation of the problem
Aufgabenstellung (verfahrenstechnische Anforderung) functional specification
Aufgabenstellung (verfahrenstechnische Anforderung) functional specifications
Aufgabenstellung setting of a task
Aufgabenstellung (Art und Weise der gestellten Aufgabe) task set
Aufgabenstellung (Art und Weise der gestellten Aufgabe) typ of problem
Aufgabensteuerung job control
Aufgabensteuerung task control
Aufgabensteuerung (Aufgabenverwaltung,Prozesssteuerung) task management
Aufgabensteuerungssprache JCL (job controlling language)
Aufgabenstruktur task structure
Aufgabenstrukturbild task structure
Aufgabensynthese task-oriented synthesis
Aufgabenteilung task sharing
Aufgabenteilung subdivision of functions
Aufgabenträger subject of function
Aufgabenüberwachung task supervision
Aufgabenumgebung task environment
aufgabenunabhängig task independent
Aufgabenverteilung (Aufgabenzuteilung) assignment of tasks
Aufgabenverteilung (Aufgabenzuordnung) allocation of tasks
Aufgabenverwaltung (Aufgabensteuerung) task management
Aufgabenverwaltung (Jobmanagement) job management
Aufgabenwahrnehmung exercise of functions
Aufgabenwechsel (Arbeitsplatzrotation) job rotation
Aufgabenwert desired value
Aufgabenzuordnung task assignment
Aufgabenzuteilung (Aufgabenzuordnung) allocation of tasks
Aufgabenzuteilung (Aufgabenverteilung) assignment of tasks
Aufgabeort place of dispatch
Aufgabeschein receipt
Aufgabestempel (Datumstempel) date stamp
Aufgabestempel (Poststempel) postmark
Aufgabetermin order-release date
Aufgabetisch infeed table
Aufgabetrichter feeding hopper
Aufgabevorrichtung feed mechanism
Aufgang (Ansteigen) rising
Aufgang (Anstieg) ascent
Aufgang (Treppe) stairs
Aufgang (Treppenhaus) staircase
Aufgang (Treppenhaus) stairway
aufgebaute Kühleinrichtung machine mounted circulating circuit component
aufgeben give up, to
aufgeben (abbrechen,aussetzen,schließen,unterbrechen) discontinue, to
aufgeben (abbrechen,beenden,schließen,Geschäft aufgeben) close, to
aufgeben (abbrechen,verlassen) abandon, to
aufgeben (absenden) dispatch, to
aufgeben (aufhören,einstellen,zu Ende gehen) cease, to
aufgeben (auftragen) charge, to
aufgeben (Amt aufgeben) resign, to
aufgeben (beschicken) feed, to
aufgeben (bestellen,ordern) issue, to [order release]
aufgeben (bestellen,ordern) give an order, to [order release]
aufgeben (einreichen,nachreichen) hand in, to
aufgeben (per Post aufgeben)[Brief] mail, to
aufgeben (per Post aufgeben)[Brief] post, to
aufgeben (quittieren)[Arbeit,Dienst] quit, to
aufgeben (quotieren,Preis aufgeben) quote, to
aufgeben [Anzeige] insert, to
aufgeben [Anzeige] run, to
aufgeben [Gepäck] book, to
aufgeben [Gepäck] register, to
aufgeben [Gepäck] check, to [US]
aufgeben [Rechtsanspruch] waive, to [claim]
aufgeben [Rechtsanspruch] relinquish, to [claim]
aufgeben (mitteilen) advise, to
aufgeben (mitteilen,bekanntgeben) give notice of, to
aufgeben (senden) send, to
aufgeben (übergeben,preisgeben) give up, to
aufgeben (übergeben,ausliefern,aushändigen) deliver, to
aufgeben (verlassen)[Arbeit,Dienst] leave, to
aufgeben (verlassen)[Gewohnheit] leave off, to
aufgeben (verlieren) lose, to
aufgeben (verwerfen) discard, to
aufgeben (verzichten auf) do without, to
aufgeben (verzichten,absagen) renounce, to
aufgeben (wissen lassen) let know, to
aufgeblasen (aufgepumpt,befüllt) inflated
aufgeblasen (arrogant) arrogant
aufgeblasen (aufgepufft) puffed up
aufgeblasen (eingebildet,hochnäsig) conceited
Aufgeblasenheit (Arroganz) arrogance
Aufgeblasenheit (Einbildung,Hochnäsigkeit) conceit
Aufgebot (Mobilisierung) mobilization
Aufgebot (öffentliche Bekanntmachung) public note
Aufgebot (stattliche Reihe) array
aufgebracht (bestürzt) upset
aufgebracht (gedemütigt) indignant
aufgebracht (verärgert) angry
aufgebracht (wütend) furious
aufgebrochener Riss opened-up crack
aufgechromt chromium plated
aufgedampft vacuum-metallized
aufgedreht (aufgebracht,wirr) wired
aufgedreht sein be in high spirits
aufgedreht sein be full of go
aufgedreht sein (aufgearbeitet) worked up
aufgedreht sein (gekränkt sein) wound up
aufgefahren drove against
aufgefrischt (aufgearbeitet,überholt) reconditioned
aufgefrischt (aufgebürstet) brushed up
aufgefrischt (belebet) revived
aufgefrischt (regeneriert) regenerated
aufgefüllt filled
aufgefüllt (neu aufgefüllt) refilled
aufgefüllt (ausgepolstert) padded
aufgehängt suspended
aufgehäuft (angesammelt,geschichtet,aufgetürmt) piled up
aufgehen (aufbrechen) break up, to
aufgehen (empor steigen) rise, to
aufgehen (sich öffnen open, to
aufgehen (Knoten aufgehen) come undone, to
aufgehen (Naht aufgehen) come open, to
aufgehen (teilbar)[math] leave no reminder, to
Aufgehmaß spring factor
aufgehört have done
aufgeklärt (belehrt) enlightened
Aufgeklärtheit enlightenment
aufgeklebt (gummiert) gum, to
aufgeklebt (aufgetragen,angeklebt) pasted up
aufgeklebte Messmarke measurement label
aufgeknöpft (gesprächig) chatty
aufgeknöpft (gesprächig,kommunikativ) communicative
aufgeknöpft (gesprächig,expansiv) expansive
aufgekohlt carburized
aufgekommen come up
aufgeladen (beladen) load up
aufgeladen (beladen) load onto
aufgeladen (beladen) loaded
aufgeladen (geladen) charged
aufgeladen (Turbolader) turbo-charged
aufgeladene Wirbelschichtfeuerung pressurized fluidized-bed combustion
aufgeladener Kessel supercharged boiler
aufgeladener Motor supercharged engine
aufgelaufen (angefallen)[kfm] accrued
aufgelaufen (angehäuft)[kfm] accumulated
aufgelaufen (kumuliert) cumulated
aufgelaufen (kumuliert) cumulative
aufgelaufene abrechnungsrelevante Menge cumulative quantity subject to subsequent settlem
aufgelaufene Abschreibung accumulated depreciation
aufgelaufene Bilanz accumulated balance sheet
aufgelaufene bonusfähige Menge cumulative quantity qualifying for volume-based r
aufgelaufene Menge cumulative quantity (gen.)
aufgelaufenen Kosten [kfm] accruals
aufgelaufener Jahresverbrauchswert past year's usage value
aufgelaufener Wert cumulative values
Aufgeld extra pay
Aufgeld (Agio) agio
Aufgeld (Provision) premium
Aufgeld (Zulage) extra pay
Aufgeld (Zusatzgebühren,Zuschlag) extra charge
Aufgeldkennzeichen extra pay indicator
aufgelegt on hook
aufgelegt (beladen)[Schiff] laid up, to
aufgelegt zu disposed for, to
aufgelegt zu (geneigt zu) inclined to, to
aufgelegt zu (in Stimmung sein) feel like doing, to
aufgelockert (fein verteilt) dispersed
aufgelöst resolved
aufgelöst (angestaut,beunruhigt) upset
aufgelöst (in Lösung aufgelöst) dissolved
aufgelöst (hysterisch) hysterical
aufgelöst dargestellt exploded view
aufgelöste Scherspannung resolved shear stress
aufgelöster Stoff solute
aufgenommene Gelder borrowed funds
aufgenommene Gelder creditors' account
aufgenommene Spindelleistung spindle power consumption
Aufgepasst! (Achtung!) attention!
Aufgepasst! (Aus dem Weg!) move over!
Aufgepasst! (Vorsicht!) look out!
Aufgepasst! (Vorsicht!) watch out! [US]
aufgepolstert padded
aufgepresst pressed on
aufgeragt loomed
aufgeräumt (ausgedehnt,expansiv) expansive
aufgeräumt (ordentlich) tidy
aufgeregt (erregt) excited
aufgeregt (erregbar) exitable
aufgeregt (nervös) nervous
aufgeregt (beunruhigt) upset
aufgeregte Geschäftigkeit (nervöses Getue) fuss
aufgerufenes Programm called program
aufgerüstet upgraded
aufgesattelt saddle
aufgeschaltetes neuronales Netzwerk feed-forward neural network
aufgeschäumt foamed
aufgeschäumt expanded
aufgeschäumtes Material risen foam
aufgescheuerte Leitung chafed cable
aufgeschichtet (getürmt,gestapelt) piled up
aufgeschlämmt made into a slurry
aufgeschlossen open
aufgeschlossen open to
aufgeschlossen alert
aufgeschlossen open-minded
aufgeschlossen openminded
aufgeschlossen intellectually open
aufgeschlossen intellectually curious
aufgeschlossen receptive to new ideas
aufgeschlossen (fröhlich,strahlend) bright
aufgeschlossen (mitteilsam) communicative
aufgeschlossen (reaktionsfähig) responsive
aufgeschlossen (scharfkantig) sharp
aufgeschlossen sein be open-minded
aufgeschlossen sein have a open mind
aufgeschlossene Mitarbeiter bright staff
aufgeschlossene Professoren professors who are alive with new ideas
Aufgeschlossenheit open-mindedness
aufgeschmissen sein be stuck, to
aufgeschossen tall
aufgeschossen lanky
aufgeschraubt screwed
aufgeschraubt screwed on
aufgeschrumpft shrunk on
aufgeschütteter Boden backfill
aufgeschweißt welded
aufgeschweißt welded on
aufgesetzt (angesenkt) set on
aufgesetzt (montiert) mounted
aufgesetzt (überlagert) superimposed
aufgesetzter Stutzen set-on nozzle
aufgespaltenes Öl cracked oil
aufgesplittet splitted
aufgeständert elevated
aufgeständert floor-mounted
aufgeständerte Bauweise floor-mounted construction
aufgestapelt stacked
aufgestaut (angehäuft,angestaut,gestapelt,getürmt) piled up
aufgesteckt put on
aufgestiegen ascended
aufgesucht googled
aufgeteilt (gesplittet) split
aufgetragen (angewandt) applied
aufgetragen (zur Last gelegt) charged with
aufgetreten happen
aufgetreten (eingetreten) occured
aufgetreten (entstanden,entsprungen) arisen
aufgetreten (vorgekommen,gefunden) be found
aufgetreten (plötzlich aufgetreten) crop up
aufgetreten (resultiert) resulted
aufgetretene Lastspielzahl stress cycles endured
aufgetürmt (angesammelt,geschichtet,aufgehäuft) piled up
aufgewalzt rolled on
aufgewandte Arbeit energy expended
aufgeweckt intelligent
aufgeweckt bright
aufgeweckt clever
aufgeweckt alert
aufgeweckt sharp
aufgeweitet widened
aufgeweitet flared
aufgewertetes Skonto revalued cash discounts
aufgewickelt wound, to
aufgewickelte Leitung wound wire
aufgewunden winched
aufgewunden hoisted
aufgewunden wind up
aufgezeichnet [Daten,Werte] logged
aufgezeigt pointed out
aufgezogen (aufgespindelt) spun on
aufgezwungen forced
aufgießen (eingießen) pour, to
aufgießen [Flüssigkeit] infuse, to
aufgießen [Guss] cast, to
aufgießen (Zinnbad aufgießen) cast on the tin bath, to
Aufgießen (Zinnbad aufgießen) casting on the tin bath
aufgleisen rerail, to
Aufgleisgerät rerailer
Aufgleisgerät rerailing equipment
aufgliedern (analysieren) analyse, to
aufgliedern (aufsplitten) split up, to
aufgliedern (aufteilen) subdivide, to
aufgliedern (einstufen) classify, to
aufgliedern (spezifizieren) specify, to
aufgliedern (spezifizieren) itemize, to [US]
aufgliedern (untergliedern,aufschlüsseln) break down, to
aufgliedern (zerlegen,zergliedern) dissect, to
Aufgliederung (Analyse) analysis
Aufgliederung (Aufbau,Struktur) structure
Aufgliederung (Auflistung) listing
Aufgliederung (Aufteilung) subdivision
Aufgliederung (Einstufung,Klassifizierung) classification
Aufgliederung (Gruppierung) grouping
Aufgliederung (Listenaufstellung,Spezifizierung) specification
Aufgliederung (Listenaufstellung,Spezifizierung) itemization [US]
Aufgliederung (Spaltung,Untergliederung,Aufschlüsselung) breakdown
Aufgliederung (tabellarische Anordnung) tabulation
aufglühen glow, to
aufglühen glow up, to
aufgraben dig up, to
aufgreifen pick up, to
aufgreifen (aufnehmen)[Idee,Thema] take up, to
aufgrund (wegen) due to
aufgrund von reason of
aufgrund von reason by
Aufgruppierung upgrading
Aufguss [Flüssigkeit] infusion
Aufguss [Fundament] cementation
Aufguss [Fundament] grouting
aufhacken break up, to
aufhaken unhook, to
aufhaken undo, to
aufhalsen saddle with, to
aufhalsen palm off, to
aufhalten (anhalten,stoppen,unterbrechen) stop, to
aufhalten (abbremsen,verlangsamen,verzögern) retard, to
aufhalten (bremsen) brake, to
aufhalten (hemmen) arrest, to
aufhalten (offen halten)[Tür] keep open, to
aufhalten (prüfen,nachprüfen) check, to
aufhalten (verweilen) stay, to
aufhalten (verweilen,mit einem Problem aufhalten) dwell on, to
aufhalten (verzögern,hinhalten) delay, to
aufhalten (anhalten)[Fahrzeug,Verkehr] hold up, to
aufhalten (Zeit verschwenden) waste time, to
Aufhängeblech suspension plate
Aufhängebügel bracket
Aufhängeeinrichtung lifting mechanism
Aufhängeeinrichtung suspension gear
Aufhängehaken suspension hook
Aufhängekonus suspension cone
Aufhängelasche suspension clip
Aufhängeleiste suspension rail
aufhängen suspend, to
aufhängen hang up, to
Aufhängeöse lug
Aufhängeöse eye
Aufhängeöse u-bolt
Aufhängeöse lifting eye
Aufhängeöse lifting lug
Aufhängeöse mounting lug
Aufhängepoller suspension bollard
Aufhängepoller suspension trunnion
Aufhängepunkt suspension point
Aufhängepunkt point of suspension
Aufhängepunkt (Rohraufhängung) hanger point [piping]
Aufhänger tab
Aufhänger (Haken) hook
Aufhängeverlängerung [Schalungsbau] mounting extension [construction]
Aufhängeverlängerung für Schlaufe [Schalungsbau] height extension for loop [construction]
Aufhängevorrichtung suspension arrangement
Aufhängewinkel mounting bracket
Aufhängezapfen suspension pivot
Aufhängung (Armatur,Beschlag,Bock,Einfassung) mounting
Aufhängung (Radaufhängung,Gehänge) suspension
Aufhängung (Aufhänger) hanger
Aufhängung (Aufhängewinkel,Haltebügel) mounting bracket
Aufhängung (Stütze) mounting suspension
Aufhängung (Ventilaufhängung) support
Aufhängung (elastische Aufhängung) elastic suspension
Aufhängung (elastische Aufhängung) fully floating suspension
Aufhängung (starre Aufhängung) rigid suspension
Aufhängung eines Fahrzeuges suspension of a vehicle
Aufhängung mit Niveauregulierung suspension adjustable for height
Aufhängungsmechanismus (Federungssystem) suspension system
Aufhängungssystem suspension system
Aufhängungsteile suspension components
aufhärtbar hardenable
Aufhärtbarkeit maximum achievable hardness
Aufhärtbarkeit tempering ability
Aufhärtung hardness increase
Aufhärtung increased hardness
Aufhärtung [höchste erreichbare Härte] hardness intensity
aufhäufen heap up, to
aufhäufen (akkumulieren) accumulate, to
aufhäufen (ansammeln,anschichten,auftürmen) pile up, to
Aufhäufung (Akkumulierung) accumulation
Aufhebeln levering open
aufheben take up, to
aufheben (abgleichen) offset, to
aufheben (abschaffen) abolish, to
aufheben (annulieren) annul, to
aufheben (aufbewahren) keep, to
aufheben (auflösen,herauslösen,Verein auflösen) dissolve, to
aufheben (aufnehmen) pick up, to
aufheben (aufsparen,bergen,bewahren,speichern) save, to
aufheben (ausgleichen) balance, to
aufheben (beenden) stop, to
aufheben (behüten) preserve, to
aufheben (emporheben,hochheben) lift, to
aufheben (erlassen,löschen,Wirkung aufheben) cancel, to
aufheben (ersetzen) supersede, to
aufheben (freigeben,löschen) clear, to
aufheben (für ungültig erklären) declare null and void, to
aufheben (für ungültig erklären) invalidate, to
aufheben (gegen verrechnen) set off, to
aufheben (lagern) store, to
aufheben (neutralisieren) neutralize, to
aufheben (vom Boden aufheben,hochheben) raise, to
aufheben (sperren) arrest, to
aufheben (suspendieren,vorläufig aufheben) suspend, to
aufheben (widerrufen) revoke, to
aufheben (zurückziehen)[Sistierung] rescind, to [stop order]
aufheben (Bruch aufheben)[math] reduce, to
aufheben (Gesetze aufheben) repeal, to
aufheben (Gesetze aufheben) abrogate, to
aufheben (Hand aufheben) hold up, to
aufheben (Vertrag aufheben) rescind, to
aufheben (Vertrag aufheben) terminate, to
Aufhebung (Abschaffung) abolition
Aufhebung (Auflösung,Geschäftsauflösung) dissolution
Aufhebung (Außerkraftsetzung) cancellation
Aufhebung (Rückgängigmachung) revoking
Aufhebung (Rückgängigmachung) revocation
Aufhebung (Zurückziehung) rescinding
Aufhebung (Zurückziehung) rescindment
Aufhebung (Löschung) canceling [US]
Aufhebung (Löschung) cancelling [GB]
Aufhebung (Löschung) cancellation
Aufhebung (Löschung) elimination
Aufhebung (Aufhebung einer Belagerung) raising
Aufhebung (Aufhebung von Beschränkungen) removal
Aufhebung (Gesetzesaufhebung) abrogation
Aufhebung (Vertragsaufhebung) recission
Aufhebung (Vertragsaufhebung) termination
Aufhebung (vorläufige Aufhebung) suspension
Aufhebung des Vergleichs termination of composition
Aufhebungsvertrag agreement to cancel an obligatory relation
aufheitern cheer up, to
aufheitern (aufklaren) clear up, to
aufheitern (aufhellen) brighten, to
Aufheiterung cheering up
Aufheiterung (Aufklärung) clearing up
Aufheiterung (Aufhellung) brightening
aufheizen heat up, to
aufheizen heat to temperature, to
Aufheizen heating up
Aufheizgeschwindigkeit heat-up rate
Aufheizgeschwindigkeit heating rate
Aufheizgradient (Aufheizgeschwindigkeit) heat-up rate
Aufheizgradient (Aufheizgeschwindigkeit) heating rate
Aufheizparameter heating parameter
Aufheizrate heating rate
Aufheiztiefe heating depth
Aufheiztransiente heat-up transient
Aufheizung heat up
Aufheizverhalten heat-up behavior
Aufheizvorgang heating-up process
Aufheizzeit (Erwärmdauer) heat-up time
Aufheizzeit (Erwärmdauer) heating-up time
Aufheizzeit (Erwärmdauer) heating up time
Aufheizzeit (Einlaufzeit,Aufwärmezeit) warm-up time
aufhelfen help up, to
aufhellen brighten, to
aufhellen brighten up, to
aufhellen (aufklaren) clear up, to
aufhellen (beleuchten,ausleuchten) illuminate, to
aufhellen (erhellen,heller werden) lighten, to
Aufhellimpuls bright-up pulse
Aufhellung brightening
Aufhellung blooming
Aufhellungen bright intervals
aufhetzen (aufreizen,aufwiegeln) instigate, to
aufhetzen (aufreizen,aufstacheln,aufputschen) incite, to
aufhetzen (aufreizen,aufregen) stir up, to
aufhetzen (politisch bewegen,agieren,aufregen) agitate, to
aufhetzen (dagegensetzen) set against, to
Aufhetzer instigator
Aufhetzung instigation
Aufhetzung incitement
Aufhetzung (Bewegtheit,Agitation) agitation
aufheulen howl, to
aufheulen (röhren)[Motor] roar, to [engine]
Aufholeffekt catch-up effect
aufholen make up, to
aufholen (auffangen) catch up, to
aufholen (aufholen gegen,einholen) gain on, to
aufholen (herausfördern)[Schiff] haul up, to
aufholen (anziehen,aufpicken) pick up, to
aufholen (bergen,rückgewinnen) recover, to
Aufholkonjunktur backlog boom
Aufholleine tripping line
Aufholung catching up
Aufholung gaining ground
Aufholung rally
aufhorchen listen attentively, to
aufhorchen sit up and take notice
aufhören (abbrechen) discontinue, to
aufhören (allmählich aufhören,zurückgehen) subside, to
aufhören (aufgeben,beenden,quittieren) quit, to
aufhören (beenden,abschließen) finish, to
aufhören (einstellen,zu Ende gehen) cease, to
aufhören (stoppen) stop, to
aufhören zu arbeiten knock of work, to
aufjagen (herauslotsen) rout out, to
aufjagen (starten) start, to
aufkaufen buy up, to
aufkaufen acquire, to
aufkaufen (übernehmen) take over, to
Aufkäufer buyer
Aufkäufer purchaser
Aufkaufgroßhandel buying-up wholesale trade
Aufkaufspekulation (Übernahmespekulation) take-over speculation
aufkeilen (festkeilen) wedge, to
Aufkantung upstand
Aufkantung [Fundament] foundation curb
Aufkantung [Fundament] foundation drip lip
Aufkauf [kfm] buying up
Aufkauf (Übernahme)[kfm] takeover
Aufkauf (spekulativer Aufkauf,Einlenken)[kfm] cornering
Aufkauf (spekulativer Aufkauf,Vorwegnahme)[kfm] forestalling
aufkaufen (spekulativ Waren aufkaufen)[kfm] corner goods, to
aufkaufen (vorwegnehmen)[kfm] forestall, to
Aufkäufer wholesale buyer
Aufkäufer buying agent
Aufkäufer (Spekulant) forestaller
Aufkäufer (Spekulant) speculative buyer
Aufkippbauweise tilt-up method
aufklappbar foldout
aufklappbar hinged
aufklappbar folding
aufklappbare Tastatur foldout keyboard
aufklappbarer Sitz folding seat
aufklappbarer Sitz tip-up seat
aufklappen fold upwards, to
aufklappen open, to
aufklappen [Sitz] tip up, to
aufklappen [Messer] unclasp, to
aufklappen (aufstellen)[Tisch] put up, to
aufklären clear up, to
aufklären light on, to
aufklären illuminate, to
aufklären (lösen)[Geheimnis,Verbrechen] solve, to
aufklären (aufzeigen)[von Unregelmäßigkeiten] pin-point, to
aufklären (auskundschaften) scout, to
aufklären (belehren) enlighten, to
aufklären (erläutern) explain, to
aufklären (unterrichten,informieren) inform, to
aufklären (unterrichten,anweisen) instruct, to
aufklären (unterrichten,ausbilden,erziehen) educate, to
aufklären (Irrtum aufklären,Fehler korrigieren) correct a mistake, to
aufklären (Tatsachen erklären) explain the facts, to
Aufklärer scout
Aufklärer (Aufklärungsflugzeug) reconnaissance plane
Aufklärer (Aufklärungsflugzeug) observation aircraft
Aufklärung explanation
Aufklärung (Grund) reason
Aufklärungsarbeit educational work
Aufklärungsarbeit educational campaign
Aufklärungsfahrzeug scout vessel
Aufklärungsflugzeug scout
Aufklärungsflugzeug reconnaissance plane
Aufklärungsflugzeug observation aircraft
Aufklärungspflicht obligation to explanation
Aufklärungstätigkeit reconnaissance activity
aufklauben pick up, to
Aufklebeetikett adhesive label
Aufklebeetikett sticker
Aufklebefolie (Transparent) pressure-sensitive decal (transparency)
aufkleben (anhängen,beifügen)[Briefmarke] affix, to
aufkleben (aufkleistern) stick on, to
aufkleben (aufkleistern) paste on, to
aufkleben (aufstecken)[Briefmarke] put on, to
aufkleben (gummieren) gum, to
aufkleben (auftragen,ankleben) paste up, to
aufkleben (Klebstoff auftragen) glue on, to
Aufkleben adhesive bonding
Aufkleber (Hinweisschild,Label) instruction plate
Aufkleber (Text- oder Bildaufkleber) adhesive label
Aufkleber (Klebeetikett) sticker
Aufkleber paste-on label
Aufklebezettel stick-on label
aufklingen (ausläuten) ring out, to
aufklingen (widerhallen) resound, to
aufklingen [steigende Amplitude] increase in amplitude
Aufklingfunktion leading-edge function
aufklinken unlatch, to
aufknacken (cracken) crack, to
aufknöpfen unbutton, to
aufknüpfen tie up, to
aufknüpfen (lösen) untie, to
aufknüpfen (aufhaken,aufschnüren) undo, to
aufkochen boil, to
aufkochen boil up, to
aufkohlen (einsetzen) carburise, to [GB]
aufkohlen (einsetzen) carburize, to [US]
Aufkohlen [Härten] carburising [hardening][GB]
Aufkohlen [Härten] carburizing [hardening][US]
Aufkohlen [Metallurgie] cementation [metallurgy]
Aufkohlung carburisation [GB]
Aufkohlung carburization [US]
Aufkohlungsdauer carburisation time [GB]
Aufkohlungsdauer carburization time [US]
Aufkohlungstiefe case depth
Aufkohlungstiefe carburisation depth [GB]
Aufkohlungstiefe carburization depth [US]
Aufkohlungstiefe depth of hardening
Aufkohlungsverhalten carburizing behaviour
aufkommen (aufstehen) get up, to
aufkommen (auftauchen)[Rede,Gerücht] arise, to
aufkommen (erheben) rise, to
aufkommen (auftauchen,sich ereignen)[Wetter] come up, to
aufkommen (entstehen)[Wind] spring up, to
aufkommen (erscheinen)[Erfindung] appear, to
aufkommen (in Mode kommen) come into fashion, to
aufkommen (sich ausbreiten) spread, to
Aufkommen (Ereignis) advent
Aufkommen (Einnahmen,steuerliches Aufkommen) revenue
Aufkommen (Entstehung) origin
Aufkommen (Entstehung) emergence
Aufkommen (Ertrag,Rendite) yield
Aufkommen (Aufkommen für Schulden,Haftung) liability
aufkommende Volkswirtschaft emerging economics
Aufkonzentration [Wasser-/Dampfreinheit] fortification
aufkratzen scratch open, to
aufkratzen [Wolle] card, to [wool]
aufkrempeln turn up, to
aufkrempeln roll up, to
aufkündigen (verweigern,ablehnen,zurückweisen) refuse, to
aufkündigen [Hypothek] call in, to [mortgage]
aufkündigen [Hypothek] foreclose, to [mortgage]
aufkündigen [Kapital] recall, to [capital]
aufkündigen [Kauf] cancel, to [purchase]
aufkündigen [Vertrag] revoke, to [contract]
Aufkündigung (Aushang,Bekanntmachung,Notiz) notice
Aufkündigung (Benachrichtigung,Warnung) warning
Aufkündigung [Kapital] recalling [capital]
Aufkündigung [Vertrag] revokation [contract]
Aufkündigung (Terminierung)[Vertrag] termination [contract]
aufladbar rechargeable
aufladbare Zelle rechargeable cell
Aufladedruck boost pressure
Aufladegerät charger
Aufladegerät charging equipment
aufladen (beladen,belasten) load, to
aufladen (beladen) load onto, to
aufladen (beladen) load up, to
aufladen (belasten,jemanden belasten) burden, to
aufladen (boosten,auftreiben,verstärken,Druck erhöhen) boost, to
aufladen (etwas aufladen)[Batterie,Akku] charge, to
aufladen (sich etwas aufladen,aufsatteln) saddle with, to
aufladen (vorverdichten)[Kompressor,Turbolader] supercharge, to
aufladen (wieder aufladen)[Batterie,Akku] recharge, to
Auflader (Belader) loader
Auflader (Packer) packer
Auflader (Booster,Turbolader,Vorverdichter) booster [US]
Auflader (Booster,Turbolader,Vorverdichter) supercharger
Auflader (Booster,Verstärkungseinrichtung) booster assembly
Auflader belt truck loader
Aufladesystem supercharging system
Aufladeverdichter charging compressor
Aufladezeit recharge time
Aufladung (statische Aufladung) static charge
Aufladung (elektrische Aufladung) electric charging
Aufladung (elektrische Ladung) charge
Auflage (Anweisung) direction
Auflage (Anweisung,Instruktion) instruction
Auflage (Auflageblech,Aufspannplatte,Stützblech) support plate
Auflage (Ausgabe) edition
Auflage (Bedingung,Festsetzung,juristische Auflage) stipulation
Auflage (Bedingung,Kondition) condition
Auflage (Befehl,Anordnung) order
Auflage (Befehl,Unterlassungsbefehl) injunction
Auflage (behördliche Auflage) ordinance
Auflage (behördliche Auflage) regulation
Auflage (behördliche Auflage) statute
Auflage (Berührung zweier metallischer Flächen) metal-on-metal contact
Auflage (Beschichtung,Anstrich) coat
Auflage (Beschichtung,Anstrich) coating
Auflage (Dichtungsauflage) seal seat
Auflage (Edition,Buchauflage,Druckauflage) edition
Auflage (Editionsauflage,Auflageziffer) number
Auflage (Futter,Auskleidung,Verkleidung) lining
Auflage (Pflicht,Zoll,steuerliche Auflage) duty
Auflage (Schicht,Lage) layer
Auflage (steuerliche Auflage,Imposition) imposition
Auflage (Steuer) tax
Auflage (Stütze,Ruhepolster) rest
Auflage (Stütze,Support) support
Auflage (Stütze,Sitz,Sitzauflage) seat
Auflage (Überzug) coating
Auflage (Überzug) facing
Auflage (Überzug) overlay
Auflage (Zeitungsauflage) circulation
Auflage (zur Auflage bringen) abutting
Auflage... supporting
Auflageblech (Auflage,Aufnahmeplatte,Stützblech) support plate
Auflageblech (Auflage,Aufnahmeplatte,Stützblech) supporting plate
Auflagebock supporting jack
Auflagebock (Lagerbock) bearing pad
Auflagebock pedestal
Auflagebock shoulders
Auflagebock (Untergestell) support frame
Auflagebereich bearing area
Auflagedruck bearing pressure
Auflagedruck contact pressure
Auflagedruck supporting thrust
Auflagefläche area of support
Auflagefläche supporting area
Auflagefläche support face
Auflagefläche support surface
Auflagefläche (Anlagefläche) supporting surface
Auflagefläche (Auflagebereich) bearing area
Auflagefläche (Auflageoberfläche) bearing surface
Auflagefläche (Bolzenauflagefläche) bolt seating surface
Auflagefläche (Kontaktfläche) contact face
Auflagefläche (Kopfschraubenauflagefläche) base of head [head bolt]
Auflagefläche (Sitz) seat
Auflagefläche (Aufnahme,Sitz) seating
Auflagefläche (Sitz) seating face
Auflagefläche (Sitz) seating surface
Auflagefläche (Tragfläche) area of support
Auflagefläche (Tragfläche) bearing face
Auflagefläche (Tragfläche) bearing surface
Auflagefläche (Tragfläche) contact surface
Auflagefläche (Anflächung)[Mutter] spot face
Auflagehöhe number of copies
Auflagehöhe (Herausgabe) issue
Auflagehöhe (Zeitungsauflage) circulation
Auflageholz pole plate
Auflageisolierung thermal isolation
Auflagekonsole bracket
Auflagekonsole support bracket
Auflagekraft [Lager] bearing strength
Auflagekraft reaction force
Auflagekugel surface contact ball
Auflagelast load pressure
Auflagen (Bedingungen) conditions
Auflageplatte (Auflage,Aufnahmeplatte,Stützblech) support plate
Auflageplatte (Auflage,Aufnahmeplatte,Stützblech) supporting plate
Auflageplatte diaphragm pressure disk support
Auflageplatte (Bodenplatte) bed plate
Auflageplatte (Bodenplatte,Fußplatte,Grundplatte) base plate
Auflageplatte (Auflagerplatte,Lagerplatte) bearing plate
Auflagepratze support foot
Auflagepratzen support bracket
Auflagepuffer-Einstellung [Motorhaube] hood bump stop adjustment
Auflagepunkt (Berührpunkt) contact point
Auflagepunkt (Stützpunkt) point of support
Auflagepunkt (Auflagerpunkt,Stützpunkt) support point
Auflagepunkt (Auflagerpunkt,Stützpunkt) point of support
Auflagepunkt (Auflagerpunkt,Stützpunkt) supporting point
Auflager (Lager) bearing
Auflager (Lagerzapfen) trunnion
Auflager (Beilager,Polster) pad
Auflager (Sattel) saddle
Auflager (Schenkel,Steg) leg
Auflager (Sitz) seat
Auflager (Stütze,Support) support
Auflager (Unterstellbock) support pedestal
Auflager (bewegliches Lager) expansion bearing
Auflagerahmen supporting frame
Auflagerbolzen (Tragnocken) boss
Auflagerbreite der Dichtung (Dichtungssitzbreite) gasket bearing width
Auflagereibmoment friction torque exerted by the support
Auflagerfläche bearing surface
Auflagerfläche bearing area
Auflagerfläche area of support
Auflagering bearing ring
Auflagering top ring
Auflagering (Stützring) support ring
Auflagerkraft reaction
Auflagerkraft supporting force
Auflagerlänge bearing length
Auflagerlasche supporting member
Auflagerollen rollers
Auflagerollen mounting rollers
Auflagerplatte (Auflageplatte,Lagerplatte) bearing plate
Auflagerplatte (Auflage,Aufnahmeplatte,Stützblech) support plate
Auflagerplatte (Auflage,Aufnahmeplatte,Stützblech) supporting plate
Auflagerplatte (Bodenplatte) bed plate
Auflagerpunkt (Auflagepunkt,Stützpunkt) support point
Auflagerpunkt (Auflagepunkt,Stützpunkt) point of support
Auflagerpunkt (Auflagepunkt,Stützpunkt) supporting point
Auflagerrahmen supporting frame
Auflagerreaktion support reaction
Auflagerring (Stützring) support ring
Auflagerrolle roller
Auflagerrollen mounting rollers
Auflagerstein pad stone
Auflagerstein padstone
Auflagerung bearing support system
Auflagerung (Aufsatzstütze) support
Auflagerung (Aufsatzstütze) foundation
Auflageschiene (Lagerschiene) bearing rail
Auflageschiene (Messerschiene) blade
Auflageschiene (Messerschiene) work-rest blade
Auflageschulter [Dichtung] sealing shoulder [sealing gasket]
Auflageständer (Tragsäule) supporting column
Auflagestück support piece
Auflagewinkel (Aufhängung,Haltebügel) mounting bracket
Auflagezentrierplatte centering support plate [US]
Auflagezentrierplatte centring support plate [GB]
Auflageziffer number of copies
Auflageziffer (Herausgabe) issue
Auflageziffer (Zeitungsauflage) circulation
Auflanger (Kopfholz) head timber
auflassen leave open, to
Auflassen (Freigeben)[Ballon] release, to
Auflassung conveyance by agreement
Auflassung conveyance of property
Auflassung (Instichlassen,Abandon,Ausstieg) abandonment
Auflassungsvormerkung priority notice of conveyance
Auflast superimposed load
Auflast extra load
Auflastdruck additional load
Auflastentwicklung build-up of load
Auflauf (Menge) crowd
Auflauf (Tumult,stürmischer Auflauf) tumult
Auflauf (unrechtmäßiger Auflauf) assembly
Auflauf (Unruhe,Aufruhr,Krawall) riot
Auflaufbremse overrun brake
Auflaufbremse overrunning brake
auflaufen run up, to
auflaufen mount up, to
auflaufen (anfallen)[Kosten,Zinsen] accrue, to
auflaufen (anhäufen,türmen,stapeln) pile, to
auflaufen (anhäufen,akkumulieren) accumulate, to
auflaufen (anschwellen) swell, to
auflaufen (ansteigen) rise, to
auflaufende Bremsbacke primary brake shoe
Auflaufstelle einer Kette nip point
Auflaufweg overrun travel
aufleben (wieder aufleben) revive, to
Aufleben (Wiederaufleben,Revival) revival
Auflegematratze overlay
auflegen put on, to
auflegen [Farbe] lay on, to
auflegen [Hörer] hang up, to
auflegen (ablegen) deposit, to
auflegen (anwenden) apply, to
auflegen (auslegen)[Tuch,Decke] lay, to
auflegen (auslegen) lay out, to
auflegen (ausbreiten) spread, to
auflegen (drucken) print, to
auflegen (legen,aufliegen,stützen,abstützen) rest, to
auflegen (veröffentlichen) publish, to
auflegen (Last auflegen) impose, to
auflegen (Strafe auflegen) inflict, to
Auflegen (zur Auflage bringen,Anstoßen,Zusammenfügen) abutting
Auflegen (zur Auflage bringen,Aufsockeln) pedestal
Auflegeplatte (Grundplatte) base plate
Auflegepratze support foot
Auflegepratze support bracket
Aufleger [beweglich] swinging support
Aufleger (Sitz) seat
auflegieren alloy up, to
Auflegung (Imposition,Steuererhebung) imposition
Auflegung (Strafauferlegung) infliction
auflehnen lean on, to
auflehnen rest on, to
auflehnen lean against, to
auflehnen rest against, to
auflehnen (dagegensein) oppose, to
auflehnen (rebellieren) rebel, to
auflehnen (revoltieren) revolt, to
Auflehnung (Opposition) opposition
Auflehnung (Rebellion) rebellion
Auflehnung (Revolte) revolt
Auflehnung (Meuterei,Aufstand,Aufruhr) munity
Auflehnung (Wiederstand) resistance
aufleimen glue on, to
auflesen pick up, to
aufleuchten (beleuchten) illuminate, to
aufleuchten (erscheinen) light up, to
aufleuchten (aufblitzen) flash up, to
aufleuchten (blitzen) flash, to
aufleuchten (aufhellen,glänzen) brighten, to
Auflicht incident light
Auflichtbeleuchtung vertical illuminator
Auflichtbetrieb [Messen] irect light mode
aufliegen be supported
aufliegen (aufsitzen) seat on, to
aufliegen lie on, to
aufliegen (gewichten,wiegen) weigh, to
aufliegen (ruhig aufliegen) rest on, to
aufliegen (satt anliegen,fest aufliegen) abut, to
aufliegen (zur Besichtigung aufliegen) be laid out, to
aufliegen (zur Schau stellen)[Verkauf] be exposed, to [sale]
aufliegen (Zeichnung auflegen) be offered for subscription, to [drawing]
aufliegend placed on
aufliegend resting on
Aufliegezeit (Seil) usable lifetime of cables
auflisten (listen) list, to
auflisten (ordnen) rank, to
Auflistung listing
Auflistung (Aufschlüsselung) breakdown
Auflistung (Tabellenauflistung) table
Auflistung (Tabellenauflistung) tabulation
auflockern break up, to
auflockern loosen up, to
auflockern (entspannen,relaxen) relax, to
auflockern (lebhafter gestalten) liven up, to
auflockern (lebhafter gestalten) relieve, to
auflockern (leichter gestalten) ease, to
auflockern (streuen) disperse, to
Auflockerung (Streuung) disperse
Auflockerung (Entspannung) relax
Auflockerungsfaktor swell factor
auflodern braze up, to
auflösbar [Rätsel] solvable
auflösbar resolvable
auflösbar (herauslösbar) dissolvable
auflösbar (löslich) soluble
auflösbares Modell soluble pattern
Auflösemaschine (Detacheur) impact grinder
auflösen (abschreiben) write off, to
auflösen (analysieren) analyse, to
auflösen (annullieren) annul, to
auflösen (sich aufbrechen,Versammlung auflösen) break up, to
auflösen (aufschnüren) untie, to
auflösen (beschließen)[Dissonanz] resolve, to
auflösen (entwirren) disentangle, to
auflösen (entwirren,auszupfen) unravel, to
auflösen (liquidieren) liquidate, to
auflösen (lösen)[Aufgabe,Gleichung,Klammer,Rätsel] solve, to
auflösen (öffnen) loosen, to
auflösen (schmelzen) melt, to
auflösen (stornieren) reverse, to
auflösen (abbrechen,löschen,stornieren) cancel, to
auflösen (auflösen in seine Bestandteile) disintegrate, to
auflösen (Brüche auflösen,kürzen)[math] reduce, to
auflösen (Gutschrift gegen Rechnung auflösen)[kfm] apply against, to [credit memo]
auflösen (herauslösen,verflüssigen,sich auflösen) dissolve, to
auflösen (trennen)[Beziehungen] sever, to
auflösen (zersetzen) decompose, to
auflösen (zerstreuen,fein verteilen) disperse, to
auflösen (zum Erliegen kommen) break down, to
auflösen resolve, to
Auflösen (Auflösen in Lösung) dissolution
auflösend dissolving
Auflösewalze opening roller
Auflösung (Abschreibung) writing off
Auflösung (Analyse) analysis
Auflösung (Auflösen der Anhäufung) disaggregation
Auflösung (Auflösen in Lösung,Geschäftsauflösung) dissolution
Auflösung (Auflösungskraft) resolving power
Auflösung (Auflösungsvermögen,Bildschirmauflösung) resolution
Auflösung (Baustellenabschluss) close down [jobsite]
Auflösung (Beziehungsauflösung) severage
Auflösung (Bröckligkeit) friability
Auflösung (Definition) definition
Auflösung (Endstadium) final stage
Auflösung (Entwirrung) disentanglement
Auflösung (Explosion,Bauteilauflösung) explosion
Auflösung (Karkassbruch) breakup
Auflösung (Kontoauflösung)[kfm] closing
Auflösung (Liquidation,Liquidierung,Löschung) liquidation
Auflösung (Lockerung,Trennung) loosening
Auflösung (Lösung) solution
Auflösung (Mürbheit,Weichheit) mellowness
Auflösung (Resolution,Messskalenlesbarkeit) resolution
Auflösung (Rückzahlung) retransfer
Auflösung (Spaltung,Trennung) separation
Auflösung (Stornierung,Löschung) cancellation
Auflösung (Truppenauflösung) disbandment
Auflösung (Vorzeichenauflösung) cancelation
Auflösung (Vorzeichenauflösung) cancellation
Auflösung (Zersetzung,Zerlegung) decomposition
Auflösung (Zersetzung,Auflösung in seine Bestandteile) disintegration
Auflösung (Zerstörung) dissolution
Auflösung einer Investition write-off of capital investment
Auflösung einer Investitionsförderung writing back investment support
Auflösung einer Verbindung release of a connection [US]
Auflösung einer Verbindung release of a connexion [GB]
Auflösung im Nanobereich nano-scale resolution
Auflösung stiller Reserven release of hidden reserves
Auflösung stiller Reserven amortization of undisclosed reserves
Auflösung stiller Reserven elimination of hidden reserves
Auflösung von Rückstellungen reversal of accruals [US]
Auflösung von Rückstellungen reversal of accrued liabilities
Auflösung von Rückstellungen reversal of provisions [GB]
Auflösung von stillen Reserven amortization of undisclosed reserves
Auflösung von Wertberichtigungen und Rückstellungen retransfer of valuation reserves and accrued liabilities
Auflösungsart settlement type
Auflösungsdiagramm explosion graph
Auflösungsgeschwindigkeit dissolving rate
Auflösungsgeschwindigkeit dissolution rate
Auflösungsgrad degree of resolution
Auflösungsgrenze resolution limit
Auflösungssteuerung quantity structure determination
Auflösungssteuerung [Stückliste] explosion type
Auflösungsstufe explosion level
Auflösungstermin quantity structure date
Auflösungstermin [Stückliste] explosion date
Auflösungstiefe level of detail
Auflösungsvermögen resolution
Auflösungsvermögen resolving power
Auflösungsvermögen resolution power
Auflösungszeichen release character
Auflösungszeit resolving time
Auflösungszelle dissolution cell
auflöten solder on, to
Auflötverfahren surface mounting
aufmachen (öffnen)[Tür,Geschäft,Konto] open, to
aufmachen (aufsperren) unlock, to
aufmachen (aufschnüren,lösen) undo, to
aufmachen (aufschnüren,lösen) unlace, to
aufmachen (aufstellen)[Vorhang,Gardine] put up, to
aufmachen (aufknöpfen) unbutton, to
aufmachen (auspacken,entpacken) unpack, to
aufmachen (eröffnen,einrichten) set up, to
aufmachen (eröffnen,gründen) establish, to
aufmachen (gestalten) design, to
aufmachen (hervorheben) highlight, to
aufmachen (lockern,abschrauben) unfasten, to
aufmachen (zurechtmachen) get up, to
aufmachen (zurechtmachen) make up, to
aufmachen (Rechnung aufmachen) make out, to
aufmachen (Rechnung aufmachen) draw up, to
Aufmachung make-up
Aufmachung get-up
Aufmachung (Anzeige) display
Aufmachung (Hervorhebung) highlight
Aufmachung (Layout) layout
Aufmachung (Präsentation) presentation
Aufmachung (Startbildschirm) splash
Aufmachung (Stil) style
Aufmarsch marching up
Aufmarsch (Konzentration) concentration
Aufmarsch (Parade) parade
Aufmarschbewegung concentration movement
Aufmarschgebiet concentration area
Aufmarschgebiet (Einsatzzone) deployment zone
aufmarschieren march up, to
aufmarschieren deploy, to
Aufmarschplan operational plan
Aufmaß overmeasure
Aufmaß measurement
Aufmaß measurements
Aufmaß (Abschätzung) estimate
Aufmaß (Bearbeitungszugabe,Offset) offset
Aufmaß (Bearbeitungszugabe) machining allowance
Aufmaß (Schleifzugabe) grinding allowance
Aufmaß (Zugabe) allowance
Aufmaß (Istmaß) final dimension
Aufmaß (Übermaß) oversize
Aufmaßerfassung entry of measured quantities
Aufmaßformel measurement formula
aufmauern brick up, to
Aufmauerung [Ofenwagen] kiln car lining [kiln cabr]
aufmerken attend, to
aufmerken pay attention, to
aufmerksam attentive
aufmerksam (artig) kind
aufmerksam (eifrig) keen
aufmerksam (wachsam) watchful
aufmerksam (zuvorkommend) obliging
aufmerksam machen call attention to, to
aufmerksam verfolgen follow closely
aufmerksam werden become aware of, to
aufmerksam zuhören be all ears, to
Aufmerksamkeit attention
Aufmerksamkeit attentiveness
Aufmerksamkeit (Höflichkeit) kindness
Aufmerksamkeit (Höflichkeit) courtesy
Aufmerksamkeit (Wachsamkeit) watchfulness
Aufmerksamkeit (Wachsamkeit) alertness
Aufmerksamkeit (Wachsamkeit) vigilance
Aufmerksamkeit erregen catch attention, to
Aufmerksamkeit erregen attract attention, to
Aufmerksamkeit richten auf direct one's attention to, to
Aufmerksamkeit schenken für (Beachtung schenken für) pay attention to, to
Aufmerksamkeitsfaktor attention factor
Aufmerksamkeitsfaktor (Interessenfaktor) interest factor
Aufmessung (Istmaß) actual dimension
Aufmessung (Istmaß) final dimension
Aufmessung (Maßzeichnung) dimensional drawing
Aufmessung (Umrisszeichnung) outline drawing
aufmetallisieren plate up, to
aufmetallisiert plated up
Aufmischung (Verdünnung) dilution
Aufmischungsverhältnis dilution ratio
Aufmischzone dilution zone
aufmöbeln pep up, to
aufmontieren mount, to
aufmucken kick against, to
aufmuntern rouse, to
aufmuntern (aufpeppen) pep up, to
aufmuntern (auftreiben) buoy up, to
aufmuntern (ermutigen) encourage, to
Aufmunterung (Ermutigung) encouragement
Aufmunterung (Auftrieb,Aufschwung) uplift
aufmüpfig rebellious
aufnageln nail down, to
aufnähen sew on, to
Aufnäher tuck
Aufnäher (Firmenaufnäher,Ansteckschild) badge
Aufnahme taking up
Aufnahme (Anschlagpunkt,Befestigungspunkt) attachment point
Aufnahme (Auflagefläche,Sitz) seating
Aufnahme (Aufnahme einer Beanspruchung) absorption of stress
Aufnahme (Aufsaugung) absorption
Aufnahme (Aufzeichnung,Protokollaufnahme,Tonaufnahme) recording
Aufnahme (Befestigung)[für Zusammenbau,Einbau] attachment [for assembly or installation]
Aufnahme (Bestandsaufnahme,Inventur) inventory
Aufnahme (Betrachtung,Darstellung,Blick) view
Aufnahme (Beziehungsaufnahme) establishing contacts
Aufnahme (Bild,Fotoaufnahme) photo
Aufnahme (Einbeziehung) inclusion
Aufnahme (Einsatz,Verlängerung) uptake
Aufnahme (Einschreibung,Immatrikulation) enrolment [GB]
Aufnahme (Einschreibung,Immatrikulation) enrollment [US]
Aufnahme (Einschreibung,Registrierung) registration
Aufnahme (Einverleibung) assimilation
Aufnahme (Empfang,Rezeption) reception
Aufnahme (Filmaufnahme) shooting
Aufnahme (Filmaufnahme)[Foto] taking
Aufnahme (Fotoaufnahme)[Optik] photograph
Aufnahme (geistige Aufnahme) reception
Aufnahme (geistige Aufnahme) taking in
Aufnahme (geistige Aufnahme,Ergreifen) grasping
Aufnahme (Geländeaufnahme) mapping out
Aufnahme (Infrarotaufnahme, IR-Analyse) infrared spectrum
Aufnahme (Inkorporation) incorporation
Aufnahme (Integration) integration
Aufnahme (Inventaraufnahme,Lagerbestandsaufnahme) stocktaking
Aufnahme (Inventur,Inventuraufnahme) inventory taking
Aufnahme (kegelige Aufnahme) conical support
Aufnahme (Kapitalaufnahme) taking up
Aufnahme (Kapitalaufnahme) borrowing
Aufnahme (Kennlinienaufzeichnung) plotting [recording of characteristic]
Aufnahme (Leistungsaufnahme) input
Aufnahme (Listenaufnahme,Auflistung,Aufgliederung) listing
Aufnahme (Listenaufnahme,Eintragung) entry
Aufnahme (Montageplatte)[für Zusammenbau,Einbau] mount [for assembly or installation]
Aufnahme (Protokollaufnahme,Protokollaufzeichnung) drawing up
Aufnahme (Receiver) receiver
Aufnahme (Revisionsaufnahme) inspection [maintenance inspection]
Aufnahme (Rohranschluss)[Rohrleitung] intake
Aufnahme (Schadensaufnahme,Befundung) assessment
Aufnahme (Schloss,Klinke) latch
Aufnahme (Schluckvolumen,Absorption) absorption
Aufnahme (Sitz) seat
Aufnahme (Stelle) locating
Aufnahme (Tonaufnahme,Fotoaufnahme) take
Aufnahme (Trägerplatte)[für Zusammenbau,Einbau] carrier [for assembly or installation]
Aufnahme (Überblick) survey
Aufnahme (Übernahme,Hinnahme) acceptance
Aufnahme (Unterbringung,Beherbergung) accomodation
Aufnahme (Vorrichtung) fixture
Aufnahme (Werkstückaufnahme) holding fixture
Aufnahme (Zulassung) admission to
Aufnahme [Kranhaken,Kabel] hitching attachment [for crane hook or cable]
Aufnahme der Kurvenform (Schwingungsprüfung)[el] waveform test
Aufnahme machen (fotografieren) take a photo, to
Aufnahmeanordnung exposure arrangement
Aufnahmeatelier studio
Aufnahmebandträgerlänge receiving boom length
Aufnahmebedingungen terms of admission
aufnahmebereit arned
aufnahmebereit receptive
aufnahmebereit (fotobereit) ready to shoot
Aufnahmebereitschaft receptivity
Aufnahmebock mounting block
Aufnahmebogen stock sheet
Aufnahmebohrung supporting bore
Aufnahmebohrung locating bore
Aufnahmebohrung insertion bore
Aufnahmebohrung location hole
Aufnahmebohrung (Mitnehmerbohrung) mounting hole
Aufnahmebolzen location bolt
Aufnahmebuchse supporting bush
Aufnahmebuchse locating bush
Aufnahmedorn arbor
Aufnahmedurchmesser grip diameter
aufnahmefähig (geistig aufnahmefähig,aufnahmebereit) receptive
aufnahmefähig (geräumig,kapaziös) capacious
aufnahmefähig [Energie] able to receive energy
Aufnahmefähigkeit (geistige Aufnahmefähigkeit) receptivity
Aufnahmefähigkeit (Kapazität) capacity
Aufnahmefähigkeit [Energie] ability to receive energy
Aufnahmefähigkeit [Markt] absorptive capacity
Aufnahmefläche locating face
Aufnahmefläche location surface
Aufnahmeflansch supporting flange
Aufnahmeflansch locating flange
Aufnahmefolie (Verstärkerfolie) intensifying screen
Aufnahmefolie (Durchstrahlungsprüfung) exposure screen [radiographic test]
Aufnahmegebühr admission fee
Aufnahmegebühr (Eintrittsgebühr) entry fee
Aufnahmegerät recording equipment
Aufnahmegerät (Aufnahmeeinheit) pickup unit
Aufnahmegerät (Aufnehmer) pickup
Aufnahmegerät (Kamera) camera
Aufnahmegerät (Recorder) recorder
Aufnahmegerät [Rückgewinnung] reclaimer
Aufnahmehöhe grip height
Aufnahmekamera shooting camera
Aufnahmekamera (Fernsehkamera) television camera
Aufnahmekamera (Fernsehkamera) TV camera
Aufnahmekapazität (Ausbildungskapazität)[Studentenzahl] admission capacity
Aufnahmekopf grip die
Aufnahmeleistung power input
Aufnahmeleiter [Film] production manager
Aufnahmeleiter [Ton] recording manager
Aufnahmeplatte (Auflage,Auflageblech,Stützblech) support plate
Aufnahmeplatte (Auflage,Auflageblech,Stützblech) supporting plate
Aufnahmeplatte (Fixierplatte) locating plate
Aufnahmeplatte (Halteplatte,Halteblech,Haltelasche) retainer plate
Aufnahmeplatte (Halteplatte,Halteblech,Haltelasche) retaining plate
Aufnahmeplatte (Montierplatte) mounting plate
Aufnahmeplatte (Trägerplatte) carrier plate
Aufnahmeplatte (Bestücker) feeder plate
Aufnahmeprüfung (Eignungsprüfung) entrance examination
Aufnahmepunkt (Anwendungspunkt) application point
Aufnahmepunkt (Fixierpunkt) locating point
Aufnahmepunkt (Fixierpunkt) location point
Aufnahmepunkt (Aufnahmekissen)[Robotik] pick-up pad
Aufnahmepunkt (Montagehaken) lifting point
Aufnahmepunkt (Referenzpunkt,Orientierungspunkt) reference point
Aufnahmeraum studio
Aufnahmering locating ring
Aufnahmering fixture ring
Aufnahmering mounting ring
Aufnahmerohr reception tube
Aufnahmeröhre (Bildaufnahmeröhre) camera tube
Aufnahmeschraube take-up bolt
Aufnahmestück locating piece
Aufnahmestück (Transportschlitten) disk cradle [for transport]
Aufnahmestück (Wiege) cradle piece
Aufnahmestudio studio
Aufnahmetag [Bestandsaufnahme] stocktaking date
Aufnahmetechnik [Einwirken] exposure conditions
Aufnahmeteil (Gegenflansch,Anschlussflansch) mating part
Aufnahmeteil (Sicherungsbolzen,Spannbolzen) fastening bolt
Aufnahmevermögen (geistige Aufnahmefähigkeit) receptivity
Aufnahmeverstärker recording amplifier
Aufnahmevorrichtung supporting fixture
Aufnahmevorrichtung locating fixture
Aufnahmevorrichtung (Montagevorrichtung) mounting device
Aufnahmevorrichtung (Montagevorrichtung) mounting fixture
Aufnahmewagen pickup truck
Aufnahmewinkel (mechanisch) supporting bracket
Aufnahmewinkel (optisch) lens angle
Aufnahmewinkel (Kameraeinstellung,Kamerawinkel) camera angle
Aufnahmezeit recording time
Aufnahmezentrierkegel location cone
aufnehmen take up, to
aufnehmen lift up, to
aufnehmen raise up, to
aufnehmen (aufsammeln,aufpicken) pick up, to
aufnehmen (anlegen,festlegen) locate, to [US]
aufnehmen (annehmen) accept, to
aufnehmen (aufsaugen,in sich aufsaugen) absorb, to
aufnehmen (aufwischen) mop up, to
aufnehmen (aufzeichnen)[Daten,Messdaten,Protokoll] record, to
aufnehmen (befunden,Schaden aufnehmen) assess, to
aufnehmen (begreifen,einnehmen) take in, to
aufnehmen (einbeziehen,eingliedern) include, to
aufnehmen (einfügen) insert, to
aufnehmen (eintragen,eingeben) enter, to
aufnehmen (eintragen,listen) list, to
aufnehmen (empfangen) receive, to
aufnehmen (ergreifen,geistig erfassen) grasp, to
aufnehmen (geographisch vermessen) map out, to
aufnehmen (integrieren,einbeziehen) integrate, to
aufnehmen (integrieren,ergänzen,verbessern) amend, to
aufnehmen (katalogisieren) catalogue, to
aufnehmen (plotten)[Kurve] plot, to
aufnehmen (schultern) shelter, to
aufnehmen (starten,eröffnen) start, to
aufnehmen (starten,eröffnen) open, to
aufnehmen (stützen,aufrechterhalten) sustain, to
aufnehmen (unterbringen,Platz bieten) accommodate, to
aufnehmen (unterbringen,beherbergen) house, to
aufnehmen (vermessen) survey, to
aufnehmen (widerstehen,aushalten)[Kräfte] withstand, to [forces]
aufnehmen (widerstehen,aushalten)[Kräfte] absorb, to [forces]
aufnehmen (zulassen) abmit, to
aufnehmen (Beziehungen aufnehmen) enter into relations, to
aufnehmen (Beziehungen aufnehmen) establish contacts, to
aufnehmen (Bilder aufnehmen) take pictures of, to
aufnehmen (Foto aufnehmen) photograph, to
aufnehmen (Foto schießen) shoot, to
aufnehmen (Geld aufnehmen) borrow, to
aufnehmen (Kapital aufnehmen) take up, to
aufnehmen (Kampf aufnehmen) fight against, to
aufnehmen (Messdaten nehmen) take, to [measurements,data]
aufnehmen (Protokoll aufnehmen) draw up the minutes, to
aufnehmen (Strom ziehen) draw current, to
aufnehmen (Verhandlungen aufnehmen) enter into, to
aufnehmen (Wärme aufnehmen) absorb heat, to
aufnehmen (Wissen aufnehmen) assimilate, to
aufnehmen (in einen Verein aufnehmen) admit to, to
Aufnehmer (Detektor) detector
Aufnehmer (Pickup) pickup
Aufnehmer (Pickup) pick-up
Aufnehmer (Schwingungsaufnehmer)[Schaftwelle] shaft rider [shaft vibration measurement]
Aufnehmer (Schwingungsdämpfer) absorber
Aufnehmer (Sensor) sensor
Aufnehmer (Sensorklasse) sensors class
Aufnehmer AE transducer
Aufnehmer AE sensor
Aufnehmer chemischer Größen sensors for chemical quantities
Aufnehmer elektrischer Größen sensors for electrical quantities
Aufnehmer geometrischer Größen sensors for geometrical quantities
Aufnehmer mechanischer Größen sensors for mechanical quantities
Aufnehmer nach Messprinzip sensors class to principle of measurement
Aufnehmer physikalischer Größen sensors for physical quantities
Aufnehmerleitung pickup cable
aufnotieren note, to
aufnotieren make a note of, to
aufnotieren note down, to
aufnötigen (aufdrängen,aufdrücken) thrust on, to
aufnötigen (aufdrängen,aufzwingen) force on, to
Aufnullung zero alignment
aufoktroyieren (auferlegen) impose, to
aufopfern (sich aufopfern) sacrify, to
aufopfernd sacrifying
aufopfernd devoted
Aufopferung sacrifice
Aufopferung devotion
aufpacken pack up, to
aufpacken load, to
aufpacken (aufbürden,anlasten) load on, to
aufpacken (öffnen) unpack, to
aufpacken (öffnen) undo, to
Aufpanzerung hard facing
Aufpanzerungsplatte wear plate
aufpassen (anpassen) adapt, to
aufpassen (anpassen) fit on, to
aufpassen (aufmerken) be attensive, to
aufpassen (aufmerken) pay attention, to
aufpassen (betreuen,sich kümmern) look after, to
aufpassen (vorsichtig sein) take care, to
aufpassen (vorsichtig sein) watch out, to [US]
aufpassen (beobachten) watch, to
aufpassen (beobachten,im Auge behalten) keep an eye on
Aufpassen! look here!
Aufpassen! listen!
aufpassen auf take care of
Aufpasser watcher
Aufpasser watchdog
Aufpasser overseer
Aufpasser (Spitzel) spy
aufpeitschen whip up, to
aufpeitschen agitate, to
aufpflanzen set up, to
aufpflanzen fix, to
aufpicken pick up, to
aufplatzen (brechen) crack, to
aufplatzen (zerbersten)[Rohre,Schläuche] burst, to [tubes,hoses]
aufpolieren polish up, to
aufpolieren refinish, to
aufpolieren (abbürsten) brush up, to
aufpoliert (abgebürstet) brushed up
aufpolstern pad, to
aufprägen impress, to
aufprägen stamp on, to
Aufprägung inpress, to
Aufprägung embossing, to
Aufprall bound
Aufprall (Anprall,Einschlag) impingement
Aufprall (Stoß) impact
Aufpralldämpfer impact absorber
aufprallen (anprallen,einschlagen) impinge, to
aufprallen (abprallen,prellen) bounce, to
aufprallen (crashen) crash, to
aufprallender Körper impacting body
Aufprallenergie impact energy
Aufpreis (Zuschlag,Preisaufschlag)[kfm] surcharge
Aufpreis (Aufschlag,Zusatzgebühren)[kfm] additional charge
Aufpreis (Aufschlag,Zusatzgebühren)[kfm] extra charge
Aufpreis (Prämie)[kfm] premium
Aufpressbuchse press-fit bush
Aufpressbuchse pressed-on bush
aufpressen press on, to
aufpressen force on, to
Aufpressmaß press-on dimension
Aufpresswerkzeug press-on tool
aufpuffern (aufschweißen) butter, to [buildup by welding]
aufpumpen pump up, to
aufpumpen blow up, to
aufpumpen (aufblasen,befüllen) inflate, to
Aufpunkt [Schallausbreitung][Kerntechnik] receiving point [sound propagation][nuclear technology]
Aufpunkt [Vermessungswesen] model point [metrology]
Aufpunkt [Vermessungswesen] space point [metrology]
Aufpunkt (Emissionsort,Austrittsstelle) emission point
Aufpunkt (Prüfpunkt) test point
aufputschen incite, to
Aufputz surface-mount
Aufputz surface mounting
Aufputz get-up
Aufputz finary
Aufputz attire
aufputzen dress up, to
aufputzen deck out, to
aufputzen (reinigen) clean up, to
aufputzen (reinigen) mop up, to
Aufputzgehäuse housing for surface mounting
Aufputzmontage surface-mount
Aufputzmontage surface mounting
Aufputzmontage (Wandanschluss)[Sanitärtechnik] wall mounting
aufquellen (blubbern) bubble up, to
aufquellen (anschwellen) swell up, to
aufquellen (ansteigen) rise, to
aufquellen (aufsaugen) soak, to
aufraffen snatch up, to
aufragen loom, to
aufragen loom up, to
aufragen tower, to
aufragen tower up, to
aufragen rise, to
aufrauhen roughen, to
aufrauhen (Leder aufrauhen,Gummi aufrauhen) buff, to
aufrauhen (Tuch aufrauhen) nap, to
aufrauhen (Wolle aufrauhen) card, to
Aufrauhen [Putzfläche] keying
Aufrauhmaschine [Leder,Gummi] buffing machine
Aufrauhung (Oberflächenaufrauhung) surface roughening
Aufrauhung (Abrahmen,Abziehen,Verschmieren) creaming
Aufräumarbeiten clearance operation
Aufräumarbeiten clearance work
aufräumen (ordnen) put in order, to
aufräumen (reinigen) clear up, to
aufräumen (säubern,in Ordnung bringen,Zimmer aufräumen) tidy up, to
aufräumen (weglegen,wegstecken) put away, to
aufräumen (wegschaffen) remove, to
aufräumen (wegschaffen) clear in way, to
Aufräumungsarbeiten clearance operation
Aufräumungsarbeiten clearance work
aufrechnen (gegen Forderung aufrechnen) offset, to [against claim]
aufrechnen (gegen etwas aufrechnen) charge uo against, to
aufrechnen (kompensieren) compensate, to
aufrechnen (saldieren)[kfm] net, to
aufrechnen (verrechnen) reckon up, to
aufrechnen (ausgleichen) balance, to
aufrechnen (belasten) charge, to
Aufrechnung (Anhäufung) accumulation
Aufrechnung (Ausgleichen) balancing
Aufrechnung (Gegenforderung,Ausgleich) set-off
Aufrechnung (Kompensation) compensation
Aufrechnung (Offset) offset
aufrecht (aufrechtstehend) upright
aufrecht (zu Berge stehend) erect
aufrecht sitzen sit up
aufrecht stehen stand erect, to
aufrecht stehen stand upright, to
aufrecht transportieren transport upright, to
aufrechterhalten (den Druck wiederstehen) sustainable
aufrechterhalten (etwas aufrechterhalten) perpetuate, to
aufrechterhalten (beibehalten,befolgen) adhere to, to
aufrechterhalten (beibehalten,instandhalten) maintain, to
aufrechterhalten (Druck halten)[Druck] sustain pressure, to
aufrechterhalten (Druck halten)[Druck] maintain pressure, to
aufrechterhalten [Brauch,Lehre,Urteil] uphold, to
aufrechterhalten [Brauch,Lehre,Urteil] sustain, to
Aufrechterhaltung maintenance
Aufrechterhaltung support
Aufrechterhaltung der Qualifizierung maintenance of qualification
aufrechthalten maintain, to
aufrechtstehend upright
aufregen (erregen) excite, to
aufregen (beunruhigen,alarmieren) alarm, to
aufregen (beunruhigen,stören)[Störfall] upset, to
aufregen (beunruhigen,besorgt sein) worry, to
aufregen (verärgern,reizen) irritate, to
aufregen agitate, to
aufregen stir up, to
aufregend exciting
aufregend exuberant
aufregend (beunruhigend) upsetting
aufregend (dramatisch) dramatic
aufregend (haaresträubend) hair-raising
Aufregelzeit control-up time
Aufregung excitement
Aufregung agitation
Aufreibdorn reaming iron
aufreiben rub on, to
aufreiben (abreiben) broach, to
aufreiben (abreiben) fret, to
aufreiben (abnutzen,fressen,reizen) gall, to
aufreiben (räumen) ream, to
aufreiben (räumen) ream out, to
aufreiben (scheuern) chafe, to
aufreiben (verschleißen) wear away, to
aufreibend exhausting
aufreibend harassing
aufreibend trying
Aufreiben reaming
Aufreiben (Abnutzen,Fressen) galling
Aufreiber [Schraubstock,Zwinge] vice action plate [GB]
Aufreiber [Schraubstock,Zwinge] vise action plate [US]
aufreihen sequence, to
aufreihen string, to
aufreihen thread, to
aufreihen (sich aufreihen) line up, to
Aufreihungsanweisung string statement
Aufreißbreite ripping width
aufreißen tear up, to
aufreißen drill down, to
aufreißen (antasten,anreißen,anzeichnen) trace, to
aufreißen (anreißen)[mit Schablone] lay out, to [with template]
aufreißen (auftrennen) rip up, to
aufreißen [Türe] wrench open, to
aufreißen (bersten) burst, to
aufreißen (brechen) crack, to
Aufreißmoment brake off torque
Aufreißvorrichtung quick opening device
aufreizen incite, to
aufreizen provocate, to
aufreizen instigate, to
aufreizen stir up, to
aufreizend provocative
Aufreizung incitement
Aufreizung provocation
Aufreizung instigation
aufrichten raise,to
aufrichten set up, to
aufrichten erect, to
aufrichten (gerade aufrichten) straighten up, to
aufrichten upend
aufrichtig sincere
aufrichtig upright
aufrichtig (ehrlich) honest
Aufrichtigkeit sincerity
Aufrichtigkeit honesty
Aufrichtigkeit uprightness
aufriegeln open
aufriegeln unbolt
aufriegeln unbar
Aufriss vertical section
Aufriss breakdown
Aufriss drill-down
Aufriss (äußere Ansicht) elevation
Aufriss (Design) design
Aufriss (Entwurf,Vorschlag) draft
Aufriss (Grobübersicht) outlines
Aufriss (Layout) layout
Aufriss (Vorderansicht)[Zeichnung] front elevation
Aufriss (Vorderansicht)[Zeichnung] front view [drawing]
Aufrissliste breakdown list
Aufrissliste drill-down list
Aufrissprotokoll drill-down log
aufritzen slit open, to
aufritzen rip open, to
Aufrollautomat (Gurtaufroller,Gurtautomat) safety-belt retractor
Aufrollautomat (Gurtaufroller,Gurtautomat) seat-belt retractor
aufrollen roll up, to
aufrollen (aufspulen) reel in, to
aufrollen [Leitung,Draht] coil up, to [line,wire]
aufrollen [Prozess] reopen, to
aufrollen [Thema] bring up, to
Aufroller (Gurtaufroller,Gurtautomat) belt retractor
Aufroller (Gurtaufroller,Gurtautomat) seat-belt retractor
Aufrolleransprechweg retractor response length
Aufrollung recalculation
Aufrollungsdifferenz recalculation difference
aufrücken move up, to
aufrücken advance, to
aufrücken rise, to
aufrücken (befördern) promote, to
aufrücken (in Reih und Glied aufrücken) close the ranks, to
Aufruf call
Aufruf calling
Aufruf (Appell,Aufruf zur Hilfeleistung) appeal
Aufruf (Ladung vor Gericht) summons
Aufruf (Stichwort) cue
Aufruf (namentlich aufrufen) call-up
Aufruf zum Wettbewerb call for competition
Aufrufadresse call address
Aufrufanweisung call statement
aufrufbar callable
Aufrufbefehl call instruction
Aufrufbefehl calling instruction
Aufrufbetrieb (Umfragebetrieb) polling mode
Aufrufbetrieb (Anwahlverfahren) selecting mode
Aufrufbetrieb polling-selecting mode
Aufrufbetrieb polling/selecting mode
aufrufen (abrufen,wiederauffinden) retrieve, to
aufrufen (anrufen,ansprechen) call, to
aufrufen (anrufen,abfragen) call up, to
aufrufen (aktivieren) activate, to
aufrufen (Computerprogramm aufrufen) load, to
aufrufen (herauf beschwören) invoke, to
aufrufen (starten) start, to
Aufrufen calling
aufrufendes Programm calling program
Aufrufer initiator
Aufruffolge call sequence
Aufruffolge calling sequence
Aufrufgraph call graph
Aufrufprogramm solicitor
Aufrufroutine calling sequence
Aufrufsequenz calling sequence
Aufrufverfahren call procedure
Aufruhr (Empörung,Rebellion) rebellion
Aufruhr (Empörung,Revolte) revolt
Aufruhr (Meuterei) mutiny
Aufruhr (Tumult) riot
Aufruhr (Tumult) tumult
aufrühren stir up, to
aufrunden round up, to
aufrunden (nach oben aufrunden)[Zahlen] round off to next higher number
Aufrunden rounding up
aufrüsten rearm, to
aufrüsten assemble, to
aufrüsten (upgraden) upgrade
Aufrüsten upgrade
Aufrüstung (Update) update
Aufrüstung rearmament
Aufrüstung (Upgrade) upgrade
aufrütteln shake up, to
aufrüttelnd rousing
aufrüttelnd dramatic
aufrüttelnd dramatically
aufs Beste in the best way
aufs Ganze gehen go all out
aufs Ganze gehen risk all
aufsagen say, to
aufsagen repeat, to
aufsammeln pick up, to
aufsammeln (erfassen) gather, to
aufsammeln (sammeln) collect, to
aufsässig restive
aufsässig (widerspenstig) rebellious
aufsässig (widerspenstig) refractory
Aufsatteldruck [Sattelschlepper] fifth-wheel load
Aufsatteldruck [Sattelschlepper] king-pin load
Aufsattelkupplung [Sattelschlepper] fifth-wheel coupling
Aufsattellast [Sattelschlepper] fifth-wheel load
Aufsattellast [Sattelschlepper] king-pin load
Aufsattelvorrichtung [Sattelschlepper] fifth-wheel device
Aufsatz attachment
Aufsatz support
Aufsatz (Abhandlung,wissenschaftliche Abhandlung) treatise
Aufsatz (fachwissenschaftlicher Aufsatz) paper
Aufsatz (Kopfstück,Oberteil) top piece
Aufsatz (Kopfstück) head piece
Aufsatz (Oberrahmen) top frame
Aufsatz (Probe,Versuch) essay
Aufsatz (Publikation) publication
Aufsatz (Zeitungsaufsatz,Artikel) article
Aufsatz [Geschütz] quadrant elevation
Aufsatz des Schiebers (Bockaufsatz) yoke of a slide valve
Aufsatzbacke (Spannbacke) jaw pad
Aufsatzbacke (Spannbacke) top pad
Aufsatzgelenk joint
Aufsatzrahmen stacking frame
Aufsatzschlüssel socket wrench
Aufsatzthema essay-subject
Aufsatzventil attachment valve
Aufsatzverbindung bonnet joint
aufsaugen suck up, to
aufsaugen (ansaugen)[Luft,Hydraulik] aspirate, to
aufsaugen (aufnehmen) absorb, to
aufsaugen (einsaugen) resorb, to
aufsaugen (einweichen) soak, to
aufsaugen (einweichen) soak up, to
aufsaugend absorbent
Aufsaugung absorption
Aufschalten (Anbieten) offering
Aufschalten [Signal] addition [signal]
Aufschalten [Signal] application [signal]
Aufschalten [IT] overplugging
Aufschaltton intrusion tone
Aufschaltung tie-in
Aufschaltzeichen overplugging character
aufscharren scratch up, to
aufschauen look up, to
aufschauen glance up, to
aufschaukeln build up, to
aufschäumen foam, to
aufschäumen foam up, to
aufscheuern rub, to
aufscheuern chafe, to
aufschichten stack up, to
aufschichten (türmen,stapeln) pile, to
aufschichten (türmen,stapeln) pile up, to
aufschichten (übereinander lagern) stratify, to
Aufschichtung (Übereinanderlagerung) stratification
aufschiebbar postponable
Aufschiebeflansch slip-on flange
Aufschiebemutter mounting nut
aufschieben push open, to
aufschieben (verzögern) delay, to
aufschieben (zeitlich aufschieben) postpone, to
aufschieben (zurückstellen) put off, to
aufschiebend suspensive
aufschiebende Wirkung suspensive effect
aufschiebende Wirkung suspensory effect
Aufschieber [Bergbau] car pusher
Aufschiebung (Terminverschiebung) postponement
Aufschiebung (Verzögerung) delay
Aufschiebung (Zurückstellung) deferment
aufschießen shoot up, to
aufschießen (aufwinden) coil up, to
aufschießen [Flammen] leap up, to
Aufschlag surcharge
Aufschlag extra charge
aufschlagen (anprallen,stoßen) impact, to
aufschlagen (dagegenschlagen) dash against, to
aufschlagen (prallen) knock, to
Aufschlag (Anstieg) rise
Aufschlag (Aufprall,Schlag) impact
Aufschlag (Crash) crash
Aufschlag (Gebühr,Zulage) loading
Aufschlag (Kursaufschlag,Preisaufschlag) advance
Aufschlag (Prämie) premium
Aufschlag (Steueraufschlag) surtax
Aufschlag (Steueraufschlag) additional duty
Aufschlag (Zuschlag,Preisaufschlag)[kfm] surcharge
Aufschlag (Aufpreis)[kfm] additional charge
Aufschlag (Auftreffen) striking
Aufschlag (Einschlag,Granateneinschlag) impact
Aufschlagböckchen support bracket
aufschlagen (aufprallen) impact, to
aufschlagen (anlasten)[Kosten] charge, to
aufschlagen (anschlagen,stoßen) strike, to
aufschlagen (aufklopfen,öffnen) knock open, to
aufschlagen (aufstellen)[Lager,Zelt] pitch, to
aufschlagen (crashen) crash, to
aufschlagen (eintreiben)[Nutverschlusskeile] drive in, to [slot wedges]
aufschlagen (erhöhen)[Preise] increase, to
aufschlagen (erhöhen)[Preise] raise, to
aufschlagen (errichten)[Gerüst] erect, to
aufschlagen (errichten)[Gerüst] put up, to
aufschlagen (stempeln)[mit Schlagzahlen] stamp, to [figure stamps into metal]
aufschlagen (am Erdboden aufschlagen) strike ground, to
aufschlagen (überspringen)[Flammen] leap up, to
aufschlagen (nachschauen)[Buch,Buchstelle,Wort] look up, to
aufschlagen (öffnen,anheben)[Deckel] raise, to
Aufschlagen (Hinknallen) slamming
Aufschlaggeschwindigkeit impact velocity
Aufschlagpunkt (Auftreffstelle) point of impact
Aufschlagwasser driving water
Aufschlämmung slurry
aufschleifen [Trennschleifen] split by grinding
Aufschleudervorgang (Rotationsbeschichtung) spin coating
aufschließen (entsperren) unlock, to
aufschließen (entwickeln) develop, to
aufschließen (öffnen) open, to
aufschließen (ordnen) digest, to
aufschließen zu (anknüpfen) catch up with, to
aufschlitzen slit, to
aufschlitzen slash, to
Aufschluss digestion
Aufschluss (Aufschluss bei Zerlegungen) capacity for decomposition
Aufschluss (Erklärung) explanation
Aufschluss (Information) information
aufschlüsseln (aufteilen) apportion, to
aufschlüsseln (aufgliedern,spalten) break down, to
aufschlüsseln (unterteilen) subdivide, to
aufschlüsseln (beitragen)[Kosten] distribute, to
aufschlüsseln (zuordnen)[Kosten] allocate, to
Aufschlüsselung (Aufgliederung,Spaltung) break down
Aufschlüsselung (Aufgliederung,Spaltung) breakdown
Aufschlüsselung (Aufteilung) apportionment
aufschlussreich (informativ) informative
aufschlussreich (instruktiv) instructive
aufschmelzen fuse on, to
Aufschmelzspur weld pad
aufschmieren smear on, to
aufschmieren spread on, to
aufschnallen buckle on, to
aufschnallen strap on, to
aufschnallen (öffnen) unbuckle, to
aufschnallen (öffnen) unstrap, to
aufschnappen snap up, to
aufschnappen (aufnehmen,lernen) pick up, to
aufschnappen (aufspringen) spring open, to
aufschnappen (zufällig mithören,mitbekommen) overhear, to
aufschneiden cut up, to
aufschneiden (in Scheiben schneidén) slice, to
aufschnellen bound up, to
Aufschnitt cut
aufschnüren lace, to
aufschnüren tie, to
aufschnüren (lösen) untie, to
aufschnüren (lösen)[Knoten] undo, to
aufschnüren (lösen)[Schuhband] unlace, to
aufschraubbar provided with thread
aufschrauben (anschrauben) bolt on, to
aufschrauben (anschrauben) screw on, to
aufschrauben (lösen) unbolt, to
aufschrauben (lösen) unscrew, to
Aufschraubmoment tightening torque
Aufschraubverschraubung union
aufschrecken frighten up, to
Aufschrei cry
Aufschrei yell
Aufschrei scream
aufschreiben (aufsetzen) write out, to
aufschreiben (aufzeichnen) record, to
aufschreiben (belasten mit) put to account, to
aufschreiben (niederschreiben) write down, to
aufschreiben (eine Notiz machen) make a note of, to
aufschreiben (eintragen,bestätigen) enter, to
aufschreiben (eintragen,buchen) book, to
aufschreien cry out, to
Aufschrift inscription
Aufschrift (Adresse,Briefaufschrift) address
Aufschrift (Label) label
Aufschrift (Überschrift) heading
Aufschrift [Skala] legend [on scale]
aufschrumpfen shrink on, to
Aufschrumpfen shrink fit
Aufschub (Verspätung,Verzögerung) delay
Aufschub (Verschiebung,Aufschiebung) postponement
Aufschub (Vertagung) adjournment
Aufschub (Stundung) respite
Aufschub gewähren allow extra time, to
Aufschub gewähren (stunden) grant a delay, to
Aufschub gewähren (stunden) grant a extension of time for payment, to
aufschürfen abrade, to
aufschütteln shake up, to
aufschütten heap up, to
aufschütten (eingießen) pour up, to
aufschütten (füllen) fill, to
aufschütten (füllen) charge, to
aufschütten (speichern) store, to
aufschütten [Damm] throw up, to
aufschütten [Erde] deposit, to
aufschütten [Straße] coat, to
Aufschüttung fill
Aufschüttung filling
Aufschüttung (Barriere) barrier
Aufschüttung (Schutt,Trümmer)[Metallurgie] debris [metallurgy]
Aufschüttung (Speicherung) accumulation
Aufschüttung (Speicherung) storage
Aufschüttung (Dammaufschüttung) embankment
Aufschüttung (Erdaufschüttung) deposit
Aufschweißbiegeprobe bead bend test
Aufschweißeffekt reweld-effect
aufschweißen weld on, to
aufschweißen overlay, to [welding]
aufschweißen (mit Schweißbrenner öffnen) weld open, to
Aufschweißflansch slip-on welding flange
Aufschweißlegierung hard-facing alloy
Aufschweißlegierung hardfacing alloy
Aufschweißlegierung surfacing alloy
Aufschweißstutzen corner welded nozzle
Aufschweißverfahren surface mounting
aufschwellen swell, to
aufschwellen swell up, to
Aufschwimmhöhe float level
aufschwingen swing up, to
aufschwingen (sich aufschwingen) brace up, to
Aufschwung (Antrieb) impetus
Aufschwung (Aufschwingen) upswing
Aufschwung (Auftrieb) stimulus
Aufschwung (Aufwärtstendenz) upturn
Aufschwung (Besserung) improvement
Aufschwung (Erholung) recovery
Aufschwung (Fortschritt) progress
Aufschwung (Fortschritt) advance
Aufschwung (Boom,Hochkonjunktur) boom
aufsehen (aufblicken) look up, to
Aufsehen stir
Aufsehen sensation
aufsehen erregen cause a sensation, to
aufsehenerregend sensational
aufsehenerregend startling
Aufseher (Vorarbeiter,Meister) foreman
Aufseher (Leiter,Aufsicht,Vorgesetzter) supervisor
Aufseher (Beschützer,Schutzpersonal) guardian
Aufseher (Begleitung,Parkplatzaufsicht) attendent
aufsetzen set up, to
aufsetzen start with, to
aufsetzen (aufschreiben) write out, to
aufsetzen (aufsitzen) seat, to
aufsetzen (durchstarten,neu starten) restart, to
aufsetzen (montieren) mount, to
aufsetzen (platzieren) place on, to
aufsetzen (überlagern) superimpose, to
aufsetzen (in Stellung bringen) set in place, to
aufsetzen (komponieren) comepose, to
aufsetzen (landen)[Flugzeug] touch down, to
aufsetzen (schriftlich aufsetzen) draw up, to
aufsetzen (türmen,stapeln) pile, to
aufsetzen (anlegen,anstellen)[Brille,Kessel] put on, to
aufsetzen locate, to
Aufsetzer support
Aufsetzer (Hydraulikmutter) mounting tool
Aufsetzkennzeichen positioning indicator
Aufsetzleiste gate support strip
Aufsetzplatte soleplate
Aufsetzprotokoll restart log
Aufsetzpunkt touchdown point
Aufsetzpunkt (Landepunkt) landing point
Aufsetzpunkt (Startpunkt) starting point
Aufsetzrahmen für Paletten pallet frame
Aufsetzzeit setup time
Aufsicht (Beaufsichtigung) superintendance
Aufsicht (Beauftragte,Betreuer) charge
Aufsicht (Inspektion) inspection
Aufsicht (Kontrolle) control
Aufsicht (Überwacher,Leiter) supervisor
Aufsicht (Überwachung) supervision
Aufsicht (Überwachung,Beobachtung,polizeiliche Aufsicht) surveillance
Aufsicht (Draufsicht) top view
Aufsichtsamt control board
Aufsichtsarbeit invigilated examination [GB]
Aufsichtsarbeit proctored examination
Aufsichtsbeamter superintendent
Aufsichtsbeamter supervisor
Aufsichtsbeamter inspector
Aufsichtsbehörde surveillance authority
Aufsichtsbehörde supervising authority
Aufsichtsbehörde supervisory authority
Aufsichtsbehörde state authorites
Aufsichtsbehörde [Schadensfall] damage inspection officials
aufsichtführend superintending
aufsichtführend controlling
Aufsichtsführung supervision
Aufsichtsführung invigilation [GB]
Aufsichtsinstanz surveillance authority
Aufsichtsinstanz supervising authority
Aufsichtsinstanz supervisory authority
Aufsichtsinstanz state authorites
Aufsichtsinstanz [Schadensfall] damage inspection officials
Aufsichtsmittel supervisory instruments
Aufsichtsorgan surveillance authority
Aufsichtsorgan supervising authority
Aufsichtsorgan supervisory authority
Aufsichtsorgan state authorites
Aufsichtsinstanz [Schadensfall] damage inspection officials
Aufsichtsperson (Leitung,Vorgesetzter) supervisor
Aufsichtsperson (Aufsichtsleitung,Führungsperson) person in charge
Aufsichtsperson (Begleitung,Eskorte) escort [plant visit]
Aufsichtspersonal supervisory personnel
Aufsichtspersonal superintending staff
Aufsichtspflicht duty of supervision
Aufsichtspflicht obligation to supervise
Aufsichtspflicht (Verantwortlichkeit) responsibility
Aufsichtsrat board
Aufsichtsrat supervisory board
Aufsichtsrat board of directors
Aufsichtsratsmitglied member of the supervisory board
Aufsichtsratsposten directorship
Aufsichtsratvergütungen remuneration of the members of the supervisory board
Aufsichtsratvorsitzende chairman
Aufsichtsratvorsitzende chairman of the supervisory board
Aufsichtsratvorsitzender chairman
Aufsichtsratvorsitzender chairman of the supervisory board
Aufsitzen (Aufliegen,Anliegen)[Scheibe an Bolzenkopf] binding
Aufsitzen (Aufliegen,Kleben)[Scheibe an Bolzenkopf] jamming
aufspalten (aufbrechen) break up, to
aufspalten (aufsplitten) split up, to
aufspalten (gabeln) fork, to
Aufspaltung splitting
Aufspaltung split-up
Aufspaltung (Teilung) division
Aufspannbuchse collet
Aufspanndorn quill
Aufspanndorn arbor
Aufspanndurchmesser clamping diameter
aufspannen (anlegen,aufsetzen) put on, to
aufspannen (aufstellen)[Zelt] pitch, to
aufspannen (ausbreiten)[Segel,Flügel] spread, to
aufspannen (befestigen,anziehen,fixieren)[Werkstück] fix, to
aufspannen (dehnen) stretch, to
aufspannen (einspannen)[Spannfutter] chuck, to
aufspannen (klemmen)[Werkstück] clamp, to
aufspannen (montieren,ausbreiten)[Montage,Karte] mount, to
aufspannen (öffnen,aufstellen)[Schirm] put up, to
aufspannen (öffnen) open, to
Aufspannen (Klemmung) clamping
Aufspannen (Montieren) mounting
Aufspannen der Schleifkörper clamping the grinding tools
Aufspannen der Schleifkörper mounting the grinding tools
Aufspannfläche mounting area
Aufspannfläche (Aufspannfläche) mounting table
Aufspannfutter chuck
Aufspannkopf work head
Aufspannkörper (Aufspannplatte,Stützplatte,Rückenplatte) backing plate
Aufspannkörper paste segment carrier
Aufspannkörper (Matrize,Werkzeugplatte,Stempelplatte) die plate
Aufspannkraft tension force
Aufspannplatte (Adapterplatte) adapter plate
Aufspannplatte (Adapterplatte) adaptor plate
Aufspannplatte (Auflage,Auflageblech,Stützblech) support plate
Aufspannplatte (Auflagekeil) bolster plate
Aufspannplatte (Aufspannfutter) plate chuck
Aufspannplatte (Aufspannkörper,Stützplatte,Rückenplatte) backing plate
Aufspannplatte (Befestigungsblech,Gurtplatte) fixing plate
Aufspannplatte (Befestigungsplatte,Einbauplatte) mounting plate
Aufspannplatte (Geräteträger) carrier plate
Aufspannplatte (Klemmblech,Klemmplatte,Spannplatte) clamping plate
Aufspannplatte clamping adapter
Aufspannrost mounting base
Aufspannspindeln fixing spindles
Aufspannspindeln mounting spindles
Aufspannstock work head
Aufspanntisch clamping table
Aufspanntisch work-holding table
Aufspannung setting
Aufspannung (Hinauftransformieren) step up
Aufspannung (Klemmung) clamping
Aufspannvorrichtung clamping device
Aufspannvorrichtung clamping fixture
Aufspannvorrichtung work holding fixture
Aufspannvorrichtung [Werkzeuge] mounting attachment
Aufspannwinkel angle plate
Aufspannwinkel mounting bracket
aufsparen (bergen,bewahren,speichern) save, to
aufsparen (beilegen) lay by, to
aufsparen (beistellen) put by, to
aufspeichern store up, to
aufspeichern (anhäufen) accumulate, to
aufspeichern (horten) hoard, to
Aufspeicherung (Anhäufung,Akkuspeicherung) accumulation
Aufspeicherung (Anstauung,Wasseransammlung) impounding
Aufspeicherung (Lagerung) storage
aufsperren unlock, to
aufsperren open, to
aufspießen spit, to
aufspießen (durchbohren) pierce, to
aufspießen (durchlaufen) run through, to
aufspießen (auf einen Pfahl aufspießen) impale, to
aufsplitten split, to
aufsplittern split up, to
Aufsprechfrequenzgang [Akustik] recording frequency response
aufspringen jump up, to
aufsprengen (aufbrechen,einrennen) force open, to
aufsprengen (mit Sprengstoff aufsprengen) blast open, to
aufspringen (abprallen,zurückspringen) rebound, to
aufspringen (anprallen) bound up, to
aufspringen (aufprallen,prellen) bounce, to
aufspringen (bersten,aufplatzen) burst, to
aufspringen (auf ein Fahrzeug aufspringen) jump on, to
aufspringen (auffliegen)[Tür] fly open, to
aufspringen (reißen,brüchig werden,abplatzen)[Lack] crack, to
aufspritzen (ansprühen,besprühen)[Spray,Düse] spray on, to
aufspritzen (ausgießen,ausstrahlen)[Flüssigkeit] squirt on, to
aufspritzen (bespritzen) splash, to
aufspritzen (bespritzen) splash on, to
Aufspritzlegierung thermal sprayed alloy
aufsprudeln bubble up, to
Aufsprung bounce
aufsprühen spray on, to
aufspulen coil, to
aufspulen reel up, to
aufspulen wind up, to
Aufspulvorrichtung reel assembly
aufspüren trace, to
aufspüren track down, to
aufspüren (erkennen,messen) detect, to
aufspüren [Unregelmäßigkeiten aufspüren) pin-point, to
aufstacheln incite, to
aufstacheln stimulate, to
aufstampfen tamp down, to
aufstampfen ram up, to
Aufstampfboden joint board
Aufstand (Aufkommen) uprising
Aufstand (Aufruhr) insurgency
Aufstand (Rebellion) rebellion
Aufstand (Revolte) revolt
Aufstand (Meuterei) mutiny
Aufständerung support
Aufständerung elevated track
aufständisch rebellious
aufständisch insurgent
Aufständische rebel
Aufständische insurgent
Aufstandsfläche (Fußabdruck,Fußprint) footprint
Aufstandsfläche (Kontaktfläche) contact area
Aufstandsfläche (Verbindungssstelle) contact patch
Aufstandspunkt contact point
aufstapeln (auftürmen) stack, to
aufstapeln (auftürmen) stack up, to
aufstapeln (auftürmen,aufstauen,stapeln) pile up, to
aufstapeln (lagern) store, to
aufstapeln (zusammenstapeln) stack together, to
aufstarten (booten) boot, to
Aufstau pile-up
aufstäuben dust on, to
aufstäuben spray on, to
aufstauen (anhäufen,anstauen,stapeln,türmen) pile up, to
aufstauchen upset, to
aufstechen (durchstechen) pierce, to
aufstechen (punktieren) puncture, to
aufstecken mount on, to
aufstecken slip over, to
aufstecken put up, to
aufstecken stick up, to
aufstecken (fixieren) fix, to
aufstecken (mit Nadel aufstecken) pin up, to
aufstecken (aufhängen)[Gardine] put up, to
aufstecken (auftun) do up, to
aufsteckbar plugable
Aufsteckbohrer shell drill
Aufsteckflansch socket welding flange
Aufsteckflansch slip-on flange
Aufsteckfräser shell-type milling cutter
Aufsteckfräserdorn shell end mill arbor
Aufsteckhalter (Aufsteckdorn) arbor
Aufsteckhülse slip-on bushing
Aufsteckkappe slip-on cap
Aufsteckkopf spindle cap
Aufsteckkopierfräser shell copying cutter
Aufsteckreibahle shell reamer
Aufsteckrohr extension tube
Aufsteckschild snap-on marking tag
Aufsteckschild (Namensschild,Bedienschild) name plate
Aufsteckwandler donut-type current transformer
aufstehen (offen stehen) stand open, to
aufstehen (offen stehen) be open, to
aufstehen (sich erheben) rise, to
aufstehen (sich erheben) get up, to
aufstehen (vom Sitz erheben) stand up, to
aufsteigen go up, to
aufsteigen rise, to
aufsteigen (aufkommen,aufziehen)[Gewitter] come up, to
aufsteigen (erklimmen,höher aufsteigen,klettern) climb, to
aufsteigen (befördert werden) rise, to
aufsteigen (befördert werden) be promoted, to
aufsteigen [Ballon] ascend, to
aufsteigen [Flugzeug] take off, to
aufsteigend (emporsteigend) ascending
aufsteigend (aufwärts) upward
aufsteigend (nach der aufsteigenden Ordnung) in ascending order
aufsteigende Feuchtigkeit rising damp
aufsteigende Ordnung ascending order
aufsteigender Ordnungsbegriff ascending key
aufstellen (einrichten,bilden,Maschine einstellen) set up, to
aufstellen (anstellen)[Leiter] raise, to
aufstellen (anzeigen,darlegen)[Ware] display, to
aufstellen (aufmachen)[Bilanz] make up, to
aufstellen (auslegen)[Lehre,Theorie] advance, to
aufstellen (ausmachen)[Rechnung] make out, to
aufstellen (bilden) frame, to
aufstellen (errichten)[Bauwerk] erect, to
aufstellen (etablieren)[System] establish, to
aufstellen (hinstellen) put up, to
aufstellen (in Stellung bringen) emplace, to
aufstellen (installieren) install, to
aufstellen (anstellen,sich aufstellen,in Reihe stellen) line up, to
aufstellen (Grundsatz niederlegen) lay down, to
aufstellen (in Reihe aufstellen) line up, to
aufstellen (montieren) mount, to
aufstellen (nominieren) nominate, to
aufstellen (organisieren) organize, to
aufstellen (parken)[Fahrzeug] park, to
aufstellen (postieren) post, to
aufstellen (setzen)[Falle] set, to
aufstellen (stationieren) station, to
aufstellen (Kosten oder Liste aufstellen,spezifizieren) specify, to
aufstellen (Kosten oder Liste aufstellen,spezifizieren) itemize, to [US]
aufstellen (Maschinen installieren) install, to
aufstellen (Maschinen zusammenbauen) assemble, to
aufstellen (Maschinen montieren) mount, to
aufstellen (stationieren) station, to
aufstellen (vorbereiten)[Bilanz,Budget] prepare, to
Aufstellen (Montage,Installation)[Maschine] setting up [machine]
Aufsteller (Freigabehebel) release lever
Aufstellfuß (elastischer Aufstellfuß) mounting foot
Aufstellplan erection plan
Aufstellteile mounting parts
Aufstellung setting up
Aufstellung (Anordnung) arrangement
Aufstellung (Aufgliederung,Listenaufstellung) itemization [US]
Aufstellung (Aufstellort,Platzierung) placement
Aufstellung (Aufstellort,Platzierung) placing
Aufstellung (Bericht,Report) report
Aufstellung (Bildung,Einrichten) setup
Aufstellung (Errichtung,Gebäudeaufstellung) erection
Aufstellung (Formation) formation
Aufstellung (Installation) installation
Aufstellung (Inventarisierung) inventory
Aufstellung (Liste,Listenaufstellung) list
Aufstellung (Montage) mounting
Aufstellung (Nominierung) nomination
Aufstellung (Positionierung) positioning
Aufstellung (Spezifikation) specification
Aufstellung (Stellungnahme,Absichtserklärung,Auszug) statement
Aufstellung (Tabelle) table
Aufstellung (Tabelle) tabulation
Aufstellung (Übersicht) survey
Aufstellung (Zeitaufstellung) schedule
Aufstellung (Mannschaftsaufstellung) team composition
Aufstellung (Montage,Installation)[Maschine] setting up [machine]
Aufstellung des Inventars preparation of inventory
Aufstellung einer Behauptung assertion
Aufstellung einer Bilanz preparation
Aufstellung einer Bilanz preparation of a balance sheet
Aufstellung im Freien outdoor installation
Aufstellung im Freien outdoor location
Aufstellungsarbeit (Montage) erection work
Aufstellungsbedingung installed condition
Aufstellungsort (Standort,Stelle) site
Aufstellungsort site of installation
Aufstellungsplan layout plan
Aufstellungsplan component arrangement drawing
Aufstellungsplan arrangement plan
Aufstellungsplan installation plan
Aufstellungszeichnung arrangement drawing
Aufstellungszeichnung installation drawing
Aufstellungszeichnung layout drawing
Aufstellungszeit setup time
Aufstellvorrichtung tilting device
Aufstellvorrichtung upending facility
Aufstellzeit spotting time
aufstemmen (mit Kraft öffnen) force open, to
aufstemmen (stützen) brace, to
Aufstieg climb
Aufstieg (Abheben) take off
Aufstieg (Anstieg) rise
Aufstieg (Ballonaufstieg) ascent
Aufstieg (Beförderung) promotion
Aufstieg (Steigen,Klettern) climbing
Aufstiegsmöglichkeit opportunity for promotion
Aufstiegsmöglichkeiten opportunity for advancement
Aufstiegszeit (Wachstumszeit) time of growth
aufstöbern hunt up, to
aufstöbern track down, to
aufstöbern ferret out, to
aufstöbern (entdecken) discover, to
aufstocken (anheben) raise, to
aufstocken (erweitern,erhöhen) boost, to
aufstocken (zulegen)[Kapital] increase, to
Aufstocken [Kapital] increase the capital
Aufstockung der Vorräte increase in stock
aufstören disturb, to
aufstören stir up, to
aufstoßen (aufdrücken) push open, to
aufstoßen (ausspeien) belch, to
aufstoßen (vorfallen,ereignen) occur, to
aufstreben (hochragen) rise, to
aufstreben (streben nach) aspire, to
aufstreben (türmen) tower up, to
aufstrebend upcoming
aufstrebendes junges Unternehmen start-up company
aufstreichen lay on, to
aufstreichen brush on, to
aufstreichen coat on, to
aufstreifen turn up, to
aufstreifen (aufdrücken) push on, to
aufstreifen (aufdrücken)[Ring,Hülse] slip on, to
aufstreuen strew, to
aufstreuen sprinkle on, to
Aufstrich upstroke
Aufstrich (Anstrich,Beschichtung,Farbanstrich) coat
Aufstrich (Anstrich,Beschichtung,Farbanstrich) coating
Aufstrich (Lage,Schicht) layer
aufstülpen (hinaufziehen,aufdrehen) turn up, to
aufstülpen (überziehen) slip on, to
aufstützen prop up, to
aufstützen support, to
aufstützen (anlehnen) lean on, to
aufsuchen (aufpicken) pick up, to
aufsuchen (googeln) google, to
aufsuchen (häufig aufsuchen) frequent, to
aufsuchen (heraussuchen) seek out, to
aufsuchen (jemanden aufsuchen) look up, to
aufsummieren summarize, to
aufsummiert (kummuliert) cumulative
auftakeln rig up, to
Auftakt pickup
auftanken refuel, to
auftanken fuel up, to
auftanken tank up, to
auftanken (auffüllen) fill up, to
auftauchen come up, to
auftauchen (erscheinen) turn up, to
auftauchen (erscheinen,sich ereignen) occur, to
auftauchen (erscheinen,Fragen oder Zweifel auftauchen) emerge, to
auftauchen (erscheinen,Fragen oder Zweifel auftauchen) arise, to
auftauchen (plötzlich erscheinen) appear suddenly, to
Auftaueinrichtung de-icing system
auftauen thaw, to
auftauen (entfrosten,enteisen) de-ice, to
auftauen (entfrosten) defrost, to
Auftauen (Enteisen) de-icing
Auftauen (Entfrosten) defrosting
Auftauhalle thawing shed
Auftausalz de-icing salt
aufteilen (aufsplitten) split up, to
aufteilen (partitionieren) partition, to
aufteilen (teilen) divide, to
aufteilen (teilen) share, to
aufteilen (splitten) split, to
aufteilen (verteilen) distribute, to
aufteilen (verteilen,umlegen) apportion, to
aufteilen (zuordnen,zuteilen) allot, to
Aufteiler allocation table
Aufteilerart allocation table type
Aufteileravis stock allocation notification
Aufteilerbeleg allocation table document
Aufteilermenge allocation table quantity
Aufteilermengeneinheit allocation table unit
Aufteilerposition allocation table item
Aufteilgruppe allocation group
Aufteilmenge quantity to be allocated
Aufteilregel allocation rule
Aufteilregelfindung allocation table determination
Aufteilregelgenerierung allocation rule generation
Aufteilung (Bereichsaufteilung) division
Aufteilung (Einteilung,Partitionierung) partition
Aufteilung (Einteilung,Partitionierung) partitioning
Aufteilung (Funktionszuweisung) functional assignment
Aufteilung (Gruppierung) grouping
Aufteilung (Trennung) split
Aufteilung (Umverteilung,Umlegung) apportionment
Aufteilung (Unterteilung,Aufgliederung) breakdown
Aufteilung (Verteilung) distribution
Aufteilung (Zuordnung,Zuteilung) allotment
Aufteilung (Zuordnung,Zuteilung,Zuweisung) allocation
Aufteilung in Lose division into lots
Aufteilung von Bedarf splitting requirements
Aufteilungsart method of apportionment
Aufteilungskennzeichen allocation indicator
Aufteilungskennzeichen breakdown indicator
Aufteilungsmaß distribution proportion
Aufteilungsregel distribution rule
Aufteilungsregelgruppe distribution rule group
Aufteilungsschema apportionment structure
Aufteilungsschlüssel allocation code
auftischen serve up, to
Auftrag (Abbuchungsauftrag,Belastung) charge
Auftrag (Anweisung,Instruktion) instruction
Auftrag (Anwendung) application
Auftrag (Arbeitsauftrag) job
Auftrag (Aufgabe,Einsatz,Tätigkeit) assignment
Auftrag (Ausführung) execution
Auftrag (Beauftragung,Kommission) commission
Auftrag (Befehl,Pflicht) charge
Auftrag (Beschichtung,Überzug) coat
Auftrag (Bestellanforderung) request
Auftrag (Bestellung,Order,Reihenfolge) order
Auftrag (Botschaft) message
Auftrag (Ernennung) appointment
Auftrag (Mission) mission
Auftrag (Pflicht) duty
Auftrag (Pflicht) commitment
Auftrag (Task,Aufgabe,Funktion,Maßnahme,Prozess) task
Auftrag (Schicht,Beschichtung) layer
Auftrag (Schicht,Beschichtung) coating
Auftrag (Vertrag,Bauvertrag,Liefervertrag) contract
Auftrag (Weisung,Instruktion) instruction
Auftrag (Weisung,Richtungsweisung) direction
Auftrag im Rückstand backorder
Auftrag nachbewerten subsequent valuation of orders
Auftrag stornieren countermand an order
Auftrag stornieren annul an order
Auftrag zum Projekt order for project
Aufträge erhalten receive orders, to
auftragen (anwenden) apply, to
auftragen (anlegen) lay on, to
auftragen (anleiten,beauftragen) instruct, to
auftragen (anschütten)[Straßenbau] embank, to
auftragen (auffüllen) fill, to
auftragen (ausbreiten) spread, to
auftragen (beschichten) coat, to
auftragen (dick auftragen) plaster on, to
auftragen (dick auftragen,schmieren) slather, to
auftragen (plotten) plot, to
auftragen (servieren) serve, to
auftragen (zur Last legen) charge with, to
auftragen (abtragen,abnutzen) wear out, to
Auftraggeber (Auftraggeber,Kunde) ordering party
Auftraggeber (Besteller) orderer
Auftraggeber (Erwerber) purchaser
Auftraggeber (Hauptauftraggeber,Chef,Prinzipal) principal
Auftraggeber (Käufer) buyer
Auftraggeber (Kunde) customer
Auftraggeber (Kunde) ordering party
Auftraggeber (Klient) client
Auftraggeber (Sponsor) sponsor
Auftraggeber (Vertragspartei) contracting entity
Auftraggeber (Zahler) payer
auftraggeschweißt deposition-welded
Auftragleim size
Auftragnehmer (Lieferant,Vertragsfirma)[kfm] contractor
Auftragnehmer (Lieferant,Versorger) supplier
Auftragnehmer (Lieferant,Versorger) vendor [US]
Auftragnehmer (Empfänger,Warenempfänger) consignee
Auftragsabgrenzung order-results analysis
Auftragsabrechnung job accounting
Auftragsabrechnung job-order settlement
Auftragsabrechnung order accounting
Auftragsabrechnung order cost accounting
Auftragsabrechnung order costing
Auftragsabrechnung order settlement
Auftragsabrechnung contract costing
Auftragsabrechnung (Kostenträgerrechnung) job-order cost accounting
Auftragsabrechnungshierarchie order settlement hierarchy
Auftragsabrechnungskostenart cost element for job-order settlement
Auftragsabschluss order completion
Auftragsabwicklung job run
Auftragsabwicklung [kfm] processing of an order
Auftragsabwicklung [kfm] order processing
Auftragsabwicklung [kfm] order-processing
Auftragsabwicklung [kfm] order transaction
Auftragsabwicklungskosten [kfm] order filling costs
Auftragsabwicklungsplan [kfm] order-processing plan
Auftragsänderung [kfm] change order
Auftragsanforderung order request
Auftragsanforderung order requisition
Auftragsanhang order supplement
Auftragsannahme order acceptance
Auftragsart nature of contract
Auftragsart (Auftragstyp) order type
Auftragsartengruppe order type group
Auftragsausführung job execution
Auftragsausführung execution of order
Auftragsausprägung order characteristic
Auftragsbaugruppe assembly for an order
Auftragsbearbeitung order processing
Auftragsbedingungen terms of contract
Auftragsbestand goods on order
Auftragsbestand order level
Auftragsbestand order volume
Auftragsbestand order backlog
Auftragsbestand order balance
Auftragsbestand orders on hand
Auftragsbestand business backlog
Auftragsbestand unfilled orders
Auftragsbestand volume of orders
Auftragsbestandteil order part
Auftragsbestätigung order response
Auftragsbestätigung [Kunde] confirmation of an order [customer]
Auftragsbestätigung [Kunde] confirmation of order [customer]
Auftragsbestätigung [Kunde] order confirmation [customer]
Auftragsbestätigung [Lieferfirma] order acknowledgement [supplier]
Auftragsbestätigung [Lieferfirma] acknowledgement of order [supplier]
Auftragsbestätigungskennzeichen order acknowledgment indicator
Auftragsbestätigungskontrolle order acknowledgment check
Auftragsbestätigungsliste order acknowledgment list
Auftragsbestätigungsmahnung order acknowledgment reminder
Auftragsbestätigungsnummer order acknowledgment number
Auftragsbestätigungsnummer order confirmation number
Auftragsbestätigungspflicht order acknowledgment requirement
Auftragsbestätigungsüberwachung monitoring of outstanding order acknowledgments
auftragsbezogen job oriented
auftragsbezogen job-oriented
auftragsbezogen order-related
Auftragsbuch order book
Auftragscontrolling order controlling
Auftragsdaten job data
Auftragsdatum date of order
Auftragsdruck order printing
Auftragsdruck shop paper printing
Auftragsdurchlaufzeit order lead time
Auftragsecktermin basic dates for order
Auftragseingang receipt of order
Auftragseingang orders receipt
Auftragseingang incoming orders
Auftragseingang order received
Auftragseingang order inflow
Auftragseingang (gesamte Bestellmenge) total order quantity
Auftragseingang (gesamter Bestellwert) total order value
Auftragseingänge incoming orders
Auftragseingänge receipt of orders
Auftragseingänge order bookings
Auftragseingänge orders received
Auftragseinleitung purchase order requisition
Auftragseinleitung order initiation
Auftragseinzelkosten direct order costs
Auftragsende end of job
Auftragsende job end
Auftragsendtermin order deadline
Auftragsentlastung credit posting to order
Auftragsentwicklung order history
Auftragserfassung order entry
Auftragserfolg order profitability
Auftragsergebnis (Gewinn)[kfm] order profit
Auftragsergebnis (Verlust)[kfm] order loss
Auftragsergebnis (bilanzielles Auftragsergebnis) profit/loss made on orders posted to the balance
Auftragsergebnis [Lohnauftrag] job-order result
Auftragseröffnung order creation
Auftragserteilung placing of an order
Auftragserteilung placing of orders
Auftragserteilung placement of order
Auftragserteilung order placement
Auftragserteilung conferring of contract
Auftragserteilung assignment of a mission
Auftragserteilung (Zuerkennung)[Ausschreibung] award
Auftragsfixierung firming up of an order
Auftragsformular order form
Auftragsformular blank [US]
Auftragsforschung contract research
Auftragsforschung committed research
Auftragsfortschritt progress towards completion
Auftragsfreigabe (Arbeitsfreigabe) job release
Auftragsfreigabe (Bestellfreigabe) order release
auftragsgebunden order-specific
auftragsgebunden tied to specific order
auftragsgebunden order-related
auftragsgemäß (gemäß Anforderung) according to instructions
auftragsgemäß (wie bestellt) as ordered
auftragsgemäß (wie bestellt) as per order
Auftragsgerät applicator
Auftragsgewicht application weight
Auftragsgewinnung order acquisition
Auftragsgröße (Lotgröße) lot size
Auftragsgrund order reason
Auftragsgruppe order group
Auftragshäufigkeit order frequency
Auftragshierarchie order hierarchy
Auftragsinformationssystem order information system
Auftragskalkulation job order costs
Auftragskalkulation job-order costing
Auftragskarte job order card
Auftragskategorie request category
Auftragsklärung order clarification
Auftragskontierung order-account assignment
Auftragskontrolle order supervision
Auftragskontrolle order control
Auftragskopf order header
Auftragskosten task costs
Auftragskosten job costs
Auftragskosten job-order costs
Auftragskosten (Bestellkosten) order costs
Auftragskosten (Vertragskosten) contract costs
Auftragslage [kfm] orders
Auftragslage [kfm] order situation
Auftragslagernummer (AL-Nr.) order-related stock number
Auftragsleistung [Elektroschweißen] weight of cladding deposited per unit time [arc welding]
Auftragsleitstelle order control department
Auftragslistbearbeitung multi-order maintenance
Auftragsliste job list
Auftragsmappe order folder
Auftragsmaterial order material
Auftragsmaterial order-related material
Auftragsmenge order quantity
Auftragsnachtrag order supplement
Auftragsnettowert (Nettobestellwert) net order value
Auftragsnetz collective order
Auftragsnetz order network
auftragsneutral non-order-related
Auftragsnotiz order memo
Auftragsnummer order number
Auftragsnummer trade number
Auftragsnummer (Vertragsnummer) contract number
Auftragsobligo order commitments
Auftragsobligo outstanding orders
Auftragsobligoverfolgung follow-up of outstanding orders
Auftragsobligoverfolgung outstanding order monitoring
Auftragspapiere shop floor papers
Auftragspapiere shop papers
Auftragsphase order phase
Auftragsplan order plan
Auftragsplanung order scheduling
Auftragsposition order item
Auftragspresse sizepresses
Auftragspriorität order of priority
Auftragsprognose order forecast
Auftragsprüfung order verification
Auftragspuffer loading buffer
Auftragsraffung operation nesting
Auftragsrückgang drop in orders
Auftragsrückmeldeverfahren order confirmation procedure
Auftragsrückmeldung order completion confirmation
Auftragsrückmeldung order confirmation
Auftragsrückstand back order
Auftragsrückstand backorders
Auftragsschweißausrüstung surfacing equipment
Auftragsschweißen deposit welding
Auftragsschweißen weld cladding [surfacing]
Auftragsschweißen (Auftragshärtung) hard facing
Auftragsschweißen (Auftragshärtung) hard-facing
Auftragsschweißen weld overlay
Auftragsschweißen weld deposit
Auftragsschweißen build-up weld
Auftragsschweißung building up by welding
Auftragsschweißung weld overlay cladding
Auftragsschweißung surfacing
Auftragsschweißung weld build-up
Auftragsschweißung weld overlay
Auftragshärtung hard facing
Auftragshärtung hard-facing
Auftragssperre order block
Auftragsspritzen building up by spraying
Auftragsstand (hoher Auftragsstand) pile of orders
Auftragsstatus order status
Auftragssteuerung job controlling
Auftragsstückliste order BOM
Auftragssystem (Buchungssystem) booking system
Auftragstyp order category
Auftragstyp type of contract
Auftragsüberhang backlog of orders
Auftragsübersicht request overview
Auftragsüberwachung order monitoring
Auftragsüberwachungssystem monitoring system
Auftragsumsetzung order conversion
Auftragsverarbeitung order processing
Auftragsverdichtung order summarization
Auftragsvergabe order placement
Auftragsvergabe award of contract
Auftragsverlust loss of order
Auftragsverursacher pegged order
Auftragsverursacher pegged requirements
Auftragsverursachernachweis where-used list of pegged requirements
Auftragsverwaltung job management
Auftragsverwaltung order management
Auftragsverwendung order usage
Auftragsverwaltung order maintenance
Auftragsvolumen [kfm] order volume
Auftragsvolumen [kfm] volume of order
Auftragsvolumen order scope
Auftragsvolumen work scope
Auftragsvolumen quantity ordered
Auftragswahrscheinlichkeit order probability
Auftragswährung currency used in order
Auftragswährung currency used in the order
Auftragswährung order currency
Auftragswalze anilox roller
Auftragswalze (Beschickerwalze) spreader roll
Auftragswalze (Druckfarbenwalze) inking roller
Auftragsweg order path
Auftragswert value of contract
Auftragswert amount of contract
Auftragswert order value
Auftragswert sales order value
Auftragswert [Bestellung] value of purchase order
Auftragswert [Bestellung] amount of order
Auftragswert [Bestellung] amount of purchase order
Auftragszeit (Betriebsauftragszeiten) work order times
Auftragszeit (Vorgabezeit) commission time
Auftragszeit (Fabrikationszeit) fabrication time
Auftragszeit (Gesamtfertigungszeit) total process time
Auftragszeit (Herstellzeit,Fertigungszeit) production time
Auftragszettel [kfm] order slip
Auftragszusammenfassung nesting of orders
Auftragszusammenführung order combination
Auftragszusammenführung order combination
Auftragszyklus work order cycle
Auftragübermittler negotiating party
auftreffen (auf Schwierigkeiten treffen) encounter, to
auftreffen (anschlagen,aufschlagen) strike, to
auftreffen (anstoßen) hit, to
auftreffen (einschlagen,aufprallen,anprallen) impinge, to
Auftreffenergie (Aufprallenergie) impact energy
Auftreffgeschwindigkeit impact velocity
Auftreffort impact point
Auftreffpunkt (Auftreffstelle) point of impact
Auftreffstelle (Auftreffpunkt) point of impact
Auftreffwinkel angle of impact
Auftreffwinkel angle of impingement
Auftreffwinkel (Einfallwinkel) incident angle
Auftreffwinkel (Einfallwinkel) angle of incidence
auftreiben drive up, to
auftreiben buoy up, to
auftreiben (beschaffen) find, to
Auftreibungskraft buoyancy
auftrennen (ablösen,trennen) separate, to
auftrennen (aufreißen) rip up, to
auftrennen (öffnen) open, to
auftrennen (sektionieren) sectionalize, to
auftrennen (rückgängig machen,zurücknehmen)[Naht] undo, to
auftreten step on, to
auftreten tread on, to
auftreten (aufkommen,entstehen,entspringen)[Zweifel] arise, to
auftreten (aufstoßen,aufschlagen,Tür auftreten) kick open, to
auftreten (erscheinen) appear, to
auftreten (geschehen,eintreten) happen, to
auftreten (handeln) act, to
auftreten (plötzlich auftreten) crop up, to
auftreten (resultiert,sich ergeben)[Folgeerscheinung] result, to
auftreten (verhalten) behave, to
auftreten (vorkommen,eintreten,anzutreffen) occur, to
auftreten gegen rise against, to
Auftreten (Benehmen,Verhalten) behavior [US]
Auftreten (Benehmen,Verhalten) behaviour
Auftreten (Führung) bearing
Auftreten (Erscheinen) appearance
Auftreten (Vorkommen) occurrence
auftretende Kräfte beim Zerspanen forces generated by the machining
auftretende Belastung working load
Auftrieb (aerodynamischer Auftrieb) lift
Auftrieb (Ankurbelung) boost
Auftrieb (Anreiz,Ankurbelung) stimulus
Auftrieb (Anstoß,Auftriebskraft) impetus
Auftrieb (Auftriebskraft) buoyancy
Auftrieb (Auftriebskraft) buoyant force
Auftrieb (Aufschwung,Erheben) uplift
Auftrieb (Boost) boost
Auftrieb (Ermutigung,Ermunterung,Bestärkung) encouragement
Auftrieb (Fahrt,Bewegung) drive
Auftrieb (Preisanstieg) upsurge
Auftrieb [aviat.] ascending force
Auftrieb haben receive a boost, to
Auftriebskörper float (buoyant device)
Auftriebskraft buoyancy force
Auftriebskraft upward force
Auftriebskraft lifting force
Auftriebsmittelpunkt centre of pressure
Auftriebszahl lift coefficient
Auftritt (Trittbrett) step
Auftritt (Trittbrett) foothold
Auftritt (Erscheinen) appearance
Auftritt (Szene) scene
auftrocknen dry up, to
auftrocknen (aufwischen) mop up, to
auftrumpfen come in strong, to
auftupfen mop up, to
auftupfen dab up, to
auftupfen [Farbe] dab on, to
auftürmen (anhäufen,aufhäufen) heap up, to
auftürmen (anhäufen,ansammeln,kumulieren) accumulate, to
auftürmen (ansammeln,anschichten,aufhäufen) pile up, to
auftürmen (aufstapeln) stack, to
auftürmen (sich auftürmen) tower up, to
Auftuschierung [Lager,Oberflächen] surface contact check
aufwallen surge, to
aufwallen (blubbern) bubble up, to
aufwallen (überkochen) boil up, to
aufwallen (aufkochen,gereizt sein) boil, to
Aufwallung bubbling
Aufwallung boiling
Aufwallung (Druckablass) surge
Aufwallung (Emotion) emotion
Aufwallung (Freude) exuberance
Aufwallung (Wut) outburst
aufwalzen roll on, to
aufwalzen roll, to (widen by rolling)
Aufwalzen roller expansion
Aufwand (Auslagen)[kfm] outlay
Aufwand (Betriebskosten) operating expense
Aufwand (Extravaganz) extravagance
Aufwand (Umfang) complexity
Aufwand (Kosten)[kfm] cost
Aufwand (kostenintensiver Aufwand) expense
Aufwand (Kosten,Spesen) expenses
Aufwand (leistungintensiver Aufwand,Anstrengung) effort
Aufwand (tatsächlicher Aufwand) actual expenditure
Aufwand (zeitintensiver Aufwand;Haushaltsausgaben) expenditure
Aufwand (zeitliches Budget) time budget
Aufwand (Gemeinkosten)[kfm] overhead
Aufwand (Zeit und Aufwand) time and effort
aufwändiges Ausrichten complicated alignment
Aufwands- und Ertragseliminierung elimination of intercompany revenue and expense
Aufwands- und Ertragsrechnung profit and loss account
Aufwandsabschätzung estimated expenditure
Aufwandsart type of expense
Aufwandsausgleichskonto account for reimbursements of expenses
Aufwandsbuchung posting to expense account
Aufwandsentschädigung expense allowance
aufwandserhöhend expenses-related
Aufwandsfaktor expenditure factor
aufwandsgleiche Kosten (Grundkosten,Zweckaufwand) costs set equal to expenses
Aufwandskonto expense account
Aufwandskontrolle expenditure audit
Aufwandskosten [Arbeiten,Montage] actual labor costs
Aufwandskosten (angelaufenen Kosten,Bestandskosten)[kfm] expenses incurred
Aufwandsmontage [mit vereinbarten Mehrleistungen] cost-plus installation contract
Aufwandsnachweis expenditure verification
aufwandsneutral neutral
Aufwandsposten resource item
Aufwandsposten expense item
aufwandsrelevant relevant to the expense account
Aufwandsteuer excess consumption tax
Aufwandsteuer expenditure tax
Aufwandsteuer (Kostensteuer) expense tax
Aufwandsteuer (Verbrauchssteuer) excise tax
Aufwandswert [Schalungsbau] performance factor [construction]
Aufwandszeile [kfm] expenses line item
Aufwärmabweichung warm-up drift
aufwärmen (anwärmen) warm up, to
aufwärmen (neu erwähnen) bring up again, to
Aufwärmprozess warm-up process
Aufwärmspanne enthalpy rise
Aufwärmspanne temperature rise
Aufwärmspanne warmup period
Aufwärmung heat rise
Aufwärmung temperature rise
Aufwärmzeit warm-up time
aufwarten wait on, to
aufwarten attend on, to
aufwarten mit come up with, to
aufwärts up
aufwärts upward
aufwärts upwards
aufwärts (bergan) uphill
aufwärts (flußaufwärts) upstream
aufwärts geschwenkt tilted upwards
Aufwärtsbewegung up motion
Aufwärtsbewegung upward motion
Aufwärtsbewegung upward movement
Aufwärtsbewegung (Aufwärtshub) upstroke
Aufwärtsbewegung (Aufwärtshub) upward stroke
Aufwärtsbewegung (Aufwärtstendenz) upward tendency
Aufwärtskettung upward chaining
aufwärtskompatibel upward compatible
Aufwärtskompatibität upward compatibility
Aufwärtsregelung step-up control
Aufwärtsschalten change into higher gear
Aufwärtsschalten shift into higher gear [US]
Aufwärtssteller step up chopper
Aufwärtssteller step-up-chopper
Aufwärtsstreuung upscattering
Aufwärtstransformator step-up transformer
Aufwärtstrend upward trend
Aufwärtstrend upside trend
Aufwärtsübertragung uplink
Aufwartung (Beteiligung,Anwesenheit) attendence
Aufwartung (Service,Dienstleistung) service
Aufwartung (Besuch) visit
Aufwasch washing up
aufwaschen wash up, to
aufwehen blow up, to
aufweichen soften, to
aufweichen mollify, to
aufweichen (befeuchten,benetzen,benässen) moisten, to
aufweichen (durchtränken) soak, to
aufweichen [Farbe] temper, to
aufweichend softening
aufweichend emollient
aufweisen (kennzeichnen) feature, to
aufweisen (präsentieren) present, to
aufweisen (zeigen) show, to
aufweisen (als Besonderheit haben) feature, to
Aufweitdorn taper drift
aufweiten widen, to
aufweiten open up, to
aufweiten (ausdehnen) expand, to
aufweiten (kalt aufweiten)[Rohre] cold-work, to [tubes]
aufweiten (kalt aufweiten)[Rohre] expand by cold-forming, to [tubes]
aufweiten (vergrößern) enlarge, to
Aufweiten expanding
Aufweitewalzwerk expanding mill
Aufweitung belled joint
Aufweitung (Deformierung) deformation
Aufweitversuch flaring test
Aufweitwerkzeug widening tool
Aufweitwerkzeug flaring tool
aufwenden (auslegen) spend, to
aufwenden (ausgeben) expend, to
aufwenden (anwenden) use, to
aufwenden (anwenden) apply, to
aufwendig (großvolumig) large-scale
aufwendig (kompliziert) complicated
aufwendig (kostenaufwendig) costly
aufwendig (schwierig) elaborate
aufwendig (teuer) expensive
aufwendiges Ausrichten complicated alignment
Aufwendung (Ausgaben)[kfm] expense
Aufwendung (Ausgaben)[kfm] expenditure
Aufwendung (Belastung,Gebühr) charge
Aufwendung (Kosten)[kfm] cost
Aufwendungen (Ausgaben,Kosten,Spesen)[kfm] expenses
Aufwendungen (Ausgaben,Haushaltsausgaben)[kfm] expenditures
Aufwendungen (Belastungen,Gebühren) charges
Aufwendungen (Kosten)[kfm] cost
Aufwendungen (Verbrauch)[kfm] spending
Aufwendungen für Altersversorgung und Unterstützung pension and other benefit costs
Aufwendungen für Altersversorgung und Unterstützung pension expenses [US]
Aufwendungen für bezogene Leistungen cost of purchased services [US]
Aufwendungen für bezogene Waren cost of merchandise
Aufwendungen für Roh-,Hilfs- und Betriebsstoffe cost of raw materials, consumables and supplies
Aufwendungen für Roh-,Hilfs- und Betriebsstoffe raw materials, supplies and merchanise [US]
Aufwendungsart type of expenditure
Aufwendungsdarlehen redemption loan
aufwerfen [Blasen,Frage] raise, to
aufwerfen [Erde,Damm] throw up, to
aufwerfen [Frage] start, to
aufwerfen [Graben] dig, to
aufwerfen [Tür] throw open, to
aufwerten valorize, to
aufwerten [Währung] upvalue, to
aufwerten (erhöhen,verbessern) enhance, to
aufwerten (hochrüsten,upgraden) upgrade, to
aufwerten (schätzen,hochschätzen) appreciate, to
aufwerten (umwerten) revalue, to
aufwerten (zuschreiben) revaluate, to
Aufwertung valorization
Aufwertung revaluation
Aufwertung revalorization
Aufwertung upward revaluation
Aufwertung (Hochrüstung,Upgrade) upgrading
Aufwertung (Verständnis,Hochschätzen) appreciation
Aufwertung [Währung] upvaluation
Aufwickelachse [Bandlaufwerk] take-up spindle [tape recorder]
Aufwickelmotor take-up motor
aufwickeln (aufrollen) roll up, to
aufwickeln (aufrollen)[Tau] coil up, to
aufwickeln (aufspulen,aufwinden) wind up, to
aufwickeln (aufspulen) spool up, to
aufwickeln (aufspulen) take up, to
Aufwickelrolle winding up roller
Aufwickelspule (Aufnahmespule) take up reel
Aufwickelstangen rewinding spindles
aufwiegeln stir up, to
aufwiegeln incite, to
aufwiegeln instigate, to
Aufwiegelung instigation
Aufwiegelung agitation
aufwiegen outweigh, to
aufwiegen compensate for, to
aufwiegen make up for, to
Aufwind upwind
Aufwind up-wind
Aufwind up-current
Aufwind anabatic wind
aufwinden [Hubwinde] winch, to [winch]
aufwinden [Spule,Fensterheber] wind up, to [coil,window regulator]
aufwinden [Hubgerät] lift, to [lifter]
aufwinden [Wagenheber] jack up, to [jack]
aufwinden [Anker] weigh, to [anchor]
aufwinden [Kran] raise, to [crane]
aufwinden [Winde] hoist, to [winch]
Aufwindkraftwerk (Düsenkaminkraftwerk) solar chimney power plant
Aufwindkraftwerk (Düsenkaminkraftwerk) solar updraft tower
aufwirbeln whirl up, to
aufwirbeln [Staub] raise, to
aufwischen wipe up, to
aufwischen mop up, to
aufwischen (reinigen) clean, to
aufwölben bulge, to
Aufwölbung [Oberfläche] bulge
aufwühlen turn up, to
Aufwurf (Damm,Böschung) embankment
Aufwurf (Damm) dam
Aufwurf (Quetschung,Verformung,Deformierung) deformation
aufzählbar enumerable
Aufzählbarkeit enumerability
aufzählen enumerate, to
aufzählen (aufstellen,einzeln angeben) itemize, to
aufzählen (listen) list, to
aufzählen (spezifizieren) specify, to
Aufzählung enumeration
Aufzählung (Auflistung) listing
Aufzählung (Aufstellung) itemization
Aufzählung (Spezifizierung) specification
Aufzählungspunkt bullet point
Aufzählungszeichen bullet point
Aufzählungstyp enumeration type
aufzeichnen draw up, to
aufzeichnen (aufnehmen) record, to
aufzeichnen (berichten) log, to
aufzeichnen (buchen) book, to
aufzeichnen (eintragen) enter, to
aufzeichnen (kartieren) map, to
aufzeichnen (notieren) note down, to
aufzeichnen (plotten) plot, to
aufzeichnen (registrieren) register, to
aufzeichnen (skizzieren) sketch, to
aufzeichnen (speichern) store, to
Aufzeichnen data aquisition
Aufzeichnen recording
Aufzeichnung drawing
Aufzeichnung entry
Aufzeichnung record
Aufzeichnung recording
Aufzeichnung registration
Aufzeichnung der benötigten Zeit account of time taken
Aufzeichnungsbericht account
Aufzeichnungsdichte density
Aufzeichnungsdichte packing density
Aufzeichnungsdichte recording density
Aufzeichnungsdichte bit density
Aufzeichnungsdichte storage density
Aufzeichnungsformat (Codierformat) encoding format
Aufzeichnungsgerät (Recorder) recorder
Aufzeichnungsgerät (Aufzeichnungsdrucker) monitoring system printer
Aufzeichnungsgerät (Videorecorder) video tape-recorder
Aufzeichnungsgerät recording devices
Aufzeichnungsgerät recording instrument
Aufzeichnungsmodus recording mode
Aufzeichnungspflicht obligation to accounting
Aufzeichnungsschwellenwert recording level
Aufzeichnungssoftware recording software
Aufzeichnungsträger recording medium
Aufzeichnungsträger (Chart) chart
Aufzeichnungsverfahren recording process
Aufzeichnungsverfahren mode of recording
Aufzeichnungsverfahren record method
aufzeigen point out, to
aufzeigen show, to
aufzeigen present, to
aufzeigen (klarmachen) demonstrate, to
aufzeigen (klarmachen) make evident, to
aufzeigen (offenbaren) disclose, to
aufzeigen (Fehler aufzeigen) point out, to
aufziehen draw up, to
aufziehen pull up, to
aufziehen (anheben)[Last] hoist, to [load]
aufziehen (anheben)[Zugbrücke,Vorhang] raise, to [drawbridge,curtain]
aufziehen (arrangieren)[Unternehmen] arrange, to [company]
aufziehen (auflegen,aufsetzen) put on, to
aufziehen (aufschrumpfen)[Läuferkappe,Buchse] shrink on, to [rotor retaining ring,bushing]
aufziehen (aufspindeln) spin on, to
aufziehen (hissen)[Segel] hoist, to [sail]
aufziehen (brüten) breed, to [breed-bred-bred]
aufziehen (Buchse aufziehen,Reifen aufziehen) fit on, to
aufziehen (herausziehen)[Anker] weigh, to [anchor]
aufziehen (herumdrehen)[Reifen] spin on, to
aufziehen (öffnen)[Flasche,Schublade] open, to [drawer]
aufziehen (öffnen)[Flasche] pull, to
aufziehen (organisieren)[Unternehmen] organize, to [company]
aufziehen (starten) start, to
aufziehen (winden,etwas aufziehen)[Fahrzeugfenster,Uhr] wind up, to [clock,watch,spring]
Aufziehen (Winden,etwas aufziehen) winding
Aufziehbuchse mounting bush
Aufziehvorrichtung mounting tool
Aufziehvorrichtung mounting fixture
Aufzinsung accumulation
Aufzinsung accumulation addition of accrued interest
Aufzinsungsfaktor accumulation factor
Aufzug lift [GB]
Aufzug elevator [US]
Aufzug (Akt,Handlung) act
Aufzug (Aufzugskabine,Gondel) car
Aufzug (Flaschenzug,Hubwerk,Winde,Warenaufzug) hoist
Aufzugbremse elevator brake [US]
Aufzugsanlage lift [GB]
Aufzugsanlage elevator [US]
Aufzugsanlage lift system [GB]
Aufzugsanlage elevator system [US]
Aufzugsantriebe elevator gear units [US]
Aufzugsbau building of elevators [US]
Aufzugsbauteile elevator construction units [US]
Aufzugsbremsen elevator brakes [US]
Aufzugsgetriebe lift gear [GB]
Aufzugsgetriebe elevator gear [US]
Aufzugsgetriebe elevator transmission
Aufzugshydraulik elevator hydraulics [US]
Aufzugskabine cage
Aufzugskabine elevator car
Aufzugskomponenten elevator components [US]
Aufzugsnotrufanlage elevator emergency system [US]
Aufzugsnotrufanlage lift emergency system [GB]
Aufzugsnotrufsystem elevator emergency callsystems [US]
Aufzugsnotrufsystem lift emergency callsystems [GB]
Aufzugsrad (Steigrad)[Uhren] crown wheel
Aufzugsrad (Windrad) wind wheel
Aufzugsrad (Windrad) winding wheel
Aufzugsrichtlinie lift directive
Aufzugsschacht hoist shaft
Aufzugsschacht lift shaft
Aufzugsschacht elevator shaft
Aufzugsstängelchen spring shaft
Aufzugstechnik elevator technology [US]
Aufzugtechnik elevator technology [US]
Aufzugteile elevator parts [US]
Aufzugtür elevator door [US]
Aufzugtür lift door [GB]
Aufzugwinden winches for elevator [US]
Aufzugwinden winches for lifts [GB]
aufzunehmender Bestand [Inventur] stock to be included in physical inventory
aufzunehmendes Material (Inventur) material to be included in physical inventory
aufzwängen force open, to
aufzwingen (aufnötigen,aufdrängen) force on, to
aufzwingen (aufnötigen,aufdrängen) force upon, to
Augapfel eyeball
Aug um Aug eye for an eye
Auge eye
Auge (Sehkraft) sight
Auge-Hand-Koordination [Robotik] eye-hand-coordination
Augenabstand viewing distance
Augenabstand interocular distance
Augenblick moment
Augenblick instant
Augenblick (entscheidender Moment) critical moment
Augenblick (Zeitpunkt) point of time
augenblicklich (dringend,sofort,gegenwärtig,unmittelbar) instant
augenblicklich (dringend,sofort,gegenwärtig,unmittelbar) instantly
augenblicklich (gegenwärtig) present
augenblicklich (gegenwärtig) at the moment
augenblicklich (sofortig,gleichzeitig) instantaneous
augenblicklich (kurzzeitig,vorübergehend) momentary
augenblicklich (unmittelbar,sofort) immediate
Augenblicksaufnahme instantaneous photograph
Augenblicksaufnahme (Schnappschuss) snapshot
Augenblicksbelastung instantaneous load
Augenblicksblickserfolg shortlived success
Augenblicksfrequenz (Momentfrequenz) instantaneous frequency
Augenblicksleistung instantaneous power
Augenblickswert instantaneous value
Augenblickswert instant value
Augenblickswirkung instantaneous effect
Augendeckel eyelid
Augendiagramm eye pattern
Augenempfindlichkeit sensitivity of the eye
augenfällig conspicuous
augenfällig evident
augenfällig obvious
Augenhöhe eye height
Augenklappe eye patch
Augenkontakt eye exposure
Augenlinse eyepiece
Augenmaß straight eye
Augenmaß sense of proportion
Augenmerk attention
Augenmerk (Ziel) aim
Augenmuschel [Fernglas] eye cup
Augenschein (Anschein) appearance
Augenschein (Anschein) evidence
Augenschein (Besichtigung,Inspektion) inspection
Augenschein (Besichtigung,Untersuchung) examination
augenscheinlich apparent
augenscheinlich apparently
augenscheinlich evident
augenscheinlich obvious
augenscheinliche Echtheit prüfen check the apparent authenticity, to
Augenscheinlichkeit obviousness
Augenscheinprüfung visual inspection
Augenscheinprüfung visual examination
Augenschraube (Ringschraube) eye bolt
Augenschraube (Ringschraube) eyebolt
Augenschutz eye guard
Augenschutz eye protection
Augenschutz googles
Augenwischerei window dressing
Augenzeuge eyewitness
Augenzeugenbericht eyewitness report
Augplatte eye plate
AUI (externer Netzwerkadapter) AUI (attachment unit interface)
Aula auditorium
Aula great hall
Aula assembly hall
Auktion auction
Auktionator auctioneer
aus off
aus out of
aus from
aus of
aus by
aus through
aus on
aus upon
aus in
aus (erledigt) finished
aus (getan) done
aus (vorbei) over
aus Achtung out of respect
aus allernächster Nähe at close quarters
aus Beton concrete
aus dem einfachen Grunde, dass for the simple reason that
aus dem Gesichtswinkel von from the point of view of
aus dem Gleichgewicht bringen imbalance, to
aus dem Gleichgewicht kommen lose once's balance, to
aus dem Gleichgewicht kommen [fig.] be thrown off balance, to
aus dem Gleichgewicht kommen [fig.] upset, to
aus dem Hinterhalt schießen snipe, to [phrase]
aus dem Kopf (auswendig) by heart [phrase]
aus dem Kopf schlagen put out of one's mind [phrase]
aus dem Nichts out of thin air [phrase]
aus dem Nichts from nowhere [phrase]
aus dem Nichts schaffen create out of nothing [phrase]
aus dem Nichts schaffen (hervorzaubern) conjure up, to [phrase]
aus dem Rahmen fallen (ungewöhnlich sein) be out of the ordinary, to [phrase]
aus dem Rahmen fallen (ungewöhnlich sein) be off the beaten track, to [phrase]
aus dem Ruder laufen get out of hand [phrase]
aus dem selben Grunde for the same reason
aus dem Stegreif extempore [phrase]
aus dem Stegreif ad lib [phrase]
aus dem Stegreif impromptu [phrase]
aus dem Stegreif from the the top of my head [phrase]
aus dem Stegreif (sofort,ohne weiteres) offhand
aus dem Stegreif erarbeiten improvise, to
aus dem Stegreif sprechen extemporize, to
aus dem Stegreif sprechen ad-lib, to
aus dem Umlauf bringen withdraw from circulation
aus dem Verkehr ziehen withdraw from service
aus dem Vollen gearbeitet cut from the solid
aus dem Vollen geschnitten cut from solid
Aus dem Weg! (Aufgepasst!) move over!
aus dem Wege gehen get out of the way, to
aus dem Wege gehen (einem aus dem Weg gehen) give a wide berth, to
aus dem Wege gehen (etwas vermeiden) avoid, to
aus dem Wege räumen remove, to
aus der Entfernung from the distance
aus der Ferne remotely
aus der Ferne from a distance
aus der Ferne from afar
aus der Form geraten get out of shape
aus der Form kommen get out of shape
aus der Höhe from above
aus der Höhe from on high
aus der Kernenergie aussteigen back out of the nuclear energy program [US]
aus der Kernenergie aussteigen back out of the nuclear energy programme [GB]
aus der Nähe from close up
aus der Nähe at close range
aus der Nähe betrachten examine closely
aus der Ordnung bringen (durcheinander bringen) upset, to
aus der Ordnung bringen (geistig stören) derange, to
aus der Ordnung kommen get out of order, to
aus der Ordnung kommen be upset, to
aus der Praxis (praktische Anwendungen) practical applications
aus der Übung kommen get out of practice, to
aus der Übung kommen get rusty, to
aus der Übung sein be out of practice, to
aus der Warteschlange nehmen dequeue, to
aus diesem Grunde for this reason
aus diesem Grunde that's why
aus dritter Hand indirectly
aus eigener Kraft by own resources
aus einem Guss (aus einem Teil bestehend) monolithic
aus einem Guss bestehenden System monolithic system
aus einem Stück single-piece
aus Einzelringen geschweißter Turbinenläufer welded-disk turbine shaft
aus Einzelringen zusammengesetzter Turbinenläufer built-up turbine shaft
aus Erfahrung by experience
aus einer Hand one-stop
aus erster Hand at first hand
aus erster Hand first-hand
aus Gefahr retten save from danger, to
aus geringer Entfernung at point-blank range
aus gesundheitlichen Gründen for reasons of health
aus gezogenem Rohr out of tube
aus glaubwürdiger Quelle on good authority
aus glaubwürdiger Quelle from a reliable source
aus grobem Holz very rough
aus großer Entfernung at long range
aus Grundsatz on principle
aus Holz made of wood
aus kurzer Entfernung at close range
aus kürzester Entfernung at point-blank range
aus meiner Sicht from my point of view [phrase]
aus meiner Sicht (in meinen Augen) in my view [phrase]
aus nächster Entfernung at close range
aus nächster Nähe point-black
aus nördlicher Richtung northerly
aus Notwendigkeit out of necessity
aus Platzgründen for reasons of space
aus Prinzip on principle
aus Rücksicht auf out of regard for
aus Sicherheitsgründen for reasons of safety
aus Sicht der Buchhaltung for financial accounting purposes
aus Stahl fertigen make out of steel, to
aus steuerlichen Gründen for tax reasons
aus südlicher Richtung southerly
aus technischen Gründen on technical grounds
aus Unwissenheit from ignorance
aus Versehen by mistake
aus Versehen (durch Zufall,zufällig) by accident
aus Versehen (unachtsam) inadvertently
Aus welchem Grunde? For what reason?
Aus welchem Grunde? Why?
aus zweiter Hand second-hand
Aus- und Fortbildung education and training
Aus- und Fortbildungsbedarf demand for education and training
Aus- und Weiterbildungsplanung E&T Planning
Aus- und Weiterbildungsverwaltung external training administration
Aus-Stellung (Ruhestellung) idle position
Aus-/Einschalter on/off switch
ausarbeiten (aufziehen) draw up, to
ausarbeiten (sorgsam ausarbeiten) elaborate, to
ausarbeiten (entwickeln) develop, to
ausarbeiten (perfekt ausarbeiten) finish, to
ausarbeiten (planen) map out, to
ausarbeiten (formulieren) formulate, to
ausarbeiten (formulieren,zusammensetzen) compose, to
ausarbeiten (im Detail ausarbeiten) work out in detail, to
ausarbeiten (schriftlich darstellen,entwerfen) prepare, to
ausarbeiten (umrahmen) frame, to
ausarbeiten (zurechtlegen) work out, to
Ausarbeiten detail design
Ausarbeitung (körperliche Ausarbeitung) work out
Ausarbeitung (körperliche Ausarbeitung) working out
Ausarbeitung (Formulierung,Zusammensetzung) composition
Ausarbeitung (perfekte Ausarbeitung,Endbearbeitung) finishing
Ausarbeitung (schriftliche Ausarbeitung) preparation
Ausarbeitung (sorgsame Ausarbeitung) elaboration
Ausarbeitung (studentische Aufgabe) written assignment
Ausarbeitung (schriftliche Ausarbeitung) essay
ausarten degenerate, to
ausarten get out of hand, to
Ausartung degeneration
ausbacken bake, to
Ausbacken baking
Ausbackmulde baking mould
Ausbackpresse baking jack
Ausbackwagen baking press cart
ausbaden pay for, to
ausbaden suffer for, to
ausbaggern dredge out, to
ausbaggern excavate, to
ausbalanzieren balance, to
ausbalanzieren balance out, to
ausbalanzieren (ins Gleichgewicht bringen) equilibrate, to
Ausbau (Abbau) removal
Ausbau (Abbau) dismounting
Ausbau (Demontage) dismantling
Ausbau (Demontage) disassembly
Ausbau (Entfernung ausbauen) removal
Ausbau (Erweiterung,Entwicklung) development
Ausbau (Erweiterung,Ausdehnung,Expansion) expansion
Ausbau (Erweiterung,Ausdehnung,Extension) extension
Ausbau (Erweiterung,Funktionserweiterung) upgrading
Ausbau (Fertigstellung,Bauausbau,Finishing) finish
Ausbau (Fertigstellung,Bauausbau,Finishing) finishing
Ausbau (Fertigstellung,Vervollständigung) completion
Ausbau (Festigung,Konsolidierung) consolidation
Ausbau (Festigung,Verstärkung) strengthening
Ausbau (Konstruktion)[Schalungsbau] construction [construction]
Ausbau (Verbesserung) improvement
Ausbau (Vergrößerung) enlargement
Ausbauarbeiten interior work
Ausbauarbeiten (Endarbeiten) finishing
Ausbauarbeiten (Umbauarbeiten) conversion
ausbauchen bulge out, to
ausbauchen belly out, to
Ausbauchung bulge
Ausbauchung bulging
Ausbauchung (bleibende Faltenbalgverformung) squirm (permanent bellows deformation)
ausbauen (Bau fertigstellen,vervollständigen) complete, to
ausbauen (Bau fertigstellen,beenden) finish, to
ausbauen (festigen,konsolidieren) consolidate, to
ausbauen (in Teile zerlegen) dismantle, to
ausbauen (zerlegen, auseinandernehmen) disassemble, to
ausbauen (abbauen,abpressen) dismount, to
ausbauen (ausdehnen,erweitern) extend, to
ausbauen (ausdehnen,expandieren) expand, to
ausbauen (entfernen,beheben,abbauen) remove, to
ausbauen (entwickeln) develop, to
ausbauen (erweitern,verbessern,steigern,upgraden) upgrade, to
ausbauen (festigen,verstärken) strengthen, to
ausbauen (steigern) enhance, to
ausbauen (umbauen,konvertieren) convert, to
ausbauen (verbessern) improve, to
ausbauen (vergrößern) enlarge, to
ausbaufähig (erweiterungsfähig) upgradeable
ausbaufähig (offen,erweiterbar) open ended
ausbaufähig (entwicklungsfähig) capable of development
Ausbaufähigkeit (Erweiterungsfähigkeit) upgradeability
Ausbaukonstruktion building services design
Ausbaukonstruktion building equipment design
Ausbaumaß withdrawal space dimensions
Ausbaumaß removal dimension
Ausbauraum removal space
Ausbaustück spool
Ausbaustufe extension
Ausbaustufe extension stage
Ausbaustufe conversion stage
Ausbaustufe optional stage
Ausbaustufe construction stage
Ausbauvorrichtung disassembly device
Ausbauvorrichtung disassembly fixture
ausbessern make good
ausbessern (Anstrich ausbessern) touch up, to [coating]
ausbessern (flicken) patch, to
ausbessern (korrigieren)[Fehler] correct, to
ausbessern (reparieren) fix, to
ausbessern (reparieren) repair, to
ausbessern (tuschieren)[Lackierung,Bild] touch up, to
ausbessern (überholen) overhaul, to
ausbessern (verbessern,besser machen) mend, to
ausbessern (wiederherstellen) restore, to
Ausbesserung [Anstrich] mending
Ausbesserung (Korrektur)[Fehler] correction
Ausbesserung (Reparatur) repair
Ausbesserungsarbeit [Anstrichen] mending job
Ausbesserungsarbeit repair work
Ausbesserungsarbeiten repair work
ausbesserungsbedürftig in need of repair
ausbesserungsfähig reparable
Ausbesserungsgleise repair sidings
Ausbesserungslack repair paint
Ausbesserungsschweißung repair welding
Ausbesserungswerk repair workshop
Ausbesserungswerkstatt repair shop
ausbeulen (ausbiegen,auswölben) bulge, to
ausbeulen (gerade richten) straigthen, to
ausbeulen (einebnen) plane, to
ausbeulen (einebnen) take-out dents, to
ausbeulen (einebnen) buckle out, to
ausbeulen (ausstoßen) bump out, to
Ausbeulen panel beating
Ausbeute (Beute,Posten) spoil
Ausbeute (Ergebnis) gain
Ausbeute (Ergebnisse) results
Ausbeute (Ertrag,Gewinn)[kfm] yield
Ausbeute (Ertrag,Leistung)[kfm] output
Ausbeute (Profit)[kfm] profit
Ausbeute (Nutzeffekt,Wirkungsgrad) efficiency
Ausbeute (Wirkung,Auswirkung) effect
ausbeuten (ausnützen) exploit, to
Ausbeuten (Ausnützen) exploit
Ausbeuter (Ausnützer) exploiter
Ausbeuter sweeter
Ausbeuter slave-driver
Ausbeuterechnung yield calculation
Ausbeutertum sweeting system
Ausbeutertum slave-driving
ausbeuterisch (ausnützerisch) exploitive
Ausbeuteverhältnis yield ratio
Ausbeutung (Ausnützung) exploitation
Ausbeutung (Ausnützung von Arbeitern) sweeting
Ausbeutung (Ausplünderung) spoiliation
Ausbeutung der Arbeitskräfte exploitation of labour
Ausbeutung der geothermalen Energie geothermal energy exploitation
ausbezahlen pay out, to
ausbezahlen pay off, to
Ausbezahlung payment
Ausbezahlung paying off
Ausbezahlung [Zahlauftrag] accounts payable voucher [payment order]
Ausbezahlung [Zahlauftrag] disbursement [payment order]
ausbiegen bend out, to
ausbiegen turn aside, to
ausbiegen (auswölben) bulge, to
ausbiegen (den Weg freimachen) make way for, to
ausbilden (ausgestalten,ausformen,gestalten) shape, to
ausbilden (coachen) coach, to
ausbilden (erziehen,bilden) educate, to
ausbilden (formen) form, to
ausbilden (qualifizieren,sich eignen) qualify, to
ausbilden (schulen,anweisen) instruct, to
ausbilden (studieren) study, to
ausbilden (Talente ausbilden,entwickeln) develop, to
ausbilden (trainieren,akademisch ausbilden) train, to
Ausbilder instructor
Ausbilder trainer
Ausbilderin instructor
Ausbilderin trainer
Ausbilderzulage instructor's bonus
Ausbildung instruction
Ausbildung education and training
Ausbildung (Ausbildungsberuf) apprenticeship
Ausbildung (Bildung,Erziehung) education
Ausbildung (Entwicklung,Talentbildung) development
Ausbildung (Formation) formation
Ausbildung (Schulbildung) schooling
Ausbildung (Training) training
Ausbildung abschließen [Schulausbildung] complete school, to
Ausbildung abschließen [Schulausbildung] finish school, to
Ausbildung abschließen [Schulausbildung] complete secondary education, to
Ausbildung abschließen [Berufsausbildung] complete training, to
Ausbildung am Arbeitsplatz training on the job
Ausbildung an Universitäten und Fachhochschulen) education at universities
Ausbildung machen [Berufsausbildung] have training, to
Ausbildungsanspruch entitlement to education and training
Ausbildungsbataillon training battailion
Ausbildungsbedarf need for training
Ausbildungsbeihilfe grant
Ausbildungsbeihilfe education grant
Ausbildungsbeihilfe training grant
Ausbildungsbeihilfe tuition aid [US]
Ausbildungsbereich education sector
Ausbildungsbereich educational sector [US]
Ausbildungsbereich educational area
Ausbildungsbereich educational field
Ausbildungsberuf apprenticeship
Ausbildungsdauer length of training
Ausbildungsförderung provision of grants [GB]
Ausbildungsförderung financial aid [US]
Ausbildungsförderung (Ausbildungsbeihilfe) education grant
Ausbildungsförderung (Trainingsunterstützung) education assistance [GB]
Ausbildungsförderung (Trainingsunterstützung) educational assistance [US]
Ausbildungsförderung (staatliche Ausbildungsförderung) state training assistance
Ausbildungsgang training
Ausbildungsgang (bisheriger Ausbildungsgang) all previous education
Ausbildungsgruppe vocational category
Ausbildungshilfe provision of grants [GB]
Ausbildungshilfe financial aid [US]
Ausbildungsinhalte contents of courses
Ausbildungsinhalte courses contents
Ausbildungsinhalte educational training
Ausbildungskapazität (Studentenzahl,Schülerzahl) teaching capacity
Ausbildungslager training camp
Ausbildungslehrgang training course
Ausbildungslehrgang course of instruction
Ausbildungsleiter chief instructor
Ausbildungsmethode teachware
Ausbildungsmöglichkeiten training facilities
Ausbildungsniveau level of training
Ausbildungsniveau (Bildungsniveau) level of education
Ausbildungsniveau (Bildungsniveau) educational level
Ausbildungsplan (Ausbildungsprogramm) training program
Ausbildungsplan (Ausbildungszeitplan) training schedule
Ausbildungsplatz training position
Ausbildungsplatz (Lehrstelle) apprenticeship
Ausbildungsplatz (Ausbildungsfirma) training center [US]
Ausbildungsplatz (Ausbildungsfirma) training centre [GB]
Ausbildungsplatz (Ausbildungsstätte) location where training takes place
Ausbildungsplatz (Bildungsstätte) education institution
Ausbildungsplatz (Bildungsstätte) educational institution
Ausbildungsplatz (Bildungsstätte) academic institution
Ausbildungsplatz (Bildungsstätte) educational establishment
Ausbildungsreaktor training reactor
Ausbildungsroboter educational robot
Ausbildungsschwerpunkt key course element
Ausbildungsstand state of training
Ausbildungsstätte training facility
Ausbildungssystem training system
Ausbildungsurlaub leave for further training
Ausbildungsverbund joint training system
Ausbildungsverhältnis trainee position
Ausbildungsverordnung regulations for training
Ausbildungsverordnung regulations for the training
Ausbildungsvertrag (Lehrstellenvertrag) apprenticeship training agreement
Ausbildungswesen training
Ausbildungswesen education
Ausbildungszeit length of training
Ausbildungszeit period of training
Ausbildungszentrum training center
Ausbildungszulage training bonus
Ausblase... blow off
Ausblaseeinrichtung blow-out apparatus
Ausblaseeinrichtung blow-out device
Ausblaseeinrichtung blow-out facility
Ausblaseeinrichtung blow-down fixture
Ausblaseeinsatz blow-down cover
Ausblaseeinsatz blow-out attachement
Ausblaseleitung discharge line
Ausblaseleitung blow-out line
Ausblaseleitung [Dampf] blow-down line
Ausblaseleitung [Dampf] blow-down pipe
Ausblaseleitung [Gase] exhaust pipe [gases]
Ausblaseleitung [Ölabscheider] discharge pipe [oil separator]
Ausblasemediumzuführung purging medium supply system
ausblasen (Bohrung ausblasen) blow out, to
ausblasen (entgasen) degas, to
ausblasen (mit Dampf abschlämmen ins Freie) blow down, to
ausblasen (mit Druckluft ausblasen) clean with compressed air, to
Ausblasen blowout
Ausblasen ejection
Ausblasen [Bohrloch] clean out hole
Ausblaseschalldämpfer blow-out sound attenuator
Ausblaseschalldämpfer [Dampf] steam discharge silencer
Ausblasestutzen outlet connecting piece
Ausblaseventil blow-out valve
Ausblasevorrichtung blow-down fixture
Ausblasevorrichtung f. Läufer blow-out device
Ausblasfühler air flow sensor
Ausblasrohr (Schutzrohr) guard pipe
ausbleiben stay away, to
ausbleiben stay out, to
ausbleiben fail to appear, to
ausbleiben (überfällig sein) be overdue, to
ausbleiben (fehlen) be wanting, to
Ausbleiben non-appearance
Ausbleiben absence
Ausbleiben non-arrival
Ausbleiben [Zahlung] non-payment
ausbleichen bleach, to
ausbleichen bleach out, to
ausbleichen fade, to
ausblenden blind out, to
ausblenden (sperren,verbieten) inhibit, to
ausblenden (Störsignale,Störimpulse ausblenden) blank out, to (interfering signals,pulses)
ausblenden (überblenden) fade out, to
ausblenden (überspringen) skip, to
ausblenden (verbergen) mask out, to
ausblenden (verbergen,verstecken,verheimlichen)[Datei] hide, to [file]
ausblenden (von der Anzeige ausblenden,unterdrücken) suppress, to [display]
Ausblendsatz block skip
Ausblendschaltung blank-out circuit
Ausblendzeit gating time
Ausblick (Perspektive) outlook
Ausblick (Sicht,Betrachtung) view
Ausblick (Ansicht) prospect
Ausblick (Durchblick) vista
ausblühen cease blooming, to
ausblühen (beschlagen,verwittern) effloresce
Ausblühung blooming
Ausblutung bleed-out
ausbohren bore out, to
ausbohren drill out, to
Ausbohrmaschine horizontal boring bar
ausbomben bomb out, to
ausbooten put into boats, to
ausbooten disembark, to
ausbooten oust, to
ausborgen borrow, to
ausborgen lend, to
Ausbrand burn-out
ausbrechen break out, to
ausbrechen (eruptieren) erupt, to
ausbrechen (fliehen) escape, to
ausbrechen [Steine] quarry out, to
Ausbrechen (Traktionsverlust)[Fahrzeug] traction loss
Ausbrechen (Wegbrechen) break-away
ausbreiten (auftragen,verteilen,verbreiten) spread, to
ausbreiten (dehnen) stretch, to
ausbreiten (erweitern) extend, to
ausbreiten (expandieren) expand, to
ausbreiten (propagieren) propagate, to
ausbreiten (sich ausbreiten) spread, to
ausbreiten (sich ausbreiten) spread out, to
Ausbreitung (atmosphärische Ausbreitung) atmospheric dispersion
Ausbreitung (Erweiterung) extension
Ausbreitung (Expansion) expansion
Ausbreitung (Fehler) propagation
Ausbreitung (Laufweg,Schallausbreitung) propagation path [sound]
Ausbreitung (meteorologische Ausbreitung) meteorological dispersion
Ausbreitung (Propagation) propagation
Ausbreitung (Verbreitung,Spannweite) spread
Ausbreitung (Verbreitung,Spannweite) spreading
Ausbreitung elektrischer Wellen electrical wave propagation
Ausbreitungsfaktor spreading factor
Ausbreitungsfaktor relative concentration
Ausbreitungsgeschwindigkeit velocity of propagation
Ausbreitungsgeschwindigkeit propagation speed
Ausbreitungsgeschwindigkeit propagation velocity
Ausbreitungsmodell atmospheric dispersion model
Ausbreitungsstörung propagation disturbance
Ausbreitungswiderstand area resistance
ausbrennen torch, to
ausbrennen burn out, to
ausbrennen (autogen ausbrennen,ausschneiden) cut out, to
Ausbrennen (autogen ausbrennen) flame cut
Ausbrennkammer burnout chamber
Ausbrennprozess burn-out process
Ausbrennschneidmaschine flame cutting machine
ausbringen bring out, to
ausbringen (Gewinn bringen,Ertrag abwerfen) yield, to
ausbringen (loslegen,in Gang setzen)[Boot] launch, to
ausbringen (produzieren) produce, to
Ausbringen output
Ausbringen capacity
Ausbringung output
Ausbringung quantity produced
Ausbringung deposition efficiency
Ausbringungseinheit unit of output
Ausbringungselektrode high-efficiency electrode
Ausbringungsfaktor output factor
Ausbringungsmenge output quantity
ausbröckeln [Stahl] fret, to
Ausbruch (ausgebrochene Fläche) broken-out area
Ausbruch (Ausströmung) outburst
Ausbruch (Eruption,Vulkanausbruch) eruption
Ausbruch (Hohlraum,Loch) cavity
Ausbruch (Narben) pittings
Ausbruch (Ränder) plucking
Ausbrüche (Risse) tear
ausbrühen scald, to
Ausbuchdatum inventory adjustment date
ausbuchen charge off, to
ausbuchen cancel, to
ausbuchen transfer, to
ausbuchen (abschreiben) write off, to
ausbuchen (buchen,kontieren)[Inventurdifferenzen] post, to [inventory differences]
ausbuchen (Ausgaben ausbuchen) charge to expenses, to
ausbuchen (Centbeträge bereinigen) clear decimal amounts, to
Ausbuchposition item to be booked out
Ausbuchreservierung withdrawal posting reservation
ausbuchsen bush, to
ausbuchsen [bei Lagern] fit a bushing, to
Ausbuchstatus inventory adjustment posting status
ausbuchten indent, to
ausbuchten (aushöhlen) hollow, to
Ausbuchtung fillet
Ausbuchtung convexity
Ausbuchtung (Auskragung,Schweißnahtdicke) throat depth
Ausbuchtung (Einschnitt) indentation
Ausbuchung charge-off
Ausbuchung write-off
Ausbuchung (Aberkennung) derecognition
Ausbuchung [Inventurdifferenzen] adjustment posting [inventory differences]
Ausbuchung aus dem Lohnbearbeitungsbestand posting of withdrawal from stock with subcontract
Ausbuchung aus den nicht realisierten Gewinnen und Verlusten reclassification adjustment
Ausbuchung aus der Neubewertungsrücklage recycling
Ausbuchungsbeleg document for clearing differences
Ausbuchungskennzeichen write-off indicator
ausbuddeln dig out, to
ausbügeln (glätten) smooth out, to
ausbügeln (ins Reine bringen) iron out, to
ausbürsten brush, to
ausbürsten brush out, to
ausdampfen (ausdünsten,verdunsten) evaporate, to
ausdampfen flash, to [into steam]
ausdampfen boil dry, to
ausdämpfen steam out, to
Ausdampfen (Austrocknen) dryout
Ausdampfen (Verdunsten) evaporation
Ausdampfgefäß flash tank
Ausdampfgefäß evaporating container
Ausdampfleitung flash pipe
Ausdampfung flashing [into steam]
Ausdauer (Ertragen) endurance
Ausdauer (Geduld) patience
Ausdauer (Stehvermögen,Vitalität,Widerstandsfähigkeit) stamina
Ausdauer (Zähigkeit) persistence
Ausdauer (Zähigkeit,Reißfestigkeit) tenacity
ausdauern perservere
ausdauern hold out, to
ausdauern last, to
ausdauernd perservering
ausdauernd (zäh) persistent
ausdauernd (zäh) tenacious
ausdehnbar extensible
ausdehnbar expansible
Ausdehnbehälter air tight tank
Ausdehnbehälter expansion tank
ausdehnen (strecken, spreizen) expand, to
ausdehnen (erweitern,ausdehnen) extend, to
ausdehnen (strecken) stretch, to
ausdehnen (verlängern) elongate, to
Ausdehnschleife compensating bend
Ausdehnschleife compensating loop
Ausdehnung (Abmessung) dimension
Ausdehnung (Ausbreitung) expansion
Ausdehnung (Ausmaß) magnitude
Ausdehnung (Ausweitung durch Wärme oder äußere Kräfte) dilatation
Ausdehnung (Bereich) range
Ausdehnung (Dehnung) strain
Ausdehnung (Dehnung) stretch
Ausdehnung (Dimension) dimension
Ausdehnung (Erweiterung) extension
Ausdehnung (maximale Ausdehnung) major dimension
Ausdehnung (Spannweite) spread
Ausdehnung (Umfang,Bereich) extent
Ausdehnung (Umfang,Bereich) scope
Ausdehnung (Verformung) deformation
Ausdehnung (Verlängerung) elongation
Ausdehnungsbehälter expansion tank
Ausdehnungsfestigkeit longitudinal strength
Ausdehnungsfuge expansion joint
Ausdehnungsgefäß conservator
Ausdehnungsgefäß expansion tank
Ausdehnungsgefäß expansion vessel
Ausdehnungsgefäß oil conservator
Ausdehnungsgleitlager expansion bearing
Ausdehnungshub (Expansionshub) expansion stroke
Ausdehnungskoeffizient expansion coefficient
Ausdehnungskoeffizient coefficient of expansion
Ausdehnungskoeffizient coefficient of thermal expansion
Ausdehnungskupplung (Schiebegelenk) slip joint
Ausdehnungspunkt dilatation point
Ausdehnungsraum expansion chamber
Ausdehnungsrohrbogen expansion loop
Ausdehnungsrohrverbindung expansion pipe joint
Ausdehnungsspannung expansion stress
Ausdehnungsstück expansion piece
Ausdehnungsvergleichsspannung expansion stress intensity
Ausdehnungsvermögen expansability
Ausdehnungsziffer co-efficient of expansion
ausdenkbar conceivable
ausdenkbar imaginable
ausdenken (ausarbeiten) work out, to
ausdenken (sich erdenken,zu Ende denken) think out, to
ausdenken (erfinden) invent, to
ausdenken (vorstellen) imagine, to
ausdenken (vorstellen) conceive, to
ausdeuten interpret, to
ausdeuten explain, to
ausdiffundieren diffuse out, to
ausdocken undock, to
ausdrehen (abdrehen)[Gas,Lampe] turn off, to
ausdrehen (abdrehen)[Strom,Lampe] switch off, to
ausdrehen (ausbohren) bore, to
ausdrehen (aussparen) recess, to
ausdrehen (hohl ausdrehen) turn hollow, to
ausdrehen (konisch ausdrehen) taper-bore, to [inside diameter]
ausdrehen (maschinell ausdrehen) machine, to
ausdrehen (maschinell ausdrehen) machine out, to
Ausdrehen (Ausbohren) bore out operation
Ausdrehen (Ausschleifen) deep grinding
Ausdrehmaschine [mit bewegenden Werkzeug] horizontal boring bar [tool moves]
Ausdrehwinkel [Fzg.] displacement angle between bogie and car body
Ausdruck (Druckerausgabe) print
Ausdruck (Expression)[Sprache] expression
Ausdruck (Phrase,Satzteil) phrase
Ausdruck (Protokoll,Druckerausgabe) print out
Ausdruck (Protokoll,Druckerausgabe,Print) printout
Ausdruck (Begriff,Term,Sprache,Wort)[math] term
ausdruckbar printable
Ausdrückbuchsenplatte ejection bushing plate
ausdrucken print, to
ausdrucken print out, to
ausdrücken press out, to
ausdrücken squeeze out, to
ausdrücken convey, to
ausdrücken (auspressen) crush, to (squeeze, to)
ausdrücken (demonstrieren) demonstrate, to
ausdrücken (Gedanken äußern,formulieren) express, to
ausdrücken (zeigen) show, to
Ausdrückkraft ejection force
Ausdrückkraft press-out strength
Ausdrückkraft (Auslösekraft,Trennkraft) release force
ausdrücklich (explizit) explicit
ausdrücklich (klar) clear
ausdrücklich (strikt) strict
ausdrücklich widerrufliche Freigabe release under positive recall procedure
ausdrückliche Längenangabe (explizite Längenangabe) explicit length specification
Ausdrückplatte ejection plate
Ausdrückplatte ejector plate
Ausdrückplattenfeder ejection plate spring
Ausdrückrahmen ejector frame
ausdrucksfähig expressive
Ausdruckskraft expressiveness
ausdruckslos blank
ausdruckslos vacant
ausdruckslos expressionless
ausdrucksvoll expressive
Ausdrucksweise expression
Ausdrucksweise (Stil) style
Ausdrucksweise (Betonung) phraseology
Ausdrückvorrichtung pressing-off tool
Ausdrückvorrichtung packing ejector
ausdünnen thin out, to
ausdunsten exhale, to
ausdunsten give off, to
ausdunsten evaporate, to
ausdünsten evaporate, to
Ausdunstung evaporation
Ausdunstung exhalation
Ausdünstung evaporation
Ausdünstung exhalation
auseinander apart
auseinander (getrennt) separated
auseinander (in alle Richtungen) in all directions
auseinander bauen dismantle, to
auseinander bauen disassemble, to
auseinander bauen (entfernen) remove, to
auseinander brechen break asunder, to
auseinander bringen separate, to
auseinander bringen part, to
auseinander bringen get apart, to
auseinander drücken press apart, to
auseinander fallen fall apart, to
auseinander fallen fall to pieces, to
auseinander fallen disintegrate, to
auseinander falten unfold, to
auseinander gehen come apart, to
auseinander gehen go apart, to
auseinander gehen (aufbrechen) break up, to
auseinander gehen (ausbreiten,dick werden) spread, to
auseinander gehen (auseinander bringen,trennen) separate, to
auseinander gehen (divergieren) diverge, to
auseinander gehen (geteilter Meinung sein)[Meinung] be divided, to [opinion]
auseinander gehen (unterscheiden)[Meinung] differ, to [opinion]
auseinander gehen (verzweigen)[Weg,Pfad] branch off, to [path]
auseinander getrieben drove apart, to
auseinander halten keep asunder, to
auseinander halten keep apart, to
auseinander halten (unterscheiden) distinguish between, to
auseinander jagen (streuen,ausbreiten) scatter, to
auseinander klappen (getrennt) gap, to
auseinander kommen be separated, to
auseinander kommen (allmählich auseinander laufen) drift apart, to
auseinander kommen (sich verlieren) lose each other, to
auseinander laufen (ausbreiten) spread, to
auseinander laufen (divergieren)[Linie,Weg] diverge, to [line,path]
auseinander laufen (verteilen)[Menge] disperse, to [mass]
auseinander liegen lie apart, to
auseinander liegen (getrennt) apart
auseinander nehmen take apart, to
auseinander nehmen take to pieces, to
auseinander nehmen (abmontieren,demontieren,zerlegen) disassemble, to
auseinander nehmen (zergliedern,in Teile zerlegen) dismantle, to
auseinander nehmen (abziehen,abstreifen,demontieren) strip, to
auseinander pflücken pick apart, to
auseinander reißen tear apart, to
auseinander reißen tear asunder, to
auseinander setzen put apart, to
auseinander setzen place apart, to
auseinander setzen (ausdeuten,erklären,erläutern) explain, to
auseinander setzen (beibringen,verständlich machen) make clear, to
auseinander setzen (erklären,aufzeigen,darlegen) point out, to
auseinander sprengen blast asunder, to
auseinander sprengen (dipergieren,fein verteilen) disperse, to
auseinander sprengen (aufblasen) blow up, to
auseinander sprengen (zerstreuen) scatter, to
auseinander treiben drift apart, to
auseinander treiben (dipergieren,fein verteilen) disperse, to
auseinander treiben (zerstreuen) scatter, to
auseinander treiben (mit Keil auseinander treiben) cleave asunder, to
auseinander wickeln unwrap, to
auseinander ziehen string out, to
auseinander ziehen draw asunder, to
auseinander ziehen (ausbreiten) spread out, to
auseinander ziehen (in die Länge ziehen) stretch, to
auseinander ziehen (verteilen,nutzbar machen) deploy, to
auseinander ziehen (zerstreuen) disperse, to
Auseinanderklaffen seperation of sheets
Auseinanderklaffen (Öffnung) opening
auseinandernehmen (getrennt nehmen) take apart, to
auseinandernehmen (ausbauen) dismantle, to
auseinandernehmen (auseinanderbauen) disassemble, to
Auseinandersetzung controversy
Auseinandersetzung (Erklärung) explanation of
Auseinandersetzung (Erklärung) analysis of
Auseinandersetzung (Erörterung) discussion of
Auseinandersetzung (geistige Auseinandersetzung) dealing with
Auseinandersetzung (Gläubigerabkommen) composition
Auseinandersetzung (Meinungsverschiedenheit,Argument) argument
Auseinandersetzung (Meinungsverschiedenheit,Differenz) difference
Auseinandersetzung (Konflikt) conflict
Auseinandersetzung (Konfrontation) confrontation
Auseinandersetzung (Streit) argument
Auseinandersetzung (Trennung) separation
Auseinandersetzung (Übereinkommen,Abkommen,Kompromiß) arrangement
Auseinandersetzung (Übereinkommen,Beilegung,Vergleich) settlement
Auseinandersetzung (Unterschied,Differenz) difference
Auseinandersetzung (Vorführung) exposition
Auseinandersetzung (endgültige Auseinandersetzung) showdown
Auseinandersetzungsguthaben settlement account
Auseinanderstreben (Divergenz) divergence
auseinandertreiben drive apart, to
auseinanderziehen string out
auserkoren chosen
auserkoren select
auserkoren selected
auserkoren (gewählt) elect
ausersehen choose, to
ausersehen select, to
ausersehen (bestimmen,bezeichnen,designieren) designate, to
ausersehen (bezeichnen,vormerken) earmark, to
auserwählen choose, to
auserwählen select, to
auserwählen (bestimmen,bezeichnen,designieren) designate, to
auserwählen (bezeichnen,vormerken) earmark, to
auserwählen (wählen) elect, to
ausfächern fan out, to
Ausfädelungsstreifen (Verzögerungsstreifen) deceleration lane
ausfahrbar extending
ausfahrbar telescopic
ausfahrbar wheel-away
ausfahrbarer Herd car-bottom hearth
ausfahren drive out, to
ausfahren (abtragen) wear out, to
ausfahren (ausziehen) pull out, to
ausfahren (beliefern) deliver, to
ausfahren [Bahnhof,Hafen] leave, to [station,port]
ausfahren (Fahrgestell ausfahren)[Flugzeug] lower, to [plane]
ausfahren [Kurve] round, to
ausfahren (Maschine ausfahren,Motor ausfahren) run the engine up to top speed, to [engine]
ausfahren (heben)[Seerohr] raise, to
ausfahren (heben)[Seerohr] lift, to
Ausfahren extending
Ausfahren moving out
Ausfahrhub extension stroke
Ausfahrhubeinstellung extension stroke setting
Ausfahrleitung extension line
Ausfahrsignal exit signal
Ausfahrspur exit lane
Ausfahrt door way
Ausfahrt (Torweg) gate way
Ausfahrt (Torweg) gateway
Ausfahrt (Fahrweg) drive
Ausfahrt (Fahrweg) driveway
Ausfahrt (Abfahrt,Abreise)[Bahnsteig] departure
Ausfahrt (Ausflug,Fahrt) drive
Ausfahrt (Ausflug,Fahrt) trip
Ausfahrt (Exkursion) excursion
Ausfahrt (Hafenausfahrt) mouth
Ausfahrt (Verkehrsabfahrt,Autobahnausfahrt) exit
Ausfall outage
Ausfall falling out
Ausfall (Absturz,Panne,Breakdown,Versagen,Zusammenbruch) breakdown
Ausfall (Ausscheidung,Abscheidung) precipitate
Ausfall (Ausschuss) waste
Ausfall (Ausschuss) scrap
Ausfall (Blackout,Zusammenbruch) blackout
Ausfall (Engpass) shortage
Ausfall (Ergebnis) result
Ausfall (Ergebnis) outcome
Ausfall (Fehlbetrag) deficit
Ausfall (Fehler,Komponentenausfall,Versagen) failure
Ausfall (finanzieller Verlust)[kfm] financial loss
Ausfall (Funktionsausfall) loss of function
Ausfall (Mangel) deficiency
Ausfall (Maschinenausfall) stoppage
Ausfall (radioaktiver Ausfall) fallout
Ausfall (systematischer Ausfall) common-mode failure
Ausfall (Verlust) loss
Ausfall aufgrund gemeinsamer Ursache common-mode failure
Ausfall der Einspeisung durch Fremdnetz loss of off-site power
Ausfall der Gleichspannung loss of DC power
Ausfallabstand time between failures
Ausfallanalyse breakdown analysis
Ausfallanalyse failure mode analysis
Ausfallart (Schadensbild) failure mode
Ausfallart- und -folgenanalyse failure mode and effect analysis (FMEA)
Ausfallarten- und Wirkungsanalyse failure modes and effect analysis (FMEA)
Ausfallartenanalyse failure mode, effects and criticality analysis (FMECA)
Ausfallauswirkungsanalyse failure mode, effects and criticality analysis (FMECA)
Ausfallbedeutungsanalyse failure mode, effects and criticality analysis (FMECA)
Ausfallbetrieb [Bahn] down-time operation
Ausfallbürgschaft [kfm] deficiency guarantee
Ausfallbürgschaft [kfm] idemnity bond
Ausfalldichte failure density
Ausfalleffekt failure mode
ausfallen fall out, to
ausfallen (ausgelassen werden) be omitted, to
ausfallen (ausfällen) precipitate, to
ausfallen (fehlschlagen,versagen) fail, to
ausfallen (fehlschlagen,versagen) break down, to
ausfallen (abbrechen)[Arbeiter] drop out, to [worker]
ausfallen (außer Betrieb gehen) become inoperative
ausfallen (Fehlfunktion haben) malfunction, to
ausfallen (leistungsmäßig ausfallen) be a dead loss, to
ausfallen (nicht stattfinden) not to take place
ausfallen (nicht stattfinden) not to come off
ausfallen (nicht stattfinden) be cancelled
ausfallen (Störung verursachen,Panne verursachen) break down,to
ausfällen precipitate, to
ausfällen settle, to
ausfallend (aggressiv) aggressive
ausfallend (beleidigend) insulting
Ausfallentgelt idle time compensation
Ausfallforderung [kfm] bad dept loss
ausfallfreie Zeit location parameter
Ausfallhäufigkeit frequency of failure
Ausfallhäufigkeit frequency of outages
Ausfallhäufigkeit failure frequency
Ausfallhäufigkeitsdichte failure density
Ausfallkennwert outage rate
Ausfallkennzahl forced outage rate
Ausfallkriterium failure criterion
Ausfalllogik failure logic
Ausfalllohn idle time compensation
Ausfalllohn pay for idle time
Ausfallmaß as built dimension
Ausfallmaß actual dimension
Ausfallmaß finish dimension
Ausfallmaß [Fertigmaß] final dimension
Ausfallmechanismus (Ausfallhäufigkeit) frequency of failure
Ausfallmechanismus (Ausfallhäufigkeit) failure frequency
Ausfällmittel coagulant
Ausfallmuster outturn sample
Ausfalloffenbarungszeit failure disclosing time
Ausfallprinzip lost time
Ausfallquote fallout
Ausfallquote failure ratio
Ausfallquote delinquency ratio
Ausfallrate failure rate
Ausfallrichtung failure mode
Ausfallrichtung fail-safe mode
Ausfallrisiko default risk
Ausfallsatz (Ausfallsummenhäufigkeit) cumulative failure frequency
Ausfallsbürgschaft deficiency guarantee
Ausfallserscheinung deficiency symptom
ausfallsicher failsafe
ausfallsicher fail safe
Ausfallsicherheit fail-safe
Ausfallsicherheit failure safety
Ausfallsicherheit (Systemstabilität) system stability
Ausfallsicherheit (Zuverlässigkeit) reliability
Ausfallsteilheit shape parameter
Ausfallstraße radial route
Ausfallstraße arterial road
Ausfallstunde lost hour
Ausfallsummenhäufigkeit cumulative failure frequency
Ausfallsummenverteilung cumulative failure distribution
Ausfallursache failure cause
Ausfallverhältnis forced outage ratio
Ausfallverteilung frequency distribution
Ausfallwahrscheinlichkeit probability of failure
Ausfallwinkel angle of reflection
Ausfallzeit (Auszeit,Unterbrechung,Zeitsperre) timeout
Ausfallzeit (Brachzeit,Stillstandszeit) down time
Ausfallzeit (Brachzeit,Stillstandszeit) downtime
Ausfallzeit (Stillstandszeit,Nichtbenützungsdauer) time of nonuse
Ausfallzeit (Nebenzeit) idle time
Ausfallzeit (Ruhezeit,Sperrzeit) off time
Ausfallzeit (ungeplannte Verfügbarkeitszeit) unplanned availability time
Ausfallzeit outage time
Ausfallzeit bad time
Ausfallzeit time off
Ausfallzeitanalyse downtime analysis
Ausfallzeitpunkt instant of failure
Ausfallzeitpunkt time of failure
Ausfallziffer control factor
Ausfallziffer factor of relative importance
ausfasern unravel, to
Ausfassmenge quantity issued
ausfedern (ausschnappen) unsnap, to
Ausfederungsweg [Radaufhängung] rebound travel
ausfegen sweep out, to
ausfeilen file, to
ausfeilen file out, to
ausfeilen polish, to
Ausfensterung window-cutting
ausfertigen [Abschrift] copy, to
ausfertigen [Dokumente] draw up, to
ausfertigen [Sendungen] dispatch, to
ausfertigen [Rechnung] make out, to
ausfertigen [Urkunde] execute, to
Ausfertigung [Dokumente] draw up
Ausfertigung (Abschrift,Kopie) copy
Ausfertigung (vollstreckbare Ausfertigung) enforceable official copy
ausfindig machen find, to
ausfindig machen locate, to
ausfindig machen (aufspüren) trace, to
ausfindig machen (entdecken) discover, to
ausfindig machen (ergründen) find out, to
ausflicken patch up, to
ausfließen flow out, to
ausfließen (abfließen) discharge, to
ausfließen (lecken) leak, to
ausfiltern screen out, to
ausflocken flocculate, to
Ausflocker flocculator
Ausflockung flocculation
Ausflockungsmittel coagulant solution
ausfluchten align, to
Ausfluchtung alignment
Ausflug (Ausflugspartie) outing
Ausflug (Exkursion) excursion
Ausflug (Kurzausflug,Kurzreise) trip
Ausflug (Verzweigung) branch
Ausfluss (Fluss) flow
Ausfluss (Entleerung) discharge
Ausfluss (Abfluss,Drainage,Entleerung) drain
Ausfluss (Abfluss,Drainage,Entleerung) drainage
Ausfluss (Abwasserentleerung) effluence
Ausfluss (Gefäßentleerung,Abfluss,Ausströmung) outflow
Ausflussgeschwindigkeit outflow velocity
Ausflussgesetz orifice law
Ausflussöffnung (Auslass) outlet
Ausflussöffnung (Mündung) orifice
Ausflussring orifice ring
Ausflussvolumen outflow volume
Ausflusszahl outflow coefficient
Ausflusszeit drain time
Ausflusszeit time of outflow
Ausflusszeit [Viskosimetrie] flow time
Ausfolgungsprotest [kfm] protest for non-delivery
Ausformdüse extrusion die
ausformen (ausgestalten) shape, to
Ausformschräge mold release slope [US]
Ausformschräge mould release slope [GB]
ausforschen explore, to
ausforschen (abfragen,erforschen) inquire into, to
ausforschen (herausfinden) find out, to
ausforschen (untersuchen) investigate, to
ausforschen (fragen) question, to
Ausfracht outward freight
ausfragen interrogate, to
ausfragen question, to
ausfragen (herausziehen) draw out, to
ausfransen fray out, to
ausfräsen mill out, to
ausfräsen (ansenken) countersink
Ausfräsung cutout
Ausfräsung milled-out portion
Ausfräsung [Wuchten] milled recess [balancing purposes]
ausfugen back gouge, to
ausfugen joint, to
ausfugen point, to
ausfugen point up, to
ausfugen (mit Flamme ausfugen) flame-gouge, to
ausfugen [Schweißbrennen] groove out, to [flame cutting]
Ausfugen backgouging
Ausfugen gouging
Ausfugmasse jointing compound
Ausfuhr (Export) export
Ausfuhr (Exporthandel) export trade
Ausfuhr (Exportierung) exportation
Ausfuhr (Ausgeführtes) exports
Ausfuhrabfertigung customs clearance of exports
Ausfuhrabgaben export duties
Ausfuhrartikel export article
Ausfuhrartikel exported article
ausführbar (ablauffähig,abarbeitbar) executable
ausführbar (praktikabel) practicable
ausführbar (durchführbar,machbar,umsetzbar) feasible
ausführbar (durchführbar,betriebsfähig) workable
ausführbares Programm (Objektprogramm) object program
Ausführbarkeit (Durchführbarkeit) feasibility
Ausführbarkeit (Praktizierbarkeit) practicability
Ausführbarkeit [Konstruktion] producibility [design]
Ausfuhrbescheinigung export certificate
Ausfuhrbeschränkung export restriction
Ausfuhrbestätigung (Ausfuhrnachweis) export certificate
Ausfuhrbestimmungen export regulations
Ausfuhrbewilligung export permit
Ausfuhrbewilligung export lisence [GB]
Ausfuhrbewilligung export lisense [US]
Ausfuhrbilanz (Nettoexport) net exports
Ausfuhrbürgschaften export credit guarantee
Ausführdatum processing date
Ausfuhrdeckung export coverage
ausführen take out, to
ausführen (ablaufen,abarbeiten,Aufträge ausführen) execute, to
ausführen (abschließen,endbearbeiten) finish, to
ausführen (austragen) carry out, to
ausführen (austragen,Befehl ausführen) obey, to
ausführen (bauen,konstruieren) construct, to
ausführen (bewirken,erwirken) effect, to
ausführen (darlegen) point out, to
ausführen (darlegen,argumentieren) argue, to
ausführen (darlegen,erläutern) explain, to
ausführen (darlegen,sagen) say, to
ausführen (durchführen,austragen) carry out, to
ausführen (durchführen,verrichten) perform, to
ausführen (errichten) errect, to
ausführen (etwas ausführen) move out, to
ausführen (etwas ausführen) extend, to
ausführen (exportieren) export, to
ausführen (gestalten) design, to
ausführen (ímplementieren) implement, to
ausführen (fabrizieren,herstellen) fabricate, to
ausführen (maschinell herstellen) machine, to
ausführen (herstellen) manufacture, to
ausführen (spezifizieren) specify, to
ausführen (tun) do, to
ausführen (verfahren,verlaufen,vonstatten gehen) proceed, to
ausführen (verwirklichen) realize, to
Ausführen execute
ausführend...(leitend...) executive
Ausführer initiator
Ausführer (Exporteur) exporter
Ausfuhrerklärung export declaration
Ausfuhrfinanzierung export financing
Ausfuhrförderung measures to encourage exports
Ausfuhrgarantie export credit guarantee
Ausfuhrgenehmigung export permit
Ausfuhrgenehmigung export licence
Ausfuhrgüter exports
Ausfuhrhafen shipping port
Ausfuhrhafen port of shipment
Ausfuhrhafen port of exit
Ausfuhrhafen port of export
Ausfuhrhafen port of exportation
Ausfuhrhandel export trade
Ausfuhrkontingent export quota
Ausfuhrkontrolle export control
Ausfuhrkreditanstalt (AKA) export credit company
Ausfuhrland country of export
Ausfuhrland exporting country
ausführlich (allumfassend) exhaustive
ausführlich (ausgiebig,beträchtlich,umfangreich) ample
ausführlich (detailiert) explicit
ausführlich (detailiert) detailed
ausführlich (in Einzelheiten) at length
ausführlich (extensiv) extensive
ausführlich (in allen Einzelheiten) at full length
ausführlich (in voller Länge) in extenso
ausführlich (umfassend) comprehensive
ausführlich (umständlich) circumstantial
ausführlich (vollständig) full
ausführliche Beschreibung full description
Ausführlichkeit (Genauigkeit) minuteness of detail
Ausführlichkeit (Vollständigkeit) comprehensiveness
Ausführlichkeit (Vollständigkeit) fullness
Ausfuhrlieferung export delivery
Ausfuhrliste commerce control list
Ausfuhrlistennummer export list number
Ausfuhrlizenz export permit
Ausfuhrlizenz export lisence [GB]
Ausfuhrlizenz export lisense [US]
Ausfuhrnachweis export certificate
Ausfuhrpapiere export documents
Ausfuhrprämie export bounty
Ausfuhrquote export rate
Ausfuhrquoten export quota
Ausfuhrsperre embargo on export
Ausfuhrüberschuss export surplus
Ausführung (Ablauf) execution
Ausführung (Anreißen) layout operation
Ausführung (Anschauung) explanation
Ausführung (Auftragsdurchführung) execution
Ausführung (Auftragsdurchführung) execution order
Ausführung (Auftragsdurchführung) processing
Ausführung (Auftragsdurchführung) processing order
Ausführung (Austragung) carrying out
Ausführung (Bauart,Gestaltung,Form,Typ,Art) make
Ausführung (Bauart,Aufbau,Konstruktion) construction
Ausführung (Bauart,konstruktive Ausführung) design
Ausführung (Bewerkstelligung,Vollendung) accomplishment
Ausführung (Darstellung,Version) version
Ausführung (Durchführung) implementation
Ausführung (Durchführung,Leistung,Performance) performance
Ausführung (Errungenschaft,Leistung) achievement
Ausführung (Fertigstellung) finish
Ausführung (Fertigungsausführung) manufacturing operation
Ausführung (Gestaltung) design
Ausführung (Gestaltung,Form,Typ,Art) style
Ausführung (Herstellung,Fertigung) production
Ausführung (Konfiguration,körperliche Form,Art) configuration
Ausführung (Konstruktion,Bau) construction
Ausführung (Kunstfertigung,Geschicklichkeit) workmanship
Ausführung (leichte Ausführung) light-duty design
Ausführung (Leitung) conducting
Ausführung (Machart,Bauart) make
Ausführung (körperliche Form,Typ,Art,Modell) model
Ausführung (normaler Lieferumfang) standard scope of supply
Ausführung (Oberflächenbeschaffenheit) finish
Ausführung (Oberflächenbeschaffenheit) finish surface
Ausführung (Option) option model
Ausführung (Qualitätsausführung) quality
Ausführung (Präsentation) presentation
Ausführung (Realisierung,sachliche Ausführung) realization
Ausführung (schwere Ausführung) heavy-duty design
Ausführung (Typ) type
Ausführung (Verhalten,Performance) performance
Ausführung (Vervollständigung) completion
Ausführung (Verwirklichung,Realisierung) realization
Ausführung (Vorgang) process
Ausführung (Werkstoffliefervorschrift) grade [per material purchasing specification]
Ausführung (Zeichnung) arrangement
Ausführung (Zeichnung,Format) format
Ausführungsanzeige contract note
Ausführungsart model type
Ausführungsart finished condition
Ausführungsart (Bauartskonstruktion) type of construction
Ausführungsart (Art und Weise) modality
ausführungsbedingt design related
Ausführungsbefehl executive instruction
Ausführungsbeispiel application
Ausführungsbeispiel execution example
Ausführungsbeispiel application engineering
Ausführungsbeispiel example of good practice
Ausführungsbeispiel example of operation
Ausführungsbestimmungen codes and specifications
Ausführungsbestimmungen regulations
Ausführungsbestimmungen implementing statutes
Ausführungseinheit execution unit
Ausführungsfaktor execution factor
Ausführungsfehler execution error
Ausführungsform style
Ausführungsform embodiment
Ausführungsform (Geometrie) geometry
Ausführungsform (Typ) type
Ausführungsfrist (Endtermin) final date
Ausführungsfrist (Endtermin) final date for completion
Ausführungsfrist (Zeitraum) period for completion
Ausführungsgeschwindigkeit execution rate
Ausführungshilfe design assistance
Ausführungshöhe (Arbeitshöhe) working height
Ausführungskennzeichen indicator for processing
Ausführungsort site
Ausführungsphase execute cycle
Ausführungsphase executing phase
Ausführungsplan final plan
Ausführungsplan (Zeitplan) run schedule
Ausführungsplanung planning of execution
Ausführungsqualität quality of conformance
Ausführungsrhythmus posting frequency
Ausführungsrichtlinie design directive
Ausführungsrichtlinie design specification
Ausführungsskizze (tatsächliche Ausführung) as-built sketch
Ausführungsstufe grade
Ausführungsunterlagen shop documents
Ausführungsunterlagen final planning documents
Ausführungsunterlagen (technische Ausführungsunterlagen) design and supporting data
Ausführungsunterlagen (technische Ausführungsunterlagen) engineering documentation
Ausführungsverordnung implementing ordinance
Ausführungsvorschrift product version specification
Ausführungsvorschriften codes and specifications
Ausführungszeichnung working drawing
Ausführungszeichnung as-built drawing
Ausführungszeichnung shop drawing
Ausführungszeichnung arrangement drawing
Ausführungszeichnung fabrication drawing
Ausführungszeichnung final manufacturing drawing
Ausführungszeichnung procedure drawing
Ausführungszeit performance time
Ausführungszeit execution time
Ausführungszeit (Befehlsausführungszeit) instruction period
Ausführungszeit (verbrauchte Zeit)[Fertigung] elapsed time
Ausführungszyklus execute cycle
Ausfuhrverbot export ban
Ausfuhrverbot export prohibition
Ausfuhrverbot embargo on exports
Ausfuhrwaren export goods
Ausfuhrwaren exports
Ausfuhrziffern export figures
Ausfuhrzoll export duty
Ausfuhrzölle export duties
Ausfüllanweisung [Formblatt] data entry instruction [form sheet]
ausfüllen (auffüllen) fill up, to
ausfüllen (ausstopfen) stuff, to
ausfüllen (ausstopfen) pad, to
ausfüllen (besetzen) occupy, to
ausfüllen (einlaufen,eintreten) come in, to
ausfüllen (eintragen,Formular ausfüllen) fill in, to [GB]
ausfüllen (eintragen,Formular ausfüllen) fill out, to [US]
ausfüllen (füllen) fill, to
ausfüllen (vervollständigen) complete, to
ausfüllen (zufriedenstellen) satisfy, to
Ausfüllen fill-out
ausfüllend expletive
Ausfunkzeit spark-out time
ausfüttern (belegen) line, to
ausfüttern (polstern) pad, to
Ausgabe giving out
Ausgabe (Aufwand) spending
Ausgabe (Aufwendung) expenditure
Ausgabe (Aufwendungen) expenditures
Ausgabe (Ausgang,Datenausgabe) output
Ausgabe (Auslage) outlay
Ausgabe (Buchexemplar) copy
Ausgabe (Dokumentation,Edition,Version)[Schriften] edition [books,publications]
Ausgabe (Aufwendung,Geldausgaben)[kfm] expense
Ausgabe (Herausgabe,Angelegenheit)[Normen,Vorschriften] issue [standards,specifications]
Ausgabe (Herausgabe,Freigabe) release
Ausgabe (Lieferung) delivery
Ausgabe (Listenausgabe,Ausdruck) printout
Ausgabe (überarbeitete Ausgabe) revised edition
Ausgabe (Unkosten) cost
Ausgabe (Version) version
Ausgabe (Verteilung) distribution
Ausgabeanweisung output statement
Ausgabeaufbereitung output editing
Ausgabeaufschlag issuing premium
Ausgabeaufschlag (Belastung,Gebühr) load
Ausgabeauftrag output request
Ausgabeband output tape
Ausgabebank bank of issue
Ausgabebaustein auxiliary multifunction unit
Ausgabebedingung output condition
Ausgabebefehl output instruction
Ausgabebeleg output voucher
Ausgabebereich output area
Ausgabebeschreibung output description
Ausgabebestätigung acknowledge output
Ausgabebestätigung output acknowledgement
Ausgabebestimmungsblatt output specification form
Ausgabedatei output file
Ausgabedaten output data
Ausgabedatum [Norm,Veröffentlichung] issue date [standards,publication]
Ausgabedatum [Norm,Veröffentlichung] date of issue [standards,publication]
Ausgabedestination output destination
Ausgabeeinheit output unit
Ausgabeeinrichtung output facility
Ausgabefach output magazine
ausgabefähig issuable
Ausgabefeld output field
Ausgabeformat output format
Ausgabefortschrittszahl cumulative issued quantity
Ausgabefunktion output function
Ausgabegerät output device
Ausgabegerät output equipment
Ausgabegerät output instrument
Ausgabegerät (Datenausgabegerät) data output device
Ausgabegerät (Datenausgabegerät) data output equipment
Ausgabegerät (Dosierer) dispenser
Ausgabegeschwindigkeit output rate
Ausgabeglied output element
Ausgabegröße output quantity
Ausgabeimpuls output pulse
Ausgabeinformation output information
Ausgabekurs rate of issue
Ausgabekurs issue price
Ausgabelänge output length
Ausgabemedium output media
Ausgabemedium output medium
Ausgabemengeneinheit unit of issue
Ausgabemodus output mode
Ausgaben (Aufwand,Verbrauch) spending
Ausgaben (Unkosten,Spesen)[kfm] expenses
Ausgaben (Kosten)[kfm] cost
Ausgaben (Haushaltsausgaben)[kfm] expenditures
Ausgaben (konsumtive Ausgaben)[kfm] consumable expenditures
Ausgaben (investive Ausgaben)[kfm] investment expenditures
Ausgaben (Zahlungen) payments
Ausgabenbuch cash book
Ausgabengrenze (Ausgabensperre,Aufwandsgrenze) spending ceiling
Ausgabenkontrolle [kfm] expenditure control
Ausgabenkürzung spending cut
Ausgabenplan [kfm] plan of expenditure
Ausgabenplan [kfm] outgoing payments budget
Ausgabenposten [kfm] expense item
Ausgabenrechnung expense statement
Ausgabensperre (Ausgabengrenze,Aufwandsgrenze) spending ceiling
Ausgabensperre spending freeze
Ausgabensteuer [kfm] outlay tax
ausgabenwirksam affecting expenses
ausgabenwirksame Kosten [kfm] spending costs
Ausgabeoperation output operation
Ausgabeoption output option
Ausgabeposition output line item
Ausgabeposition output position
Ausgabepreis [kfm] issuing price
Ausgabeprogramm output program
Ausgabeprozedur output procedure
Ausgabepuffer output buffer
Ausgabereihenfolge output sequence
ausgaberelevant issuable
ausgaberelevantes FHM issuable PRT
Ausgaberoutine output routine
Ausgabesatz output record
Ausgabesignal output signal
Ausgabespeicher output storage
Ausgabesperre output disable
Ausgabesperre (Haushaltssperre) freeze
Ausgabestand (Indexstand) as-built status
Ausgabestatusfunktion output status function
Ausgabestelle issuing office
Ausgabesteuerprogramm output control program
Ausgabesteuerung output control
Ausgabesteuerwerk output controller
Ausgabeunterbrechung output interrupt
Ausgabewert output value
Ausgabewert (Nennwert)[kfm] nominal value
Ausgang (Ausgangstür) way out
Ausgang (Ausgabe) output
Ausgang (Ausgehen) going out
Ausgang (Ausgehen,Postausgang) outgoing
Ausgang (Auslass)[Rohr] outlet [pipe]
Ausgang (Ausfahrt,Aussprung,Ende) exit
Ausgang (Ausgangsbox) outbox
Ausgang (Ergebnis) outcome
Ausgang (Postausgang) outgoing mail
Ausgang (Tor) gate
Ausgang (Warenausgang) outgoing stocks
Ausgang (Ausweg)[Bautechnik] way out
ausgangs at the end
Ausgangs... output
Ausgangsadresse home address
Ausgangsanschluss output terminal
Ausgangsanweisung exit statement
Ausgangsbasis basis
Ausgangsbasis starting basis
Ausgangsbasis starting point
Ausgangsbasis (Abschussrampe,Startrampe)[Raketen] launching pad
Ausgangsbaumuster (Prototyp) prototype
Ausgangsbautyp (Prototyp) prototype
Ausgangsbearbeitung outgoing order processing
Ausgangsbelastung output load
Ausgangsbruch initial fracture
Ausgangsbuchse exit hub
Ausgangsdatei outbound file
Ausgangsdaten (Quelldaten) source data
Ausgangsdaten (Ursprungsdaten) initial data
Ausgangsdruck pressure in output port
Ausgangsdruckraum [Druckminderer] outlet pressure chamber [pressure reducer]
Ausgangsebene [Zeichnung] datum plane [drawing]
Ausgangsebene (Bezugshöhe) datum level
Ausgangseinheit output unit
Ausgangserzeugnis initial product
Ausgangsfaktor starting factor
Ausgangsform basic form
Ausgangsform initial shape
Ausgangsfreigabe output enable
Ausgangsfrequenz output frequency
Ausgangsgeschwindigkeit (Grundgeschwindigkeit) initial speed
Ausgangsgeschwindigkeit [bei Flugzeugen] basic airspeed
Ausgangsgröße output
Ausgangsgröße output quantity
Ausgangsgröße output variable
Ausgangsgröße output parameter
Ausgangsgröße physical quantity
Ausgangsimpedanz output impedance
Ausgangskapital original capital
Ausgangskarte output card
Ausgangskennlinie output characteristic
Ausgangsklemme output terminal
Ausgangsklemme outlet terminal
Ausgangskontakt output contact
Ausgangskontrolle out-going inspection
Ausgangskornverteilung initial grain size distribution
Ausgangslage (Grundstellung) initial position
Ausgangslegierung base alloy
Ausgangsleistung output
Ausgangsleistung max.output
Ausgangsleistung output power
Ausgangsleistung power output
Ausgangsleitung output line
Ausgangsleitungstreiber output bus driver
Ausgangsmail outgoing mail
Ausgangsmailbox outgoing mailbox
Ausgangsmaß basic dimension
Ausgangsmaß initial dimension
Ausgangsmaß original dimension
Ausgangsmaterial (Grundmaterial) original material
Ausgangsmaterial (Grundmaterial) basic material
Ausgangsmaterial (Rohmaterial) raw material
Ausgangsnachricht outgoing message
Ausgangsniveau base level
Ausgangsobjekt initial object
Ausgangsparameter (Voreingestellung) default value
Ausgangspegel output level
Ausgangsphase (Grundphase) parent phase
Ausgangsport output port
Ausgangsposition (Anfangslage) starting position
Ausgangsposition (Anfangsposition) inital position
Ausgangsposition (Grundstellung) home position
Ausgangsposition (Startposition) starting location
Ausgangsprodukt primary product
Ausgangsprozess output process
Ausgangspunkt (Startpunkt)[Messungen] starting point [measurements,dimensions]
Ausgangspunkt (Entstehungsort,Herkunftsort) point of origin
Ausgangspunkt initial point
Ausgangspunkt point of departure
Ausgangsrechnung outgoing invoice
Ausgangsrechnung invoice sent out
Ausgangsrohr pipe blank
Ausgangsschaltnetz output logic
Ausgangsscheck outgoing check
Ausgangsschichtung initial cost component structure
Ausgangssignal output level
Ausgangssignal output signal
Ausgangssituation (Ansatz) point of departure
Ausgangsspannung output voltage
Ausgangsspannung voltage output
Ausgangsspannung im Zustand H high level output voltage
Ausgangsspannung im Zustand L low level output voltage
Ausgangssperre output disable
Ausgangsstecker output plug
Ausgangsstelle initial job
Ausgangsstellung (Grundstellung) home position
Ausgangsstellung (Originalstellung) original position
Ausgangsstellung (Startstellung) start position
Ausgangsstellung (Startstellung) starting position
Ausgangsstellung (Ausgangsstellung) inital position
Ausgangsstellung (Grundstellung) inital setting
Ausgangsstellung (Grundstellung) normal position
Ausgangsstellung preliminary setting
Ausgangssteuer output tax
Ausgangssteuer output VAT
Ausgangssteuerbuchung output VAT posting
Ausgangssteuerkennzeichen output VAT indicator
Ausgangssteuerkonto output VAT account
Ausgangsstichprobe (Stichprobenmuster) master sample
Ausgangsstoff source material
Ausgangsstoff primary material
Ausgangsstrom output current
Ausgangsstufe output stage
Ausgangssystem (Ausgangsstellung,Urzustand) initial system
Ausgangstaste home key
Ausgangsteil parent part
Ausgangsteil basic part
Ausgangstranslator translator outgoing
Ausgangstreiber output driver
Ausgangsverstärker pack amplifier
Ausgangsverstärker output amplifier
Ausgangswährung base currency
Ausgangswelle output shaft
Ausgangswert default value
Ausgangswert initial amount
Ausgangswicklung output winding
Ausgangswiderstand output resistance
Ausgangswirkrautiefe effective surface roughness
Ausgangszahlung outgoing payment
Ausgangszoll export duty
Ausgangszollstelle office of exit
Ausgangszuordnung output location
Ausgangszustand (Anfangsbedingung) initial condition
Ausgangszustand (Grundzustand) basic condition
Ausgangszustand (Grundzustand) ground level state
Ausgangszustand (Voraussetzung) prior condition
Ausgasen outgassing
Ausgasen [Flüssigkeit] degassing [liquid]
ausgearbeitet work out, to
ausgeartet degenerated
ausgeben hand out, to
ausgeben give out, to
ausgeben put out, to
ausgeben [Meldung,Signal] output, to [alarm,signal]
ausgeben [Meldung,Signal] process, to [alarm,signal]
ausgeben (anzeigen)[Bildschirm] display, to [screen]
ausgeben (aufwenden,spendieren,Geld ausgeben) spend, to
ausgeben (drucken)[Drucker] print, to [printer]
ausgeben (emittieren) emit, to
ausgeben (herausgeben,erscheinen)[Befehl Fahrkarte,..,] ;issue, to
ausgeben (verbrauchen)[kfm] expend, to
ausgeben (verteilen)[kfm] distribute, to
ausgeben (kapitulieren) surrender
ausgeben (schreiben) type out, to
ausgeben (herausschreiben) write out, to
ausgeben (auf Band aufzeichnen) write to tape, to
ausgebildet (ausgestaltet,ausgeformt) shaped
ausgebildet (erzogen) educated
ausgebildet (trainiert) trained
ausgebildet (geeignet) qualified
ausgebildet (geschickt) skilled
ausgebildet (voll qualifiziert) fully qualified
ausgebombt bombed out
ausgebrannt burnt out
ausgebraucht (erschöpft) exhausted
ausgebrochen broken away
ausgebucht charged off
ausgebuchte Menge quantity booked out
ausgebürstet brushed
ausgedehnt expansive
ausgedehnt vast
ausgedehnt extensive
ausgedehnt wide
ausgedehnt long
ausgedehnt large
ausgedehnt (groß,weit) ample
ausgedient worn out
ausgedient worn-out
ausgedient strap
ausgedient superannuated
ausgedient (aufgegeben,abgelehnt) discarded
ausgedruckt printed out
ausgefallen eccentric
ausgefallen unusual
ausgefallen odd
ausgefallen (trendig) edgy
ausgefallenes Prüfstück failed specimen
ausgefeilt (glatt) polished
ausgefeilt (makellos,fehlerlos) flawness
ausgeflossenes Öl spill
ausgeformt drawn-out
ausgeformt (ausgestaltet) shaped
ausgefräst routed
ausgefugt jointed
ausgefugt back gouged
ausgefugt pointed
ausgefugt (mit Flamme ausgefugt) flame-gouged
ausgeführt (abgelaufen,abarbeitet) executed
ausgeführt (exportiert) exported
ausgeführt (bewirkt,erwirkt) effected
ausgeführt (ausgetragen) carried out
ausgeführt (ausgetragen,Befehl ausgeführt) obeyed
ausgeführt (gebaut,konstruiert) constructed
ausgeführt (bewirkt,erwirkt) effected
ausgeführt (durchgeführt,verrichtet) performed
ausgeführt (etwas ausgeführt) moved out
ausgeführt (etwas ausgeführt) extended
ausgeführt (gestaltet) designed
ausgeführt (fabriziert,hergestellt) fabricated
ausgeführt (maschinell hergestellt) machined
ausgeführt (hergestellt) manufactured
ausgeführt (getan) done
ausgefüllt (vervollständigt) completed
ausgefüllter Motorraum crowded engine compartment
ausgefüttert (ausgekleidet) lined
ausgegeben issued
ausgegebene Aktien issued shares
ausgegebene Menge quantity issued
ausgeglichen balanced
ausgeglichen equalized
ausgeglichen harmonious
ausgeglichen (ausbalanziert) offset
ausgeglichen (ausgerichtet) leveled out
ausgeglichen (gegengerichtet) countered
ausgeglichen (kompensiert) compensated
ausgeglichen (nivelliert) leveled
ausgeglichen (ausbalanziert) balanced
ausgeglichene Belastung balanced load
ausgeglichener Posten cleared item
ausgeglichener Zug balanced draft
Ausgeglichenheit balance
Ausgeglichenheit harmony
ausgegossen [Lager] lined
ausgegossen (einzementiert)[Beton] grouted
ausgehalst flued
ausgehärtet hardened
ausgehen go out, to
ausgehen (ablaufen) run out, to
ausgehen (beginnen) start from, to
ausgehen (herkommen von) come from, to
ausgehen [Wärme] be spread by, to
ausgehen (ausgestrahlt durch)[Wärme] radiated by, to
ausgehen (vorgeschlagen durch) suggested by, to
ausgehen (zu Ende gehen) run out of, to
ausgehen von (annehmen) suggest, to
ausgehend outgoing
ausgehend outward bound
ausgehende Fracht outward freight
ausgeklammert factor out
ausgekleidet (ausgefüttert) lined
ausgeklinkt notched
ausgeklinkt (freigegeben) released
ausgeklügelt ingenious
ausgeklügelt clever
ausgeklügelt well-contrived
ausgeklügelt cleverly thought-out
ausgeklügelt (raffiniert,hochentwickelt) sophisticated
ausgekocht hardboiled
ausgekocht out-and-out ...
ausgekocht (erfahren) seasoned
ausgekocht (raffiniert,listig,findig) crafty
ausgekocht (raffiniert,trickreich) tricky
ausgekragt cantilevered
ausgekuppelt disengaged
ausgekuppelt (freigegeben,losgelassen) released
ausgekuppelt (aus der Nocke gesprungen)[Maschinenbau] off-cam
ausgelagert taken out
ausgelassen (laut) boisterous
ausgelassen (übermütig) frolicsome
ausgelassen (ungezügelt) wild
ausgelassen (ungezügelt) unruly
Ausgelassenheit exuberance
ausgelastet utilized
ausgelastet (voll geladen) fully load
ausgelaufen leaked
ausgelaufener Block bled ingot
ausgelaugt worn out
ausgelegen design, to
ausgelegen (freigegeben)[Batterietrenner] release, to
ausgelegt rated
ausgelegt designed
ausgelegt (freigegeben)[Batterietrenner] released
ausgelegtes Maß surface measure
ausgeleiert worn out, to
ausgeleiertes Gewinde nut with slipped thread, to
ausgelenkt traveled [US]
ausgelenkt travelled [GB]
ausgeliefert delivered
ausgelöst released
ausgelotet led
ausgemacht settled
ausgemacht perfect
ausgemacht established
ausgemacht agreed
ausgemacht (festgelegt) appointed
ausgemachte Sache foregone conclusion
ausgemergelt emaciated
ausgemündet led
ausgenetzt networked
ausgenommen apart from
ausgenommen with the exception of
ausgenommen (außer,bis auf) except
ausgenommen dass unless
ausgenutzt exploited
ausgepolstert padded
ausgeprägt distinct
ausgeprägt marked
ausgeprägt (betont) pronounced
ausgeprägt (geformt) took shape
ausgeprägter Pol salient pole
ausgepumpt exhausted
ausgerechnet just
ausgerechnet exactly
ausgereift mature
ausgereift matured
ausgereift perfected
ausgereift (vollendet,voll entwickelt) fully developed
ausgereifte Konstruktion fully developed design
ausgereifte Konstruktion mature design
ausgereifte Konstruktion perfected design
ausgereizt exhausted
ausgerichtet aligned
ausgerichtet (nivelliert,gleichmachen) leveled
ausgerichtet (in Reihe) in line with
ausgerichteter Spindelhalt oriented spindle stop
ausgerüstet (ausgestattet) equipped
ausgerüstet (zusammenpassend) fitted
ausgerüstet (eingelegt,montiert) mounted
ausgerüstet accoutred
ausgerutscht skidded
ausgeschaltet powered off
ausgeschaltet switched off
ausgeschaltet (abgedreht) turned off
ausgeschäumt foam-filled
ausgeschäumt packed with foamed
ausgeschieden (freigesetzt,freigestellt) released
ausgeschildert (ausgewiesen) signposted
ausgeschlossen excluded
ausgeschlossen (unmöglich) impossible
ausgeschlossen (außer Frage) out of the question
Ausgeschlossen! Nothing doing!
ausgeschnitten cut out
ausgeschwemmt sluiced-off
ausgesetzt exposed
Ausgesetztsein exposure
ausgesperrt spaced out
ausgesprochen pronounced
ausgesprochen decidedly
ausgespült rinsed
ausgestalten (ausformen) shape, to
ausgestaltet (ausgeformt) shaped
ausgestanztes Stück blank
ausgestattet equipped
ausgestattet mit fitted with
ausgestellt (ausgegeben) issued
ausgestellt (vorgezeigt) on display
ausgesteuert [Ventil] full open
ausgesteuert [Ventil] wide open
ausgesteuerter Ventilpunkt full valve point
ausgesteuertes Ventil wide open valve
ausgesteuertes Ventil fully open valve
ausgestopft (gefüllt) padded
Ausgestoßene outcast
Ausgestoßener outcast
ausgeströmte Fluidmenge leakage
ausgesucht exquisite
ausgesucht choice
ausgetragene Fremdkörper embedded foreign particles
ausgetreten (verlassen) left
ausgetreten (Firma verlassen) left company
ausgetrieben drove out
ausgetrieben driven out
ausgewählt selected
ausgewählter Bewerber selected candidate
ausgewählter Zeitwert selected time
ausgewechselt (ersetzt) replaced
ausgewertet evaluated
ausgewiesen (deklariert) declared
ausgewiesen (identifiziert) identified
ausgewiesen (selektiert) selected
ausgewiesene Periode selected period
ausgewogen balanced
ausgewogen well-balanced
ausgewuchtet balanced
ausgewuchtet counterbalanced
ausgezeichnet (hervorragend,exzellent) excellent
ausgezeichnet (hervorragend,außerordentlich) outstanding
ausgezeichnet (preisgekrönt) awarded
ausgezeichnet (brillant) splended
ausgezeichnet (erstklassig) first-class
ausgiebig extensive
ausgiebig ample
ausgiebig thorough
ausgiebigen Gebrauch machen von make full use of, to
ausgießen [Beton] grout, to
ausgießen [Lager] line, to
ausgießen [Schmelze] pure, to
ausgießen [Flüssigkeit,Schmelze] pure out, to
ausgießen (auffüllen) fill up, to
ausgießen (leeren) empty, to
ausgießen (vergießen) pot, to
ausgießen (verschütten) spill, to
Ausgießen [Buchsen,Lagerschalen] babbitting [bushings]
Ausgleich (Auswuchten) balancing
Ausgleich (Abstimmscheibe,Ausgleichsblech,Distanzblech) shim
Ausgleich (Balance) balance
Ausgleich (Berichtigung,Anpassung) adjustment
Ausgleich (Clearing) clearing
Ausgleich (Entlastung) relief
Ausgleich (Gleichsetzung) equalization
Ausgleich (Kompensation,Entschädigung,Gegengewicht) compensation
Ausgleich (Niveauausgleich) leveling
Ausgleich (Offset) offset
Ausgleich (Schlichtung) conciliation
Ausgleich (Vergleich) settlement
Ausgleich (Vergleich) arrangement
Ausgleich in der Zeit balance over time
Ausgleichbeilage compensating shim
Ausgleichbremse differential brake
Ausgleichdüse compensating jet
ausgleichen equalize, to
ausgleichen (abstimmen)[Ausgleichsblech] shim, to
ausgleichen (ausbalanzieren) offset, to
ausgleichen (berichtigen) adjust, to
ausgleichen (gegenrichten) counter, to
ausgleichen (kompensieren,abgleichen) offset, to
ausgleichen (kompensieren)[Mangel,Verlust] compensate, to
ausgleichen (nivellieren) level, to
ausgleichen (ausbalanzieren)[Konten] balance, to
ausgleichen (ausrichten) level out, to
ausgleichen (abwickeln,klären,regeln,Schulden zahlen) settle, to [debts]
ausgleichen (verrechnen) clear, to
ausgleichen (Verlust ausgleichen,Konto ausgleichen) set off, to
Ausgleichen (Clearing) clearing
Ausgleicher equalizer
Ausgleichhänger compensation hanger
Ausgleichlager differential bearing
Ausgleichleitung compensating line
Ausgleichleitung compensation line
Ausgleichleitung expansion line
Ausgleichkolbendichtung balancing piston sealing
Ausgleichkolbengehäuse balancing piston casing
Ausgleichkolbenschale balancing piston shell
Ausgleichluftdüse air correction jet
Ausgleichs- und Deckungsforderung [kfm] equalization and covering claim
Ausgleichsabgabe equalization levy
Ausgleichsabgabe countervailing duty
Ausgleichsachse differential axle
Ausgleichsachse compensating axle
Ausgleichsarbitage [kfm] offsetting arbitage
Ausgleichsauflage equalizing pad
Ausgleichsauflage compensating pad
Ausgleichsbehälter compensating tank
Ausgleichsbehälter compensating reservoir
Ausgleichsbehälter compensator reservoir
Ausgleichsbehälter surge tank
Ausgleichsbehälter equalization tank
Ausgleichsbehälter bleed reservoir
Ausgleichsbehälter expansion tank
Ausgleichsbehälter (Kühlmittelausgleichsbehälter) expansion tank
Ausgleichsbeleg clearing document
Ausgleichsbereich setting range
Ausgleichsbetrag clearing amount
Ausgleichsblech compensating plate
Ausgleichsblech compensating sheet
Ausgleichsblech compensating shim
Ausgleichsblech compensating plate
Ausgleichsblech (Distanzblech,Beilageblech) shim
Ausgleichsblech (Passstreifen)[Bauwirtschaft] filler plate
Ausgleichsblech (Deckelplatte,Verschlussplatte) closure plate
Ausgleichsblechstopfen plug for closure plate
Ausgleichsbogen expansion bend
Ausgleichsbogen [Rohrleitung] equalizing elbow [piping]
Ausgleichsbohrung compension bore
Ausgleichsbohrung compensating hole
Ausgleichsbohrung bleeder hole
Ausgleichsbohrung (zwischen zwei Räumen) balance hole
Ausgleichsbohrung (zwischen zwei Räumen) equalizing hole
Ausgleichsbuchse compensating bush
Ausgleichsbuchse compensating bushing
Ausgleichsbuchung clearing entry
Ausgleichsbuchung im Haben credit clearing entry
Ausgleichsbuchung im Soll debit clearing entry
Ausgleichsbuchungsschlüssel clearing entry key
Ausgleichsbühne closure platform
Ausgleichsdichtung compensating gasket
Ausgleichsdatum clearing date
Ausgleichsdüse compensating jet
Ausgleichsebene [Fundamentsberechnung] equalization plane [foundation calculation]
Ausgleichsebene [Wuchten] balancing plane
Ausgleichseinheit compensating unit
Ausgleichsenergie balance energy
Ausgleichsfedert compensating spring
Ausgleichsfeder compression spring
Ausgleichsfond [kfm] compensation fund
Ausgleichsforderung [kfm] equalization claim
Ausgleichsfunktion smoothing function
Ausgleichsfunktion linear smoothing function
Ausgleichsfunktion des Preises [kfm] invisible hand
Ausgleichsfutter shim plate
Ausgleichsgehäuse spacer housing
Ausgleichsgehäuse differential case
Ausgleichsgehäuse differential housing
Ausgleichsgerade [math] line of best fit
Ausgleichsgerade [math] best fit straight line
Ausgleichsgetriebe differential
Ausgleichsgetriebe differential gear
Ausgleichsgetriebe differential gearbox
Ausgleichsgetriebe differential gear unit
Ausgleichsgetriebegehäuse differential housing
Ausgleichsgewicht counterweight
Ausgleichsgewicht counterbalance weight
Ausgleichsgewicht (Gegengewicht,Auswuchtgewicht) balancing weight
Ausgleichsgewicht compensating weight
Ausgleichsgewichte (Gegengewicht,Auswuchtgewicht) balancing weight
Ausgleichsglied level out device
Ausgleichsgrenze equalization limit
Ausgleichshebel (Verstellhebel,Stellhebel) adjusting lever
Ausgleichshebel equalising lever [GB]
Ausgleichshebel equalizing lever [US]
Ausgleichsholz (Passholz) filler timber
Ausgleichskasse equalization fund
Ausgleichskegelrad differential bevel gear
Ausgleichskolben balance piston
Ausgleichskolben dummy piston
Ausgleichskolbenverlust balance piston loss
Ausgleichskolbenverlust dummy piston loss
Ausgleichskondensator balancing capacitor
Ausgleichskonto adjustment account
Ausgleichskorngröße effective separating size
Ausgleichskurve SN curve
Ausgleichskurve compensating curve
Ausgleichslager differential bearing
Ausgleichslänge expansion length
Ausgleichsleistungsverteilung compensating power distribution
Ausgleichsleiter equalizer
Ausgleichsleiter equipotential connection
Ausgleichsleitung extension cable
Ausgleichsleitung compensation pipe
Ausgleichsleitung compensation line
Ausgleichsleitung leveling pipe
Ausgleichsleitung balancing line
Ausgleichsleitung balancing network
Ausgleichsleitung [Kolbenausgleich,Sperrdampf] balance pipe [piston balance,seal steam piping]
Ausgleichsleitung equalizer pipe
Ausgleichsleitung compensating cable
Ausgleichsleitung compensating line
Ausgleichsleitung expansion line
Ausgleichsleitung [für Thermoelement] thermocouple extension wire
Ausgleichsleitung [für Thermoelement] thermocouple compensating line
Ausgleichsmasse equalizer compound
Ausgleichsmasse mass-balancing gear
Ausgleichsnaht taper weld
Ausgleichsnummer clearing number
Ausgleichsnute balancing groove
Ausgleichsperre differential lock
Ausgleichsplatte (Ausgleichsscheibe,Federscheibe) spring shim
Ausgleichsplatte (Korrekturplatte) corrective plate
Ausgleichsplatte compensating plate
Ausgleichsplatte compensation plate
Ausgleichsposten balancing item
Ausgleichsposten adjustment item
Ausgleichsposten compensating item
Ausgleichsrad differential gear
Ausgleichsrecht equalizing right
Ausgleichsregelventil equalizing control valve
Ausgleichsregelventil equalizer regulating valve
Ausgleichsregler balance control
Ausgleichsring differential ring
Ausgleichsring spacer ring
Ausgleichsring equalizing ring
Ausgleichsrohrverbindung expansion compensator
Ausgleichsrohrverbindung expansion joint
Ausgleichsrolle equalizer
Ausgleichsrolle idler sheave
Ausgleichsrolle (Seiltrieb) balance cable roller for robe drives
Ausgleichschaltung (Differenzialschutz) differential protecting system
Ausgleichsscheibe spacer
Ausgleichsscheibe (Distanzscheibe,Ausgleichsblech) shim
Ausgleichsscheibe annular shim
Ausgleichsscheibe commpensating shim washer
Ausgleichsscheibe equalizing shim washer
Ausgleichsscheibe [Kugellager] positioning ring [ball bearing]
Ausgleichsschleife (Raupe) festoon
Ausgleichsschlitz flexibility slot
Ausgleichssegment compensating segment
Ausgleichssperre differential lock
Ausgleichssperre jaw clutch lock
Ausgleichsspule compensating coil
Ausgleichsstelle equalization board
Ausgleichssteuer sales equalization tax
Ausgleichsstoff clearing data
Ausgleichsstopfbuchse expansion stuffing box
Ausgleichsstreifen equalizing strip
Ausgleichsstreifen bottom filler
Ausgleichsstreifen compensating strip
Ausgleichsstrom balance current
Ausgleichsstück block
Ausgleichsstück balancing piece
Ausgleichsstück compensating piece
Ausgleichsstück leveling piece
Ausgleichsstütze compensation support
Ausgleichstext clearing text
Ausgleichstransaktion clearing transaction
Ausgleichsventil (Ventil mit entlastetem Kegel) balanced valve
Ausgleichsventil equalizing valve
Ausgleichsverbinder equalizer
Ausgleichsverfahren composition proceedings
Ausgleichsverfahren (Clearing) clearing
Ausgleichsverfahren (Clearing-Funktion) clearing function
Ausgleichsvergütung catch-up allowance
Ausgleichsvorgang clearing procedure
Ausgleichsvorgang transient
Ausgleichsvorrichtung balancer
Ausgleichswalze compensating roller
Ausgleichswelle equaliser shaft
Ausgleichswellrohr corrugated expansion piece
Ausgleichswert compensation value
Ausgleichswert clearing value
Ausgleichswert der Strecke self-regulation value of the controlled system
Ausgleichswiderstand compensating resistor
Ausgleichszahlung [kfm] deficiency payment
Ausgleichszahlung [kfm] compensation payment
Ausgleichszeit compensation time
Ausgleichszeit settling time
Ausgleichszeit equivalent time constant
Ausgleichszeit (Ausregelzeit) balancing time
Ausgleichszeit (Ausregelzeit) characteristic time
Ausgleichszeit (Steigzeit,Anstiegszeit,Anschwingzeit) build-up time
Ausgleichsziffer clearing number
Ausgleichzulage cost-of-living adjustment
ausgleiten slip, to
ausgleiten slide, to
ausgliedern separate out, to
ausgliedern eliminate, to
ausgliedern spin off, to
Ausgliederung (Aufsplittung betrieblicher Funktionen) split-off
Ausgliederung (Ausgliederung einer Tochtergesellschaft) spin-off
Ausgliederungskostenstelle collective cost center
ausglühen cool down, to
ausglühen burn out, to
ausglühen (anlassen) anneal, to
ausglühen (normalisieren) normalize, to
ausglühen (verbrennen) burn, to
ausglühen (verfärben)[Stahl,Kupfer] stress-anneal, to [steel,copper]
Ausglühen (Anlassen) annealing
ausgraben dig out, to
ausgraben excavate, to
Ausgrabung excavation
ausgreifend far-reaching
Ausgrenzung discrimination
ausgrübeln puzzle out, to
Ausguss (Ablauf) sink
Ausguss (Drainage) drain
Ausguss (Gefäßausguss) beak-shaped spout
Ausguss (Gießen) spout
Ausguss (Lagerausguss) bearing lining
Ausguss (Lagerausguss) bearing babbitting
Ausguss (Weißmetallbeschichtung) babbitting [white metal]
Ausguss (Weißmetallbeschichtung) lining [white metal]
Ausgussmasse filling compound
Ausgussmasse (Kabelvergussmasse) cable compound
Ausgussröhre drain pipe
Aushaftung [kfm] extra-time guarantee
aushacken hoe up, to
aushacken pick out, to
aushaken unhook, to
aushalsen neck out, to
aushalsen [Rohrformung] flare, to [pipe forming]
aushalten (andauern) last, to
aushalten (ausdauern,ausstehen,tolerieren) stand, to
aushalten (ertragen,ausdauern,anhalten) endure, to
aushalten (ertragen,erleiden) suffer, to
aushalten (ertragen) bear, to [bear-bore-borne]
aushalten (standhalten) resist, to
aushalten (standhalten) withstand, to
aushaltend (wiederstandsfähig) resist
aushämmern peen, to
aushandeln (erledigen) settle, to
aushandeln (handeln um) bargain, to
aushandeln (vereinbaren,verhandeln) negotiate, to
aushändigen (ausliefern) deliver, to
aushändigen (sich stellen) surrender, to
aushändigen (überreichen) hand over, to
Aushändigung (Auslieferung) delivery
Aushändigung (Überreichung) handing over
Aushändigung surrender
Aushang (Bekanntgabe,Anschlag) bulletin
Aushang (Bekanntmachung) notice
Aushang (Bekanntmachung) notice-board
Aushängebogen clean sheet
Aushängeschild (Werbung,Reklame) advertisement
aushängen hang out, to
aushängen put up, to
aushängen (aushaken) unhook, to
aushängen (Tür aushängen) unhinge, to
Aushängeschild sign
ausharren hold out, to
ausharren endure to the end, to
ausharren wait, to
aushärtbar hardenable
aushärtbare Legierung precipitation hardening alloy
aushärtbare Legierung age-hardenable alloys
aushärtbarer Stahl precipitation hardening steel
aushärtbarer Stahl precipitation hardening stainless steel
aushärten (altern) age, to
aushärten (härten)[Stahl] harden, to
aushärten (setzen)[Klebstoff,Beton] set, to [adhesive,concrete]
aushärten [Kunststoff] cure, to [adhesive]
Aushärten precipitation treatment
Aushärten (Ausscheidungshärten) age hardening
Aushärtevorgang setting process
Aushärtezeit [Kunststoff,Klebstoff] cure time
Aushärtezeit (Härtungszeit,Vulkanisationsdauer) curing time
Aushärtung precipitation hardening
Aushärtung (Elastizitätsverlust) complete loss of elasticity
Aushärtung [Metallurgie] dispersion hardening [metallurgy]
Aushärtungstemperatur (Kunststoffaushärtung) curing temperature
Aushärtungszeit (Härtungszeit,Vulkanisationsdauer) cure time
Aushärtungszeit (Härtungszeit,Vulkanisationsdauer) curing time
Aushärtzeit [Kunststoff,Klebstoff] cure time
Aushärtzeit (Härtungszeit,Vulkanisationsdauer) curing time
aushauen hew out, to
Aushebebolzen lift-out bolt
ausheben dig, to
ausheben excavate, to
Ausheber lifter
Aushebevorrichtung lifting device
Ausheizen bake-out
Ausheizsystem baking system
aushelfen help out, to
Aushilfe assistance
Aushilfe help
Aushilfe temporary help
Aushilfe (Aushilfspersonal) temporary personnel
Aushilfe (Notbehelf) makeshift
Aushilfsarbeit temporary work
Aushilfsarbeiter temporary worker
Aushilfsbezüge remuneration for temporary personnel
Aushilfskraft temp
Aushilfskraft temporary worker
Aushilfskraft casual worker
Aushilfslehrer temporary teacher
aushilfsweise temporarily
aushilfsweise as a temporary help
aushöhlen hollow, to
aushöhlen hollow out, to
aushöhlen (abtragen) wear away, to
aushöhlen (erodieren) erode, to
aushöhlen (graben) groove, to
aushöhlen (unterminieren) undermine, to
Aushöhlung excavation
Aushöhlung hollow
Aushöhlung (Ausbruch,Hohlraum,Loch) cavity
Aushöhlung (Erosion) erosion
Aushöhlung (Unterminierung) undermining
ausholen (zum Schlag ausholen) swing, to
ausholen (weit zurückgehen) go far back, to
aushorchen draw out, to
Aushub excavation
Aushub (ausgehobenes Material) excavated material
Aushubmaschine excavator
Aushubtiefe (Baggertiefe) excavation depth
Aushubtiefe (Baggertiefe) excavating depth
auskämmen comb out, to
auskammern (aussparen,freistechen,hinterdrehen) undercut, to
auskammern bottlebore, to
auskammern [Hinterdrehen,mit Bohrwerk auskammern] relieve, to [boring mill]
auskammern [Aussparungen für Rohrleitungen] channel, to [channels for piping in concrete floor]
Auskammerung bottlebore
auskämpfen fight out, to
auskehlen flute, to
auskehlen groove, to
auskehlen chamfer, to
auskehlen hollow out, to
Auskehlung flute
Auskehlung groove
auskehren sweep, to
auskeimen sprout, to
auskennen know, to
auskippen dump out, to
auskippen pour out, to
auskitten (zementieren) cement, to
auskitten (auszementieren) fill with cement, to
auskippen (ausschütten,abkippen) tip off, to
auskippen (fallen lassen) dump, to
ausklammern factor out, to
ausklammern (außer Betracht ziehen) leave out of consideration, to
Ausklammern factor out
Ausklang end
Ausklang finale
ausklappbar folding
ausklappbar swivel-mounted
ausklappbar hinged
ausklappbares Vogelschutzgitter hinged bird grille
ausklarieren clear out, to
ausklauben pick out, to
ausklauben sort out, to
auskleiden (ausfüttern) line, to
Auskleidung lining
Auskleidungsblech lining sheet
Auskleidungswerkstoff liner material
ausklingen die away, to
ausklingen fade away, to
ausklingende Welle damped train
ausklinken unlatch, to
ausklinken (ausschneiden,auskerben) notch, to
ausklinken (auskuppeln) disengage, to
ausklinken (ausschneiden) cut out, to
ausklinken (ausschneiden) cope, to
ausklinken (freigeben) release, to
Ausklinken release towline
Ausklinkhebel trip lever
Ausklinknase [Pendel] release catch
Ausklinkroboter releasing robot
Ausklinkung cope hole
Ausklinkung cutout
Ausklinkung [Aussparung in Umschweißungen] coping [cutout in welded face edges]
Ausklinkvorrichtung release mechanism
ausklopfen beat out, to
ausklopfen [Kessel] scale, to [heater]
ausklügeln think out, to
ausklügeln work out, to
ausklügeln contrieve, to
auskneifen decamp, to
auskneifen bolt, to
auskneifen cut and run, to
ausknicken buckle out, to
ausknipsen switch off, to
ausknobeln toss for, to
ausknobeln puzzle out, to
Ausknöpfdurchmesser size of plug
auskochen boil, to
auskochen (sterilisieren) sterilize, to
auskommen (entwischen) escape, to
Auskommen competency
Auskommen living
Auskommen livelyhood
auskommentieren turn into a comment line, to
auskömmlich sufficient
auskömmlich adequate
auskondensieren condense out, to
auskoppeln decouple, to
auskragen cantilever, to
Auskragung (Ausleger,Freiträger) cantilever
Auskragung (Ausbuchtung)[Werkzeugmaschinen] throat depth
Auskragung (Ausbuchtung)[Werkzeugmaschinen] throat depth clearance
auskramen pull out, to
auskramen bring up, to
auskratzen scratch, to
auskratzen scratch out, to
auskratzen scrape out, to
auskugeln [Lagerschale] roll out, to [bearing shell,seat]
auskühlen cool, to
Auskühlen cool down
Auskühlvorgang cool-down process
auskundschaften explore, to
auskundschaften scout, to
auskundschaften spy out, to
auskundschaften (finden) trace, to
auskundschaften (lokalisieren) locate, to
Auskunft information
Auskunft (Auskunftsschalter) information desk
Auskunft (Detail) detail
Auskunft (Telefonauskunft) directory enquiries [GB]
Auskunft (Telefonauskunft) directory assistance [US]
Auskunftdatei information file
Auskunftei commericial agency
Auskunftei mercantile agency
Auskunftei credit agency
Auskunftei credit reporting agency
Auskunftsschalter information desk
Auskunftsgebühr information charge
Auskunftsmittel expedient
Auskunftsperson informant
Auskunftspflicht obligation to information
Auskunftspflicht obligation to give information
auskunftspflichtig required to submit information
auskunftspflichtige Firma firm required to submit information
Auskunftsstelle information
Auskunftsstelle inquiry office
auskuppeln (entkuppeln) declutch, to
auskuppeln (freigeben,loslassen) disengage, to
auskuppeln (freigeben,loslassen) release, to
auskuppeln (ausschalten,entkoppeln) uncouple, to
auskuppeln disconnect, to
auskuppeln ungear, to
Auskuppeln declutching
Auskuppelstelle uncoupling point
Ausladehafen port of discharge
Ausladekosten unloading cost
ausladen discharge, to
ausladen unload, to
ausladen (absagen) cancel, to
ausladen (ausschiffen) disembark, to
ausladend protuding
Ausladestelle unloading point
Ausladung discharge
Ausladung (Abladen,Entladen) unloading
Ausladung (Arbeitsbereich,Gefahrenbereich) working range
Ausladung (Gefahrenbereich,Überhang) overhang
Ausladung (Reichweite) reach
Ausladung (Ausbuchtung,Auskragung,Schweißnahtdicke) throat depth
Ausladung [von Rohrleitungen] lateral bearing zone
Auslage [Geld] expenditure
Auslage [Geld] disbursement
Auslage [Geld] outlay
Auslage (Unkosten) expenses
Auslagen (Ausgaben)[Geld] outlays
auslagerbar pageable
auslagerbarer Bereich pageable area
auslagern (auslagern) page out, to
auslagern (ausrollen) roll out, to
auslagern (evakuieren,entleeren,auspumpen) evacuate, to
auslagern (extern lagern) store outdoors, to
auslagern (lagern,speichern) store, to
auslagern (versetzen,verlagern) dislocate, to
auslagern (vertauschen,austauschen) swap out, to
auslagern (zerstreuen,fein verteilen) disperse, to
auslagern (aus dem Lagerbestand abbauen) release from stock, to
auslagern (aus dem Lagerbestand abbauen) release from bin, to
auslagern (aus dem Lagerbestand entfernen) remove from stock, to
auslagern (aus dem Lagerbestand entfernen) remove from storage, to
Auslagern (Festigkeitsverfahren) ageing treatment
Auslagern (Lagern unter freiem Himmel) outside storage
Auslagerung swapping out
Auslagerung (Ausscheidungshärten) age-hardening
Auslagerung (Bestandsverlagerung) from-bin transfer
Auslagerung (Bestandsverlagerung) removal from storage
Auslagerung (Bestandsverlagerung) stock removal
Auslagerung (Lagerung unter freiem Himmel) outside storage
Auslagerung (Seitenaustausch)[Comp] paging
Auslagerung (Zwischenlagerung) retrieval
Auslagerungsbestand stock to be removed from storage
Auslagerungsbuchung stock removal posting
Auslagerungsdatei swap file
Auslagerungseinheit paging device
Auslagerungsexperiment exposure experiment
Auslagerungsmenge from-bin transfer quantity
Auslagerungsmenge stock removal quantity
Auslagerungsquittierung confirmation of from-bin transfer
Auslagerungsquittierung confirmation of stock removal
Auslagerungssperre blocked for stock removal
Auslagerungsstelle issue transfer point
Auslagerungsstrategie from-bin strategy
Auslagerungsstrategie stock removal strategy
Auslagerungsversuch exposure test
Auslagerungszeile suppression line
Auslagerverstellung beam positioning
Auslagewerbung window display
Auslagewerbung counter display
Ausland foreign country
Ausland (ins Ausland,im Ausland) abroad
Ausländer alien
Ausländer foreigner
Ausländer nonresistent
Ausländeramt aliens registration office
Ausländerarbeit social administration of foreigners
Ausländerbehörde aliens registration office
ausländerfeindlich anti-migrant
Ausländerfeindlichkeit xenophobia
Ausländergesetz Aliens Act
Ausländerpädagogik community services for foreigners
Ausländerrecht immigration law
Ausländerstudium studying for foreigners
ausländisch from abroad
ausländisch external
ausländisch (fremd) strange
ausländisch (fremdartig) exotic
ausländisch ... foreign
ausländische Arbeiter foreign workers
ausländische Arbeitnehmer foreign workers
ausländische Arbeitskräfte foreign labour
ausländische Besucher visitors from abroad
ausländische Betriebsstätte permanent establishment abroad
ausländische Norm foreign standards
ausländische Studienbewerber applicants from abroad
ausländischer Anteilseigner foreign shareholder
ausländisches Wertpapier foreign security
Auslands... abroad
Auslands... overseas
Auslandsabteilung foreign department
Auslandsakzept foreign acceptance
Auslandsamt international office
Auslandsamt (akademisches Auslandsamt) international students office
Auslandsanleihe foreign loan
Auslandsanleihe foreign bond
Auslandsaufenthalt time abroad
Auslandsaufenthalt stay abroad
Auslandsaufenthalt period abroad
Auslandsbank foreign bank
Auslandsbeauftragter liason officer
Auslandsbeauftragter (Auslandsstudienbeauftragter) international program coordinator [US]
Auslandsbeauftragter (Auslandsstudienbeauftragter) international programme coordinator [GB]
Auslandsbeziehungen (zwischenstaatlichen Beziehungen) international relations
Auslandsbeziehungen (internationale Affairen) international affairs
Auslandsbeziehungen (internationale Aktivitäten) international activities
Auslandsbeziehungen (internationale Partnerschaften) international partnerships
auslandsbezogen pertaining to abroad
auslandsbezogen with an international bias
Auslandsbonds foreign currency bond
Auslandsdienst foreign service
Auslandsfiliale foreign branch
Auslandsgeschäft [kfm] foreign trade
Auslandsgeschäft [kfm] foreign business
Auslandsgeschäft [kfm] business in foreign countries
Auslandsgespräch [kfm] international call
Auslandshilfe [kfm] foreign aid
Auslandsinvestitionen [kfm] capital invested abroad
Auslandsinvestitionen [kfm] foreign investments
Auslands-Investmentgesetz foreign investment law
Auslandsjahr year abroad
Auslandskapital [kfm] foreign capital
Auslandskonto [kfm] foreign account
Auslandskonto [kfm] rest-of-the-world account
Auslandskredit [kfm] foreign credit
Auslandskredit [kfm] foreign lending
Auslandskunde [kfm] foreign customer
Auslandsmarkt [kfm] foreign market
Auslandsnachfrage [kfm] foreign demand
Auslandsniederlassung [kfm] branch abroad
Auslandspartnerschaft (internationale Partnerschaft) partnership abroad
Auslandspatent foreign patent
Auslandspraktikant student trainee abroad
Auslandspraktikum work placement abroad
Auslandspraktikum training period abroad
Auslandspraktikum student apprenticeship abroad
Auslandspraktikum internship abroad [US]
Auslandspresse foreign press
Auslandsreise travel abroad
Auslandsreise trip abroad
Auslandsscheck check for payment abroad
Auslandsscheck foreign cheque
Auslandsschulden foreign depts
Auslandssemester semester abroad
Auslandssemester-Nachbereitung semester abroad postexperience seminar
Auslandssemester-Vorbereitung semester abroad briefing seminar
Auslandsspediteur [kfm] foreign shipper
Auslandsstatus [kfm] foreign assets and liabilities
Auslandsstudent student from abroad
Auslandsstudent international student
Auslandsstudium studying abroad
Auslandsstudium study abroad program [US]
Auslandsstudium study abroad programme [GB]
Auslandsüberweisung bank transfer abroad
Auslandsüberweisung foreign bank transfer
Auslandsvermittlung foreign exchange
Auslandsvermögen [kfm] foreign assets
Auslandsvermögen [kfm] external assets
Auslandsverschuldung [kfm] foreign dept
Auslandsvertretung [kfm] agency abroad
Auslandsvorbereitung preparing for the semester
Auslandsvorbereitung semester year abroad briefing seminar
Auslandswechsel [kfm] foreign bill of exchange
Auslandszahlung foreign payment
Auslandszahlungsverkehr foreign payment transactions
Auslandszuschlag supplementary allowance
Auslandvermittlungsstelle international switching center (ISC)
auslangen reach out, to
auslangen (ausreichen) be sufficient, to
Auslass (Abfluss,Ablass) discharge
Auslass (Ausgang) exit
Auslass (Austritt)[Hydraulik) outlet
Auslass (Austritt)[Motor] exhaust
auslassen let out, to
auslassen (Abgas ausstoßen) exhaust, to
auslassen (ignorieren) ignore, to
auslassen (überspringen) skip, to
auslassen (weglassen) omit, to
auslassen (Druck ablassen) let down, to
Auslassfaktor exhaust factor
Auslassgeschwindigkeit exhaust velocity
Auslassgitter outlet grids
Auslasshub [Ventil] exhaust stroke [valve]
Auslasskanal exhaust port
Auslassöffnung discharge port
Auslassquerschnitt exhaust area
Auslassquerschnitt discharge area
Auslassring orifice ring
Auslasssteuerung outlet gear
Auslassstutzen outlet connection
Auslasstemperatur discharge temperature
Auslassturbine exhaust turbine
Auslassung (Verzicht) omission
Auslassung (Äußerung) remark
Auslassung (Kommentar) comment
Auslassungspunkte ellipsis
Auslassungszeichen (Apostroph) apostrophe
Auslassventil [Hydraulik] outlet valve
Auslassventil [Verbrennungsmotor] exhaust valve
Auslassventilstößel [Verbrennungsmotor] exhaust valve lifter
Auslassventilverschraubung exhaust valve cap
Auslassverbindungskanal exhaust transfer passage
Auslassverlust exhaust loss
auslasten utilize, to
auslasten equalize loads, to
auslasten use to capacity, to
auslasten (ausbalancieren) balance, to
auslasten (voll auslasten) utilize fully, to
Auslastung (Betriebsauslastung) plant utilisation [GB]
Auslastung (Betriebsauslastung) plant utilization [US]
Auslastung (Betriebslast,Nutzlast) working load
Auslastung (Ausnutzung) utilisation [GB]
Auslastung (Ausnutzung) utilization [US]
Auslastung (Belastung,Last) load
Auslastung (Auslastungsgrad) degree of utilization
Auslastung (Auslastungsgrad) utilisation rate [GB]
Auslastung (Auslastungsgrad) utilization rate [US]
Auslastung (Prozessorauslastung) processor load
Auslastung des Betriebs plant utilisation [GB]
Auslastung des Betriebs plant utilization [US]
Auslastungsfaktor load factor
Auslastungsgrad utilisation rate [GB]
Auslastungsgrad utilization rate [US]
Auslastungsgrad utilization factor
Auslastungsgrad (Kapazitätsgrad) level of capacity
Auslastungsgrad (Prozentauslastung) percentage utilization
Auslastungsmustern load pattern
Auslastungsplan loading schedule
Auslastungsprofil utilization profile
Auslastungsverlauf load pattern
Auslauf (Abfluss,Entleerung) discharge
Auslauf (Ausfluss,Wasserauslauf) outflow
Auslauf (Auslass) outlet
Auslauf (Ausspeisen) feed-out
Auslauf (Drainage) drain
Auslauf (Einstellung,Aufgabe,Beendigung) discontinuation
Auslauf (Gewinde) taper
Auslauf (Gewindeauslauf,Radiusauslauf) run-out [thread,radius]
Auslauf (Herunterfahren) rundown
Auslauf (Landebahn) landing run
Auslauf (Schub) coastdown
Auslauf (Schub) coast-down
Auslauf (Spirale) end
Auslauf (Übergang)[Flächen] transition
Auslauf (Werkzeugauslauf) runout
Auslauf nach Aufbrauch discontinue after consumption
Auslaufart discontinuation type
Auslaufartikel discontinued line
Auslaufbauwerk discharge structure
Auslaufbecher viscosity cup
Auslaufbewegung post-crash movement
Auslaufblech run off tab
Auslaufblech run-out plate
Auslaufblech backing strip
Auslaufdatum expiration date
Auslaufdatum effective-out date
auslaufen (ausfließen) flow out, to
auslaufen (ausfließen) leak out, to
auslaufen (ausrinnen) run out, to
auslaufen (ausrollen) coast down, to
auslaufen (endigen) end, to
auslaufen (lecken) leak, to
auslaufen (sich entleeren) drain, to
auslaufen (sich entleeren) run dry, to
auslaufen (verjüngen,spitz auslaufen,kegelig zulaufen) taper off, to
auslaufen (zum Stillstand ausrollen lassen) coast to a standstill, to
auslaufen lassen (verjüngen)[Spindel,Welle] taper, to [spindle,shaft]
auslaufen (ablaufen,verfallen,verstreichen)[Vertrag] expire, to
auslaufen [Farbe] run, to [paint]
auslaufen (aussetzen,einstellen)[Modell] be discontinued, to [model]
auslaufen [Vertrag] run out, to [contract]
Auslaufen (im Freilauf fahren) coast
Auslaufen (Lecken,Leckage) leakage
Auslaufen (von Nenndrehzahl zum Stillstand) coast-down (from rated speed to standstill)
auslaufend ending
auslaufend (aussetzend,eingestellt)[Modell] discontinued [model]
auslaufend beiarbeiten gradually reduce width [obtain a tapered shape]
auslaufende Geschäfte maturing transactions
auslaufende Position item to be discontinued
auslaufender Artikel article to be discontinued
auslaufendes Material material to be discontinued
Ausläufer runner
Ausläufer (Außenbereiche) outskirts
Ausläufer (Verzweiger) ramification
Auslaufgehäuse delivery casing
Auslaufgeschwindigkeit coasting speed
Auslaufgeschwindigkeit post-crash speed
Auslaufgruppe group of parts to be discontinued
Auslaufhahn drain cock
Auslaufkante (Hinterflanke,Abströmkante) trailing edge
Auslaufkante (Rundlauf) runout
Auslaufkennzeichen discontinuation indicator
Auslaufkennzeichen effective-out indicator
Auslaufkriterium effective-out
Auslaufkriterium effective-out criterion
Auslaufkrümmer delivery elbow
Auslauflänge (Abklinglänge)[Schweißen] run-out length (ROL)
Auslaufmaterial discontinued material
Auslaufmaterial part to be discontinued
Auslaufmodell discontinued model
Auslaufpartie [Lagerschale] relief section [bearing shell]
Auslaufprüfung retardation test
Auslaufpumpe drain pump
Auslaufrichtung [nach Unfall] post-crash direction of travel
Auslaufrille spew channel
Auslaufrille lead-out groove
Auslaufrohr drain pipe
auslaufsicher spill proof
Auslaufsteuerung control of parts to be discontinued
Auslaufsteuerung control of materials to be discontinued
Auslaufsteuerung discontinued parts
Auslaufstrecke downstream path
Auslaufstutzen (Hydraulik) outlet port
Auslaufsystem tail-race system
Auslaufteil part to be discontinued
Auslaufteil material to be discontinued
Auslaufturbine discharge turbine
Auslaufturbine outlet turbine
Auslaufventil (Hahn) tap
Auslaufventil (Hahn) faucet [US]
Auslaufventil drain valve
Auslaufventil outlet valve
Auslaufversuch coast-down test
Auslaufversuch (Lager) deceleration test
Auslaufverzögerung coasting deceleration
Auslaufvorgang deceleration process
Auslaufvorgang post-crash phenomena
Auslaufwasser discharge plume
Auslaufweg [nach Unfall] post-crash direction of travel
Auslaufweg [nach Unfall] post-crash travel of vehicle
Auslaufweg [Wälzfräser] runout length
Auslaufzeit run-down time
Auslaufzeit slow-down time
Auslaufzeit rundown time
Auslaufzeit spin time
Auslaufzeit coast-down time
Auslaufzeit (Durchflusszeit,Fließzeit) flow time
Auslaufzeit (Stoppzeit) stop time
Auslaufzeit (Stoppzeit) stoptime
Auslaufzeitprobe [Viskositätsprüfung] flow time test [viscosity test]
Auslaugbarkeit leachability
Auslaugbeständigkeit resistance to leaching
auslaugen leach, to
auslaugen (abtragen) wear out, to
Auslaugen leach
Auslaugrate rate of leaching
Auslaugung leach rate
ausläuten ring out, to
ausleeren empty, to
ausleeren clear, to
ausleeren drain, to
auslegbar interpretable
Auslegearm jib
Auslegegenauigkeit [Messinstrument] reading accuracy [instrument]
auslegen put out, to
auslegen (arrangieren) arrange, to
auslegen (ausbreiten) lay out, to
auslegen (ausbreiten,verbreiten) spread, to
auslegen (auskleiden) line, to
auslegen (auskleiden) cover, to
auslegen (ausstellen,vorführen) exhibit, to
auslegen (ausstellen,zur Schau stellen) expose, to
auslegen (bestimmen,festlegen,vorgeben) establish, to [design]
auslegen (deuten) interpret, to
auslegen (entwerfen,gestalten) design, to
auslegen (interpretieren) interpret, to
auslegen (vorstrecken) advance, to
auslegen (Fußboden auslegen) floor, to
auslegen (Kabel auslegen) run, to
Auslegen (Interpretieren) arrangement (interpretation)
Ausleger (Auslegerbalken,Freiträger,Kragarm) cantilever
Ausleger (Auslegerbalken,Freiträger,Kragarm) cantilever arm
Ausleger (Auslegerbalken,Freiträger,Kragarm) cantilever beam
Ausleger (Kranausleger,Ausleger des Hubschraubers) jib
Ausleger (Bohrmaschinenausleger) cross arm
Ausleger (Dreharm) pivot arm
Ausleger (Hebearm) hoist arm
Ausleger (Interpreter) interpreter
Ausleger (Kranausleger)[Derrickkran] derrick
Ausleger (Mast) bracket
Ausleger (Mast) bracket arm
Ausleger (Querträger) cross bar
Ausleger (Traverse) jib assembly (lifting beam)
Ausleger (Verlängerung) extension arm
Ausleger (Aufschwinger)[Schaufelradbagger] boom [bucket wheel excavator]
Ausleger (Auslegerarm der Werkzeugmaschine) arm [machine tool]
Ausleger (Auslegerboot) outrigger
Auslegerabstand bracket distance
Auslegerarm (Ausleger,Auslegerarmbalken) jib
Auslegerarmbalken (Auslegerbalken,Kranausleger) jib boom
Auslegerarmbalken (Auslegerbalken,Freiträger) cantilever arm
Auslegerbalken (Auslegearm,Auslegerarmbalken) jib
Auslegerbalken (Auslegearm,Auslegerarmbalken) jib boom
Auslegerbalken (Auslegerbalken,Freiträger) cantilever arm
Auslegerbalken cantilever beam
Auslegerbrücke cantilever bridge
Auslegerdach (Kragdach) cantilever roof
Auslegergerüst projecting scaffolding
Auslegerhülse bracket bush
Auslegerkran boom crane
Auslegerkran (Säulenschwenkkran) jib crane
Auslegerlager jib bearing
Auslegerlänge boom length
Auslegersperrventil lock valve for boom
Auslegerspitze point of the jib
Auslegerstützbock A-frame
Auslegertrommel jib drum
Auslegerverstrebung (Versteifung) rigger joint
Auslegerwalzwerk cantilever roll stand
Auslegerwinde jib winch
Auslegerzylinder jib cylinder
Auslegeschrift (Patentanmeldung) examined patent application
Auslegeschrift (Patentschrift) patent specification
Auslegeware carpet and rugs
Auslegung (Anlage) layout
Auslegung (Anordnung,Interpretation) arrange
Auslegung (Anordnung,Interpretation) arrangement
Auslegung (Bemessung) rating
Auslegung (Berechnung) calculation
Auslegung (Darstellung,Ausführung)[Recht] construction [law]
Auslegung (Erklärung,Anschauung) explanation
Auslegung (Auslegung von Rohrsystemen) layout of piping system
Auslegung (Auswahl,Design,Gestaltung) design
Auslegung (festigkeitsmäßige Auslegung) stress analysis
Auslegung (Grundprinzip) basic design
Auslegung (Grundprinzip) basic design principles
Auslegung (Interpretation) interpretation
Auslegung (Konfiguration) configuration
Auslegung (Konstruktion,gesetzliche Auslegung) construction
Auslegung (Layout) layout
Auslegung (thermodynamische Auslegung) thermodynamic layout
Auslegung (Veröffentlichung) publication
Auslegung preliminary design
Auslegung eines Vertrages [Recht] construction of a contract
Auslegung und Konstruktion design
Auslegungsbedingungen design conditions
Auslegungsberechnung design calculation
Auslegungsblatt design data sheet
Auslegungsbrand design basis fire
Auslegungsdaten design data
Auslegungsdaten layout data
Auslegungsdatenblatt (ADB) design specification (DS)
Auslegungsdrehzahl design speed
Auslegungsdruck design pressure
Auslegungsdruck maximum allowable working pressure
Auslegungserdbeben operation basis earthquake
Auslegungserdbeben operating basis earthquake
Auslegungsfrage question of construction
auslegungsgemäß per layout
auslegungsgemäß per design
Auslegungsgesichtspunkt design principle
Auslegungskriterium layout criteria
Auslegungskurve performance curve
Auslegungslast maximum economic rating
Auslegungsleistung design power
Auslegungsleistung design rating
Auslegungsleistung design capacity
Auslegungsmerkmal design feature
Auslegungsnachweis design report
Auslegungsprogramm design calculation program
Auslegungsprüfung design review
Auslegungspunkt (Design) design point
Auslegungspunkt (Berechnungspunkt) calculation point
Auslegungsrichtlinien design guidelines
Auslegungssicherheit design safety
Auslegungsstörfall design basis accident (DBA)
auslegungsstörfallfest DBA-resistant
Auslegungsstörung design-basis accident (DBA)
Auslegungstemperatur design temperature
Auslegungsüberdruck design pressure
auslegungsüberschreitende Ereignisse events beyond the design basis
Auslegungsvariante design variant
Auslegungsvorgabe design data
Auslegungsvorschrift design code
Auslegungswert design value
Auslegungswerte ratings
Auslegungszeichnung layout drawing
Auslegungszeichnung design drawing
Ausleihbibliothek lending library
Ausleihe loan
Ausleihe lending
Ausleihe (Ausleihstelle) issue desk
Ausleihe (Ausleihstelle) lending desk
Ausleihe (Ausleihstelle) loans department [US]
Ausleihe (Ausleihstelle) loan desk [US]
ausleihen (leihen,borgen) borrow, to
ausleihen (verleihen) lend, to
Ausleihung loans
Ausleihungen an Geschäftsführer oder Vorstandsmitglieder loans to manager or members of the management board
Ausleihungen an Gesellschafter loans to shareholders
Ausleihungen an Mitarbeiter loans to employees
Ausleihungen an verbundene Unternehmen loans to affiliated companies
Ausleihungen an verbundene Unternehmen loans to affiliated undertakings [US]
Ausleihungen an verbundene Unternehmen loans to group undertakings [GB]
Ausleihverbund direct lending system
Ausleihverbund direct circulation system
Ausleitung (Stromausleitung) current lead
Ausleitungskraftwerk diversion plant
Ausleitungsverlängerung [Ständer] main current lead extension [stator]
Ausleitungszwischenstück [Ständer] main current lead extension [stator]
auslenken travel, to
Auslenkung (Ablenkung,Beugung)[Amplitude] deflection
Auslenkung (Abweichung) deviation
Auslenkung (momentane Abweichung)[Läufer,Welle] instantaneous deflection [shaft]
Auslenkung (Schwingung) oscillation
Auslenkung [Wegmessumformer] linkage [position transducer]
auslernen finish learning, to
auslernen [Berufsausbildung] complete one's apprenticeship, to
Auslese choice
Auslese selection
auslesen pick out, to
auslesen read out, to
auslesen select, to
auslesen choose, to
auslesen sort, to
auslesen grade, to
Auslesen readout
Ausleseprüfung screening test
Auslesezeit readout time
ausleuchten (beleuchten) illuminate, to
ausleuchten (beleuchten) light, to
ausleuchten (begutachten) visually inspect, to
ausleuchten (Bohrung begutachten)[mit Endoskop] visually inspect with a borescope
Ausleuchten visually inspect with illuminator
Ausleuchtung (Beleuchtungsstärke) illumination level
Auslieferer distributor
ausliefern deliver, to
ausliefern [Teile] ship, to [parts]
ausliefern [Teile] ship out, to [parts]
ausliefern (überreichen) hand over, to
ausliefern (versorgen) supply, to
ausliefern (vertreiben,verteilen) distribute, to
Auslieferung delivery
Auslieferung handing over
Auslieferung shipping
Auslieferung distribution
Auslieferung outbound delivery
Auslieferungsadministration delivery administration
Auslieferungsauftrag delivery order
Auslieferungsbetrieb delivering site
Auslieferungsklasse delivery class
Auslieferungslager distribution store
Auslieferungslager delivery store
Auslieferungslager supply store
Auslieferungsleiste delivery string
Auslieferungslogistik delivery logistics
Auslieferungsort delivery location
Auslieferungsschein delivery order
Auslieferungsschein bill of delivery
Auslieferungsstelle distribution centre [GB]
Auslieferungsstelle distribution center [US]
Auslieferungssystem delivery system
Auslieferungswerk delivering plant
Auslieferungszustand as-delivered condition
ausliegen be displayed, to
ausliegen be exposed, to
auslitern make a volumetric measurement, to
Auslobung promise of reward
auslöschen extinguish, to
auslöschen (ablöschen,abschrecken) quench, to
auslöschen (annulieren,vernichten) annihilate, to
auslöschen (ausblasen) blow out, to
auslöschen (abstellen) put out, to
auslöschen (einäschern) slake, to
auslöschen (löschen,entfernen) delete, to
auslöschen (löschen,streichen) cancel, to
auslöschen (radieren) erase, to
auslöschen (streichen) expunge, to
auslöschen (tilgen) efface, to
auslöschen (unleserlich machen) obliterate, to
auslöschen (vernichten) wipe out, to
auslöschen (ausschalten)[Licht] switch out, to
auslöschen (ausschalten)[Licht] turn out, to
auslöschen (auswischen) wipe out, to
Auslöschung extinction
Auslöschung erasure
Auslöschung (Aufhebung,Stornierung) cancellation
Auslöschung (Vernichtung) wiping out
Auslöse (Unterhaltszuschuss) subsistence allowance [for hotel,food,etc.]
Auslöseanforderung clear request
Auslöseanweisung raise statement
Auslöseblock release block
Auslösebolzen (Schlagbolzen) flybolt
Auslösebolzen (Schlagbolzen) overspeed trip pin
Auslösedauer (Auslösezeit) tripping time
Auslösedrehzahl emergency cutoff speed
Auslösedrehzahl trip speed
Auslösedrehzahl tripping speed
Auslösedruck tripping pressure
Auslösedruck triggering pressure
Auslöseeinheit (Auslöseeinrichtung,Auslösegerät) release device
Auslöseeinheit (Auslöseeinrichtung,Auslösevorrichtung) release device
Auslöseeinrichtung (Auslöseeinheit,Auslösegerät) release device
Auslöseeinrichtung (Auslöseeinheit,Auslösegerät) release equipment
Auslöseeinrichtung (Auslösemechanismus) release mechanism
Auslösefeder release spring
Auslösegerät triggering device
Auslösegerät trip mechanism
Auslösegerät (Auslösekolben) trip piston
Auslösegerät [Drehzahlwächter] releasing device [overspeed trip]
Auslösegerät [Drehzahlwächter] trip device [overspeed trip]
Auslösegestänge trip linkage
Auslösehebel (Ausrückhebel,Betätigungshebel,Klemmhebel) release lever
Auslösehebel trip lever
Auslöseimpuls (Trigger) trigger
Auslöseimpuls (Triggerimpuls) trigger pulse
Auslöseimpuls stimulus
Auslösekanal trip channel
Auslösekennlinie tripping characteristic
Auslöseklinke trip pawl
Auslöseklinke tripping gear
Auslöseklinke trip releasing catch
Auslöseknagge release catch
Auslöseknopf release button
Auslöseknopf shutter release button
Auslöseknopf-Taste release button key
Auslösekolben trip plunger
Auslösekontakt release contact
Auslösekraft (Ausdrückkraft,Trennkraft) release force
Auslösekraft tripping energy
Auslösekupplung releasing coupling
Auslöselogik trip logic
Auslösemagnet release magnet
Auslösemagnet trigger magnet
Auslösemagnet tripping magnet
auslösen (aktivieren) activate, to
auslösen (auskuppeln) disengage, to
auslösen (auskuppeln) throw out of gear, to
auslösen (betätigen) actuate, to
auslösen (bedienen,betätigen) operate, to
auslösen (durchlassen) gate, to
auslösen (erzeugen)[Wirkung] produce, to [reaction]
auslösen (freigeben) release, to
auslösen (freigeben)[Alarm,Meldung] trip, to
auslösen (initieren) initiate, to
auslösen (starten) start, to
auslösen (triggern) trigger, to
auslösen (triggern) trigger off, to
auslösen (freigeben) [Schwingungen] release, to [oscillations]
auslösen (zünden) spark, to
Auslösen triggering
Auslösen trip
Auslösen tripping
Auslösen disengage
Auslösen (Aktivieren) activate
Auslösen (Ansteuern,Betätigen) actuate
Auslösen (Bedienen,Betätigen) operate
Auslösen (Freigabe,Entriegelung) release
auslösendes Ereignis initiating event
auslösendes Ereignis einer Aufgabe triggering event of a task
Auslösenennstrom nominal trip current
Auslösenocke trip cam
Auslösenocken trigger
Auslösepegel actuation level
Auslösepunkt trigger point
Auslösepunkt tripping point
Auslöser trip
Auslöser (Aktuator,Betätiger,Stelleinheit,Bedienteil) actuator
Auslöser (Auslösegerät) trip device
Auslöser (Auslösegerät) tripping device
Auslöser (Auslöseelement) trip element
Auslöser (Fotoauslöser) shutter release
Auslöser (Freigabe) release
Auslöser (Trigger) trigger
Auslöser [Arrettierung,Raste] detent
Auslöser [Blende,Verschluss] shutter release
Auslöser [fig.] flash point
Auslöserblock releasing block
Auslöserelais tripping relay
Auslöserelais initiating relay
Auslöserelais release relay
Auslöseschalter (Freigabe) release switch
Auslöseschalter (Triggerschalter) trigger switch
Auslöseschaltkupplung releasing clutch
Auslöseschaltung (Triggerschaltung) trigger circuit
Auslöseschwelle tripping barrier
Auslöseschwelle minimum triggering level
Auslöseschwellwert trigger threshold
Auslösesignal release signal
Auslösesignal trigger signal
Auslösesignal triggering signal
Auslösesignal releasing signal
Auslösesignal actuation signal
Auslösesignal timing signal
Auslösesignal [Alarm,Meldung] trip signal [alarm]
Auslösesignalweg trip signal path
Auslösesperre bar code locking time
Auslösespule trigger coil
Auslösespule trip coil
Auslösestelle alarm control station
Auslösestift release pin
Auslösestörung actuating malfunction
Auslösestörung [Schließmechanismus] trip malfunction [closing mechanism]
Auslösestrecke controlled trip system
Auslösestrom (Abfallstrom)[Schalter] release current
Auslösestrom safety device release current
Auslösestromkreis trip circuit
Auslösestufe trip level
Auslösesystem für aktive Sicherheitseinrichtungen engineered safety features actuation system
Auslösetaste trip button
Auslösetaste trigger key
Auslösetaste release key
Auslöseventil trip valve
Auslöseventil relief valve
Auslöseventil release valve
Auslöseventil actuating valve
Auslösevorrichtung tripping device
Auslösevorrichtung release mechanism
Auslösevorrichtung release control
Auslösevorrichtung gear mechanism
Auslösevorrichtung (Hebel) lever
Auslösevorrichtung (Auslöser,Trigger) trigger
Auslöseweg (Auslösemodus) trip mode
Auslösezeichen disconnect signal
Auslösezeit time of liberation
Auslösezeit (Anfahrzeit) initiation time
Auslösezeit (Auslösedauer) tripping time
Auslösezeit (Blasdauer,Blaszeit) blowing time
Auslösezeit (Freigabe,Lösezeit) release time
Auslösezeit (Verzögerungszeit) delay time
Auslösezeit (Verzögerungszeit) time lag
Auslosung (Zeichnung) drawing
Auslösung trip
Auslösung trip-out
Auslösung tripping
Auslösung (Anstoß) initiation
Auslösung (Auskopplung,Entkopplung) disengaging
Auslösung (Freigabe) release
Auslösung (Freigeben) releasing
Auslösung (kurzzeitige Auslösung) momentary trip
Auslösung (Notauslösung,Schnellschlussauslösung) emergency trip
Auslösung (Notauslösung,Schnellschlussauslösung) emergency tripping
Auslösung (Öffnen) opening
Auslösung (Triggern) triggering
Auslösung (Zünden) firing
Auslösung living allowance
Auslösungsanleihe [kfm] lottery bond
Auslösungsfeder passing spring
Auslösungsverzögerung release lag
ausloten plumb, to
ausloten lead, to
ausloten (ausgleichen,nivellieren) level, to
ausloten (erforschen) explore, to
auslöten desolder, to
Auslöten desoldering
auslüften air, to
ausmachen (ausschalten) switch off, to
ausmachen (ausstellen)[Feuer,Licht] put out, to [fire,light]
ausmachen (bestimmen) matter, to
ausmachen (betragen) amount, to
ausmachen (feststellen) find out, to
ausmachen (feststellen,bestimmen) determine, to
ausmachen (vereinbaren) agree, to
ausmachen (vereinbaren) arrange, to
ausmachender Betrag [kfm] actual amount, to
ausmahlen grind out, to
ausmalen illuminate, to
ausmalen (füllen) fill, to
ausmalen (malen,anstreichen) paint, to
ausmalen (mit Farbe füllen) colour, to [GB]
ausmalen (mit Farbe füllen) color, to [US]
ausmalen (ausschmücken) embroider, to
ausmanövieren outmaneuver, to
Ausmaß measurement
Ausmaß (Abmessung,Dimension) dimension
Ausmaß (Ausdehnung,Bereich) extent
Ausmaß (Fülle,Menge,Umfang) scale
Ausmaß (Größe,Sitz) size
Ausmaß (Größe,Umfang) magnitude
Ausmaß (Stufe) degree
ausmauern wall up, to
ausmauern brick up, to
Ausmauerung brick lining
ausmeißeln chisel, to
ausmeißeln (einritzen,schnitzen) carve, to
ausmerzen cut out, to
ausmerzen (ausstreichen) expunge, to
ausmerzen (entfernen) eliminate, to
ausmessbar measurable
ausmessen (analysieren) analyze, to
ausmessen (anreißen,vorbereiten) lay out, to
Ausmessen [nach Zeichnung] measuring [per drawing]
Ausmessung measuring
ausmessen (abmessen,Maß ausmessen) measure, to
ausmessen (abmessen,Maß ausmessen) measure out, to
ausmessen (ablehren,abtasten,vermessen) gage, to [US]
ausmessen (ablehren,abtasten,vermessen) gauge, to [GB]
ausmitteln average, to
ausmittelnde Flankenlinie averaging tooth traces
ausmittig eccentric
ausmittig off-centre [GB]
ausmittig off-center [US]
Ausmittlung averaging
ausmulden (aushöhlen) hollow out, to
Ausmuldung (Aushöhlung,Loch,Vertiefung) cavity
Ausmuldung (Aushub,Abtrag)[am Gußstück] excavation [casting]
Ausmuldung für Fertigungsschweißung foundry weld cavity
Ausmuldung für Reparaturschweißung repair cavity
ausmünden lead, to
ausmustern discard, to
ausmustern reject, to
ausmustern (befreien) exempt, to
ausmustern (entpflichten) discharge, to
Ausmusterung withdrawal from service
Ausnadeln unpinning
Ausnahme exception
Ausnahme exemption
Ausnahmeerlaubnis exemption permit
Ausnahmeerscheinung exception
Ausnahmeerscheinung exemptional case
Ausnahmegesetz special law
Ausnahmezustand (Sonderzustand) exception
Ausnahmezustand (Notlage) emergency
Ausnahmezustand (kriegerischer Zustand) martial law
ausnahmslos without exception
ausnahmslos (einstimmig) unanimous
ausnahmslos (einstimmig) unanimously
ausnahmsweise exceptionally
ausnahmsweise by way of exception
ausnahmsweise (für diesmal) for once
ausnehmen except, to
Ausnehmung (Aushöhlung) hollow
Ausnahme (Befreiung,Freiheit) exemption
Ausnahme (Einwendung) exception
Ausnahme...(Sonder...) exceptional
Ausnahme...(sonderbar) singular
Ausnahme von der Anwendung europäischer Spezifikationen derogation from the use of European specification
Ausnahmebedingung exceptional condition
Ausnahmegenehmigung special licence
Ausnahmegruppe exception group
Ausnahmekostenart exempt cost element
Ausnahmeliste exception list
Ausnahmemeldung exception message
Ausnahmeregelung special provision
Ausnahmesituation exceptional situation
Ausnahmetag exception day
Ausnahmetarif preferential rate
Ausnahmezahlart substitute payment method
ausnahmslos invariably
ausnahmsweise exceptionally
ausnahmsweise by way of exception
ausnahmsweise (für diesmal) for once
ausnehmen take out, to
ausnehmen (ausgraben) dig out, to
ausnehmen (ausschließen) except, to
ausnehmen (ausschließen) exclude, to
ausnehmen (aussparen) recess, to
Ausnehmung recess
Ausnehmung clearance
ausnetzen network, to
Ausnutzbarkeit (Brauchbarkeit) usability
Ausnutzbarkeit (Wirkungsgrad) efficiency
ausnutzen use, to
ausnutzen utilize, to
ausnutzen take advantage of, to
ausnutzen (ausbeuten) exploit, to
ausnützen (ausbeuten) exploit, to
Ausnutzung (Ausbeutung,Auslastung) utilisation [GB]
Ausnutzung (Ausbeutung,Auslastung) utilization [US]
Ausnutzung (Belegung) occupancy
Ausnutzung (Nut) groove
Ausnutzung (zulässige Ausnutzung,Festigkeit) allowable limit (yield strength)
Ausnutzung use
Ausnutzung joint efficiency
Ausnutzung usage factor
Ausnutzung der zulässigen Spannungen stress usage factor
Ausnutzungsdauer utilisation time [GB]
Ausnutzungsdauer utilization time [US]
Ausnutzungsfaktor usage factor
Ausnutzungsfaktor utilisation factor [GB]
Ausnutzungsfaktor utilization factor [US]
Ausnutzungsfaktor plant utilisation factor [GB]
Ausnutzungsfaktor plant utilization factor [US]
Ausnutzungsfaktor load factor
Ausnutzungsfaktor (Wirtschaftlichkeitsfaktor) commercial factor
Ausnutzungsgrad operating ratio
Ausnutzungsgrad occupancy factor
Ausnutzungsgrad load factor
Ausnutzungsgrad utilisation factor [GB]
Ausnutzungsgrad utilization factor [US]
Ausnutzungsgrad utilisation level [GB]
Ausnutzungsgrad utilization level [US]
Ausnutzungsgrad utilisation rate [GB]
Ausnutzungsgrad utilization rate [US]
Ausnutzungsgrad plant utilisation factor [GB]
Ausnutzungsgrad plant utilization factor [US]
Ausnutzungsfaktor der Wärmeengpassleistung utilisation factor based on maximum heat output capacity [GB]
Ausnutzungsfaktor der Wärmeengpassleistung utilization factor based on maximum heat output capacity [US]
Ausnutzungsstunde plant utilisation hour [GB]
Ausnutzungsstunde plant utilization hour [US]
Ausnutzungsstunden capacity operating hours
Ausnutzungsverhältnis (spezifisches Leistungsgewicht) power-weight ratio
Ausnutzungsverhältnis (spezifisches Leistungsgewicht) power/weight ratio
Ausnutzungsvolumen utilization capacity
Ausnutzungsziffer utilisation factor [GB]
Ausnutzungsziffer utilization factor [US]
auspacken (auswickeln)[Päckchen] unwrap, to
auspacken (entpacken) unpack, to
Auspackstation unpacking station
Auspendeln (Schwingungsprüfung)[Läufer] swing-check [rotor]
ausplanen deallocate, to
Ausplanung deallocation of orders/operations
ausplattieren plate, to
ausplattiert plated
ausplaudern blab out, to
ausplaudern let out, to
ausplündern (ausnehmen) clean out, to
auspolstern cushion, to
auspolstern pad out, to
auspowern impoverish, to
ausprägen coin, to
ausprägen stamp, to
ausprägen take shape, to
Ausprägen (Größenbestimmung) sizing
Ausprägung (Attribut,Eigenschaft,Merkmal) attribute
Ausprägung (Form,Formgebung) shape
Ausprägung (Leistungsvermögen) proficiency
Ausprägung (Merkmale,Kennzeichen,Eigenschaft) characteristic
Ausprägung (Prägung,Münzprägung) coinage
Ausprägung (Prägung,Münzprägung) minting
Ausprägung (Spezifikation) specification
Ausprägung (Vorkommnis,Erscheinung) occurence
Ausprägung (Wert) value
Ausprägungsmerkmal characteristic feature
auspressen press, to
auspressen press out, to
auspressen squeeze out, to
auspressen (ausfugen) gouge, to
auspressen (herauspressen) force out, to
Auspressmörtel grout
Auspressrichtung extrusion direction
Auspressschnecke delivery screw
Auspressschnecke discharge screw
ausprobieren try, to
ausprobieren test, to
ausprüfen check out, to
ausprüfen test, to
Ausprüfung check out
Auspuff exhaust
Auspuff outlet
Auspuff (Auspuffrohr) exhaust pipe
Auspuffanlage exhaust system
Auspuffbetrieb exhaust operation
Auspuffbremse exhaust brake
Auspuffdampf exhaust steam
Auspuffdämpfer muffler
Auspuffdämpfer exhaust silencer
Auspuffdruck exhaust pressure
Auspuffendrohr tail pipe
Auspuffgas exhaust gas
Auspuffgase fumes
Auspuffgase exhaust fumes
Auspuffhub exhaust stroke
Auspuffklappe exhaust valve
Auspuffklappe muffler cut-out
Auspuffkrümmer elbow
Auspuffkrümmer exhaust manifold
Auspuffkrümmer manifold
Auspuffkrümmerdichtung exhaust manifold gasket
Auspuffleitung exhaust pipe
Auspuffleitung exhaust line
Auspuffrohr exhaust pipe
Auspuffrohr exhaust tube
Auspuffschalldämpfer silencer
Auspuffschalldämpfer exhaust silencer
Auspuffschalldämpfer exhaust muffler
Auspuffsystem exhaust system
Auspufftakt exhaust cycle
Auspufftopf muffler
Auspufftopf exhaust case
Auspufftopf (Auspuffschalldämpfer) exhaust silencer
Auspufftopfabdeckung muffler cover
Auspuffventil exhaust valve
Auspuffventil relief valve
Auspuffventil blow-off valve
auspumpen pump out, to
auspumpen evacuate, to
auspumpen exhaust, to
Auspumpen pump down
Auspumpgeschwindigkeit pump-down time
Auspumpzeit pump-down time
Auspumpzeitkurve pump-down time graph
auspusten blow out, to
ausputzen clean, to
ausquartieren move out, to
ausquartieren turn out, to
ausquetschen squeeze out, to
ausradieren (ausstreichen) erase, to
ausradieren zero out, to
ausradieren rub out, to
ausradieren wipe out, to
ausrangieren discard, to
ausrangieren (verschrotten) scrap, to
ausrasten disengage, to
ausrasten unlatch, to
Ausrastfrequenz pull-out frequency
Ausrastkupplung safety release clutch
ausräumen (leeren) empty, to
ausräumen (leeren) clear, to
ausräumen (entfernen,Möbel räumen) remove, to
ausräumen (entleeren) deplete, to
ausräumen (ausplündern) clean out, to
Ausräumfunktion cleaning-out function
ausrechnen (kalkulieren) calculate, to
ausrechnen (berechnen) compute, to
Ausrechnung (Kalkulation) calculation
Ausrechnung (Berechnung) computation
ausrecken stretch, to
ausrecken extend, to
Ausrede (Entschuldigung) excuse
Ausrede (Vorwand) pretext
ausregeln (korrigieren) correct, to
ausregeln (stabilisieren)[Drehzahl] stabilize, to [speed governor]
Ausregelzeit (Ansprechschwelle) response time
Ausregelzeit (Erholungszeit) recovery time
Ausregelzeit (Korrektorzeit) correction time
Ausregelzeit (Überschwingzeit) overshoot time
Ausregelzeit control settling time
Ausregelzeit settling time
Ausregelzeit transient time
ausrechnen calculate, to
ausreiben rub out, to
ausreiben (räumen) ream, to
ausreichen suffice, to
ausreichen be sufficient, to
ausreichen (andauern) last, to
ausreichend (adequat) adequate
ausreichend (genügend) sufficient
ausreichend (genügend) sufficiently
ausreichend (genug) enough
ausreichend (Note 4) pass [GB]
ausreichend (Note 4) passing [US]
ausreichende Datensicherung sufficient data security
ausreichender Bestand adequate stock
Ausreise departure
Ausreise exit
Ausreisegenehmigung exit permit
Ausreisegenehmigung travel permit
Ausreisen leave
ausreißen [Gewinde] strip, to [thread]
ausreißen (ausbrechen) break out, to
ausreißen tear out, to
ausreißen pull out, to
Ausreißer (Messwert außerhalb einer Kurve) stray value
Ausreißer (Sonderfall,Toleranzausreißer) outlier
Ausreißer (vereinzelter Vorfall) isolated incident
Ausreißer extreme variation
Ausreißer runaway
Ausreißerprozentsatz outlier percentage
Ausreißfestigkeit pull out strength
Ausreißsicherung tear-off protection
Ausreißversuche von Zuziehgriffen und Ablagefächern rip-off tests for pull handles and trays in the vehicle
Ausrichtbolzen alignment pin
Ausrichtbolzen aligning bolt
Ausrichteband aligning belt
Ausrichtebolzen alignment pin
Ausrichtebolzen aligning bolt
Ausrichteffekt (Orientierungseffekt) orientation effect
Ausrichtelement aligning element
Ausrichtelement alignment fitting
ausrichten (Gegenstücke ausrichten,in Linie ausrichten) align, to
ausrichten (ausbalancieren) balance, to
ausrichten (ausmitteln)[Maschinenmontage] align, to
ausrichten (auswinkeln) angle, to
ausrichten (bewirken,tun) do, to
ausrichten (bewirken,wirken) effect, to
ausrichten (einstellen,anpassen) adjust, to
ausrichten (erlangen) obtain, to
ausrichten (justieren) justify, to
ausrichten (mitteilen) take a message, to
ausrichten (nivelliert,gleichmachen) level, to
ausrichten (geraderichten) straighten
ausrichten (geraderichten) straighten out
ausrichten (gleichschalten) bring into line, to
ausrichten (abrichten,richten) true, to
ausrichten (organisieren) organize, to
ausrichten (organisieren,arrangieren) arrange, to
ausrichten (orientieren,Karte ausrichten) orient, to
ausrichten (richten auf) direct, to
ausrichten (vollbringen) succeed, to
ausrichten auf align to
Ausrichten (Ausfluchten,Anordnen)[mech] alignment
Ausrichten (Geraderichten) straightening
Ausrichtfehler misalignment
Ausrichtgenauigkeit accurate alignment
Ausrichtgenauigkeit correct alignment
Ausrichtkeil wedge strip
Ausrichtleiste aligning ledge
Ausrichtlineal aligning straight edge
Ausrichtplatte joggling plate
Ausrichtprotokoll alignment record
Ausrichtprotokoll alignment data sheet
Ausrichtring aligning ring
Ausrichtschraube aligning bolt
Ausrichtschraube aligning screw
Ausrichtschraube alignment screw
Ausrichtschraube leveling screw
Ausrichtstange aligning rod
Ausrichttoleranz aligning tolerance
Ausrichtung (eine Richtung geben,Orientierung) orientation
Ausrichtung (Einstellung) adjustment
Ausrichtung (Fluchten) alignment
Ausrichtung (Justierung) justification
Ausrichtung (Nachrichten von Lagerstellen)[Wälzlager] bearing alignment
Ausrichtung am Dezimalzeichen alignment with decimal point
Ausrichtungsfehler alignment error
Ausrichtungsfehler misalignment
Ausrichtungsmaß (Einstellmaß,Fixmaß) adjusting measure
Ausrichtungsschlüssel alignment key
Ausrichtvorrichtung alignment device
Ausrichtwert alignment value
ausringen wring out, to
Ausrisse chunking
Ausrisse tear
Ausrissfestigkeit chunking resistance
Ausrissfestigkeit tear resistance
ausroden clear, to
ausrollen roll out, to
ausrollen coast to a stop, to
Ausrollen (Landeanflug) landing-run
Ausrollzeit rolling out period
ausrotten (ausmerzen) eradicate, to
ausrückbare Kupplung disconnect coupling
ausrücken disconnect, to
ausrücken (loskuppeln,ausschalten) disengage, to
ausrücken (ausdrehen) turn out, to
ausrücken (auskuppeln) declutch, to
ausrücken (auslösen) trip, to
ausrücken (schalten) shift, to
ausrücken (weglaufen) run away, to
ausrücken [Getriebe] throw out, to
Ausrücker (Auswerfer) ejector
Ausrücker release device
Ausrücker release unit
Ausrücker disengaging gear
Ausrücker (Auslösehebel) releasing lever
Ausrücker (Kupplung) clutch controller
Ausrücker (Kupplungsausrücklager) release bearing
Ausrückgabel [Kupplung] clutch release yoke
Ausrückhebel disengaging lever
Ausrückhebel (Auslösehebel,Freigabe) release lever
Ausrückhebel (Auslösehebel,Steuerhebel) trip lever
Ausrückhebel (Auswurfhebel) throwout lever
Ausrückhebel (Kupplungsausrückhebel) clutch release fork
Ausrückhebel (Kupplungsausrückhebel) clutch release lever
Ausrückhebel (Kupplungsausrückhebel) clutch release mechanism
Ausrückhebel (Kupplungsausrückhebel) clutch release unit
Ausrückkupplung release clutch
Ausrückkupplung clutch [GB]
Ausrückkupplung disengageable coupling
Ausrücklager release bearing
Ausrücklager declutching bearing
Ausrücklager (Kupplungsausrücklager) clutch release bearing
Ausrückmuffe release sleeve
Ausrückplatte release plate
Ausrückplatte (Kupplungausrückplatte) clutch release plate
Ausrückstellung disengaged position
Ausrücksystem release system
Ausrückung disengagement
Ausrückvorrichtung release mechanism
Ausrückweg release path
Ausrückweg release stroke
Ausrückweg release travel
Ausrückweg (Kupplungsausrückweg) clutch release path
Ausrückwelle release shaft
Ausrückwelle clutch release shaft
Ausrückzylinder release cylinder
Ausruf exclamation
Ausruf (Ausschrei) cry
Ausruf (Proklamation) proclamation
ausrufen (kontaktieren) page, to
ausrufen (rufen) exclaim, to
Ausrufesatz clause of exclamation
Ausrufewort interjection
Ausrufezeichen exclamation mark
Ausrufezeichen exclamation point [US]
Ausrufung (Aufruf) call
Ausrufung (Proklamation) proclamation
Ausrufungszeichen exclamation mark
Ausrufungszeichen exclamation point
ausruhen (entspannen) relax, to
ausruhen (sich ausruhen) rest, to
ausrunden round, to
Ausrundung blend
Ausrundung (Rundung) fillet
Ausrundung (Radiusübergang) radiusing
Ausrundungsradius corner radius
ausrupfen pull out, to
ausrüsten equip, to
ausrüsten fit out, to
ausrüsten (einrichten,möblieren) furnish, to
ausrüsten (versorgen) supply, to
ausrüsten (vorsehen) provide, to
ausrüsten mit equip with, to
Ausrüsten (Ausstatten) fit
Ausrüsten (Finish) finish
Ausrüsten (Finish) finishing
Ausrüsten (Möblieren) furnish
Ausrüsten (Outfit) outfit
Ausrüsten accoutre
Ausrüster (Ausstatter) fitter
Ausrüster (Ausstatter) outfitter
Ausrüstung (Anlage,Betriebsanlage,Gerät) plant
Ausrüstung (Anwendung,Applikation) application
Ausrüstung (Aufnahme,Befestigung,Halterung) mountings
Ausrüstung (Ausstattung,Outfit) fitting out
Ausrüstung (Ausstattung,Einrichtung,Gerät) equipment
Ausrüstung (Bausatz,Gerät,Kit,Set) kit
Ausrüstung (Betriebsausrüstung) equipment
Ausrüstung (das Ausrüsten) equipping
Ausrüstung (Feldausrüstung,Geschütz) ordnance
Ausrüstung (Finish) finish
Ausrüstung (Finish) finishing
Ausrüstung (Gerät) appliance
Ausrüstung (Gerät) device
Ausrüstung (Kriegsausrüstung,Bestückung) armament
Ausrüstung (technische Ausrüstung) technical equipment
Ausrüstung (Outfit,Kleidung) outfit
Ausrüstung (Zubehör) accessories
Ausrüstung (Zubehör,Fittinge) fittings
Ausrüstung (Zusatz) attachment
Ausrüstung [Einrichtungsgegenstände] furniture
Ausrüstung accoutrements
Ausrüstungsgegenstand item of equipment
Ausrüstungsgegenstand equipments
Ausrüstungshersteller equipment manufacturer
Ausrüstungskreislauf implement circuit
Ausrüstungsmittel finishing agent
Ausrüstungspaket equipment package
Ausrüstungsteil piece of equipment
Ausrüstungsteile (Equipment) equipment
Ausrüstungsteile (Hilfsmittel,Zubehör,Zusatz) accessories
Ausrüstungsvorschrift technical equipment
Ausrüstungszuschuss outfitting allowance
ausrutschen (schlüpfen,gleiten) slip, to
Ausrutscher slip
Aussage (Anweisung,Feststellung) statement
Aussage (Behauptung,Vermutung) assertion
Aussage (Beweisaussage) evidence
Aussage (Deklaration) declaration
Aussage (Kommentar) comment
Aussage (Mitteilung) message
Aussage (Prädikat) predicate
Aussage (Zeugenaussage) testimony
aussagefähig meaningful
Aussageform argument form
Aussagefunktion propositional function
Aussagekraft force of expression
Aussagekraft strength of a proven statement
aussagekräftig positive evidence
aussagen predicate, to
aussagen (erklären) declare, to
aussagen (feststellen,behaupten,dazu Stellung nehmen) state, to
aussagen (sagen) say, to
aussagen (bezeugen) testify, to
aussägen saw out, to
aussagend predicative
Aussagenlogik propositional logic
Aussagesatz clause of statement
Aussageverweigerung refusal to give evidence
Aussagewahrscheinlichkeit (statistische Sicherheit) confidence factor
Aussagewahrscheinlichkeit (statistische Sicherheit) confidence level
aussaugen suck out, to
ausschachten (ausbaggern) excavate, to
ausschachten (ausbaggern) dig, to
ausschachten (versenken) sink, to
Ausschachtung (Ausbaggerung) excavation
Ausschalen removal of forms
Ausschalfrist stripping time
Ausschalhebel [Bauwirtschaft] stripping lever [construction]
Ausschalspindel [Bauwirtschaft] stripping spindle [construction]
Ausschaltbefehl switch-off command [signal]
Ausschaltdauer break time
Ausschaltdauer interruption period
Ausschaltdauer interruption time
Ausschaltdauer down time
Ausschaltdauer release period
Ausschaltdruck cut out pressure
Ausschalteigenzeit opening time
Ausschalteinheit switch off unit
ausschalten break, to
ausschalten deenergize, to
ausschalten (abdrehen)[Licht,Gerät,Zündung] turn off, to
ausschalten (abschalten) switch off, to
ausschalten (abschalten) cut out, to
ausschalten (abschalten,kappen) cut, to
ausschalten (ausrücken,entkuppeln) disengage, to
ausschalten (auswerfen)[Getriebe] throw out, to
ausschalten (deaktivieren) deactivate, to
ausschalten (eliminieren)[Fehler] eliminate, to
ausschalten (stoppen,abstoppen)[Motor,Maschine] stop, to
ausschalten (unterbrechen)[Gerät,Stromkreis,Kupplung] disconnect, to
ausschalten (vermeiden) avoid, to
Ausschalten (Steckerziehen) unplugging
Ausschalten unter Last load breaking
Ausschalten unter Last disconnection under load
Ausschalter cutout
Ausschalter cut-out
Ausschalter (Ein-Aus-Schalter) on-off switch
Ausschalter (Schalter) switch
Ausschalter (S) circuit breaker (CB)
Ausschaltfreigabe shutoff release
Ausschalthebel cutout lever
Ausschalthebel throw-out lever
Ausschaltknopf stop button
Ausschaltkontakt (Öffner) break contact
Ausschaltkontakt (Öffner) normaly closed (NC)
Ausschaltkontakt (Öffner) NC (normaly closed)
Ausschaltnocke stop motion trip
Ausschaltpunkt release operating point
Ausschaltpunkt switch-off point
Ausschaltregelung on-off-control
Ausschaltsignal shutdown signal
Ausschaltsignal switch-of post
Ausschaltsperre lock-in
Ausschaltstellung off-position
Ausschaltung switching off
Ausschaltung [Installation] on-off circuit
Ausschaltung lock-out
Ausschaltung elimination
Ausschaltung exclusion
Ausschaltung [el] disconnection
Ausschaltung [el] switching off
Ausschaltung (Abstoppen)[Motor,Maschine] stopping
Ausschaltung (Aussonderung) disposal
Ausschaltung (Entkopplung) disengagement
Ausschaltvermögen breaking capacity [GB]
Ausschaltvermögen interruption rating
Ausschaltverzögerung disconnection delay
Ausschaltverzögerung release delay
Ausschaltverzögerungszeit [Diebstahlsicherung] switch-off delay time
Ausschaltverzug opening time
Ausschaltvorsignal prepare to shutdown indicator
Ausschaltvorrichtung cut-out device
Ausschaltzeit disconnection time
Ausschaltzeit (Abschaltzeit) turn off time
Ausschaltzeit (Abschaltzeit) turn-off time
Ausschaltzeit break time
Ausschaltzeit break-time
Ausschaltzeit (Ausschaltverzug) opening time
Ausschaltzeit (Gesamtausschaltzeit) total clearing time
Ausschalzeit stripping time
ausscharren dig up, to
ausscharren scratch up, to
Ausschau halten look out, to
ausschaufeln shovel out, to
Ausschäumen (Schäumen) foaming
ausscheiden exclude, to
ausscheiden precipate, to
ausscheiden (auswerfen) reject, to
ausscheiden (ausziehen) extract, to
ausscheiden (beseitigen) remove, to
ausscheiden (freisetzen,freistellen) release, to
ausscheiden (verlassen) leave, to
ausscheiden (verlassen,zurückziehen) withdraw, to
ausscheiden (wegfallen) eliminate, to
ausscheiden (in den Ruhestand gehen) retire, to
ausscheiden (nicht in Frage kommen) be out of the question, to
Ausscheiden (Ruhestand) retirement
Ausscheiden (Verlassen) leaving
Ausscheiden (Zurückziehen) withdrawal
Ausscheidequerschnitt removal cross section
Ausscheidung exclusion
Ausscheidung (Absonderung) segregation
Ausscheidung (Ausschwitzung) exudation
Ausscheidung (Legierungsumbildung) precipitation
Ausscheidung (Trennung) separation
Ausscheidung (Wegfall) elimination
ausscheidungsgehärtet precipitation-hardened
Ausscheidungshärten aging
Ausscheidungshärten age hardening
Ausscheidungshärten precipitation hardening
Ausscheidungshärten precipitation-harden
ausscheidungshärtender Stahl precipitation hardening stainless steel
ausscheidungshärtender Stahl precipitation hardening steel
ausscheidungshärtender Stahl precipitation-hardenable steel
Ausscheidungshärtung age hardening
Ausscheidungshärtung precipitation hardening
Ausscheidungsrate rate of excretion
Ausscheidungsstoff waste material
ausschenken pour out, to
ausscheren fall out, to
ausscheren leaf formation, to
ausscheren [naut] veer out, to
ausscheren (ausschweifen,seitlich ausweichen) swerve out, to
Ausschichtung [Ständerblechpaket] unstacking [stator core]
ausschiffen disembark, to
ausschiffen land, to
ausschiffen put ashore, to
ausschiffen [Ladung] discharge, to
Ausschiffung disembarkation
Ausschiffung [Ladung] discharge
ausschildern signpost, to [GB]
ausschlachten (ausnutzen) exploit, to
ausschlachten (kapitalisieren) capitalize on, to
ausschlachten (verwerten) cannibalize, to
ausschlachten (ausschlachten von Teilen) salvage, to [parts]
ausschlacken slag, to
Ausschlag (Amplitude) amplitude
Ausschlag (Ablenkung,Beugung) deflection
Ausschlag (Ausdehnung) elongation
Ausschlag (Ausmaß,Größe,Umfang) magnitude
Ausschlag (entscheidender Faktor) decisive factor
Ausschlag (Schwingen) swing
ausschlagen (ausklopfen) knock out, to
ausschlagen (auskleiden) line, to
ausschlagen (auskleiden) cover, to
ausschlagen (ablehnen) turn down, to
ausschlagen (ablehnen,dankend ablehnen) decline, to
ausschlagen (ablehnen,verweigern) refuse, to
ausschlagen (löschen)[Feuer] beat out, to
ausschlagen [Pendel] swing, to
ausschlagen [Waage] turn, to
ausschlagen [Zeiger] deflect, to
ausschlaggebend (entscheidend) crucial
ausschlaggebend (entscheidend) decisive
ausschlaggebend (bestimmender Faktor) determining factor
ausschlaggebend sein be the crucial factor, to
ausschlaggebend sein be the decisive factor, to
ausschlaggebend sein be the determining factor, to
Ausschlagsicherung pipe whip restraint
Ausschlagspannung (mechanisch) deflection tension
ausschleifen grind off, to
ausschleifen grind out, to
ausschleifen [Zylinder] rebore, to
Ausschleifen spark-out
ausschleudern spin off, to
Ausschleuderung [Einspritzen von Lagermetall] centrifugal overlaying [of bearing shells]
ausschleusen (ausschließen,aussperren) lock out, to
Ausschleusvorrichtung discharge lock
Ausschleusvorrichtung (Vakuumschleuse) vacuum lock
ausschließen [Irrtum,Möglichkeit] exclude, to
ausschließen (ausnehmen) except, to
ausschließen (aussperren) lock out, to
ausschließen (ausstoßen) expel, to
ausschließen (eliminieren) eliminate, to
ausschließen (hindern,verhindern) debar, to
ausschließen (rechtferigen,begründen) justify, to
ausschließen (sperren) space out, to
ausschließen (suspendieren) suspend, to
ausschließen (vorbeugen) preclude, to
ausschließend exclusive
ausschließlich exclusively
ausschließlich exclusive
ausschließlich excluding
ausschließlich außerplanmäßige Abschreibung impairment-only approach
Ausschließlichkeit exclusiveness
Ausschließlichkeit exclusivity
Ausschließlichkeitserklärung undertaking to deal exclusively
Ausschließung exclusion
Ausschließung expulsion
Ausschließung (Aussperrung) lockout
Ausschließung (Verhinderung) debarment
Ausschließzone hot zone
Ausschluss exclusion
Ausschluss expulsion
Ausschluss (Eliminierung) elimination
Ausschluss (Präklusion) preclusion
Ausschlüsse exclusions
Ausschlussfrist closing date
Ausschlussfrist peremptory time limit
Ausschlussfrist [Gesetz] preclusive time limit [law]
Ausschlussgruppe exclusion group
Ausschlusskennzeichen exclusion indicator
Ausschlusskondition exclusion condition
Ausschlusskonditionsart exclusion condition type
Ausschlussprinzip exclusion principle
Ausschlussverfahren foreclosure proceedings
ausschmelzen [Metall] melt out, to [metal]
ausschmelzen [Erz] fuse, to [ore]
Ausschmelzung (Metallüberhitzung) melt out (metal overheating)
Ausschmelzverfahren solid casting
ausschmieren smear, to
ausschmieren (ausfugen) point up, to
ausschmieren (betrügen) take in, to
ausschmieren (fetten) grease, to
ausschmücken decorate, to
ausschmücken ornament, to
ausschmücken (sticken) embroider, to
Ausschmückung decoration
Ausschmückung ornamentation
Ausschmückung (Stickerei) embroidery
ausschnappen snap out, to
ausschneiden [allg] cut out, to
ausschneiden [Zeitungsartikel] clip out, to
ausschneiden [EDV] cut, to
ausschneiden (anpassen) nipple, to
ausschneiden (stutzen,beschneiden,scheren) clip, to
ausschneiden und einfügen cut and paste, to
Ausschneiden cut
Ausschneiden cutting out
Ausschneidwalzwerk roll mill with strip-cutter
Ausschnitt cut
Ausschnitt cutting
Ausschnitt (Seitenabschrägung) facet
Ausschnitt (Seite) side
Ausschnitt (Teil) part
Ausschnitt [Abschnitt,Kreisausschnitt] sector
Ausschnitt [Bildausschnitt] detail
Ausschnitt [Material] cutout
Ausschnitt [Zeichnung] cut-out [drawing]
Ausschnitt [Zeitungsausschnitt] clipping
Ausschnittskopie (Zeichnungskopie) copy [cutout of a drawing]
Ausschnittverstärkung reinforcement of opening
ausschnitzen carve out, to
ausschnüffeln nose out, to
Ausschnüren (Ausrichten) tight-wire align
Ausschnüren (Messen) measure by tight-wire method
ausschöpfen ladle, to
ausschöpfen scoop out, to
ausschöpfen (ausbeuten,ausnutzen) exploit, to
ausschöpfen (leeren) empty, to
ausschöpfen [Thema,Möglichkeiten] exhaust, to
Ausschöpfer scoop
Ausschöpfung (Bedarf) consumption
Ausschöpfungsgrad credit limit used [percentage]
ausschrauben screw out, to
ausschrauben unscrew, to
Ausschraubkern unscrewing core
Ausschraubvorrichtung unscrewing device
Ausschraubvorrichtung unscrewing mechanism
ausschreiben (anfertigen) make out, to
ausschreiben (ankündigen) announce, to
ausschreiben (aufsetzen) write out, to
ausschreiben (einberufen) call, to
ausschreiben (erscheinen,herausgeben) issue, to
ausschreiben (werben) advertise, to
ausschreiben (Abkürzung ausschreiben) expand, to
ausschreiben (Zahl ausschreiben) write out in words, to
ausschreiben abvertise a post, to
ausschreiben abvertise a position, to [US]
ausschreiben invite applications for, to
Ausschreibender party issuing the invitation to bid
Ausschreibung tender
Ausschreibung tendering
Ausschreibung call for tenders
Ausschreibung bid invitation
Ausschreibung invitation to tender
Ausschreibung submission
Ausschreibung (Angebotsausschreibung) call for tenders
Ausschreibung (Bekanntmachung) tender notice
Ausschreibung (Bewerbungsausschreibung) advertising (ad)
Ausschreibung (Bewerbungsausschreibung) job advertisement
Ausschreibung (Einberufung) convocation
Ausschreibung (Gebotsausschreibung) invitation to bid
Ausschreibung (Gebotsausschreibung) bid invitation
Ausschreibung (öffentliche Stellenausschreibung) public notification of vacancies
Ausschreibungsdatum bid invitation date
Ausschreibungskosten job advertisement costs
Ausschreibungsleistungsverzeichnis bid invitation specifications
Ausschreibungsnummer bid invitation number
Ausschreibungsunterlagen enquiry documents
Ausschreibungsunterlagen tender documents
Ausschreibungsunterlagen (Gebote) bidding documents
Ausschreibungsverfahren competitive bidding procedure
ausschreien cry out, to
ausschreien proclaim, to
ausschreiten step out, to
Ausschreitung excess
Ausschreitung outrage
Ausschrumpfen removal [of shrunk-in component]
Ausschubtakt exhaust stroke
Ausschuss (Abfall) scrap
Ausschuss (Abfall,Müll) waste
Ausschuss (Ausscheidung,Verwerfung) reject
Ausschuss (Ausscheidung,Verwerfung) rejects
Ausschuss (bei Lehren) reject (for gages)
Ausschuss (bei Lehren) not go [gage]
Ausschuss (Fertigungsausschuss,Abfall) refuse
Ausschuss (gemessener Ausschuss) measured discard
Ausschuss (Komitee,Kommission) committee
Ausschuss (Müll) garbage
Ausschuss (Plunder) spoil
Ausschuss (Plunder) spoilage
Ausschuss (Rat,Aufsichtsrat) board
Ausschuss (schadhafte Teile) defective goods
Ausschuss (Schrott) scrap
Ausschuss (wertloses Zeug,Abfall) trash
Ausschuss... no-go
Ausschuss... spoilt
Ausschussabsicherung scrap allowance
Ausschussabweichung scrap deviation
Ausschussanteil scrap percentage
Ausschussanteil share of rejects
Ausschussanteil share of scrap
Ausschussarbeit defective work
Ausschussart scrap category
Ausschussfaktor scrap factor
ausschussfrei no rejects
Ausschussgrenze (beschränkende Qualitätsebene) limiting quality level
Ausschussgrenze (beschränkende Qualitätsebene) rejectable quality level
Ausschusskarte scrap card
Ausschusskennzeichnung not go identification
Ausschusskernrachenlehre minor diameter no-go caliper
Ausschusskernrachenlehre minor diameter not-go caliper
Ausschusslehrdorn no-go plug gage
Ausschusslehrdorn not-go plug gage
Ausschusslehre NO-GO gauge
Ausschusslehre no-go gauge
Ausschusslehre not-go gauge
Ausschusslehrenkörper NO-GO gauging member
Ausschusslehrenkörper no-go gauging member
Ausschusslehrenkörper not-go gauging member
Ausschusslehrring NO-GO gauge ring
Ausschusslehrring NO-GO ring gauge
Ausschusslehrring no-go ring gauge
Ausschusslehrring not-go ring gauge
Ausschussmaß [Lehre] no-go dimension [gages]
Ausschussmaß [Lehre] not-go dimension [gages]
Ausschussmenge scrap quantity
Ausschusspapier retree
Ausschussquote defects rate
Ausschussrachenlehre NO-GO snap gauge
Ausschussrachenlehre NO-GO caliper gauge
Ausschussrachenlehre no-go caliper gage
Ausschussrachenlehre not-go caliper gage
Ausschussschlauch reject tube
Ausschusssitzung committee meeting
Ausschusssitzung board meeting
Ausschussstellung reject position
Ausschusssystem reject system
Ausschussteil reject
Ausschussteil (schadhaftes Teil) defective
Ausschussteile nonconforming parts
Ausschussteile rejects
Ausschussware (schadhafte Teile) defective reject
Ausschussware (schadhafte Teile) damaged goods
ausschütteln shake out, to
ausschütten (ausgießen) pour out, to
ausschütten (auszahlen)[kfm] pay, to
ausschütten (leeren) empty, to
ausschütten (leeren) clear out, to
ausschütten (teilen) divide, to
ausschütten (verschütten) spill, to
ausschütten (verteilen)[Dividende] distribute, to
ausschütten (zahlen) pay, to
Ausschütthöhe discharge height
Ausschüttung (Auskippen,Auswerfen) dumping
Ausschüttung (Dividende) dividend
Ausschüttung (Dividendenausschüttung,Verteilung)[kfm] distribution [profit]
Ausschüttung (Auszahlung)[kfm] payout
ausschüttungsfähiger Gewinn distributable profit
ausschüttungsfähiger Gewinn unappropriated retained earnings
ausschweben flatten out, to
ausschwefeln sulphur, to
Ausschwefelung sulphur bloom
ausschweifen (einen Schlenker machen) swerve, to
ausschweifend (extravagant) extravagant
ausschweifend (liederlich) debauched
ausschweifend (übertrieben,exzessiv) excessive
ausschweifend (zerstreut,flüchtig) dissipated
Ausschweifung (Extravaganz) extravagance
Ausschweifung (Exzess,extreme Form) excess
Ausschweifung (Zerstreutheit) dissipation
Ausschweifung (Abschweifung) aberation
ausschweigen say noting, to
ausschweigen persist in silence, to
ausschweigen be silent, to
Ausschweigung (extreme Form) excess
ausschwenken move out, to
ausschwenken (hinausschwenken)[Kran] swing out, to
ausschwenken (neigen) tilt out, to
ausschwenken (spülen)[Glas] rinse, to
ausschwenken (zurückschwenken) swivel out, to
ausschwingen (abklingen,verfallen) decay, to
ausschwingen (herunterziehen) die down, to
ausschwingen (oszillieren) oscillate, to
Ausschwingdauer decay time
Ausschwingen oscillation
Ausschwingung (Pendelschlagkontrolle,Schwingprobe) swing check
Ausschwingversuch test by free oscillations
Ausschwingversuch vibrations during free decay
Ausschwingzeit decay time
außen external
außen outside
außen without
außen und innen without and within
außen und innen outside and inside
Außen... external
Außen... exterior
Außen... outer
Außen... outboard
Außen... (Freiluft...) outdoor
Außenabmessung external dimension
Außenabmessung outside dimension
Außenabstützung outer support brace
Außenabteilung field agency
Außenanbau surface mounting
Außenanlage (Anlage im Freien) outdoor installation
Außenanlage external plant
Außenanlagen grounds
Außenanschluss external contact
Außenansicht exterior view
Außenansicht outside view
Außenantenne outdoor aerial [GB]
Außenantenne external antenna [US]
Außenantenne [Fzg] external vehicle antenna
Außenaufnahme external location
Außenaufnahme [Foto] outdoor
Außenaufnahme [Foto] outdoor shot
Außenbackenbremse external shoe brake
Außenbahn (äußere Spur) outside lane
Außenbahnsteig [Eisenbahn] side-boarding platform
Außenbeamter field officer
Außenbeamter field man
Außenbearbeitung external machining
Außenbearbeitung outside machining
Außenbeitrag net export
Außenbeitrag net foreign demand
Außenbereich (im Freien) outdoors
Außenbereich outskirt area
Außenbewitterung weathering
Außenbezirk outlying district
Außenbezirk (Außenbereich,Umkreis) outskirts
Außenbilanz [kfm] balance of payments
Außenborder outboard
Außenbordmotor outboard engine
ausschwitzen exude, to
Aussehen (Anschein,Erscheinung) appearance
Aussehen (Form) shape
Aussehen einer Funktion [math] shape of a function
aussenden send out, to
aussenden (absenden,versenden,aufgeben) dispatch, to
aussenden (ausstrahlen) emit, to
aussenden (ausstrahlen,senden,übertragen)[Funk,Daten] transmit, to
aussenden (freigeben,herausgeben)[Befehl] issue, to
Aussendung emission
Außenbahnsteig [Bahn] side-boarding platform
Außenband-Signalisierung out of band signalling
Außenblech exterior plate
Außenboden outer bottom
Außenbogen-Weiche [Bahn] wye turnout
Außendecke (Außenmantel) jacket
Außendienst field service
Außendienst field serving
Außendienst after-sales service
Außendienst outdoor employment
Außendienst field work
Außendienst (Absatzorganisation)[kfm] sales force
Außendienstleiter (Vertriebsleiter) sales force manager
Außendienstmitarbeiter field staff
Außendienstmitarbeiter (Außendienstverkäufer) field sales employee
Außendiensttechniker field engineer
außendruckbelasteter Dehnungsausgleicher externally pressurised expansion joint [GB]
außendruckbelasteter Dehnungsausgleicher externally pressurized expansion joint [GB]
außendruckbelasteter Kompensator externally pressurised expansion joint [GB]
außendruckbelasteter Kompensator externally pressurized expansion joint [GB]
Außendurchmesser outside dia
Außendurchmesser outer dia
Außendurchmesser outer diameter
Außendurchmesser outside diameter (O.D. or OD)
Außendurchmesser external diameter
Außendurchmesser (Gesamtdurchmesser) overall diameter
Außendurchmesser (Kerndurchmesser) major diameter
Außenecklasche external corner angle plate
Außenelektrode outer electrode
Außenelement outer element
Außenfaser extreme fibre
Außenfaser outer fibre
Außenfaser outer fiber
Außenfasertemperatur outer layer temperature
Außenfasertemperatur outer fiber temperature
Außenfinanzierung external finance
Außenfinanzierung external financing
Außenfläche face
Außenfläche outer surface
Außenfläche (unbearbeitete Fläche) unfinished surface
Außenfläche (unbearbeitete Fläche) rough surface
Außengehänge horizontal lift rig
Außengehäuse outer frame
Außengehäuse outer housing
Außengehäuse outer casing
Außengehäuseoberteil outer frame upper section
Außengehäuseoberteil top-half outer casing
Außengehäuseoberteil top-section outer casing
Außengehäuseoberteil upper outer casing
Außengehäuseunterteil bottom outer casing
Außengehäuseunterteil bottom half outer casing
Außengehäuseunterteil outer frame lower section
Außengehäuseunterteil outer housing lower section
Außengehäuseunterteil bottom-section outer casing
Außengehäuseunterteil lower outer casing
Außengehäuseunterteil outer casing base ([US]
Außengeräuschmessung external noise test
Außengeräuschmessung outside noise test
Außengerotor outer gerotor
Außengetriebe external transmission
Außengewinde external thread
Außengewinde male thread
Außengewinde outside thread
Außengewinde outside screw thread
Außengewinde (Außenverschraubung) male conduit
Außengewindeschneiden external thread cutting
Außengewindeschneidmaschine external thread cutting machine
Außengewindeschneidmaschine screw cutting machine
Außengewindetülle threaded sleeve
außengezahnte Fächerscheibe external-teeth serrated lock washer
Außenglimmschutz outer corona protection
Außengreifer external gripper
Außenhafen outer harbor [US]
Außenhafen outer harbour [GB]
Außenhandel foreign trade
Außenhandel external trade
Außenhandels... foreign trade
Außenhandelsabteilung export department
Außenhandelsbilanz foreign trade balance
Außenhandelsdefizit foreign trade deficit
Außenhandelsfinanzierung foreign trade financing
Außenhandelsfreiheit free trade
Außenhandelsgewinn gain from trade
Außenhandelskammer chamber of foreign trade
Außenhandelsmonopol foreign trade monopoly
Außenhandelsmultiplikator foreign trade multiplier
Außenhandelspolitik trade policy
Außenhandelsquote ratio of total trade turnover to national income
Außenhandelsrahmen foreign trade structure
Außenhandelsstatistik foreign trade statistics
Außenhandelstheorie theory of international trade
Außenhandelsvolumen volume of foreign trade
Außenhaupt outside bulkhead
Außenhaut shell
Außenhaut [autom.] automotive body shell
Außenhaut [autom.] car body shell
Außenhaut (Bordwand)[naut.] shell plate
Außenhaut (Bordwand)[naut.] shell plating
Außeninstitut research station
Außeninstrumentierung ex-core instrumentation
Außeninstrumentierung out-of-core instrumentation
Außenkabel outdoor cable
Außenkante outside edge
Außenkegel external taper
Außenklaue outer claw
Außenklüver flying jib
Außenkontur outside shape
Außenkontur external contour
Außenkontur outer contour
Außenkonus outer taper
Außenlack exterior varnish
Außenlage outer ply
Außenlager outer bearing
Außenlager front bearing
Außenlager [kfm] external storage area
Außenlagerbock front bearing pedestal
Außenlagerung outdoor storage
Außenlamelle outer clutch disc [US]
Außenlamelle outer clutch plate [GB]
Außenlänge outside length
Außenlasche outer plate
Außenlasche external fitting plate
Außenläufermotor external rotor motor
Außenläufermotor external-rotor motor
Außenleiter three phase mains leads
Außenleiterspannung (Spannung zwischen 2 Außenleitern) line-to-line voltage
außenliegend external
außenliegend lying outside
außenliegend outlying
außenliegend outside
Außenluft outdoor air
Außenluft external atmosphere
Außenluftanlage air intake system
Außenluftdruck barometric pressure
Außenlufttemperatur outdoor air temperature
Außenlufttemperatursensor outdoor air temperature sensor
Außenmantel [Leitung,Kabel] covering [line,cable]
Außenmantel [Verkleidung] cladding
Außenmantel [Verkleidung] outer shell [lagging]
Außenmarkt external market
Außenmaß external dimension
Außenmaß overall dimension
Außenmaß outside diameter
Außenmaße outside measurements
Außenmaßfläche gross floor area
Außenmeldeleuchte (Anzeigeleuchte,Rohrleuchte) tube light
Außenmikrometer external micrometer
Außenmontage field site assembly
Außenmontage job-site assembly
Außenmontage field site erection
Außenplaneten... planetary
Außenplattierung outside plating
Außenpol salient pole
Außenpolitik foreign affairs
außenpolitisch of foreign affairs
außenpolitisch (international) international
Außenposten outpost
Außenprofile external spline
Außenprüfer (Betriebsprüfer)[Rechnungswesen][kfm] field auditor
Außenprüfung (Betriebsprüfung)[Rechnungswesen][kfm] field audit
Außenprüfung [Steuerwesen][kfm] government audit
Außenrad external gear
Außenrad external wheel
Außenrad outside wheel
Außenrahmen outer frame
Außenrand der Scheibe outer edge of the wheel
Außenräummaschine external broaching machine
Außenräummaschine surface broaching machine
Außenraumplanung planning exterior space
Außenring outer ring
Außenring [Wälzlager] outer race (bearing)
Außenringbefestigung outer ring fixation
Außenrohr outlet pipe
Außenrund-Einstechschleifen cylindricalplunge grinding
Außenrund-Formschleifen quick-point grinding
Außenrund-Schrägeinstechschleifen angular plunge grinding
Außenrund-Tiefschleifen external cylindrical creep feed grinding
Außenrundschleifen OD-grinding
Außenrundschleifen cylindrical grinding
Außenrundschleifen external cylindrical grinding
Außenrundschleifen zwischen Spitzen external grinding between centers
Außenrundschleifmaschine external cylindrical grinder
Außenrundschleifmaschine external cylindrical grinding machine
Außenrundschleifmaschine cylindrical grinding machine
Außenrundschleifmaschine cylindrical surface grinder
Außenschale outer shell
Außenschicht (Gehäuse) case
Außenschicht (Schlauchhülle) hose cover
Außenschleifen external grinding
Außenschleifmaschine external grinding machine
Außensechskant external hexagon
Außenseite outside
Außenseite exterior
Außenseite exterior face
Außenseite outer face
Außenseite external face
Außenseiter (fünftes Rad am Wagen, nicht dazugehörig) odd one out
Außenseiter (unbekannte Größe) a dark horse
Außenseiter (Unberührbarer) pariah
außenseitig exterior
außenseitig external
Außensieb outer strainer
Außensimmerring external snap ring
Außenspannen outside of grip
Außenspiegel outside mirror
Außenspiegel exterior mirror
Außenspiegel (äußere Rückspiegel) exterior rear view mirror
Außenspiegel (äußere Rückspiegel) outside rear view mirror
Außenspiegel (Beifahreraußenspiegel) passenger`s door mirror
Außenspiegel (Rückspiegel) rear view mirror
Außenspiegel (Seitenspiegel) side mirror
Außenspiegel (Flügelspiegel,Seitenspiegel) wing mirror
Außenstände [kfm] outstanding
Außenstände [kfm] accounts receivable
Außenstände [kfm] outstanding accounts
Außenstände [kfm] outstanding depts
Außenstände [kfm] receivable
Außenstände [kfm] receivables outstanding
Außenstände (offene Salden)[kfm] outstanding balances
Außenstandort (Zweigstelle) branch location
Außenstandsanalyse analysis of outstanding debts
Außenstandsanalyse outstanding debt analysis
Außenstandsdauer period outstanding
Außensteg outer strap
außenstehend outside
außenstehend (nicht betroffen) not concerned
Außenstehende outsider
Außenstehender outsider
Außenstehender (Beobachter) outside observer
Außenstelle field office
Außenstelle field agency
Außenstelle extension
Außenstelle (Zweigstelle) branch office
Außensteuerrecht non-resident taxation
Außenstopfbuchse external gland
Außenstopfbuchse outside packing box
Außensupport outboard support
außenstehender Pfeil outward-positioned arrowhead
Außentasche outer pocket
Außentaster outside caliper
Außentätigkeit field activity
Außentätigkeit field assignment
Außenteil outer part
Außentemperatur outside temperature
Außentemperatur outdoor temperature
Außentemperatur (Umgebungstemperatur) ambient temperature
Außentemperaturmessung outside temperature measurement
Außentritt-Webmaschine outside-treading loom
Außentür exterior door
Außenumsatzerlöse external sales
Außenverschraubung (Außengewinde) male conduit
außenverzahnt externally toothed
außenverzahntes Zahnrad external gear
außenverzahntes Rad external gear
außenverzahntes Stirnrad external spur gear
außenverzahntes Schrägstirnrad external helical gear
Außenverzahnung external gear
Außenverzahnung external gearing
Außenverzahnung external tooth system
Außenwand external wall
Außenwerbung outdoor advertising
Außenwerk outwork
Außenwinkel exterior angle
Außenwirtschaft international economics
Außenwirtschaft international trade
Außenwirtschaft foreign trade
außenwirtschaftliches Gleichgewicht external balance
Außenwirtschaftsbeziehungen international economic relations
Außenwirtschaftsbeziehungen international trade
Außenwirtschaftsgesetz act on foreign trade and payments
Außenwirtschaftsgesetz foreign trade law
Außenwirtschaftsgesetz German export administration act
Außenwirtschaftsgesetz German foreign trade law
Außenwirtschaftspolitik international economic policy
Außenwirtschaftsrecht foreign trade and payments law
Außenwirtschaftstheorie foreign trade theory
Außenwirtschaftstheorie foreign trade and payments theory
Außenwirtschaftsverkehr foreign trade
Außenwirtschaftsverkehr foreign trade and payments transactions
Außenwirtschaftsverordnung German export regulations
Außenwirtschaftsverordnung German foreign trade regulations
Außenwerkzeuge outdoor tools
Außenwinkelring outside angle ring
Außenzahnradpumpe external gear pump
Außenzentrierung outer diameter centering
Außenzentrierungsdurchmesser external centering diameter
Außenzoll external tariff
außer beyond
außer beside
außer (anders als,ausgenommen) other than
außer (ausgenommen) except
außer (außen) outside
außer (außer ...) out of
außer (es sei denn) unless
außer (hinzukommend) in addition to
außer (neben) apart from
außer (neben) beside
außer Acht lassen disregard, to
außer Acht lassen ignore, to
außer Acht lassen pay no heed to, to
außer Betrieb out of operation
außer Betrieb inoperative
außer Betrieb not working
außer Betrieb (ausgeblendet) disabled
außer Betrieb (im Leerlauf) standing idle
außer Betrieb (nicht in Ordnung,defekt,kaputt) out of order
außer Betrieb (stromlos) dead
außer Betrieb setzen put out of operation, to
außer Betrieb stellen put out of order, to
außer Betrieb stellen stop, to
außer Dienst stellen inactivate, to
außer Eingriff (ausgekuppelt) disengaged
außer Frage stehen be out of the question
außer Frage stehen be behind question
außer Gebrauch kommen go out of use, to
außer Gebrauch kommen fall into disuse, to
außer Gebrauch setzen discard, to
außer Gebrauch setzen invalidate, to
außer Gebrauch setzen put out of use, to
außer Gefahr out of danger, to
außer Gleichgewicht unbalanced
außer Hörweite out of earshot
außer Hörweite out of hearing
außer Kontrolle out of hand
außer Kraft setzen annul, to
außer Kraft setzen [Gesetz] repeal, to [law]
außer Kraft setzen [Regel] overrule, to [law]
außer Kraft setzen (aufheben,zurückziehen)[Vertrag] rescind, to
außer Kraft setzen (löschen,streichen)[Vertrag] cancel, to
außer Kraft setzen (ungültig erklären)[Vertrag] invalidate, to
außer Kraft setzen (zeitweilig außer Kraft setzen) suspend, to
außer Kraft treten cease to be effective, to
außer Kraft treten (ablaufen) expire, to
außer Kraft treten (zeitlich ablaufen) lapse, to
außer Rand und Band out of all bounds
außer Rand und Band completely out of hand
außer Reichweite out of reach
außer Reichweite out of range
außer Tarif non-pay scale
außer Übung out of practise
außer Verhältnis disproportionate
außer Verhältnis out of proportion
außer Wettbewerb non-competitive
Außerachtlassung disregard
Außerachtlassung disregarding
Außerachtlassung neglect
außeramtlich non-official
außeramtlich unofficial
außeramtlich private
außerberuflich extra-professional
außerbetrieblich outplant
außerbetrieblich (außen liegend,extern) external
außerbetrieblicher Bereich non-operating section
außerbetrieblicher Überwachungsbereich monitored off-plant area
Außerbetriebnahme shutdown
Außerbetriebnahme taking out of operation
Außerbetriebnahme taking out of service
Außerbetriebsetzung placing out of storage
Außerbetriebsetzung putting out of operation
Außerbetriebsetzung (Abstoppen) stoppage
Außerbetriebsetzung (Deaktivierung) deactivation
außerbilanzielle Geschäfte off-balance sheet transactions
außerbilanzielle Position off-balance sheet item
außerdem furthermore
außerdem besides
außerdem moreover
außerdem in addition
außerdienstlich extra-official
außerdienstlich unofficial
außerdienstlich private
Außerdienststellung putting out of commission
äußere outer
äußere outside
äußere outward
äußere exterior
äußere (externe) external
äußere Abstützung external support
äußere Beaufschlagung external fluid admission
äußere Begrenzung outer boundary
äußere Blockierung external blocking
äußere Breite outer width
äußere Erscheinung look
äußere Erscheinung externals
äußere Erscheinung outward appearance
äußere Form outer shape
äußere Kraft external force
äußere Kräfte external forces
äußere Kraftgröße external force
äußere Leistungsverzweigung external power split
äußere Neutronenflussmessung ex-core neutron flux instrumentation
äußere Stahlbetonhülle reinforced concrete shield building
äußere Verbindung outer joint
äußeren (externen) external
äußerer outer
äußerer exterior
äußerer (externer) external
äußerer Durchmesser outer diameter
äußerer Durchmesser external diameter
äußerer Fotoeffekt photoemissive effect
äußerer Fotoeffekt external photoelectric effect
äußerer Gewindedurchmesser outside diameter of thread
äußerer Gewindedurchmesser full diameter of thread
äußerer Photoeffekt photoemissive effect
äußerer Photoeffekt external photoelectric effect
äußerer Radius outside skirt radius
äußerer Rohrdurchmesser outer diameter of the tubes
äußerer Speicher external memory
äußerer Speicher peripheral memory
äußerer Überdruck external pressure
äußerer Weltraum outer space
äußerer Windungsdurchmesser outside coil diameter
äußeres Elektron valence electron
äußeres Erscheinungsbild appearance
äußeres Störgrößenfeld outer array
außeretatsmäßig extraordinary
außeretatsmäßig extra-budgetary
außereuropäisch non-European
außereuropäisch outside Europe
außerfahrplanmäßig special
außerfahrplanmäßig non-scheduled
außergerichtlich extrajudicial
außergerichtlich out-of-court
außergerichtliche Regelung out-of-court settlement
außergerichtlicher Vergleich out-of-court settlement
außergewöhnlich extraordinary
außergewöhnlich out of the ordinary
außergewöhnlich (ungewöhnlich) unusual
außergewöhnlich (unüblich) uncommon
außergewöhnliche Belastungen [kfm] extraordinary expenses
außergewöhnliche Belastungen [kfm] extraordinary financial burden
außerhalb out of
außerhalb exterior
außerhalb outside
außerhalb off-site
außerhalb externally
außerhalb (jenseits) beyond
außerhalb (vom Ausland) from abroad
außerhalb der Dienstzeit out of hours [GB]
außerhalb der Dienstzeit off-hours [US]
außerhalb der Hauptverkehrszeiten off-peak
außerhalb des Bereichs out of range
außerirdisch extra-terrestrial
Außerkraftsetzung (Außerkraftsetzung eines Gesetzes) repeal
Außerkraftsetzung (Rückgängigmachung) annulment
Außerkraftsetzung (zeitweilige Außerkraftsetzung) suspension
Außerkurssetzung withdrawal from circulation
außerlehrplanmäßig extracurricular
äußerlich exterior
äußerlich (extern) external
äußerlich (fremd) extrinsic
äußerlich (oberflächlich) superficial
äußerlich (scheinbar) apparent
äußerlich (scheinbar) seeming
äußerlich (seicht) shallow
äußerlich (unecht) insincere
äußerlich betrachtet on the face of it
Äußerlichkeit exterior
Äußerlichkeit externals
Äußerlichkeit (Formalität) formality
Äußerlichkeit (Formalität) matter of form
Äußerlichkeit (Oberflächlichkeit) superficiality
Äußerlichkeit (Unechtheit) insincerity
Außermittendurchmesser off-center diameter
außermittig off center [US]
außermittig off centre [GB]
außermittig out-of-truth [US]
außermittig (exzentrisch) eccentric
außermittige Belastbarkeit admissible off-center load [US]
außermittige Belastbarkeit admissible off-centre load [GB]
außermittige Belastung eccentric load
außermittige Belastung off-center load [US]
außermittige Belastung off-centre load [GB]
außermittige Lage eccentricity
Außermittigkeit eccentricity
Außermittigkeit centre offset
äußern (sagen) say, to
äußern (sagen,ausdrücken) express, to
äußern (zeigen) show, to
außerordentlich (Sonder...) extraordinary
außerordentlich (Spezial...) special
außerordentlich uncommon
außerordentlich unusual
außerordentlich exceptional
außerordentlich singular
außerordentlich (bemerkenswert) remarkable
außerordentlich (erstaunlich) astonishing
außerordentlich (erstaunlich) amazing
außerordentlich (hervorragend) eminent
außerordentlich (hervorragend,herausragend) outstanding
außerordentlich (ungeheuer,enorm) enormous
außerordentlich (ungeheuer,immens) immense
außerordentlich (ungeheuer,extrem) extreme
außerordentliche Abschreibung [kfm] extraordinary depreciation
außerordentliche Abschreibung infolge Beanspruchung write-down for wear and tear
außerordentliche Aufwendungen [kfm] extraordinary expenditures
außerordentliche Aufwendungen [kfm] non recurrent expenditures
außerordentliche Aufwendungen [kfm] extraordinary expenses [US]
außerordentliche Aufwendungen [kfm] extraordinary charges
außerordentliche Aufwendungen und Erträge [kfm] extraordinary items
außerordentliche Einkünfte [kfm] extraordinary income
außerordentliche Einnahmen [kfm] extraordinary income
außerordentliche Erträge [kfm] extraordinary gain
außerordentliche Erträge [kfm] extraordinary income
außerordentliche Hauptversammlung [kfm] extraordinary general meeting
außerordentliche Hauptversammlung [kfm] special meeting of stockholders
außerordentliche Kündigung notice to quit for cause
außerordentliche Kündigung extraordinary notice of dismissal
außerordentliche Sitzung extraordinary meeting
außerordentliche Sitzung special meeting
außerordentlicher Aufwand non-recurrent charges
außerordentlicher Haushalt [kfm] extraordinary budget
außerordentlicher Ertrag extraordinary proceeds
außerordentlicher Erträge income from discontinued operations
außerordentlicher Erträge extraordinary income
außerordentlicher Gewinn extraordinary gain
außerordentlicher Professor associate professor
außerordentlicher Professor senior lecturer
außerordentliches Ergebnis extraordinary result
außerordentliches Ergebnis extraordinary profit/loss
außerordentliches Ergebnis extraordinary net income or loss [US]
außerordentliches Ergebnis extraordinary profit or loss [GB]
außerordentliches Gericht special court
außerorts [Spritverbrauch] extra-urban driving
außerplanmäßig extra curricular
außerplanmäßig extracurricular
außerplanmäßig (außerordentliche) extraordinary
außerplanmäßig (nicht planmäßig) non scheduled
außerplanmäßig (spezial) special
außerplanmäßig (unplanmäßig) unscheduled
außerplanmäßig (zusätzlich) additional
außerplanmäßig [Gelder] extra-budgetary
außerplanmäßige Abschreibung unplanned depreciation
außerplanmäßige Abschreibung non-scheduled depreciation
außerplanmäßige Abschreibungsmöglichkeiten write-down facilities
außerplanmäßige Wartung unscheduled maintenance
außerplanmäßiger Buchungslauf unplanned posting run
außerplanmäßiger Professor auxiliary professor
außerschulische Bildung training outside school
äußerst (extrem) extreme
äußerst (höchst) highly
äußerst (entferntest) remotest
äußerst selten extremely rare
außerstand setzen (untauglich machen) disable, to
außerstande (unfähig) unable
außerstande (unfähig) not in a position
außerstande (unfähig zu) incapable of
äußerste (endgültige)[zeitlich] final
äußerste (extremste) extremely
äußerste (höcshte) highly
äußerste (letzte)[zeitlich] last
äußerste (letzte)[zeitlich] latest
äußerste (maximum) maximum
äußerste (meiste) most
äußerste (übersteigend,überschreitend) exceedingly
äußerste (ultimative) ultimate
äußerste (Schließung) closing
äußerste (das Schlimmste) worst
äußerste/r/s (größte,höchste) utmost
äußerste/r/s furthermost
äußerste Grenze extreme
äußerste Kraft full speed
äußerstenfalls at most
äußerstenfalls at best
äußerstenfalls at the outside
äußerstenfalls at worst
äußerster Preis (niedrigster Preis) lowest price
äußerster Termin (Deadline) deadline
außertariflich non-pay scale
außertariflich beyond the agreed scale
Außertrittfallen [Welle] slipping out of synchronization [shaft]
Außertrittfallen [Synchonisation] loss of synchronism
Außertrittfallen [Synchronmotor] pulling out of synchronism [synchronous motor]
Außertrittziehen [Synchronmotor] rising out of synchronism [synchronous motor]
Äußerung (Ausspruch) utterance
Äußerung (Bemerkung) remark
Äußerung (Deklarierung) declaration
Äußerung (Expression,Ausdruck) expression
Äußerung (Kommentar) comment
Äußerung (Stellungnahme) statement
Äußerung (Zeichen) sign
aussehen look, to
aussehen (erscheinen) appear, to
Aussehen (Äußere) exterior
Aussehen (Eindruck) look
Aussehen (Erscheinung) appearance
Aussehen einer Funktion (Gestalt einer Funktion) shape of a function
Aussendung transmission
Aussetzbelastung interruption load
Aussetzbetrieb periodic duty
Aussetzbetrieb intermittent duty
Aussetzbetrieb intermittent operation
Aussetzbetrieb mit elektrischer Bremsung (Betriebsart S5) intermittent periodic duty with electric braking (duty type S5)
aussetzen put out, to
aussetzen set out, to
aussetzen (ausschiffen) disembark, to
aussetzen (ausschiffen) put ashore, to
aussetzen (exponieren)[Licht] expose, to
aussetzen (fehlzünden) misfire, to
aussetzen (in Gang bringen,abschießen) launch, to
aussetzen (kritisieren) criticize, to
aussetzen (stoppen) stop, to
aussetzen (unterbrechen, zeitweilig aussetzen) intermit, to
aussetzen (unterbrechen) interrupt, to
aussetzen (unterbrechen) discontinue, to
aussetzen (versagen) fail, to
aussetzen (verschieben) put off, to
aussetzen (verschieben,aufschieben) postpone, to
aussetzen (vertagen) adjourn, to
aussetzen (suspendieren)[Urteil] suspend, to
aussetzen [Verfahren] stay proceedings, to
aussetzen [Zahlung] suspend, to
Aussetzen (Stopp) stoppage
Aussetzen (Unterbrechung) interruption
Aussetzen (Versagen) failure
Aussetzen (Zündversagen) misfiring
aussetzend (zeitweilig aussetzend) intermittent
Aussetzer [el] brownout
Aussetzer (Einbrüche) dips
Aussetzer (Unterbrechungszeit) interruption time
Aussetzkennzeichen interest calculation not active
Aussetzregelung bypass on-off control
Aussetzregelung (Ein-Aus-Regelung) intermittent function
Aussetzung (Aufschub) postponement
Aussetzung (Ausgesetztsein,Liegezeit) exposure
Aussetzung (Ausschiffen) disembarkation
Aussetzung (Periodizität) intermittency
Aussetzung (Suspension,Zahlungsaussetzung) suspension
Aussetzung (Tadel) criticism
Aussetzung (Verfahrensaussetzung) stay of proceedings
Aussetzung (Vertagung) adjournment
Aussetzung (Zensur) censure
Aussetzung der Steuerfestsetzung suspension of tax assessments
Aussicht (Chance) chance
Aussicht (Erwartung) prospect
Aussicht (Prognose,Szenario) outlook
Aussicht (Anblick,Betrachtung,Sicht) view
Aussichten (Chancen) chances
Aussichten (Erwartungen) prospects
Aussichten (Prognosen,Szenarien) outlook
Aussichten (Anblicke,Betrachtungen,Sichten) views
aussichtslos hopeless
Aussichtslosigkeit hopelessness
Aussichtslosigkeit futility
Aussichtsplattform viewing platform
Aussichtspunkt vantage point
Aussichtspunkt viewpoint
Aussichtspunkt look-out [US]
aussichtsreich promissing
aussichtsreich full of promise
aussichtsreicher Bewerber fortrunner
Aussichtsturm look-out tower
Aussichtsturm observation tower
Aussichtsturm observatory [US]
aussichtsvoll promissing
aussichtsvoll full of promise
Aussichtswagen sightseeing car
Aussichtswagen [Bahn] observation car
aussieben sift out, to
aussieben sieve out, to
aussieben (herausfiltern,filtern)[Radio] filter out, to
aussieben (sieben,filtern) screen, to
aussiedeln evacuate, to
aussiedeln transfer, to
Aussiedelung evacuation
Aussiedelung compulsory transfer
aussondern (absondern) segregate, to
aussondern (ausmustern) eliminate, to
aussondern (herauspicken) pick out, to
aussondern (sortieren) sort, to
aussondern (trennen) separate, to
aussondern (wählen,auswählen) select, to
Aussonderung (Auswahl) selection
Aussonderung (Entsorgung) disposal
Aussonderung (Segregation) segregation
Aussonderung (Trennung) separation
Aussonderung [kfm] stoppage in transit
Aussonderung [kfm] separation of property belonging to a bankrupt's estate
Aussonderungsrecht right of separation
Aussonderungsrecht right of segregation
aussortieren pick out, to
aussortieren sort out, to
aussortieren separate out, to
aussortieren segregate, to
aussortieren (einteilen,einstufen) grade, to
aussortiert [Los] segregated [lot]
ausspähen spy out, to
ausspähen nach look out for, to
Ausspähung spying out
ausspannen (ausbreiten) spread, to
ausspannen (ausdehnen) extend, to
ausspannen (dehnen,strecken) stretch, to
ausspannen (entfernen) remove, to
ausspannen (entspannen,lösen) unclamp, to
ausspannen (freigeben) release, to
ausspannen (herausnehmen) take out, to
ausspannen (loswickeln) unwind, to
Ausspannung relaxation
Ausspannung recreation
aussparen (abschneiden,ausbrennen,ausklinken) cut out, to
aussparen (auskerben,kerben) notch, to
aussparen (ausschneiden,ausklinken) cope, to
aussparen (ausstanzen) blank, to
aussparen (belassen,lassen) leave, to
aussparen (einstechen,vertiefen) recess, to
aussparen (freistechen,hinterdrehen) undercut, to
Aussparung (Ausnehmung) cut out
Aussparung (Ausnehmung) opening
Aussparung (Kerbe) notch
Aussparung (Nut,Keilnut) keyway
Aussparung (Vertiefung) recess
Aussparung recess clearance
Aussparung key slot
Aussparung block out
Aussparung block-out
Aussparungstiefe depth of recess
ausspeichern destage, to
ausspeisen feed out, to
Ausspeisung (Elektrotechnik) output
aussperren lock out, to
aussperren shut out, to
aussperren (ausschließen,aussparen)[Zeilen,Zeitraum] space out, to
Aussperrung lock out
Aussperrung lock-out
ausspindeln bore out, to
Ausspindeln finish-bore
Ausspindeln finish drill
Ausspindelvorrichtung boring device
ausspinnen spin out, to
ausspinnen (ausarbeiten,austüfteln) elaborate, to
ausspinnen (entwickeln) develop, to
ausspionieren spy on, to
ausspionieren spy out, to
Ausspitzung point thinning
Aussprache (Akzent) accent
Aussprache (Artikulation) articulation
Aussprache (Betonung) pronounciation
Aussprache (Debatte) debate
Aussprache (Diskussion) discussion
Aussprache (Erfahrungsaustausch) exchange of views
Aussprache (Gespräch) talk
Aussprachebezeichnung phonetic transscription
Aussprachewörterbuch pronouncing dictionary
aussprechbar pronounciable
aussprechen (betonen) pronounce, to
aussprechen (artikulieren) articulate, to
aussprechen (ausdrücken) express, to
aussprechen (äußern) voice, to
aussprechen (übermitteln) deliver, to
aussprechen (unterbreiten,vorschlagen) submit, to
aussprechen (zu Ende sprechen) finish, to
aussprechen (zu Ende sprechen) speak to the end, to
aussprechen (Beschluss fassen) pass, to
ausspreizen (spreizen,dehnen) expand, to
ausspreizen (spreizen,mit Kraft trennen) force apart, to
aussprengen blast out, to
aussprengen (verbreiten)[Gerücht] spread, to
ausspringen snap out, to
ausspringender Winkel salient angle
ausspritzen (ausgießen,ausstrahlen)[Flüssigkeit] squirt out, to
ausspritzen (ausspülen)[Gefäß] flush out, to
ausspritzen (formen,gießen) mold, to [US]
ausspritzen (formen,gießen) mould, to [GB]
ausspritzen (sprudeln) spout, to
ausspritzen (spülen) flush, to
Ausspritzvorrichtung purging system
Ausspruch saying
Ausspruch (Äußerung) utterance
Ausspruch (Bemerkung) remark
Ausspruch (Betrachtung) observation
Aussprung exit
Aussprungroutine exit point
ausspucken spit out, to
ausspucken spew, to
ausspulen spool out, to
ausspülen (auswaschen) wash out, to
ausspülen (durchspülen,spülen) flush, to
ausspülen (durchspülen,reinigen) scavenge, to
ausspülen (erodieren) erode, to
ausspülen (abwaschen) rinse out, to
ausspülen (waschen) wash, to
ausstaffieren (ausstatten) equip, to
ausstaffieren (ausstatten) fit out, to
ausstaffieren (möblieren) furnish, to
ausstaffieren (schmücken) garnish, to
ausstaffieren (schmücken) trim, to
Ausstaffierung equipment
Ausstaffierung outfit
Ausstaffierung garnishing
Ausstand (Arbeitseinstellung,Streik) strike
Ausstand (Arbeitseinstellung,Streik) walkout
Ausstand (Verbindlichkeiten) liabilities
ausständig on strike
ausständig striking
ausständig (ausstehend) outstanding
ausstanzen blank, to
ausstanzen punch out, to
ausstanzen (lochen,stanzen) punch, to
Ausstanzen punching
Ausstanzen cutting with a die
Ausstanzmesser stamp-out blade
ausstatten equip, to
ausstatten fit out, to
ausstatten (finanziell ausstatten) fund, to
ausstatten (finanziell ausstatten) resource, to
ausstatten (gestalten) design, to
ausstatten (konfigurieren) configurate, to
ausstatten (möblieren) furnish, to
ausstatten (stiften) endow, to
ausstatten (versorgen) provide, to
ausstatten (versorgen) supply, to
ausstatten (zuweisen) allocate, to
ausstatten mit equip with, to
Ausstattung (Anleihe) terms
Ausstattung (Armatur,Beschlag,Einfassung,Halterung) mounting
Ausstattung (Ausrüstung,Einrichtung,Gerät,Anlage) equipment
Ausstattung (Konfiguration) configuration
Ausstattung (Dekor) decor
Ausstattung (Dekoration,Ausschmückung) decoration
Ausstattung (Design) design
Ausstattung (Einbau,Einbauteile,Beschläge,Installation) fittings
Ausstattung (Einrichtung) setting
Ausstattung (Einrichtung,Möblierung,Möbeleinrichtung) furnishing
Ausstattung (finanzielle Ausstattung) funding
Ausstattung (Innengestaltung) interior
Ausstattung (Maschinenausstattung) machine configuration
Ausstattung (Möbeleinrichtung) furniture
Ausstattung (Outfit) outfit
Ausstattung (personelle Ausstattung) staffing
Ausstattung (personelle Ausstattung) available personnel
Ausstattung (serienmäßige Ausstattung) standard fitting
Ausstattung (Stiftungsgelder) endowment
Ausstattung (technische Ausstattung) technical equipment
Ausstattung (technische Laborausstattung) laboratory equipment
Ausstattung (Umfeld) environment
Ausstattung (Verpackung,Aufmachung) get-up
Ausstattung (Versorgung) supply
Ausstattung (Zubehör) accessories
Ausstattung (Zuteilung,Zuweisung) allocation
Ausstattung (Vorrichtungen) fixtures and fittings
Ausstattung der Anleihe loan terms
Ausstattung der Bibliothek library holdings and equipment
Ausstattungsgrad funding level
Ausstattungsklasse fixture and fittings category
Ausstattungsmerkmal fixture and fittings feature
Ausstattungsmerkmale issue conditions
Ausstattungsniveau trim level
Ausstattungsplan resource allocation plan
Ausstattungsplan resource allocation projection
Ausstattungsstatus equipment status
Ausstattungsstück piece of equipment
Ausstattungsteil (Armatur,Beschlag,Einfassung,Halterung) mounting part
ausstauben dust, to
ausstechen groove, to
ausstechen (eingravieren) engrave, to
ausstechen (herausschneiden) cut, to
ausstechen (übertreffen) excel, to
ausstechen (übertreffen) outdo, to
ausstechen [Graben] dig, to
Ausstechform cutter
Ausstechwerkzeug plugging tool
aussteckbar (entfernbar) detachable
ausstehen (erleiden) suffer, to
ausstehen (ertragen) endure, to
ausstehen (ertragen) bear, to
ausstehen (ertragen) stand, to
ausstehen [Sendungen] be overdue, to
ausstehen [Zahlungen] be outstanding, to
ausstehend outstanding
ausstehende Einlagen [kfm] outstanding contributions
ausstehende Einlagen [kfm] unpaid subscriptions
ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital [kfm] outstanding capital
ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital [kfm] share capital unpaid [GB]
ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital [kfm] subscribed capital unpaid [US]
ausstehender Betrag [kfm] amount outstanding
aussteifen brace, to
aussteifen strut, to
Aussteifung bracing
Aussteifung stiffener
Aussteifung stiffening
Aussteifung (diagonale Aussteifung) diagonal bracing
aussteigen get off, to
aussteigen get out, to
aussteigen (abspringen) bale, to
aussteigen (ausschiffen) disembark, to
Ausstelldatum date of issue
ausstellen put out, to
ausstellen (vorführen) exhibit, to
ausstellen (anzeigen) display, to
ausstellen (aufziehen,Urkunde ausstellen) draw up, to
ausstellen (ausfüllen) fill in, to
ausstellen (auslegen) lay out, to
ausstellen (herausgeben)[Pass,Rechnung,Scheck] issue, to
ausstellen (Rechnung ausstellen,Scheck ausstellen) make out, to
ausstellen (Quittung ausstellen) give, to
ausstellen (Quittung ausstellen) write out, to
ausstellen (Wechsel ausstellen) draw, to [bill of exchange]
ausstellen (unterschriftlich ausstellen) execute, to
ausstellen (zeigen) show, to
ausstellen (zu Schau stellen) expose, to
Ausstellen set up
Ausstellen arrange
Aussteller (Herausgeber) issued by
Aussteller (Herausgeber) issuer
Aussteller (Vorführer,Messeaussteller) exhibitor
Aussteller eines Belegs issuer of a document
Aussteller eines Schecks drawer [check]
Ausstellfenster ventipane
Ausstellung (Messe) fair
Ausstellung (Handelsausstellung,Handelsmesse) trade fair
Ausstellung (Herausgabe) issuing
Ausstellung (Rechnungsausstellung) making out
Ausstellung (Unterzeichnung) execution
Ausstellung (Vorführung) exhibition
Ausstellung (Vorführung) exhibition show
Ausstellung (Vorführung) exposition [US]
Ausstellungen exhibitions
Ausstellungsdatum date of issue
Ausstellungsdatum issue date
Ausstellungsfläche exhibition space
Ausstellungsfläche exhibition area
Ausstellungsgelände exhibition
Ausstellungsgelände exhibition ground
Ausstellungshalle exhibition hall
Ausstellungsraum show room
Ausstellungsraum showroom
Ausstellungsraum exhibition room
Ausstellungsstand exhibit stand
Ausstellungsstück exhibit
Ausstellungstag date of issue
Ausstellungswagen exhibition coach
Aus-Stellung off-position
ausstemmen chisel out, to
aussternen (mit Asterix-Zeichen markieren) mark with asterisks, to
Aussteuer modulate
Aussteuerbereich dynamic range
Aussteuergrad [Zündeinsatzsteuerung] phase control factor
Aussteuerung (Auslösung,Zündung) firing
Aussteuerung (Niveausteuerung,Pegelsteuerung) level control
Aussteuerung (Modulation) modulation
Aussteuerung (automatische Aussteuerung)[Magnetband] automatic level control [tape recorder]
Aussteuerung [akustische Aufzeichnung] recording level
Aussteuerung [Leerlauf-Ausgangsspannung] terminal voltage ratio
Aussteuerung [Steuerwinkel] terminal voltage setting control
Aussteuerungsanzeige level indicator
Aussteuerungsbereich range of modulation
Aussteuerungsgrad relative signal amplitude
Aussteuerungsgrad (Regelfaktor,Steuergröße) control factor
Aussteuerungsgrad [Zündeinsatzsteuerung] phase control factor
Aussteuerungsgrad des Gleichstromsteller control factor of the chopper control system
Aussteuerungsgrenze (Sättigungsgrenze) saturation limit
Aussteuerungskontrolle [akustische Aufzeichnung] record-level indicator
Aussteuerungskontrolle [akustische Aufzeichnung] recording level indicator
Aussteuerungstechnik [Akustik] automatic recording level control [acoustics]
Ausstieg (Ausgang) exit
Ausstieg (Falltür) trap door
Ausstieg (Falltür) trapdoor
Ausstieg (Mannloch,Einstiegsloch) manhole
Ausstieg aus der Kernenergie (Atomausstieg) abandoning nuclear energy
Ausstieg aus der Kernenergie (Atomausstieg) phasing out of nuclear energy
Ausstieg aus der Kernenergie (Atomausstieg) nuclear phaseout
Ausstieg aus der Kernenergie (Atomausstieg) nuclear power phaseout
Ausstiegskurs takeout price
Ausstiegsrecht [Gesellschaft] right to rescind [partnership]
ausstopfen (füllen,Kissen füllen) pad, to
ausstopfen (ausstaffieren) stuff, to
Ausstoß expulsion
Ausstoß (Anzapfen) tapping
Ausstoß (Auswurf) ejection
Ausstoß (Freigabe) release
Ausstoß (Ausgabe,Fabrikation) output
Ausstoß (Durchlauf) run
Ausstoß (Durchsatz) throughput
Ausstoß (Emission) emission
Ausstoß (Produktion) production
Ausstoß/Stunde yield/hour
Ausstoßbolzen (Auswurfbolzen) ejector bolt
Ausstoßdruck ejector force
Ausstoßdruck exit pressure
Ausstoßdruck extrudate delivery pressure
ausstoßen (hervorsprudeln) jet, to
ausstoßen (produzieren) produce, to
ausstoßen (produzieren) turn out, to
ausstoßen (rausschieben) push out, to
ausstoßen (auswerfen) eject, to
ausstoßen (auswerfen) throw out, to
ausstoßen (auswerfen,ausschließen) expel, to
ausstoßen (auspressen) extrude, to
ausstoßen (ausscheiden,eliminieren) eliminate, to
ausstoßen (ausschlagen) knock out, to
ausstoßen (ausstrahlen) emit, to
ausstoßen (entladen) discharge, to
ausstoßen (verbannen) banish, to
ausstoßen (Gase ausstoßen) exhaust, to
ausstoßen (Gase ausstoßen) blow off, to
Ausstoßen (Auswerfen) ejection
Ausstoßer (Drücker,Schieber) pusher
Ausstoßer (Auswerfer) ejector
Ausstoßerplatte (Auswerferplatte,Drückplatte) ejector plate
Ausstoßerplatte (Auswerferplatte,Drückplatte) ejection plate
Ausstoßerverzögerung pusher delay
Ausstoßextruder melt extruder
Ausstoßfolgeventil ejector sequence valve
Ausstoßhub ejector stroke
Ausstoßhub exhaust stroke
Ausstoßkolben ejector
Ausstoßkolben gob plunger
Ausstoßkolben piston
Ausstoßkolben pull-back ram
Ausstoßkolben ejecting piston
Ausstoßleitung ejector line
Ausstoßmenge output
Ausstoßrohr torpeding tube
Ausstoßschnecke discharge screw
Ausstoßstift ejector pin
Ausstoßstift knock-out pin
Ausstoßung ejection
Ausstoßung expulsion
Ausstoßventil ejector valve
Ausstoßvorrichtung (Schieber) pusher
Ausstoßvorrichtung (Auswerfer) ejector
Ausstoßweg ejector stroke
Ausstoßziffer output figure
Ausstoßziffer production figure
Ausstoßzylinder ejector cylinder
ausstrahlen emit, to
ausstrahlen radiate, to
ausstrahlen (übertragen) transmit, to
ausstrahlen (übertragen)[Radio,Funk] broadcast, to
Ausstrahlung radiation
Ausstrahlung (Aussendung,Emission) emission
Ausstrahlung (Charisma) charisma
Ausstrahlung (Personalität) personality
Ausstrahlungsfläche radiating surface
Ausstrahlungsvermögen emissive power
ausstreben strut, to
ausstreben brace, to
ausstrecken (ausdehnen,verlängern) stretch, to
ausstrecken (ausstellen) put out, to
ausstreichen (ausradieren) erase, to
ausstreichen (bemalen) paint, to
ausstreichen (fetten) grease, to
ausstreichen (glätten) smooth, to
ausstreichen (löschen) delete, to
ausstreichen (streichen) cancel, to
ausstreichen (streichen) strike out, to
ausstreichen (Fugen ausstreichen) grout, to
ausstreichen (Fugen ausstreichen) point, to
ausstreuen (ausbreiten,verstreuen) scatter, to
ausstreuen (verbreiten) spread, to
Ausströmdüse emitter nozzle
ausströmen stream, to
ausströmen flow, to
ausströmen (ausbreiten) stream, to
ausströmen [Abgase] eshaust, to
ausströmen [Abwasser] drain, to
ausströmen [Dampf] escape, to
ausströmen [Licht] emanate, to
ausströmen [Strahlen] radiate, to
ausströmen [Wasser] discharge, to
ausströmen outflow, to
Ausströmrate blowdown rate
Ausströmrate discharge rate
Ausströmrate flow rate
Ausströmrohr exhaust pipe
Ausströmstrahl blowdown jet
Ausströmung outflow
Ausströmung discharge
Ausströmung [Gas] escape
Ausströmung [Licht] emanatation
Ausströmung [Strahlung,Wärmestrahlung] radiation
ausstudieren finish one's studies, to
ausstudieren complete one's studies, to
ausstudieren think out carefully, to
ausstudieren study thoroughly, to
aussuchen search, to
aussuchen pick out, to
aussuchen (auswählen) choose, to
aussuchen (auswählen) select, to
austasten blank, to
Austasten blanking
Austastimpuls blanking pulse
Austastlücke blanking interval
Austastung blanking
Austastwert blanking level
Austausch exchange
Austausch interchange
Austausch (Ersatz) replacement
Austausch (Interaktion,gegenseitiger Austausch) interaction
Austausch (Nachfolge,Ersatz,Ersetzung) substitution
Austausch (Transposition) transposition
Austausch... replacement...
Austauschaufgabe (Änderungsauftrag) change order
austauschbar exchangeable
austauschbar commutable
austauschbar (ersetzbar) replaceable
austauschbar (kompatibel) compatible
austauschbar (montagefähig) mountable
austauschbar (untereinander tauschbar) interchangeable
Austauschbarkeit exchangeability
Austauschbarkeit interchangeability
Austauschbarkeit commutability
Austauschbatterie replacement battery
Austauschboden (Säulenboden) column plate
Austauschdatenträger exchange medium
austauschen (wechseln) exchange, to
austauschen (ersetzen) replace, to
austauschen (ersetzen) substitute, to
austauschen (hin- und herbewegen) commute, to
austauschen (modernisieren) modernize, to
austauschen (tauschen,vertauschen) swap, to
austauschen (untereinander austauschen) interchange, to
austauschen (versetzen,umstellen) transpose, to
Austauschenergie exchange energy
Austauschenergie interchange energy
Austauschenergie resonance energy
Austauscher interchanger
Austauscher (Wärmetauscher) exchanger
Austauscherbehälter exchanger vessel
Austauscherfüllung exchange material
Austauscherharzschicht resin layer
Austauschermasse exchange material
Austauschermaterial exchange material
Austauscherschicht exchanger bed
Austauschfilter exchange filter
Austauschkapazität exchange capacity
Austauschkopplung exchange coupling
Austauschkraft exchange force
Austauschmischkristall substitutional solid solution
Austauschmotor rebuilt engine
Austauschmotor replacement engine
Austauschprogramm exchange program [US]
Austauschprogramm exchange programme [GB]
austauschprogrammierbare SPS PLC with interchangeable memory
austauschprogrammierbare Steuerung programmable logic controller with interchangeable memory
Austauschschweißen cold pressure welding
Austauschstahl substitute steel
Austauschstück duplicate part
Austauschstück spare part
Austauschstudent exchange student
Austauschstudentin exchange student
Austauschtabelle substitution table
Austauschteil (Ersatzteil) spare part
Austauschteil replacement part
Austauschteil replacement component
Austauschvereinbarungskennung communications agreement identifier
Austauschverfahren substitution procedure
Austauschvolumenstrom volumetric replacement flow rate
Austauschwerkstoff substitute
Austauschwerkstoff alternative material
Austauschzähler meter for replacement
Austauschzähler replacement meter
austeilen distribute, to
austeilen hand out, to
austeilen (spenden) dispense, to
austeilen (Befehle austeilen) give, to
austeilen (zuteilen) allot, to
Austeilung distribution
Austeilung administration
Austemperung (Zwischenstufenvergütung) austempering
Austenit austenite
Austenit (Gamma-Eisen) gamma iron
Austenit austenitic steel
Austenitbereich austenite range
Austenitformhärten ausforming
Austenitgefüge austenitic structure
austenitisch (rostfrei, nicht ferromagnetisch) austenitic
austenitisch ferritischer Stahl austenitic ferritic steel
austenitisch-bainitischer Stahl austenitic bainitic steel
austenitisch-ferritisch-martensitischer Stahl austenitic ferritic martensitic steel
austenitisch-ferritisch-perlitischer Stahl austenitic ferritic pearlitic steel
austenitisch-ferritischer Stahl austenitic ferritic steel
austenitisch-martensitischer Stahl austenitic martensitic steel
austenitische Legierung austenitic alloy
austenitische Stähle austenite steel
austenitischer nichtrostender Stahl austenitic stainless steel
austenitischer Stahl austenitic steel
austenitischer Werkstoff austenitic material
austenitisches Bauteil austenitic component
austenitisches Gusseisen austenite cast iron
austenitisches Gusseisen austenitic cast iron
Austenitisierdauer austenitizing time [US]
Austenitisierdauer austenitising time [GB]
austenitisieren austenitize, to [US]
austenitisieren austenitise, to [GB]
Austenitisieren austenitizing
Austenitisierung austenitizing
Austenitisierungsdauer austenitizing time [US]
Austenitisierungsdauer austenitising time [GB]
Austenitisierungstemperatur austenitizing temperature [US]
Austenitisierungstemperatur austenitising temperature [GB]
Austenitkorngröße austenitic grain size
Austenitkorngröße McQuaid-Ehn grain size
Austenitstahl austenitic steel
Austenitzerfall austenite dissociation
Austensiertemperatur austenitizing temperature
austesten check out, to
austesten test, to
austesten (nach Fehlern überprüfen) debug, to
Austesten checkout
austiefen deepen
austiefen hollow out
austilgen wipe out, to
austilgen (unleserlich machen) obliterate, to
Austilgung (Unleserlichmachen) obliteration
austoben work off, to
Austrag decision
Austrag settlement
Austrag (Umbuchung) transfer
Austrag (Stornierung) cancellation
Austrag (Streitaustrag) settle
Austräger roundsman
Austräger delivery-man
Austragsband discharging transport belt
austreibbar extractable
austreiben drive out, to
austreiben (ausschlagen) beat out, to
austreiben (vertreiben) expel, to
austreiben (vertreiben) oust, to
Austreiber drift key
Austreiber drill shaft wedge
Austreibkeil extractor wedge
Austreibung (Ausstoß) expulsion
austreten [Dichtungsmaterial] extrude, to [sealing compound]
austreten [Feuer,Brand] tread out, to [fire]
austreten (lecken)[Flüssigkeit] leak out, to [liquid]
austreten (ausströmen,ausfließen)[Flüssigkeit] flow out, to [liquid]
austreten [Gase] transpire, to [gas]
austreten [Licht] emerge, to [light]
austreten (abnutzen)[Pfad,Lauffläche] tread, to [path]
austreten (abtreten)[Treppe,Stufe] wear down, to [stairs]
austreten (entweichen)[Luft] escape, to [air]
austreten (entweichen)[Luft] leak, to [air]
austreten (verlassen) leave, to
austricksen outfox, to
Austrieb (Ausbruch) spew
Austrieb (Grat) burr
Austrieb overflow
Austriebsrille (Ausbruchsrille) spew groove
austrimmen trim, to
Austritt (Luftaustritt,Gasaustritt) escape
Austritt (Ausgang) exit
Austritt (Auslass) outlet
Austritt (Auslass) vent
Austritt (Ausscheiden,Zurückziehen) withdrawal
Austritt (Ausweg) egress
Austritt (Öffnung) port
Austritt (Pensionierung) retirement
Austritt (Schallaustritt) probe index
Austritt (Verlassen,Schulaustritt) leaving
Austritt (Austrittsstelle)[Wasserbau] emersion point
Austrittsanordnung outlet orientation
Austrittsarbeit (Austrittsenergie)[el.] work function
Austrittsbogen exhaust elbow
Austrittsbogen exhaust arc
Austrittsbogen exhaust bend
Austrittsbreite exit width
Austrittsdampf exhaust steam
Austrittsdatum date of leaving
Austrittsdiffusor exhaust diffuser
Austrittsdrossel outlet contraction
Austrittsdruck discharge pressure
Austrittsdüse die
Austrittsdüse outlet nozzle
Austrittsdüsenspalte die gap-orifice
Austrittsenergie [el.] work function
Austrittserklärung notice of withdrawal
Austrittsfilter outlet filter
Austrittsfläche exhaust area
Austrittsgehäuse discharge outlet
Austrittsgehäuse exhaust casing
Austrittsgehäuse exhaust casing
Austrittsgeräusche exhaust noise
Austrittsgeschwindigkeit exhaust velocity
Austrittsgeschwindigkeit exit velocity
Austrittsgeschwindigkeit outlet velocity
Austrittshaube exit hub
Austrittskammer outlet chamber
Austrittskanal evacuation port
Austrittskanal exhaust port
Austrittskante exit edge
Austrittskante outlet edge
Austrittskante (Abströmkante,Hinterkante) trailing edge
Austrittsleitschaufel exit guide blade
Austrittsleitung exhaust line
Austrittsleitung exhaust pipe
Austrittsleitung exit line
Austrittsleitung exit pipe
Austrittsloch exhaust hole
Austrittsmarke exit point
Austrittsöffnung orifice
Austrittsöffnung exhaust port
Austrittsöffnung delivery port
Austrittsöffnung (Auslass) outlet
Austrittspunkt outlet point
Austrittsquerschnitt exhaust area
Austrittsquerschnitt exhaust cross section
Austrittsquerschnitt cross-sectional exhaust area
Austrittsquerschnitt cross-sectional outlet area
Austrittsquerschnitt exhaust aperture
Austrittsrohr outlet pipe
Austrittsschaufel exhaust blade
Austrittsseite exhaust end
Austrittsseite outlet end
Austrittsseite delivery end
Austrittsseite (Auslassseite) outlet side
Austrittsseite (Abströmseite) trailing side
Austrittsstelle [Wasserbau] emersion point
Austrittsstufe exhaust stage
Austrittsstutzen outlet branch
Austrittsstutzen outlet pipe connection
Austrittsstutzen discharge nozzle
Austrittsstutzen outlet nozzle
Austrittsstutzen exhaust connection
Austrittsstutzen exhaust branch
Austrittstemperatur outlet temperature
Austrittstemperatur exhaust temperature
Austrittsventil outlet valve
Austrittsverlust exit loss
Austrittsverlust exhaust loss
Austrittsvolumen volumetric exhaust flow
austrocknen dry out, to
austrocknen (altern)[Holz] saison, to
austrocknen (auftrocknen) dry up, to
austrocknen (dehydrieren) dehydrate, to
austrocknen (trockenlegen) drain, to
austrocknen (trockenwischen) wipe dry, to
Austrocknen dryout
Austrocknung desiccation
austrommeln broadcast, to
auströpfeln trickle out, to
austüfteln puzzle out, to
austüfteln (ausarbeiten) elaborate, to
austüfteln (ausdenken) think out, to
austüfteln (bewerkstelligen,auskünsteln) contrive, to
ausüben [Recht,Macht,Aufsicht] exercise, to
ausüben (Druck ausüben)[Einfluss,Druck] exert, to
ausüben (Funktion ausüben) perform, to
ausüben (Gewerbe ausüben) carry on, to
ausüben (Amt ausüben) carry out, to
ausüben (Recht ausüben) exercise, to
ausüben (herrschen,sich durchsetzen) prevail
ausüben (praktizieren)[Beruf] practise, to
ausübend (vollziehend) executive
Ausübungsperiode exercise period
Ausübungspreis exercise price
ausufern run wild, to
ausufern spread, to
Ausverkauf sale
Ausverkauf selling off
Ausverkauf sell out
Ausverkauf (Lagerausverkauf) clear
Ausverkauf (Sonderausverkauf) bargain sale
Ausverkauf (Totalausverkauf) clearance sale
Ausverkaufspreis sale price
Ausverkaufspreis clearance price
Ausverkaufspreise sale prices
Ausverkaufspreise clearance prices
ausverkauft sold out
Auswaage output weight
Auswaage resulting weight
Auswahl (Auslese,Selektion) choice articles
Auswahl (Bereich,Reihe) range
Auswahl (Selektion) selection
Auswahl (Vielfalt) variety
Auswahl (Wahl) choice
Auswahl... selective
Auswahlausschuss selection committee
auswählbar selectable
auswählbar [Gattung] generic
auswählbare Instandhaltungsanleitung standard maintenance routing with selectable oper
auswählbarer Arbeitsplan routing with selectable operations
auswählbarer Arbeitsvorgang selectable operation
auswählbarer Instandhaltungsarbeitsplan maintenance routing with selectable operations
auswählbares Teil selectable part
Auswahlbaugruppe selection module
Auswahlbedingung selection condition
Auswahlbetrieb select mode
Auswahlbild option frame
Auswahlbild selection screen
Auswahlblock selection block
Auswahlbuchstabe access character
Auswahleinheit sampling unit
auswählen (aussuchen,selektieren) select, to
auswählen (aussuchen,wählen) choose, to
auswählen (aussuchen,mit Sorgfalt aussuchen) pick out, to
Auswählen choose
Auswählen selecting
auswählend selective
Auswahlentscheidung selection decision
Auswahlfaktor service factor
Auswahlfeld selection field
Auswahlfenster selecting window
Auswahlfrage multiple choice question
Auswahlgespräch interview
Auswahlgruppe selection group
Auswahlknopf radio button
Auswahlkriterien selection criteria
Auswahlkurve selection characteristic
Auswahlkurve selection curve
Auswahlliste selection list
Auswahllogik selection logic
Auswahlmenge selected set
Auswahlmenge selection set
Auswahlmenü select menu
Auswahlphase selection phase
Auswahlprinzip selection principle
Auswahlprüfung screening
Auswahlprüfung sample test
Auswahlregel selection rule
Auswahlsatz einer Stichprobe sampling ratio
Auswahlschaltung selection circuit
Auswahlschaltung logical evaluation
Auswahlsendung samples
Auswahlsendung sampled offer
Auswahlsortierung selection sort
Auswahlstift (Lichtstift) selector pen
Auswahlverfahren selection procedure
Auswahlverfahren selection process
auswalzen roll out, to
auswandern (sich lösen)[Stift] back out, to [pin]
auswandern (herausziehen)[Stift] pull out, to [pin]
auswärtig outside
auswärtig (nicht ansässig) non-resident
auswärtig (ausländisch) foreign
auswärtig (extern) external
auswärtig non-local
auswärtig away from home
auswärtige Angelegenheiten foreign affairs
auswärtige Fertigungsstelle subcontractors shop
auswärts outwards
auswärts away from home
Auswärtsbearbeitung outsourced processing
Auswärtsfertigung sublet manufacture
Auswärtsfertigung subcontracted manufacture
Auswärtsteile outsourced parts
auswaschbares Schmieröl scourable lubricating oil
auswaschen wash out, to
auswaschen cleanse, to
auswaschen (spülen) rinse, to
auswaschen (durch fließendes Wasser) erode, to
Auswaschen washout
Auswaschung scouring
Auswaschung (Kavitation) cavitation
Auswaschungen localised flatting
Auswaschungen spotty wear
auswässern soak, to
auswässern steep, to
auswechselbar (ersetzbar) movable
auswechselbar (ersetzbar) replaceable
auswechselbar (untereinander austauschbar) interchangeable
auswechselbar (abnehmbar) detachable
auswechselbar (austauschbar) exchangeable
auswechselbar (austauschbar)[Rad,Reifen,Batterie] change
Auswechselbarkeit exchangeability
auswechseln (ablösen,ersetzen,nachfolgen) substitute, to
auswechseln (austauschen) exchange, to
auswechseln (ersetzen) replace, to
auswechseln (untereinander austauschen) interchange, to
Auswechselplatte duplicate plate
Auswechselung exchange
Auswechselung interchange
Auswechselung replacement
Auswechselung changing
Ausweg way out
Ausweg exit
Ausweg vent
Ausweg (Alternative) alternative
Ausweg (Flucht) escape
ausweglos (hoffnungslos) hopeless
Ausweichadresse alternative address
Ausweicharbeitsplatz alternative work center
Ausweichbewegung evasive movement
ausweichen (seitlich ausweichen) swerve, to
ausweichen (umgehen,vermeiden) avoid, to
Ausweichen make way
ausweichend evasive
Ausweichfächer alternate subjects
Ausweichfächer alternate courses [US]
Ausweichflugplatz alternate airfield
Ausweichfrequenz [aviat.] alternate frequency
Ausweichklausel escape clause
Ausweichkurs [kfm] fictitious security price
Ausweichmanöver collision avoidance manoeuver
Ausweichmanöver emergency turn
Ausweichmanöver swerving manoeuver
Ausweichmanöver evading manoeuver
Ausweichmanöver obstacle avoidance manoeuvre
Ausweichmanöver double-lane change maneuver [US]
Ausweichmanöver double-lane change maneuvre [GB]
Ausweichplan alternate plan
Ausweichstelle by-pass
Ausweichstelle passing place
Ausweichstelle [Bahn] passing point
Ausweichstellung alternate position
Ausweichstoff substitute material
Ausweichstoff alternate
Ausweichsystem (Standby-Bereitschaft) standby system
Ausweichsystem (Backup-System) backup system
Ausweichung transition
Ausweich-Zahlweg alternative payment method
Ausweichzentrum reserve centre
Ausweichziel alternative target
Ausweis badge
Ausweis (Anzeige,Hervorhebung) display
Ausweis (ID-Karte) ID card
Ausweis (ID-Karte) identity card
Ausweis (Karte) card
Ausweis (Mitgliedsausweis) membership
Ausweis (Zulassung) admission
Ausweis (Beleg) voucher
Ausweis (Bescheinigung) certificate
Ausweis (dokumentierter Beweis) documentary proof
Ausweis (Erlaubnis) permit
Ausweis von reporting of
Ausweis von Bilanzen report
Ausweis von Posten reporting of items
ausweisbar (berichtspflichtig) reportable
ausweisen (deportieren) deport, to
ausweisen (festlegen) decide, to
ausweisen (hervorheben,anzeigen) display, to
ausweisen (identifizieren) identify, to
ausweisen (rauswerfen) eject, to
ausweisen (vertreiben) expel, to
ausweisen (zeigen,aufführen) show, to
ausweisen (zeigen,beweisen) prove, to
ausweisen (zeigen,präsentieren) present, to
Ausweisidentifikationssystem (Zugangskontrolle) access control system
Ausweiskarte badge card
Ausweiskarte (ID-Karte) ID card
Ausweiskarte (ID-Karte) identity card
Ausweiskarte (Karte) card
Ausweiskarte (Mitgliedsausweis) membership
Ausweiskarte (Zulassung) admission
Ausweiskarte (Beleg) voucher
Ausweisleser badge reader
ausweislich as show in
ausweislich according to
Ausweislohnart statement wage type
Ausweisnummer identification number
Ausweispapiere papers
Ausweispapiere documents
Ausweissystem identification system
Ausweisung (Auszug,Erklärung,Stellungnahme) statement
Ausweisung (Identitätserklärung) proof of identity
Ausweiswesen identification procedure
ausweiten extend, to
ausweiten expand, to
ausweiten (dehnen) stretch, to
ausweiten (verbreiten) spread, to
Ausweitung dilatation
Ausweitung bell mouthing
Ausweitung widening
Ausweitung expansion
Ausweitung extension
auswendig by heart
auswendig (äußerlich) outward
auswendig (äußerlich) outwardly
auswendig (außen) outside
auswendig (extern) external
auswendig (extern) externally
auswendig lernen learn by heart, to
Auswerfelektronik ejector electronics
auswerfen eject, to
auswerfen throw out, to
auswerfen (ausgraben) dig, to
auswerfen (ausscheiden) reject, to
auswerfen (exportieren) export, to
Auswerfen ejecting
Auswerfer ejector
Auswerfer expeller
Auswerferdeckplatte ejector retaining plate
Auswerferfunktion ejector function
Auswerferhub ejector stroke
Auswerferkraft ejector force
Auswerfermarkierung ejector mark
Auswerferplatte (Ausstoßerplatte,Drückplatte) ejector plate
Auswerferplatte (Ausstoßerplatte,Drückplatte) ejection plate
Auswerferplatte (Ausstoßerplatte,Drückplatte) ejector plate assembly
Auswerferrahmen ejector frame
Auswerferstößel ejector rod
Auswerferwalze ejector roller
Auswerferweg ejector stroke
Auswerfzeit ejection time
auswertbarer Bereich useful range
Auswerteautomatik automatic evaluation system
Auswerteelektronik evaluation electronics
Auswertegerät [Bewertung] evaluation instrument
Auswertegerät [Analyse] analysing equipment
Auswertelabor analysing laboratory
Auswerteinrichtung evaluator
Auswerteinrichtung evaluation system
Auswertelänge evaluation length
auswerten (analysieren)[Messergebnisse] analyze, to
auswerten (bewerten)[Angaben,Resultate] evaluate, to
auswerten (interpretieren) interpret, to
auswerten (schätzen) estimate, to
Auswertestelle computing station
Auswertestruktur evaluation structure
Auswerteverfahren evaluation method
Auswertezeit evaluation time
Auswertformular scoring sheet
Auswertung (Analyse) analysis
Auswertung (Bewertung,Wertung) evaluation
Auswertung (Datenauswertung) read out
Auswertung (Datenauswertung) data evaluation
Auswertung (Interpretation) interpretation
Auswertung (Reporting) reporting
Auswertung (Standardreport) standard report
Auswertung (Verwertung) utilization
Auswertung (zeichnerische Auswertung) graphical solution
Auswertung der Versuchsergebnisse analysis of the experimental results
Auswertung der Versuchsergebnisse analysis of the test results
Auswertungsalternative value assignment alternative
Auswertungsebene evaluation level
Auswertungsklasse evaluation class
Auswertungslauf evaluation sequence
Auswertungsmöglichkeit analysis option (purchasing data)
Auswertungsnachlauf evaluation follow-up
Auswertungsreport analysis report
Auswertungssicht evaluation view
Auswertungsvariante (Prozessmeldungen) evaluation version (process messages)
Auswertungsvorlauf evaluation lead-time
Auswertungsweg evaluation path
Auswertungszeitraum evaluation period
Auswertverfahren evaluation procedure
auswetzen grind out, to
auswickeln undo, to
auswickeln (auspacken) unwrap, to
auswiegen weight, to
auswiegen (ausbalancieren) balance out, to
Auswiegen (Lastausgleich)[Pratzen,Ventilaufhängung] load equalization [horns,valve support]
auswinden wring out, to
auswirken auf affect, to
auswirken auf (beeinflussen) have an effect on, to
Auswirkung (Belastung) bearing
Auswirkung (Effekt,Folge,Auswirkung) effect
Auswirkung (Einfluss,Einwirkung) impact
Auswirkung (Ergebnis) result
Auswirkung (Ergebnis) outcome
Auswirkung (gesellschaftliche Auswirkung) consequences for society
Auswirkung (gesellschaftliche Auswirkung) implications for society
Auswirkung (Implikation,mittelbare Folgerung) implication
Auswirkung (Konsequenz) consequence
Auswirkung (Rückwirkung) repercussion
Auswirkung (Rückwirkung) aftermath
Auswirkung (voraussehbare Folge) implication
Auswirkung haben auf have a bearing on, to
Auswirkungen (Einflüsse,Einwirkungen) impact
auswischen (reinigen,tilgen) wipe out, to
auswischen (löschen,bereinigen) wipe clean, to
auswischen [mit Schwamm] sponge out, to
auswittern wear away, to
auswringen wring, to
auswringen wring out, to
Auswuchtanlage balancing rig
Auswuchtdorn balancing arbor
Auswuchtebene balancing plane
auswuchten balance, to
Auswuchten balancing
Auswuchten (Radauswuchten) wheel balancing
Auswuchten (Gegengewichtsauswuchten) counterbalancing
auswuchten (Gegengewicht) counterbalance, to
Auswuchtgewicht balance weight
Auswuchtgewicht balancing weight
Auswuchtmaschine balancer
Auswuchtmaschine balancing machine
Auswuchtmaschine wheel balancer
Auswuchtmechanismus spindle balancing mechanism
Auswuchtnute balancing groove
Auswuchtpflaster balance patch
Auswuchtsegment balancing segment
Auswuchtstopfen balancing plug
Auswuchtung balancing
Auswurf throw off
Auswurf (Ausstoß) ejection
Auswurf (Schund) rubbish
Auswurftaste eject button
Auswurftaste eject key
auszacken jag, to
auszacken (auszahnen) tooth, to
auszacken (wellenförmig auszacken) scallop, to
auszahlen pay, to
auszahlen pay off, to
auszahlen (Wert sein,sich lohnen) be worthwhile, to
auszählen count out, to
Auszahlung payment
Auszahlung pay-off
Auszahlung discharge
Auszahlung (Auslagen,Aufwendung) expenditure
Auszahlung (Nettoauszahlung) net payment
Auszählung counting
Auszahlung von Habensaldo disbursement of credit balances
Auszahlungen payments
Auszahlungen (Auslagen,Aufwendungen) expenditures
Auszahlungsbetrag (Nettolohn) net pay [payroll]
Auszahlungsbetrag (Reiseausgaben) amount paid [travel expenses]
Auszahlungsbetrag outpayment amount
Auszahlungsbetragsrest remaining balance of payment
Auszahlungskapital disbursement capital
Auszahlungskurs payout ratio
Auszahlungsperiode payment period
Auszahlungssatz partial rebate rate
Auszahlungsverpflichtung outpayment obligation
Auszahlungskurs [kfm] payout ratio
Auszahlungsstelle paying office
auszahnen tooth, to
auszeichnen (ehren) honour, to
auszeichnen (ehren,hervorheben) distinguish, to
auszeichnen (beschriften,Ware auszeichnen) label, to
auszeichnen (kennzeichnen) be a feature of, to
auszeichnen (verleihen) award, to
auszeichnen (Waren auszeichnen) mark, to
auszeichnen (Waren auszeichnen) mark out, to
Auszeichner labeling party
Auszeichnung (Beschriftung) labeling
Auszeichnung (Beschriftung) labelling
Auszeichnung (Ehrenauszeichnung) distinction
Auszeichnung (Ehrenauszeichnung) honor [US]
Auszeichnung (Ehrenauszeichnung) honour [GB]
Auszeichnung (Preisverleihung) award
Auszeichnung (Markierung) marking
Auszeichnungsautomat automatic marking machine
Auszeichnungsgerät ticket unit
Auszeichnungssprache markup language (ML)
Auszeit time out
Auszeit time-out
ausziehbar extendable
ausziehbar extendible
ausziehbar extensible
ausziehbar extractable
ausziehbar pull-out
ausziehbar (herausziehbar) removable
ausziehbar (teleskopisch) telescopic
ausziehbares Rohrbündel withdrawable tube bundle
Ausziehbohrung jacking screw hole
ausziehen (abziehen,abreißen) strip, to
ausziehen (extrahieren) extract, to
ausziehen (dehnen,strecken) stretch, to
ausziehen (abziehen,herausziehen,zurückziehen) withdraw, to
ausziehen (herausziehen) pull out, to
ausziehen [Zeichnung] draw out, to
Ausziehen [Zeichnung] draw out
Auszieher extractor
Ausziehgerät extractor
Ausziehgewinde bolt extraction thread
Ausziehgleis [Bahn] turnout track
Ausziehgriff extracting handle
Ausziehlänge bead length
Ausziehlänge deposition length
Ausziehlänge withdrawal length
Ausziehlänge length of beads deposited
Ausziehlänge der Elektrode electrode run-out length
Ausziehleiter telescoping ladder
Ausziehleiter extension ladder
Ausziehplatte (ausziehbare Tischplatte) leaf
Ausziehrohr telescoping tube
Ausziehschacht up-cast shaft
Ausziehsitz pull-out seat
Ausziehstoß feathered joint
Ausziehtisch extension table
Ausziehung extraction
Ausziehversuch shear load test
Ausziehvorrichtung puller
ausziffern clear, to
Auszifferprotokoll clearing log
Auszifferung clearing
auszimmern timber, to
auszimmern frame, to
auszirkeln measure with compasses, to
auszirkeln mark out with compasses, to
auszischen hiss, to
Auszollung customs clearance
Auszubildende trainee
Auszubildende (Lehrling) apprentice
Auszubildender trainee
Auszubildender (Lehrling) apprentice
auszubuchende Menge quantity to be booked out
Auszug (Extrakt,Ausschnitt) extract
Auszug (Exzerpt) excerpt
Auszug (Kontoauszug,Ausweisung,Erklärung) statement
Auszug (Wohnungsauszug) removal
Auszug (Wohnungsauszug) move-out
Auszug (Wohnungsauszug) moving out
Auszug (Zusammenfassung) summary
Auszug (Zusammenfassung) compendium
Auszug extraction
Auszug aus dem Grundbuch abstract of title
Auszugsberichtszeitraum period covered by statement
Auszugsdatum move-out data
Auszugskraft [Steckverbinder] extracting force [connector pin]
Auszugslänge expansion length
Auszugslänge [Rollo][Schalungsbau] extension length
Auszugsmaß detail dimension
Auszugsspitze expansion point
Auszugvorrichtung switch expansion joint
auszupfen pluck out, to
auszupfen pick, to
auszupfen unravel, to
auszuwertender Bereich viewing area
autark autonomous
autark self-supporting
autark self-sufficent
autarke Versorgung on-site supply
autarke Versorgung source of emergency AC power
Autarkie autarky
Autarkie autarchy
Autarkie self-sufficency
Authentifizierung authentication
authentisch authentic
authentisch authentically
authentisch genuine
Authentisierungszentrum authentication center (AC)
Authentizität (Glaubwürdigkeit) authenticity
Auto (Automobil) car
Auto (Automobil) automobile [US]
Auto (Automobil,Fahrzeug) vehicle
Auto (Personenwagen) passenger car
Auto fahren drive, to
Auto Login (automatisches Einloggen) auto login
Autoausstellung motor show
Autobahn motorway [GB]
Autobahn freeway [US]
Autobahn interstate [US]
Autobahnabfahrt motorway exit
Autobahnanbindung motorway access
Autobahnanschluss access to motorways
Autobahnanschluss access to roadlinks
Autobahnauffahrt motorway access
Autobahnausfahrt motorway exit
Autobahnende end of motorway [GB]
Autobahngebühr toll
Autobahnhotel motel
Autobahnkreuz motorway junction
Autobahnnetz motorway network
Autobahnnetz network of interstates
Autobahnraststätte motorway services
Autobahnraststätte service area
Autobatterie car battery
Autobatterie automotive battery
Autobaud auto-sensing
Autobesitzer owner-driver
Autobestand car population
Autobrille pair of driving glasses
Autocamping driving and camping
Autocode autocode
Autodach car roof
Autodieb car thief
Autodiebstahl car theft
Autoelektrik car electrics
Autoelektrik motorcar electrics
Autoelektrik automobile electrics
Autoelektriker car electrician
Autoelektronik automotive electronics
Autoelektronik vehicle electronics
Autoersatzteil car spare
Autoexec autoexec (Automatic Execution)
Autofähre car ferry
Autofähre car-ferry
Autofahren driving
Autofahren motoring
Autofahren unter Alkoholeinfluss drink-driving [GB]
Autofahren unter Alkoholeinfluss drunk-driving [US]
Autofahrer driver
Autofahrer motorist
Autofahrer car driver
Autofahrer vehicle driver
Autofahrt car ride
Autofahrt drive
Autofalle (Radarfalle) speed trap
Autofarbe car paint
Autofelge car rim
Autofernbedienung proximity key
Autofirma car company
Autofirma automotive company
Autofirma (Autohersteller) automaker
Autofirma (Autohersteller) carmaker
Autofirma (Autohersteller) car manufacturer
Autofirma (Autohersteller) vehicle manufacturer
autofrei car-free
Autofriedhof car dump
Autofriedhof used car dump
Autofriedhof auto graveyard [US]
autogen autogenous
autogen oxyacetylene
autogen schneidbar [Schweißen] suitable for thermal cutting [welding]
Autogenbrennen oxygen cutting
autogenes Brennschneiden oxygen cutting
autogenes Schweißen gas welding
autogenes Schweißen autogenous welding
autogenes Schneiden oxyacetylene cutting
autogenes Schweißen oxyacetylene welding
autogenes Schweißgerät oxyacetylene equipment
autogenes Training autogenous training
Autogenpressschweißen gas pressure welding
Autogenschneidbrenner oxyacetylene torch
Autogenschneiden oxyacetylene cutting
Autogenschneiden oxygen-acetylene cutting
Autogenschneiden oxyfuel gas cutting
Autogenschweißen autogenous welding
Autogenschweißen gas welding
Autogenschweißen oxyacetylene welding
Autogenschweißen oxyfuel gas welding
Autogenschweißgas oxyacetylene gas
Autogenschweißgerät oxyacetylene equipment
Autogenschweißgerät gas welding equipment
Autogenschweißgerät oxyacetylene welding apparatus
Autogenschweißgerät oxyacetylene welding equipment
Autogenschweißung acetylene welding
Autogenschweißung autogenous welding
autografischer Druck autography
Autogramm autograph
Autographie autography
autographischer Druck autography
Autohändler car dealer
Autohaus car dealership
Autohersteller automaker
Autohersteller carmaker
Autohersteller car manufacturer
Autohersteller vehicle manufacturer
Autoherstellung car production
Autohimmel car roof
Autohimmelauskleidung car roof lining
Autohof motor court
Autohof auto court
Autohupe horn
Autoindustrie car industry
Autoindustrie motor industry
Autoindustrie automotive industry [US]
Autokarosserie car body
Autokarte (Straßenkarte) road map
Autokäufer car buyer
Autokennzeichen (Kennzeichenschild) license plate [US]
Autokennzeichen (Kennzeichenschild) number plate [GB]
Autokindersitz child car seat
Autoklau car theft
Autoknacker car burglar
Autoknacker car thief
Autokolonne convoy
Autokolonne motorcade [US]
Autokolonne queue of cars
Autokonjunktur car boom
Autokonstrukteur car designer
Autokorrelation autocorrelation
Autokorrelationsfunktion auto-correlation function (ACF)
Autokorrelationsfunktion autocorrelation function (ACF)
Autokorrelationsfunktion autocovariance function
Autokran mobile crane
Autokran truck crane
Autokran wrecker [US]
Autolackiererei automotive paint shop
Autoladegerät battery saver
Autoleben lifetime of the car
Autoleben car's lifetime
Autoloader auto loader
Automarder (Autoknacker) car burglar
Automarder (Autoknacker) car thief
Automarke make of car
Automat automat
Automat automatic system
Automat (Auslösesicherung) automatic cut-out
Automat (Auslösesicherung) trip fuse
Automat (Automation) automation
Automat (Automatisationssystem) automatic system
Automat (automatisierte Maschine) automatic machine
Automat (Drehbank) automatic lathe
Automat (Leitungsschutzschalter) automatic circuit breaker
Automat (Roboter) robot
Automat (Verkaufsautomat) vending machine
Automat (Verkaufsautomat) vendomat
Automatabschaltung [el] line breaker interruption
Automatenentwicklung machine processing
Automatenfall tripping of circuit breaker
automatengeschweißt automatic welding
automatenhaft robotlike
automatenhaft automatic
Automatenlegierung free-cutting alloys
Automatenmessing free-cutting brass
Automatenstahl free cutting steel
Automatenstahl free-cutting steel
Automatenstahl machining steel
Automatenstandplatzfläche vending machine space
Automatenträger manipulator
Automatenträgerausleger manipulator boom
Automatenträgersäule manipulator column
Automatgetriebe automatic transmission [US]
Automatgetriebe automatic gearbox [GB]
Automatik automatic
Automatik automatism
Automatik automated controls
Automatik (Automatisationssystem) automatic system
Automatik (Automatgetriebe) automatic transmission
Automatik (automatischer Vorgang) automatic operation
Automatik (automatischer Vorgang) automatic control
Automatik [Anfahrvorgang] automatic start-up program
Automatikbetrieb automatic mode
Automatikbetrieb auto mode
Automatikbetrieb automatic mode
Automatikbetrieb automation mode
Automatikbetrieb automatic operation
Automatikbetrieb automated operation
Automatikanpassung adapting unit for automatic equipment
Automatikbetrieb automatic mode
Automatikbetrieb auto mode
Automatikbetrieb automatic mode
Automatikbetrieb automation mode
Automatikbetrieb automatic operation
Automatikbetrieb automated operation
Automatikdurchlauf automatic circle
Automatikfahrzeug automatic car
Automatikfahrzeug vehicle with automatic transmission
Automatikgetriebe automatic transmission [US]
Automatikgetriebe automatic gearbox [GB]
Automatikgetriebe automatic transaxle
Automatikgetriebeöl (ATF) automatic transmission fluid (A.T.F.)
Automatikgurt reel seat belt
Automatikgurt ELR belt
Automatikmode automatic mode
Automatikschalter automatic switch
Automatik-Schalthebel automatic gear-shift lever
Automatikschaltung automatic circuit
Automatikschaltung (Automatikgetriebe) automatic transmission [US]
Automatikschaltung (Automatikgetriebe) automatic gearbox [GB]
Automatikschrank automatic equipment cabinet
Automatikwächter automatic guardian
Automatikzyklus automatic cycle
Automation automation
automationsgerecht automation oriented
Automationstheorie automatics
Automatisationsgrad automation degree
automatisch automatic
automatisch automatically
automatisch by default
automatisch self-acting
automatisch self acting
automatisch automated
automatische Abschaltung auto power off
automatische Abschreibung automatic depreciation
automatische Abstandsregelung (ADR)[Fahrzeug] adaptive cruise control (ACC)
automatische Abstandsregelung (Abstandsregelungssystem) automatic interval control system (AICC)
automatische Abtastung automatic scanning
automatische Abwesenheitsmeldung (Autoreply) auto reply
automatische Anfahrvorrichtung automatic start-up system
automatische Anfahrvorrichtung automatic starting gear
automatische Anrufanlage [aviat.] selcal system
automatische Anrufbeantwortung automatic answering
automatische Anrufverteilung automatic call distribution (ACD)
automatische Anrufwiederholung automatic redialling
automatische Anschaltung unattended activation
automatische Antwort automatic call
automatische Auslösung automatic release
automatische Ausschaltung automatic cutout
automatische Beantwortung auto-answer
automatische Belichtungszeit electronic light control (ELC)
automatische Benutzerführung auto prompt
automatische Bereichswahl auto range
automatische Bestellung automatically generated purchase order
automatische Bestückung automatic assembly
automatische Brandmeldeanlage [Brandschutz] automatic fire detection system
automatische Buchung automatic posting
automatische Chargennummernvergabe automatic assignment of batch numbers
automatische Datums- und Zeitangabe automatic date and time indication
automatische Datenerfassung (ADE) automatic data acquisition
automatische Datenverarbeitung (ADVA) automatic data processing (ADP)
automatische Datenverarbeitungsanlage (ADVA) automatic data processing (ADP)
automatische Datenvermittlung automatic data exchange (ADX)
automatische Datenwiedergewinnung automatic data retrieval Abkürzung (ADR)
automatische Dichtwirkung automatic sealing
automatische Druckentlastung automatic depressurization system
automatische Einfädelung (automatische Beladezuführung) autoload
automatische Einfädelung automatic threading
automatische Einparkhilfe automatic parking maneuver
automatische Einteilung automatically generated schedule line
automatische Einteilung (Verfahren) automatic generation of delivery schedule lines
automatische Einteilung (Vorgang) automatic delivery schedule update
automatische Erkennung der Baudrate [Modem] automatic baud rate detection (ABR)
automatische Erkennung der Datenrate [Modem] automatic data rate detection (ADRD)
automatische Fabrik automated factory
automatische Fabrik push button factory
automatische Fahrzeugüberwachung automatic vehicle monitoring (AVM)
automatische Fertigung automated production
automatische Freigabe automatic release
automatische Frequenzgrenzregelung automatic frequency control
automatische Frequenzregelung automatic frequency control
automatische Frequenzsteuerung automatic frequency control (AFC)
automatische Frequenznachsteuerung automatic frequency control (AFC)
automatische Funktion automatic function
automatische Gebührenerfassung automatic call recording
automatische Geräteprüfung automatic device check
automatische Inbetriebnahme automatic startup
automatische Kursanzeige automatic quotation
automatische Lautstärkeregelung automatic volume control (AVC)
automatische Lenkkorrektur automatic steering correction
automatische Lohnanpassung automatic wage adjustment
automatische Lohnbindung automatic wage indexation
automatische Massenbeförderungsmittel automated people mover systems (APM)
automatische Maßkontrolle (AMC) automatic measurement check (AMC)
automatische Messerkopfschleifmaschine automatic grinder for milling cutters
automatische Müllsortierung mechanical separation
automatische Niveauregulierung automatic levelling suspension system
automatische Nullstellvorrichtung automatic reset to zero
automatische Parallelschalteinrichtung automatic paralleling equipment
automatische Pegelregelung (Niveauregulierung) automatic level control
automatische Peilanlage [aviat.] ADF system
automatische Programmierfunktion automatic programming function
automatische Prüffolge automatic test sequence
automatische Prüfung automatic inspection
automatische Prüfung automatic test system (ATS)
automatische Prüfung automatic testing
automatische Quote automatic quota
automatische Regelanlage automatic control system
automatische Regelung automatic control system
automatische Richtungsumkehr auto reverse
automatische Rückstellung automatic reset
automatische Rufbeantwortung automatic answering
automatische Rufeinrichtung automatic calling equipment (ACE)
automatische Rufnummernidentifizierung automatic number identificationAbkürzung (ANI)
automatische Schaltung automatic gear-change
automatische Schaltung (Fluidantrieb) fluid drive
automatische Scharfabstimmung automatic frequency control
automatische Schwachstellenanalyse automatic weak-point analysis
automatische Silbentrennung automatic hyphenation
automatische Simulation simulation with automatic selection of CAPP elements
automatische Spracherkennung automatic speech recognition (ASR)
automatische Sprachübersetzung machine translation
automatische Stabilitätskontrolle (ASC) automatic stability control (ASC)
automatische Steuerung automatic operation
automatische Steuerung automatic control
automatische Steuerung open-loop control
automatische Steuerung (Autopilot) automatic pilot
automatische Steuerung der Reihenfolge automatic sequence control (ASC)
automatische Übertragung automatic transfer mode
automatische Überwachung automatic monitoring
automatische Überwachung automatic supervision
automatische Umkehr autoturnaround
automatische Unterbrechung automatic interrupt
automatische Vermittlung dial switching system
automatische Verstärkerregelung (AGC) automatic gain control (AGC)
automatische Verstärkung (AGC) automatic gain control (AGC)
automatische Verstärkungsregelung (AGC) automatic gain control (AGC)
automatische Verteilungsmechanismen automatic spreading techniques
automatische Wägung automatic weighing
automatische Wägung electronic weighing
automatische Wahl auto select
automatische Wahl automatic dialling
automatische Wähleinrichtung auto calling unit (ACU)
automatische Wähleinrichtung auto dialling unit (ADU)
automatische Wähleinrichtung auto-dial device
automatische Wähleinrichtung automatic calling equipment
automatische Wareneingangsabrechnung evaluated receipt settlement
automatische Wechselschalter-Anschlussdose (AWADo) automatic extension outlet
automatische Wegerneuerung automatic re-routing (ARR)
automatische Wegwahl automatic route selection (ARS)
automatische Zählerablesung automatic meter reading
automatische Zentralschmierung automatic central lubrication
automatische Zufuhr auto feed
automatische Zündverstellung automatic ignition advance
automatischer Abruf automatically generated release order
automatischer Bankschalter automatic teller machine (ATM)
automatischer Bankschalter ATM (automatic teller machine)
automatischer Beantworter auto-answer
automatischer Bereichswechsel autorange
automatischer Betrieb [Fertigungsstraße] automatic line operation
automatischer Betriebszustand automatic operation
automatischer Blockierverhinderer (ABV) anti-lock system
automatischer Blockierverhinderer (ABV) anti-lock braking system
automatischer Blockierverhinderer (ABV) antiskid system
automatischer Containerumschlag automated container handling system
automatischer Empfang automatic reception
automatischer Fomulareinzug automatic document feeder (ADF)
automatischer Lautstärkeregler automatic gain regulator on receipt
automatischer Nullpunktversatz automatic zero offset
automatischer Programmsuchlauf auto tune
automatischer Radabgleich automatic wheel diameter adjustment
automatischer Radabgleich automatic wheel compensation
automatischer Radiokompass automatic direction finder
automatischer Regler automatic controller
automatischer Regler automatic regulator
automatischer Selbstabgleich adaptive contol
automatischer Sendeabruf (Umfragebetrieb) auto polling
automatischer Sendersuchlauf auto tune
automatischer Suchlauf automatic library lookup
automatischer Umschalter automatic switch
automatischer Verbindungsaufbau auto calling
automatischer Verbindungsaufbau automatic call
automatischer Verbindungsaufbau automatic connection setup
automatischer Volllastanschlag automatic full-load stop
automatischer Vorschub automatic feed
automatischer Wählvorgang automatic calling
automatischer Weißabgleich auto white balance (AWB)
automatischer Werkzeugwechsel automatic tool change
automatischer Wiederanlauf automatic recovery
automatisches Abbuchen automatic order filling
automatisches Anfahrventil automatic start-up valve
automatisches Ausdrücken automatic ejection
automatisches Bestücken automatic assembly
automatisches Blättern automatic scrolling
automatisches Datenverarbeitungssystem automatic data processing system (ADPS)
automatisches Drucken auto print
automatisches Erstellen auto create
automatisches Getriebe automatic transmission [US]
automatisches Getriebe automatic gearbox [GB]
automatisches Getriebe- und Kraftübertragungssystem automatic clutch and transmission system (ACTS)
automatisches Gießen automatic pouring process
automatisches Hebewerkzeug automatic chain hoist
automatisches Kondensatablass automatic condensate drain
automatisches Lager automatic warehouse
automatisches Löschen autopurge
automatisches Messverfahren automated measurement
automatisches Messverfahren automatic measuring method
automatisches Peilgerät automatic direction finder
automatisches Programmiersystem automatic programming system
automatisches Prüfen automatic inspection
automatisches Prüfen automatic test system (ATS)
automatisches Prüfen automatic testing
automatisches Prüfsystem automatic inspection
automatisches Prüfsystem automatic test system (ATS)
automatisches Prüfsystem automatic testing
automatisches Punktschweißen automated spot welding
automatisches Regalförderfahrzeug automatic high-rack transport vehicle
automatisches Regeln autoranging
automatisches Schaltsystem automatic switching system
automatisches Schützentor self-acting shutter
automatisches Schweißen automatic welding
automatisches Senden und Empfangen automatic send/receive (ASR)
automatisches Sicherheitssystem automatic safety system
automatisches Steuersystem automatic dispatch system
automatisches Steuersystem automatic dispatching system
automatisches System [im Fahrzeug] on-board automatic system
automatisches Testen automatic test system
automatisches Testsystem automatic test system
automatisches Transportfahrzeug automated guided vehicle (AGV)
automatisches Überwachungssystem automatic operating system
automatisches Wählen automatic calling
automatisches Warnsystem [Bahn] automatic warning system (AWS)
automatisches Werkstückmesssystem automatic workpiece measurement system
automatisches Werkzeugmesssystem automatic tool measurement system
automatisches Wiegen electronic weighing
automatisches Wörterbuch automatic dictionary
automatisieren automate, to
automatisiert automated
automatisierte Fabrik automatic plant
automatisiertes Hochregallager (ASRS) automatic storage and retrieval system (ASRS)
automatisiertes Kleinteilelager (AKL) automatic storage systems for small parts
automatisiertes Schaltgetriebe automatic transmission
automatisiertes Schaltgetriebe automated manual transmission
automatisiertes Verfahren automatic procedure
Automatisierung automation
Automatisierungen automations
Automatisierungs- und Regelungstechnik automation & control
Automatisierungsanlagen factory automation machinery
Automatisierungsanlagen automation plants
Automatisierungsaufgaben tasks of automation
Automatisierungsbranche automation industry
Automatisierungseffekt automation effect
Automatisierungseinrichtungen automation equipment
Automatisierungseinrichtungen automation mechanism
Automatisierungsgerät automation system
Automatisierungsgerät automation device
Automatisierungsgerät programmable controller
Automatisierungsgrad level of automation
Automatisierungsgrad automation level
Automatisierungsgrad degree of automation
Automatisierungsindustrie automation industry
Automatisierungskomponenten automation components
Automatisierungsleistungen automation achievements
Automatisierungslinien automation lines
Automatisierungsmittel automation means
Automatisierungsprodukte automation products
Automatisierungsprojekte automation projects
Automatisierungssoftware automation software
Automatisierungsstufe step of automation
Automatisierungsstufen automation stages
Automatisierungssystem automation system
Automatisierungssysteme automation systeme
Automatisierungstechnik automation
Automatisierungstechnik automation engineering
Automatisierungstechnik automation systems
Automatisierungstechnik automotive techniques
Automatisierungsvorrichtung automation device
Automatisierungsvorrichtungen automation devices
Automatismus automatism
Automechaniker mechanic
Automechaniker car mechanic
Autominute driving minute
Automobil car
Automobil- und Zulieferindustrie automotive industry and its subcontractors
Automobil- und Zulieferindustrie automotive industry and its components suppliers
Automobil- und Zulieferindustrie automotive manufacturers and their subcontractors
Automobilausstellung motor show
Automobilausstellung car show
Automobilbau (Automobiltechnik) automotive engineering
Automobilbau (Automobilbranche) automotive industry
Automobilbau (Automobilbranche) motor industry
Automobilbau vehicle assembly
Automobilbranche automotive industry
Automobilbranche automotive field
Automobilbranche automotive segment of industry
Automobilfirma car manufacturer
Automobilhersteller automaker
Automobilhersteller carmaker
Automobilhersteller car manufacturer
Automobilhersteller vehicle manufacturer
Automobilindustrie automotive industry
Automobilindustrie car industry
Automobilindustrie (Automarkt) car market
Automobilist driver
Automobilleichtbau automotive lightweight construction
Automobilmarkt automotive market
Automobilsektor automotive sector
Automobiltechnik automotive engineering
automobiltechnisch automotive engineering
Automobilteile automotive body parts
Automobilzulieferer automotive supplier
Automobilzulieferer automotive supply industry
Automobilzulieferer components supplier
Automobilzulieferer subcontractor to the automotive industry
Automobilzulieferindustrie automotive supply industry
Automobilzulieferindustrie suppliers for car manufacturers
Automobilzulieferindustrie automobile component supplier industry
Automotive Steuerung automotive control
Automotive Technik automotive technic
Automotor automotive engine
Autonegotiation auto-negotiation
Autonegotiation-Protokoll auto-negotiation protocol (ANP)
autonom autonomous
autonom self-governing
autonom (vollautomatisch) full automation
autonome Anlage [Diebstahlsicherung] autonomous system
autonome Arbeitsgruppe autonomous team
autonome Größe autonomous variable
autonomes System autonomous system (AS)
Autonomie autonomy
Autonomiezeit autonomous time
Autonummernschild number plate [GB]
Autonummernschild license plate [US]
Autoparkplatz car-park
Autoparkplatz parking lot
Autopilot autopilot
Autopilot [aviat.] yaw damper
Autopolsterstoff automotive fabric
Autor author
Autor writer
Autoradio car radio
Autoradio car stereo
Autoradiographie autoradiography
Autoreifen car wheel
Autoreifen tyre [GB]
Autoreifen tire [US]
Autoreifen car tyre [GB]
Autoreifen car tire [US]
Autoreise road trip
Autoreisezug car-sleeper train
Autoreisezug car train
Autorennbahn race-track
Autorennbahn circuit
Autorennen car race
Autorennen car racing
Autorensoftware authoring software
Autorensprache authoring language
Autorensystem authoring system
Autoreparatur car repair
Autoreparaturwerkstatt car repair shop
Autoreparaturwerkstatt car shop
Autoreparaturwerkstatt garage
Autoreply auto reply
Autoreverse auto reverse
Authorin authoress
autorisieren authorize, to
autorisieren empower, to
autorisiert authorized
autorisierte Übersetzung authorized translation
autorisiertes Kapital [kfm] authorized capital
Autorisierung authorization
Autorisierungsinformation authorization information
Autorisierungsservice authorization service
autoritär authoritarian
autoritärer Führungsstil authoritative style of leadership
autoritäres System authoritarian society
Autorität authoritity
autoritativ authoritative
Autosattler car upholsterer
Autoschlange line of cars
Autoschlosser car-mechanic
Autoschlüssel car key
Autoscooter bumper car
Autositz car seat
Autoskooter bumper car
Autostoßstange auto bumper
Autostraße motor-road
Autostraße highway [US]
Autotechnik automobile engineering
Autotechnik automotive engineering [US]
Autoteile auto parts
Autotelefon in-car phone
Autotelefon car phone
Autotelefon cellular phone
Autoteppich automotive carpet
Autotransportwagen [Bahn] stand-in deck coach carrier
Autotür car door
Autotypen vehicle variants
Autounfall car accident
Autounfall car crash
Autounfall motoring accident
Autoverdeck car top
Autoverkäufer car salesman
Autoverkehr car traffic
Autoverkehr motor traffic
Autoverladerampe road vehicle loading ramp
Autoverleih car rental
Autovermietung car rental agency
Autovermietung car hire service
Autovermietung car rental service
Autoverschrottungsanlage car fragmentation plant
Autoversicherung car insurance
Autoversicherung motor insurance
Autowaschanlage car wash
Autowaschanlage (Autowaschplatz) car wash site
Autowäsche car wash
Autowaschplatz car wash site
Autowerkstatt garage
Autowerkstatt car repair shop
Autowrack car body
Autowrack car wreck
Autowrack scrap vehicle
Autozubehör car component
Autozubehör car accessories
Autozulieferer automotive supplier
Autozulieferer automotive supply industry
Autozulieferer subcontractor to the automotive industry
Autozulieferindustrie automotive supply industry
Autozulieferindustrie car component industry
Avogadro-Konstante Avogadro constant
AV AV (audiovision)
AVA (Ausschreibung Vergabe Abrechnung) tendering, award of contract / settlement of accounting
Aval guarantee
Aval guarantee of a bill
Avalanche-Diode avalanche diode
Avalanche-Durchbruch avalanche effect
Avalanche-Effekt avalanche effect
Avalancheeffekt avalanche effect
avalieren stand security for, to
avalieren guarantee, to
Avalkredit [kfm] guaranteed credit
Avalkredit [kfm] loan granted by way of bank guarantee
Avalkredit [kfm] credit by way of bank guarantee
Avalprovision [kfm] commission on bank guarantee
Averaging averaging
AVG (Amplituden-Vergleichs-Größe) DGS (distance gain size)
AVG-Diagramm DGS diagram
AVI AVI (Audio Video Interleave)
AVI-Dateiformat audio video interleave (AVI)
Avionik airborne electronics
Avionik aviation electronics
Avis advise
Avis document appendix
Avis payment advice note
Avis remittance advice
Avishinweis advice note
Avisjournal payment advice journal
avisieren advise, to
avisieren notify, to
avisiert advised
avisiert notified
avisierte Menge notified quantity
avisierte Zahlung announced payment
AWACS (luftgestütztes Warn- und Überwachungssystem) AWACS (airborne warning and control system)
AWG AWG (American Wire Gage)
AWG American wire gage (AWG)
AWG-Leitung American wire gage
AWL (Anweisungsliste) instruction set
axial (in Achsenrichtung) axial
Axialabstand axial distance
Axialanschlag axial emergency stop
Axialbeanspruchung axial load
Axialbeanspruchung axial stress
Axialbelastung axial load
Axialbelastung (Querbelastung) lateral load
Axialbeschaufelung axial blading
Axialbewegung axial displacement
Axialbewegung axial travel
Axialbewegung axial movement
Axialbewegung axial travel
Axialdehnung axial expansion
Axialdichtring axial seal
Axialdruck axial load
Axialdruck (Axiallast,Achsschub)[Werkzeugmaschinen] thrust load
Axialdruck end thrust
Axialdrucklager axial thrust bearing
Axialdruckwinkel axial pressure angle
axiale Belastung axial load
axiale Belastung axial load carrying capacity
axiale Belastung thrust load
axiale Dichtlippe axial sealing lip
axiale Kraft axial force
axiale Kraft longitudinal force
axiale Spaltverringerung axial cap compensation
axiale Verschiebung axial displacement
axiale Verschiebung axial movement
axialer Abströmquerschnitt axial exhaust cross section
axialer Diffusorabdampfstutzen axial diffuser type exhaust branch
axialer Schub axial thrust
axialer Turboverdichter axial compressor
axiales Auflösungsvermögen depth resolution
axiales Ausweichen axial displacement
axiales Einstichmaß [Gehäuse] axial setback dimension [casing]
axiales Flächenmoment axial areal moment
axiales Läuferstichmaß actual axial rotor dimension
axiales Widerstandsmoment axial section modulus
Axialflanschgehäuse axial flange casing
Axialführung axial guide location
Axialgebläse axial fan
Axialgebläse axial blowers
Axialgebläse axial compressor
Axialgebläse axial blower
Axialgebläse axial flow fan
Axialgegendruckturbine axial back-pressure turbine
Axialgehäuse propeller bowl
Axialgelenk axial joint
Axialgelenk axial joint head
Axialgeschwindigkeit axial travel speed
axialgeteilt axially joined
axialgeteilt horizontally divided
axialgeteilt horizontally split
Axialgleitlager axial thrust bearing
Axialität axial alignment
Axialkegelrollenlager taper roller thrust bearing
Axialkegelrollenlager tapered-roller thrust bearing
Axialkolbengetriebe axial piston type hydraulic transmission
Axialkolbenhydromotor axial piston hydraulic motor
Axialkolbenkonstantmotor axial piston fixed motor
Axialkolbenmaschine axial piston engine
Axialkolbenpumpe axial piston pump
Axialkolbenverstellpumpe axial piston variable pump
Axialkompensator axial expansion joint
Axialkompensator mit innerem Leitrohr internally guided expansion joint
Axialkompression axial compression
Axialkompressor axial compressor
Axialkraft [aktiv] axial force
Axialkraft [passiv] axial load
Axialkreiselverdichter axial compressors
Axialkugellager thrust ball bearing
Axialkugellager axial ball bearing
Axiallager axial bearing
Axiallager (Drucklager,Widerlager) thrust bearing
Axiallager (in beiden Richtungen wirkendes Axiallager) bidirectional axial bearing
Axiallagergehäuse thrust bearing housing
Axialluft axial clearance
Axialnadelkäfig axial needle cage
Axiallagerklotz thrust shoe
Axiallagerklotz thrust pad
Axiallagerklotz thrust bearing pad
Axiallagerklotzausguss thrust bearing pad babbitting
Axiallagerring thrust bearing ring
Axiallagersegment thrust shoe
Axiallagersegment thrust pad
Axiallagersegment thrust bearing shoe
Axiallagersegment thrust bearing pad
Axiallagersicherung axial bearing safety device
Axiallagersicherung thrust wear trip [GB]
Axiallagersicherung (Drucklagersicherung) hydraulic thrust trip [GB]
Axiallagerteller thrust pad
Axiallast axial load
Axiallast axial thrust load
Axiallast (Achsschub) [Werkzeugmaschinen] thrust load
Axiallaufrad axial-flow impeller
Axiallüfter axial fan
Axiallüfter axial ventilator
Axiallüfter axial-flow blower
Axiallüfter axial-flow fan
Axiallüfter (mehrstufiger Axiallüfter) multistage axial fan
Axiallüfter (mehrstufiger Axiallüfter) multistage axial compressor
Axiallüfterschaufel axial-flow fan blade
Axialmodul axial module
Axialnadellager needle thrust bearing
Axialnadellager axial needle bearing
Axialneigung axial incline
Axialoszillation axial oscillation
Axialpendelrollenlager self-aligning ball bearing
Axialprofil axial profile
Axialpumpe axial-flow pump
Axial-Radial-Lager (kombiniertes Lager) axial-radial bearing
Axialrichtung axial direction
Axialrillenkugellager axial groove ball bearing
Axialrillenkugellager thrust ball bearing
Axialrillenkugellager ball thrust bearing
Axialrollenkäfig axial roller cage
Axialrollenlager axial roller bearing
Axialschallabsorber axial noise absorber
Axialschaufelspiel axial blade clearence
Axialscheibe axial disc
Axialscheibe axial washer
Axialschlag axial run-out
Axialschlag axial runout
Axialschnitt axial section
Axialschrägkugellager angular contact thrust ball bearing
Axialschrägkugellager axial angular ball bearing
Axialschub axial thrust
Axialschub axial movement
Axialschub [Läufer] rotor axial float
Axialschub [Läufer] rotor displacement
Axialschubbelastung thrust load
Axialschubmessung axial movement measurement
Axialspannung axial stress
Axialspannung axial clamping
Axialspiel axial backlash
Axialspiel axial clearance
Axialspiel end float
Axialspiel [Wälzlager] endplay
Axialspielmessvorrichtung axial clearance measuring fixture
Axialspurstange axial tie rod [US]
Axialspurstange axial track rod
Axialteilfuge horizontal split
Axialteilung axial pitch
Axialteilungsabweichung axial pitch variation
Axialturbine axial-flow turbine
Axialturbine axial turbine
Axialturboverdichter axial compressor
Axialventilator axial fan
Axialventilator axial-flow fan
Axialverdichter axial compressor
Axialverdichter axial-flow compressor
Axialverlagerung axial displacement
Axialvergang axial movement
Axialverschiebung axial displacement
Axialverschiebung axial movement
Axialvorschub axial feed
Axialvorspannung axial preload
Axialweg axial travel
Axialwellendichtring axial shaft seal
Axialwellendichtung axial shaft sealing
Axialwellenstichmaß actual axial shaft dimension
Axialzylinderrollenlager axial roller bearing
Axialwinkel [Lehre] axial protractor [gage]
Axialzylinderrollenlager cylindrical roller thrust bearing
Axiom axiom
axonometrisch [math] axonometric
axillar axillary
Axt hatchet
Azetat acetate
Azetylen acetylene
Azetylengas oxyacetylene
Azetylenflasche acetylene cylinder
Azetylenruß acetylene black
Azetylenschweißung oxyacetylene welding
Azetylenverordnung Acetylene Code
Azimut azimuth
azimutale Leistungsungleichmäßigkeit azimuthal flux tilt
azimutale Montierung azimuth mounting
azimutale Schieflast azimuthal flux tilt
Azubi (Auszubildender) trainee
Azubi (Auszubildender) apprentice
Azur [Farbe] azure
Azur [Farbe] sky-blue
azurblau azure
azurblau sky-blue
azyklisch acyclic

B...

Backe (Spannfutter) jaw
Backenbremse block brake
Backring backring
Backslash (\) backslash
Backup backup
Backward-Diode backward diode
Badnitrieren bath nitriding
Bahn path
Bahnachse (CNC) path axis
Bahngeschwindigkeit (CNC) path velocity
Bahnkorrektur (CNC) cutter compensation
Bahnsteuerbetrieb path control mode
Bahnsteuerung (CNC) path control; CP control; CPC
Bahnvorschub path feed
Bainit bainite
bainitisches Gusseisen austempered ductile iron (ADI)
Bainitstufe bainite temperature range
Bajonettfassung bajonet holder
Bajonettkopf bajonet socket
Bajonettkupplung bajonet coupling
Bajonettscheibe bajonet plate
Bajonettstecker bajonet plug
Bajonettverschluss bajonet cap
Balg bellow
Balgkupplung bellow coupling
Balgzylinder bellows cylinders
Balken beam
Balken (Träger) girder
Balkenanzeige bargraph
Balkencode barcode
Balkencursur selection cursur
Balkenkode barcode
Ball ball
Ballastwiderstand ballast resistor
ballig crowned
Balligkeit crowning
Balligschaben crowning; crown shaving
Band (Klebeband) tape
Band (Stahlband; Streifen) strip
Band (Stoff; Flachband) ribbon
Bandbreite band width
Bandbremse band brake; belt brake
Bandbremse band brake; belt brake
Bandfeder clip spring
Bandführung belt guidance
Bandgerät tape recorder
Bandgeschwindigkeit belt speed
Bandkabel flat cable
Bandlesegerät tape reader
Bandmatrix band matrix
Bandpass band pass
Bandreibung band friction
Bandsäge band saw
Bandschelle clip; band clip
Bandschleifer belt sander
Bandschleifmaschine belt grinder
Bandspannung band tension
Bandsperre band stop
Bandstahl steel strip
Bandzug belt tension
Bar bar
Barcodeleser bar code reader
Bargraph bargraph
Barometrische Rückführung feedback by spring
Barrel (256 l) barrel
Barren (Gussblock) ingot
Base base
Basenbildung base forming
BASIC BASIC (beginner`s all purpose symbolic instruction code)
Basis (math) basis
Basis (Grundlage; Stützpunkt) basis
Basis (Transistor) base
Basisachse basic axis
Basisband baseband
Basisbaugruppenträger basic unit
basisch basic
basische Salze basic salts
Basiseinheit base unit; fundamental unit
Basisfunktion base function
Basisgröße base quantity; fundamental quantity
Basismetall base metal
Basisschaltung common-base arrangement
Basisspannung base voltage
Basisstation base station
Basisstrom base current
Basisvariable basis variable
Bastler handicraft enthusiast
Bastlerbausatz DIY kit; do-it-yourself kit
Batch-Datei batch file
Batterie battery
Batteriealarm battery zero
Batterieanzeige battery indicator
Batterieaustausch battery exchange
Batteriekasten battery box
Batterieladegerät battery charger
Batteriesäureprüfer hydrometer
Bauart type
Baud baud
Baudrate baud rate
Baueinheit physical unit
Bauelement component
Baugröße size
Baugruppe assembly; card; module
Baugruppenadresse card address
Baugruppenanordnung card arrangement
Baugruppenträger rack
Baujahr year of manufacture
Baukasten modular system
Baukastenprinzip modular design
Baukastenroboter modular robot
Baukastensystem modular kit
Baukastensystematik modular construction
Baulänge length
baulich constructional
Baumaschine construction machine
Baumnetz tree network
Baumstruktur tree structure
Baumtopologie tree topology
Baureihe series; range
Baureihe (Produktlinie) product line
Baustahl structural steel; mild steel
Baustein module
Bauteil component; part
Bauteileseite component side
Bauteilgüte quality of components
Bauteilprüfstand component test bench
Bauverhältnis construction relation
Bauvorschrift specification; construction regulation
Bauweise design
BCC BCC (blind carbon copy)
BCD BCD (binary coded digit)
BCD-Code BCD code (Binary Coded Decimal)
BCD-Zahlen BCD figures
BCD-Zähler BCD counter
be- und entladen load and unload
beachten (einhalten) observe, to
beachten (zur Kenntnis nehmen) note, to
Beachtung observance
Beachtung (Regeln) adherance
Beanspruchbarkeit strength capacity
Beanspruchung (elastische Spannung) stress; stress conditions
Beanspruchung (verformende Spannung) strain
Beanspruchung (Last) load
Beanspruchungsart sort of stress
Beanspruchungsgrad (Last) degree of loading
Beanspruchungsklasse stress class
Beanspruchungsverfahren stress behaviour
Beanstandung complaint
Beanstandungsfall (Abweichung) non-conformity
Beanstandungsfall (Beschwerde) case of complaint
Beanstandungsfall (Schadensfall) case of failure
Beanstandungsrate complaint rate
bearbeitbar machinable
Bearbeitbarkeit machinability
bearbeiten (fertigen) machine, to
bearbeiten (fortschreiten) process, to
Bearbeiten production data aquisition
bearbeitete Fläche finished surface
Bearbeitung machining
Bearbeitungsablauf machining sequence
Bearbeitungsfähigkeit machining capability
Bearbeitungsfreigabe machining release
Bearbeitungsgenauigkeit machining accuracy
Bearbeitungskapazität machining capacity
Bearbeitungsriefen tool marks
Bearbeitungszentrum machining center
Bearbeitungszugabe machining allowance
beaufschlagen (Druck) pressurize
beaufschlagen (Schalter) actuate
Becquerel becquerel
Bedarf demand; requirement
Bedarfsermittlung demand analysis
Bedarfsmenge order quantity
Bedarfsmenge order quantity
Bedeutung (Relevanz) relevancy
Bedeutung (Wichtigkeit) significance
bedienen operate, to
Bediener operator
bedienerfreundlich customer-friendly
Bedienerführunglearning mode
Bedienfeld control panel
Bedienflur service corridor
Bedienpult control desk; operator's desk
Bedientafel control panel; operator's panel
Bedienung operation; attendance
Bedienungsanleitung operating instructions; directions for use
Bedienungseinrichtung control device
Bedienungserleichterung easier handling
Bedienungsfehleroperating error; misuse failure
Bedienungshandbuch operator's manual
Bedienungsinformation operating information
Bedienungsknopf control button
Bedienungskonsole operating panel
Bedienungsmann operator
Bedienungspersonal operating staff
Bedienungspult operators desk
Bedienungsschalter control switch
Bedienungssicherheitoperating safety
Bedienungssystem handling system
Bedienungsvorschrift working instructions
bedingt conditional
bedingte Ausführungconditional execution
bedingter Halt optional stop
bedingter Sprungconditional jump
Bedingung condition
beeinflussen influence; affect
Beeinflussung influence
beeinträchtigen affect, to; infringe, to
beeinträchtigen (verschlechtern; vermindern) impair, to
Beeinträchtigung interference
beenden close, to
beendet finished
befähigen enable
Befehl command; order
Befehl (Hinweis) instruction
Befehlsausführung execution of instructions
Befehlsbit instruction bit
Befehlscode op code; operation code
Befehlsfolge sequence of commands; sequence of instructions
Befehlsregister instruction register
Befehlszähler instruction counter
Befehlszyklus instruction cycle
befestigen fasten, to; fix, to
befestigen (sichern) secure, to
Befestigung fixing
Befestigung (Anzug) tightening
Befestigung (Aufhängung) mounting
Befestigung (Klemmung) clamping
Befestigung (Verstärkung) reinforcement
Befestigungsband fastening strap
Befestigungselement fastener
Befestigungsfläche mounting face
Befestigungsgewinde fastening thread
Befestigungssatz set of fixtures
Befestigungsschelle clip; clamp
Befestigungsschraube fixing bolt; mounting bolt
Befestigungstechnik fastening technology
befeuchten humidify, to; moisten, to
befördern (transportieren) transport, to
befreien (loslösen) liberate, to
befugen (ermächtigen) authorize, to
befugt (berechtigt) entitled
Befund findings;assessment
Beginn start
beginnen start, to
Begleiteffekt disturbance
Begleiterscheinung attendent phenomenon; side effect
begrenzen limit, to
begrenzen (abschließen) terminate, to
begrenzen (lokalisieren) localize, to
Begrenzer limiter
begrenzt finite
begrenzt (eingeschränkt) restricted
Begrenzung limit; limitation
Begrenzungsleuchte (Fzg) side marker light
Begrenzungsscheibe limit disc
Begriff term
Behälter bin
Behälter (Container) container
Behälter (Tank) tank
Behälterausdehnungsvolumen reservoir expansion capacity
Behältergröße container volume
Behälterinhalt container capacity; tank capacity
Behältervolumen container capacity; tank capacity
behandeln treat, to
Behandlung treatment
Behandlungsfolge sequence of treatment
Behandlungszustand treatment condition
beharren (bleiben) persist, to
beharren (Temperatur) stabilize, to
beharrlich insistent
Beharrung stabilizing condition
Beharrungsgesetz law of inertia
Beharrungskurve steady-state characteristics
Beharrungstemperatur stabilized temperature
Beharrungsverhaltenload collective
Beharrungsvermögen inertia
Beharrungswert steady-state value
Beharrungszustand steady state
behaupten (vermuten) assert, to
Behauptung assertion
beheben (beseitigen) eliminate, to
Behelf expedient
Behelf- (Hilfs-) auxiliary
behelfsmäßig auxiliary
behindern (verhindern) hinder, to
Behinderung hindrance
behutsam (vorsichtig) cautious
bei Bedarf in case of need
beibehalten (behalten) retain, to
beibehalten (einhalten; aufrechterhalten) maintain, to
Beibehaltung retention
Beiblatt extra sheet
beidseitig on both sides
Beihilfe (Unterstützung) grant
Beilagekeil gib
Beilegscheibe (Ausgleichsscheibe) shim
Beilegscheibe (Unterlegscheibe) washer
beimengen add, to
Beimengung additive
beißend (stechend) acrid
Beißzange carpenters pincer
Beitrag (Beteiligung) contribution
beitragen contribute, to
Beiwert coefficient
beizen pickle, to
Beizen pickling
Beizmittel pickling agent
Beizung pickling
Bekanntgabe (Ankündigung) announcement
beladen load, to; charge,
Beladungszähler load sensor
Belag lining
Belagabstützkanten lining support edges
Belagblech brake lining bracket; base plate
Belaglamelle lined disc; clutch plate with lining
Belagverschleißanzeige lining wear indicator
Belastbarkeit (elektrisch) rating
Belastbarkeit (mechanisch)load capacity
belasten (Last) load, to
belasten (Kosten) charge, to
belasteter Spannungsteiler on-load voltage divider
Belastung (mech. Last) load; loading
Belastung (mech. Spannung) stress
Belastungsarten type of loading
Belastungsfähigkeit load capacity
Belastungsfälle loading case
Belastungsgrad load level
Belastungsgröße amount of load; magnitude of load; load amount; load amplitude
Belastungsimpedanz load impedance
Belastungskollektiv average statistical load
Belastungskurve load curve
Belastungskollektivload collective; load histogram(US); duty cycle
Belastungsmodelle für Zylinder loading models for cylinders
Belastungsprüfung (mech. Last) load test
Belastungsprüfung (mech. Spannung) stress test
Belastungstest test run under load
Belastungswert load value
belaufen auf amount to; to
belegen (besetzen) occupy, to
belegen (nachweisen) proof, to
Belegen coating; lining
Belegungsliste (Zuordnungsliste) allocation list
Belegungsplan layout diagram; layout plan
belehrend instructive
beleuchten illuminate, to
Beleuchtung illumination; lighting
Beleuchtungsstärke luminous intensity
beliebig at random
beliebiger Punkt arbitrary point
beliebiger Zutritt random access
Belüftung (Kammer) aeration
Belüftung (Raumbelüftung) ventilation
Belüftung (Ventil) venting
Belüftungsanlage ventilating equipment
Belüftungsdüse ventilating nozzle
Belüftungsfilterventilating filter
Belüftungsgitter ventilation grill
Belüftungsklappe ventilating flap
Belüftungsventil vent valve; venting valve
bemängeln criticize, to
bemannen (besetzen) man, to
bemaßen dimension, to
Bemaßen dimensioning
Bemaßung dimension
bemessen rate, to
Bemessung rating; dimensioning
Bemessungsdrehzahl rated speed
Bemessungsleistung rated power
Bemessungsstrom rated current
Bemessungswert rated value
benachbart (angrenzend) adjacent
benennen denominate, to
Benennung denomination
Benennung (Begriff) term
Benennung (Bezeichnung) description
Benennung (Nomenklatur) nomenclature
benetzen wet, to
Benetzen wetting
Benetzungsfähigkeitwetting ability
benutzen use, to; utilize, to
Benutzer (Anwender) user
Benutzer (Kunde) customer
Benutzerdaten user data
Benutzeridentifizierung user identification; user id
Benutzerkennung user identification; user id
Benutzeroberfläche user interface
Benutzerprogramm user program; application program
Benutzerschnittstelle user interface
Benutzerstation user terminal
Benutzung use; utilization
Benzin petrol(GB); gas(US)
Benzinabscheider petrol separator; petrol interceptor
Benzindirekteinspritzung fuel stratified injection (FSI)
Benzinmotor petrol engine(GB); gas engine(GB)
Benzinpumpe fuel pump
Benzinverbrauch fuel consumption
Benzol benzene
beobachten (einhalten) observe, to
Beobachtung observation
Beobachtungstechnikobserver control technology
Beobachtungswert observed value
bequem (komfortabel) comfortable
bequem (zweckmäßig) convenient
Bequemlichkeit convenience
beraten advise, to
Beratung consulting; advice
Berechnung calculation
Berechnung (Kosten) charging
Berechnungsblatt (Zusammenfassung) summary
berechenbar calculable
Berechnungsdruckcalculated pressure
Berechtigung authorization
Bereich (Arbeitsbereich) range
Bereich (Ausdehnung; Umfang) extent
Bereich (Ebene) area
bereichsgebunden range obligatory
Bereifung tyres (GB); tires (US)
Bereitschaft readyness
Bereitschaftszustand standby
Bereitstellung appropriation
Berichtigung correction
Berichtsergebnis findings
berieseln sprinkle, to
Bergefahrzeug recovery vehicle
bergen salvage, to
Bergung salvage
Bericht report
berichtigen correct, to
Bernoulligleichung bernoulli`s equation
Bernoullische Druckgleichung bernoulli`s equation
Bernoulli`sches Gesetzbernoulli`s equation
Berstdruck rupture pressure
berücksichtigen consider, to
Beruf profession
berufliche Weiterbildung vocational training
Berufsgenossenschaft professional association
beruhigen stabilize
berühren touch
Berührfläche contact area; contact pattern
Berührpunkt point of contact
Berührpunkt (math) boundary point
Berührung contact
Berührungsdichtungen contact seals
Berührungsfläche area of contact; contact area; contact pattern
Berührungslinie line of contact
berührungslosnon-contacting
Berührungslose Dichtungennon contact seals
Berührungspunkt point of contact
Berührungsschutz contact guards
Beryllium beryllium
beschädigen damage, to
beschädigt damaged
beschädigt (verstümmelt) mutulated
Beschädigung (Schaden) damage
Beschädigung (Vandalismus) vandalism
beschaffen procure, to
Beschaffenheit (Eigenschaft) properties
Beschaffenheit (Kennzeichen) characteristics
Beschaffenheit (Qualität) qualities
Beschaffung aquisition
Beschaffung (Vermittlung) procurement
Beschaffungskosten (Vermittlungskosten) procurement costs
beschäftigen employ, to
beschäftigt sein be busy, to
Beschäftigung employment
bescheinigen certify, to
Bescheinigung certificate
beschichten coat, to; laminate, to
Beschichten coating
Beschichtung coat
Beschichtungsart type of coating
Beschichtungsroboter coating robot
Beschichtungswerkstoff coating material
beschicken charge, to; load, to
Beschickung charging, loading, feed
Beschickungseinrichtung charging fixture
Beschickungsroboter load/unload robot
Beschickungszange charging pliers
Beschläge fittings
Beschlagteile fittings
beschleunigen accelerate, to
beschleunigen (Motor) speed up, to
Beschleuniger accelerator
beschleunigte Bewegung accelerated movement
Beschleunigung acceleration
Beschleunigungsarbeit acceleration work
Beschleunigungsaufnehmer acceleration sensor
Beschleunigungsaxiom acceleration axiom
Beschleunigungsdiagramm acceleration diagram
Beschleunigungslinie acceleration line
Beschleunigungsmesser accelerometer
Beschleunigungsmessung acceleration measurement
Beschleunigungsnut speed slot
Beschleunigungsrampe acceleration ramp
Beschleunigungsrückführung acceleration feedback
beschließen conclude, to
Beschluss resolution
beschmutzen smudge, to; contaminate, to
beschränken (begrenzen) confine, to
beschränken (drosseln) restrict, to
beschränkt (math) bounded
beschränkt nach oben (math) bounded above
beschränkt nach unten (math) bounded below
beschränkte Folge (math) bounded sequence
beschränkte Funktion (math) bounded function
Beschränkung restriction; restraint
beschreiben describe, to
Beschreibung description
Beschreibungsfunktion describing function
beschriften mark, to
Beschriftung legend
beseitigen eliminate, to; remove, to
Beseitigung elimination; removal
besetzen (belegen) occupy, to
Besetzung occupation
Besonderheit feature
Besprechung meeting
beständig (andauernd) continuous
beständig (stetig; gleichmäßig) steady
beständig (konstant) constant
beständig (stabil) stable
beständig (stetig) perpetual
Beständigkeit resistance; stability; continuity
Beständigkeit (Fortdauer) persistance
Bestandsaufnahme inventory check; inventory review
Bestandsnachweis stock record
Bestandteil component; ingredient
bestätigen enter, to; confirm, to
Bestätigung confirmation
Bestätigung (Nachprüfung) verification
bestehen (existieren) exist, to
bestehen aus consist of, to
bestehen auf insist on, to
Bestellblatt order sheet
bestellen order, to
Bestellformular order form
Bestellnummer order number
Bestellung order
Bestellvorschrift order specification
bestimmen (feststellen) determine
bestimmt für bound for
bestimmtes Integral definite integral
Bestimmung determination
Bestimmung (gesetzlich) provision
Bestimmung (Regelung) regulation
Bestimmungsgleichung conditional equation
Bestimmungsgröße specification factor
Bestimmungsort destination
bestückbar can be equipped
Bestücken loading
Bestückungsautomat pick-and-place robot
Bestückungsblatt reference sheet
Bestückungsplan component diagram
Bestückungsroboter pick-and-place robot
bestrahlen irradiate, to
Bestrahlung irradiation
Beta-Strahlen beta rays
Beta-Version beta version
betanken refill
betätigen actuate
Betätigung actuation
Betätigung mit Leerrücklauf one-way trip
Betätigungsart actuation type
Betätigungselement operative elements
Betätigungsarten actuating methodes
Betätigungsgestänge actuating linkage
Betätigungsglied actuator
Betätigungshebel controller; control lever
Betätigungshülse actuating sleeve
Betätigungsknopf actuating knob; control button
Betätigungskraft actuation force
Betätigungsnocken actuating cam
Betätigungsscheibe actuator plate
Betätigungsvolumen actuating volume
Betätigungszug control cable
Betätigungszylinder actuating cylinder
Betonite betonite
Betrachtung consideration
Betrag amount
Betrag (math) absolute value
Betreiber user
Betrieb (Fabrik) factory
Betrieb (Gesellschaft) company
Betrieb (Werkstatt) workshop
Betriebsabrechnung cost accounting
Betriebsalter time in service
Betriebsanleitung user's guide; operating instruction; operating manual
Betriebsanweisung directive
Betriebsart (allgemein) mode of operation; operation mode
Betriebsart (Leistungsverstärker) class of operation
Betriebsart einer Steuerung operating mode of a control
Betriebsarten von Antrieben operating of drives
Betriebsbeanspruchungen operational stress
Betriebsbelastung live load; operational load
betriebsbereit ready; operable
Betriebsbedingungen operating condition; working condition
betriebsbereit ready for work
Betriebsbereitschaft readiness for operation
Betriebscharakteristik set of operating conditions
Betriebsdaten operation data
Betriebsdatenerfassung data aquisition
Betriebsdauer operating life; service life
Betriebsdrehzahl operating speed
Betriebsdruck operating pressure; operational pressure
Betriebsdruckbereich range of operating pressure
Betriebseigenschaft service property
Betriebseinrichtung operating facilities
Betriebserfahrung practical experience; technical know-how
betriebfähig (allg) ready for work
betriebfähig (Fahrzeug) ready for service
Betriebsfaktor service factor
Betriebsfehler operating defect
Betriebshandbuch operating manual
Betriebskennlinien operating characteristics
Betriebskondensator phase-splitting capacitor
Betriebskosten operating costs; running costs
Betriebskosten (Fzg) costs of ownership
Betriebslagerspiel operation bearing clearance
Betriebsluftverbrauch air consumption per cycle
Betriebsmeldung operating message
Betriebsmittel (Ausstattung) equipment
Betriebsmittel utilities
Betriebsmittellager tool magazine; working store
betriebsnotwendiges Vermögen floating capital
Betriebsorganisation business organization
Betriebsparameter operating parameters
Betriebsschmutz contamination in operation
betriebssicher reliable
Betriebssicherheit reliability in service; operating safety
Betriebsspannung (el) operating voltage; power supply voltage
Betriebsspannung (mech) operating stress; operating tension
Betriebsspannungsausfall operating voltage failed
Betriebssprache job control language
Betriebsstellung operating mode
Betriebsstörung breakdown
Betriebsstunden working hours; operating hours
Betriebsstunden (Fahrzeug) service hours
Betriebsstunden (Laufzeit) running hours
Betriebsstundenzähler hour meter
Betriebssystem operating system (OP)
Betriebstaktfrequenzoperating cycle frequency
Betriebstemperatur operating temperature; working temperature
Betriebsumgebung operating environment
Betriebsverhalten operational characteristics
Betriebsviskosität operating viscosity
Betriebsvorschriften company regulations
Betriebszeit operating life
Betriebszustand working condition
Betriebszustand (Maschine) machine status
Bett bed; machine bed; bed frame
Bettfräsmaschine plano-milling machine
Bettführungen guideways
beugen diffract, to
beugen (kreisförmig auf-/abneigen) pitch, to
Beugewinkel bending angle; deflection angle
Beugung flexure; diffraction
Beugungsgitter diffraction grating
Beule bulge
Beurteilung (technisch) assessment
Beurteilungspegel rating level
bevollmächtigt authorized
bewährt proven
bewährt (zuverlässig) reliable
Bewährung usability
bewegen move, to
beweglich moveable
bewegliches Portal mobile gantry
Beweglichkeit flexibility; mobility
Bewegung motion; movement; travel
Bewegungsablauf sequence of motion
Bewegungsachse axis of motion; machine axis
Bewegungsanalysemotion analysis
Bewegungsänderung change in motion
Bewegungsbahn path of motion
Bewegungsdiagramm motion diagram
Bewegungsenergie kinetic energy; energy of motion
Bewegungsfolge sequence of motion
Bewegungsfreiheit freedom of motion
Bewegungsgleichung equation of motion
Bewegungsgröße quantity of motion; momentum
Bewegungslehre kinematics
bewegungslos immobile
Bewegungsordnung order of motion
Bewegungspause dwell time
Bewegungsreihenfolge sequence of motions
Bewegungsrichtung direction of motion
Bewegungszustand state of motion
bewehren reinforce
Beweis evidence
beweisbar provable
beweisen prove, to
Bewerber applicant
bewerkstelligen accomplish, to; contrive, to
bewerten (abschätzen) assess
Bewertung (Abschätzung) valuation
Bewertung (Auswertung) evaluation
Bewertung (Punktezahl) score
Bewertungsfaktor weight factor
bewirken (verursachen) cause
bewirken (wirken) effect
bezeichnen designate, to; mark, to
bezeichnen (benennen) name, to
bezeichnen (vormerken; markieren) earmark, to
bezeichnen (zuweisen) term, to
Bezeichnung denomination; description; term
Bezeichnung (Symbol) symbol
Bezeichnung (Zeichen) sign
Bezeichnungshülse marking sleeve
Bezeichnungsschild marking plate
beziehen (erhalten) obtain, to
beziehen auf refer to
bezüglich with reference to
Bezugsbohrung reference hole
Bezugsdaten reference data
Bezugsebene reference plane
Bezugseinheit reference unit
Bezugselement reference element
Bezugserde ground reference
Bezugsfläche reference surface
Bezugsflankenlinie reference tooth trace
Bezugskoordinaten relative coordinates
Bezugskreis reference basis
Bezugslinie reference line
Bezugsmaß reference dimension
Bezugsmesssystem "Fester Nullpunkt"incremental measuring system with fixed origin
Bezugsnullpunktreference origin
Bezugsphase reference phase
Bezugsprofil basic rack
Bezugspunkt (Nullpunkt) zero point
Bezugspunkt (Referenzpunkt) reference point
Bezugspunktverschiebung (Nullpunktverschiebung) zero offset
Bezugsquelle source of supply
Bezugssignal reference signal
Bezugsspannung reference input
Bezugsspeicher reference memory
Bezugsstrecke reference face
Bezugssystem reference system
Bezugstemperatur reference temperature
Bezugswert reference value
Bibliothek library
bidirektional bidirectional
biegbar bending
Biegebeanspruchung bending stress
Biegeermüdung flexure fatigue
Biegefeder bending spring
Biegefestigkeit bending strength
Biegekraft bending force
Biegelinie elastic curve
Biegemaschine bending machine
Biegemoment bending torque
Biegemomentenberechung bending torque calculation
Biegemomentenverlauf bending torque behaviour
biegen bend, to; flex, to
Biegen bending
Biegeradius bending radius
Biegespannung bending stress
Biegestab bending bar
Biegeversuch bending test
Biegevorrichtung bending device
Biegewelle flexible shaft
Biegewerkzeug bending tool
Biegezugbeanspruchung bending tensile load
biegsam bendable; flexible
biegsame Welle flexible shaft
Biegsamkeit flexibility
Biegung flection; bending
bifilare Wicklung bifilar winding; dual winding
Bifilarwicklung bifilar winding; dual winding
bijektiv bijective
bijektive Funktion bijective function
Bijektion bijection
Bilanz (kfm) balance
Bilanzrechnung (kfm) balance sheet
Bild (Abbildung) image; figure
Bildauflösung picture resolution
Bildausschnitt close up
Bildbereich range
bilden (ansammeln) build up, to
bilden (sammeln) collect, to
bilden (formen) form, to
Bildelement picture element
Bilderkennung pattern recognition
Bildfolgefrequenz picture frequency
Bildinformation pictural information
Bildlegende caption
bildlich pictural
Bildmenge image set
Bildpunkt pixel
Bildröhre picture tube
Bildsamkeit plasticity
Bildschirm monitor; screen; CRT-display
Bildschirm dunkelschalten screen darkening
Bildsensor image sensor
Bildsignal video signal
Bildsignalsteuereinheit video controller
Bildsuchlauf picture search; index search
Bildungsenthalphie enthalphy of formation
Bildungswärme enthalphy of formation
Bildverarbeitung image processing
Bildverzerrung picture distortion
Bildwiederholrate picture frequency
Bildzeichen symbol
Bildzusammensetzung scanning
Bimetall bimetal
binär binary
Binärcode binary code
Binäre Schaltsysteme binary data processors
Binäre Signalverarbeitungbinary signal processing
Binäre Steuerung binary control
Binäre Verknüpfungsgliederbinary connecting elements
Binärentwicklung binary expansion
Binärer Abschaltkreis binary circuit element
Binärer Logarithmus binary logarithm
Binäres Signal binary signal
Binäres Speicherglied binary memory element
Binäres Zahlensystem binary system
Binäres Zeitglied binary time element
Binärinhalt binary contents
Binärsignal binary signal
Binärsystem binary system
Binärzeichen binary character
Binärzeichen binary digit
Binärziffer binary character
Bindedraht binding wire
Bindefestigkeit binding strength
Bindeglied connecting element; connecting link
Bindemittel bond; binder
binden bind, to
Binder binder
Bindestrich hypen
Bindfaden string; twine
Bindung binding; coupling; linkage
Bindung (chem) chemical bonding
Bindungsarten (chem) bond types
Bindungsenergie (chem) bond energy
Binom binomial
Binomialkoeffizient (n über k) binomial coefficent (n choose k)
binomische Formeln binomial formulae
Binomische Reihe binomial series
Binomischer Lehrsatz binomial theorem
biologisch abbaubar bio-degradable
BIOS BIOS (basic input output system)
bipolarer Transistor bipolar transistor
biquadratische Gleichung biquadratic equation
Bisektionsverfahren bisection method
bistabil bistable
bistabiles Kippgliedflipflop; bistable element
bistabile Kippschaltung bistable trigger circuit
bistabile Kippschaltung flipflop
bistabile Kippstufe flipflop
Bit bit (binary digit)
Bit (Schrauberklinge) bit
Bit/s bit/s
Bitfolge bit seuqence; string of bits
Bitfolgestruktur bit sequence structure
Bitmap bit map
Bitmuster bit pattern
bitorientiert bit-oriented
bitorganisiert bit-organized
Bitprozessor bit processor
bitseriell bit serial
bitte beachten please note
bivalent bivalent
Black Box black box
blank (el) bare
blank (metallisch) bright
Blase bubble
Blasebalg bellows
Blasenbildung bubbling
blasenfrei bubble-free
Blasenspeicherbladder accumulator
blättchenförmig lamellar
Blattfeder leaf spring
Blattfederung leaf spring suspension
Blattlehre feeler gage
Blattspion feeler gage
Blaubruch blue brittleness
Blaufärbung blueing
Blech sheet; sheet metal
Blechbearbeitung sheet metal working
Blechbeule dent
Blechdicke sheet thickness
Blechmantel sheet metal jacket; steel jacket
Blechschere plate shear
Blechschneiden plate cutting
Blechschraube tapping screw
Blechwinkel sheet metal angle
Blei (Pb) lead (Pb)
Bleiakkumulator lead storage battery
Bleibatterie lead storage battery
bleibende Regelabweichung steady state error
bleibende Verformung permanent deformation
bleifrei unleaded
Bleilegierung lead base alloy
Bleimantel lead sheath
Bleimennige red lead
Bleiplombe lead seal
Bleiseife lead soap
Bleisiegel lead seal
Blende (Düse) nozzle
Blende (Fahrzeug) visor
Blende (Hydraulik) orifice
Blende (Öffnung) aperture
Blende (Optik) diaphragm
blenden dazzle, to
blendfrei glarefree
Blendung dazzling
Blickfeld field of vision
Blinddose dummy socket
Blindflansch blind flange; cover flange
Blindkolben dummy piston
Blindlamelle blind disc; dummy disc
Blindlast reactive load
Blindleistung reactive power
Blindleitwert susceptance
Blindloch dead hole
Blindniete blind rivet
Blindplatte cover plate
Blindspannung reactive voltage
Blindstecker dummy plug
Blindstopfen cover plate
Blindwiderstand reactance
Blinkanlage flasher
blinken flash, to
Blinker indicator
Blinkleuchte flashing light
Blitz flash; flashlight
Blitzschlag lightning strike
Block block
Blockbauweise modular design
Blockdiagramm block diagram
Blockierbolzen locking pin
Blockierelement blocker
blockieren block, to
blockieren (stauen) jam, to
blockieren (verriegeln) interlock, to
Blockiergabel locking yoke
Blockierstift (Sperrstift) blocking pin
blockiert blocked; jammed; interlocked
Blockierung interlocking; locking device
blockorganisiert block-organized
Blockschaltbildblock diagram; schematic diagram
Blockventil valve block
Blockverkettungblock stacking assambly
Blockzylinder locking cylinder
Bluetooth Bluetooth
BMP BMP (bitmap picture)
BNC-Buchse BNC bush
Bock jack
Bockkran gantry
Bode-Diagramm bode plot
Boden bottom
Bodenabstand ground clearance
Bodeneinflüsse (Funk) ground effect
Bodenseite bottom side
Bodenfreiheit ground clearance
Bodenhaftung ground adhesion
Bodenplatte base plate
Bodenrad (Hauptgetriebe) main drive gear; main spindle gear
Bodenreflexion ground reflection
Bodenwelle (Funk) ground wave
Body body
Bogen (geometrisch) arc
Bogen (Biegung) bend
Bogen (Krümmung) curvature
Bogen (Kurve) bow
bogenförmig arced; curved; bent
Bogenlänge arc length
Bogenmaß arc measure
bogenverzahnt curvic teethed
Bogenverzahnung spiral gearing
Bohranschlag drilling stop
Bohrbild hole pattern; connection pattern
Bohrbildlehre hole pattern gauge
Bohrbuchse drilling bush; drilling jig; jig bush
Bohreinheit drilling unit; drill unit
bohren drill, to; bore, to
Bohren drilling; boring
Bohrer drill
Bohrerei drilling shop
Bohrerschärfgerät drill sharpener
Bohrfortschritt drill progress
Bohrfutter drill chuck
Bohrfutteraufnahme drill chuck mounting
Bohrfutterskala drill chuck scale
Bohrgrat drill burr
Bohrhalter drill bit holder
Bohrhammer jackhammer
Bohrkopf drill head
Bohrkrone core cutter
Bohrlehre jig; bore gauge; drill gauge
Bohrloch bore hole
Bohrmaschine electric drill; drilling m/c
Bohrplatte drilling plate
Bohrschabone drill jig
Bohrsches Atommodell Bohr atom model
Bohrschraube self-drilling screw
Bohrschrauber screwdriver drill
Bohrspindel drilling spindle
Bohrspindelschlitten drilling head slide
Bohrständer bench stand
Bohrstange boring bar; drilling bar
Bohrtisch drilling table
Bohrung drilled hole
Bohrung (Lagerbohrung) bore; hole
Bohrung (Loch) bore; hole
Bohrung (Schraubenbohrung) bolt hole
Bohrungsabstand hole-to-hole distance
Bohrungseinstich bore recess
Bohrungsdurchmesser diameter of bore
Bohrungsschleifen bore grinding
Bohrverfahren boring process
Bohrverlängerung drill extension
Bohrvorgang drilling operation
Bohrvorschub drill feed
Bohrwerk drilling machine
Bohrwerkzeug drilling tool
Bohrzyklus drilling cycle
Boltzmann-Konstante Bolzmann constant
Bolzen bolt
Bolzen (Stift) pin
Bolzen (Stutzen) stud
Bolzenabmessung pin dimension measurement
Bolzenblockierung pin detent
Bolzendurchmesser pin diameter
Bolzenführung bolt guide
Bolzengewinde thread
Bolzensatz bolt set
Bolzenschweißen bolt welding
Bolzensicherung pin retainer
Bolzenträger bolt carrier; pin carrier
Bolzenverbindung bolted union
Bonanza-Effekt jig-saw effect
Bookmark Bookmark
Boolesche AlgebraBoolean algebra
Boolesche Verknüpfung Boolean operation
Boolesche VerknüpfungsgliederBoolean link elements
Bootdiskette boot disk
Booten boot, to
Bootstrap bootstrap
Bor (B) boron (B)
Borcarbid boron carbide
Borieren boriding
Bornitrid boron nitride
Bördelmaschine flanging machine
bördeln flange, to
bördeln (umranden) bead, to
Bördelring beaded ring
Bördelverschraubung peened ring fittings
Bördelwerkzeug beading tool; flanging tool
Bordcomputer on-board computer
Bordmechaniker flight mechanic
Bordnetz power supply
Bordnetz (Fzg) main power circuit
Bordnetzspannung (Fzg) vehicle supply voltage
Bordscheibe guard plate; collar washer
Bordsteinwarner curb feeler; curb indicator
Bordwand body trimming
Bordwerkzeug tool kit
Borieren boronizing
Bots bots
Bounce bounce
Bourdon-Rohr bourdon tube
Bowdenzug bowden cable
Boxermotor opposed cylinder type engine
BPS BPS (bits per second)
Branch branch
Brandbekämpfung fire fighting
Brandgefahr fire hazard
Brandflecken spots of overheating
Brandschaden fire damage
Brandspuren traces of overheating
brauchbar (geeignet) usable
Brauchbarkeit usability; fitness for use
Brauchbarkeitsdauer operating life
brechbar (brüchig) fragile
Brecheisen jemmy bar
brechen (abbrechen) break, to
brechen (Kanten) chamfer, to
brechen (Licht; Funkwelle) refract, to
brechen (zerbrechen) fracture, to
brechen (zerquetschen) crush, to
Brechstange crow bar; jemmy bar
Brechung (Licht) refraction
Brechungsgesetz (Licht) law of refraction
Brechungswinkel (Licht) refraction angle
Brechzahl (Licht) refractive index
Breitband broadband
Breitbandkanal broadband channel
Breite width
Breitenmessung width measurement
breites Tragbild wide bearing
Bremsanlage brake system; braking system
Bremsanschlag brake buffer
Bremsarmaturen brake controls
Bremsbacke brake shoe
Bremsband brake band
Bremsbelag brake lining
Bremsbelagniete brake lining rivet
Brems-Chopper brake chopper
Bremsdeckel brake cover
Bremsdiagramm brake diagram
Bremsdruck braking pressure
Bremsdruckmesser brake pressure gauge
Bremsdruckprüfgerät brake pressure gauge
Bremse brake
Bremse gelüftet brake open
Bremse lösen release brake
Bremseinstellschraube brake adjustment gauge
Bremsenberechnung brake calculation
Bremsenluftspalt brake air gap
Bremsflüssigkeit brake fluid
Bremsfreilauf free wheel brake; brake roller clutch
Bremsgehäuse brake housing; brake retainer
Bremsgestänge brake linkage
Bremsgleichrichter rectifier for brake circuit
Bremshebel brake lever
Bremsklotz brake pad; brake shoe
Bremsklötze brake pad; brake shoe
Bremskolben brake piston; brake plunger
Bremskopf brake head
Bremskraft brake power; braking force
Bremskraftbegrenzer brake power limiting device
Bremskraftregler brake power govemor
Bremskraftverstärkerbrake booster
Bremskreis brake circuit
Bremskupplung brake coupling
Bremslast brake load
Bremsleistung brake power
Bremsleistung (HP) brake horse power; BHP
Bremsleitung brake line
Bremsleuchte stop light; brake light
Bremslichtschalter stop light switch
Bremsluftbehälter brake air tank
Bremslüftdruck brake release pressure
Bremslüftgerät brake lifting device
Bremsmagnet brake solenoid
Bremsmagnetspule brake coil
Bremsmanschette brake cup
Bremsmoment brake torque
Bremsmotor brake motor
Bremsnabe brake hub
Bremsnachsteller automatic brake adjuster
Bremsnocke brake cam
Bremsnockenwelle brake camshaft
Bremspedal brake pedal
Bremspedalwelle brake pedal cross shaft
Bremspumpenantrieb braking pump drive
Bremsrad brake wheel
Bremsring brake ring
Bremsrohr brake tube
Bremssattel brake caliper
Bremsscheibe brake disc
Bremsschema braking diagram
Bremsschild brake plate
Bremsschlauch brake hose
Bremsschlupfregler skid control
Bremsschuh brake block; brake shoe
Bremsschutzkappe brake guard
Bremsschwellzeit brake pressure build up time
Bremsseil brake cable
Bremsspindel brake spindle
Bremsspindelstock brake head
Bremsstange brake rod
Bremsstrom damped current
Bremsträger brake anchor plate; brake bracket
Bremstrommel brake drum
Bremstrommelschild brake drum shield
Bremsventil brake valve
Bremsversuch braking test
Bremsverzögerungsmesser decelerometer
Bremsvorgang braking procedure
Bremswelle brake shaft
Bremswiderstand (allgemein) drag
Bremswirkung braking effect
Bremswirkungsgrad braking efficiency
Bremszange pair of brake tangs
Bremszug brake cable
Bremszusatz braking elements
Bremszylinder brake cylinder
brennbar burnable; flammable; combustible
Brennbarkeit combustibility
brennen (verbrennen) burn, to
Brennen (Verbrennen) burning
Brenner burner
Brennerdüse burner nozzle
Brennerkopf burner tip
Brennkammer combustion chamber; firebox
Brennofen furnace
Brennpunkt focus; burning point
Brennschneiden oxygen cutting
Brennschneidmaschineoxygen cutting machine
Brennstoff fuel
Brennstoffelement fuel cell
Brennstoffzelle fuel cell
Brennweite focal distance
Brennwert gross calorific value
Briggscher Logarithmus Briggs logarithm
Brillenpumpe special gear pump
Brinellhärte Brinell hardness
Bronze (CuSn-Legierung) bronze (CuSn-alloy)
Bronzeguss bronze casting
Bronzegussbuchse bronze bushing
Bronzelager bronze bearing
Brouter brouter
Browser browser
Bruch (Riß) break; breakage; fracture
Bruch (math) fraction
Bruchbildung fracturing
Bruchdehnung breakage load
Brucheinschnürung contraction in area
bruchfest break-proof; fracture-proof; unbreakable
Bruchfestigkeit tensile strength
Bruchfläche fracture surface
Bruchgefüge fracture structure
Bruchdehnung breakage tension
brüchig (spröde) brittle
brüchig (zerbrechlich) fragile
Brüchigkeit brittleness
Bruchkraft breaking load
Bruchlast ultimate load
Bruchprobe breakage test specimen
Bruchrechnung fractional arithmetic
Bruchspannung break stress
Bruchstelle spot of failure
Bruchteil (Schaden) fragment
Bruchteil (Zeit) fraction
Bruchverhalten break behaviour
Brücke bridge
Brücke (Jumper) jumper
Brücke entfällt bridge is obviated
Brückenschaltungbridge circuit
Brückenwaage weight bridge
brummen hum
Brummspannunghum voltage
brünieren (polieren) burnish, to
Brünieren (schwärzen) black-oxiding
Brutto-Fahrzeuggesamtgewicht gross vehicle weight; GVW
Bruttogesamtgewicht (Zugmaschine) gross combination weight; GCW
Bruttoleistung gross output
Bruttoleistung (HP) gross hp; GHP
Buchhaltung accounting
Buchhaltungsleitung head of accounting
Buchse bush; sleeve
Büchse bush; sleeve
Buchseneinsatz bush insert
Buchsengehäuse bush housing
Buchsenkette bush chain; roller chain
Buchsenleiste socket board
Buchstabe letter
Buckelschweißen projection welding
Buffer buffer
Buffer Underrun buffer underrun
Bügel (allg) bracket
Bügel (Joch) yoke
Bügel (Klemme) clamp
Bügel (Rahmen) frame
Bügel (Reifen) hoop
Bügel (Sattel) saddle
Bügelgriff bracket handle; grab handle; D-handle
Bügelsäge hack saw
Bugs bugs
Bühne platform
Bulkware bulkware
Bund (Kragen) collar
Bündel bunch
bündeln bunch, to
bündig (eben) flush
Bundlager collar bearing
Bundle bundle
Bundmutter collar nut
Bundschraube collar screw
Bundseite collar side
Buntmetalle copper & copper alloys
Bürste brush
bürsten brush, to
Bürstenfeuer brush arcing
Bürstenhalter brush holder
bürstenlosbrushless
Bus bus
Busabschlusswiderstandbus terminating resistor
Busbreite bus width
Bus-Hauptleitung backbone
Buskabel bus cable
Busklemme bus terminal
Busleitung bus cable
Busnetz bus network
Bussteuerung bus controller
Bussystem bus system
Buszugriffsverfahren access control
Bypass bypass
Bypass-Durchflussmesser bypass metering valve
Bypass-Schaltungbypass control
Bypass-Ventil bypass valve
Byte byte
byteorganisiert byte-organized

C...

C C
Cache cache
Cache-Speicher cache memory
Cache-Steuerung cache controller
CAA (rechnerunterstützte Montageplanung) CAA (computer aided assembling)
CAD (rechnerunterstütztes Konstruieren) CAD (computer aided design)
cadmieren cadmium plating
Cadmium (Cd) cadmium
CAE (rechnerunterstütztes Entwickeln) CAE (computer aided engineering)
CAI (rechnerunterstützte Fertigungsüberwachung) CAI (computer aided inspection)
CAM (rechnerunterstütztes Fertigen) CAM (computer aided manufacturing)
Camlock-Befestigung camlock mounting
Candela candela
CAP (rechnerunterstützte Plannung) CAP (computer aided planning)
CAPI (Common Application Program Interface) CAPI (common application program interface)
CAQ (rechnerunterstützte Qualitätssicherung)CAQ (computer aided qualitiy assurance)
CAR (rechnerunterstützte Robotereinsatzplannung) CAR (computer aided robotics)
Carbid carbide
Carbonfaser carbon fiber
Carbonnitrid carbon nitride
carbonnitrieren carbon-nitriding
Carry carry
Cartridge cartridge
CAT (rechnerunterstütztes Messen und Testen) CAT (computer aided testing)
CBN (kubisches Bor-Nitrid) CBN (cubic boron nitride)
CBN-beschichtet CBN-coated
CBN-Schleifscheibe CBN-grinding wheel
CBN-Verzahnungsschleifen CBN gear grinding
CCD (charged-coupled device) CCD (ladungsgekoppeltes Bauelement)
CCD-Abtaster CCD pick-up device; CCD scanner; CCD image sensor
CCD-Bildabtaster CCD scanner
CCD-Speicher CCD memory
CCITT CCITT (Commité Consutatif International Télégrafique et Téléphonique)
CCMC-Spezifikation CCMC specification (committee of common market automobile constructors grade)
CD CD (compact disc)
CD-R CD-R (compact disc recordable)
CD-RW CD-RW (compact disc rewriteable)
CD-Schublade disk tray
CE-Zertifizierung CE certification
CEE-Vorschriften CEE regulations
Celeron Celeron
Celsiusgrad (°C) centigrade (°C)
Celsius-Skala Celsius scale
Celsius-Temperatur Celsius temperature
Centronics centronics
Centronics-Schnittstellecentronics interface
CERN (Europäisches Labor für Teilchenphysik) CERN (Conseil Europeen pour la Recherche Nucleaire)
Cetanzahl (CZ) cetane number
CFR-Motor CFR engine (committee of fuel research engine)
CGI CGI (common gateway interface)
Charakteristik characteristic
Chassis chassis
Chat chat
Checkliste check list
Checksummenfehler check sum error
Chemie chemistry
Chemikalien chemicals
chemisch chemical
chemische Bindung chemical bond
chemische Dampfbeschichtung chemical vapour deposit (CVD)
chemische Elemente chemical elements
chemische Formel chemical formulae
chemische Reaktion chemical reaction
chemisches Gleichgewicht chemical equilibrium
chemisches Symbol chemical symbol
chemisches Zeichen chemical symbol
Chiffre code
Chiffriernummer code number
Chiffrierschlüssel code; key
Chip chip
Chip-Satz chip set
Chipkarte chip card
Chipträger chip carrier
Chlor chlorine
Chlorkohlenwasserstoffe hydrocarbons
Chopper chopper
Chrom (Cr) chromium (Cr)
chromatisieren chromate, to
chromieren chromize, to
Chromieren chromizing
Chromschutz chromium protection
Chromstahl chromium steel
Chrom-Nickel-Stahl chromium-nickel steel
Chrom-Vanadium-Stahl chromium-vanadium steel
CIH-Motor CIH engine (cam in head engine)
CIM (rechnerunterstützte integrierte Fertigung) CIM (computer integrated manufacturing)
CISC (Rechner mit komplexem Befehlsvorrat) CISC (complex instruction set computer)
CKW (Chlorkohlenwasserstoff) CHC (chlorided hydro-carbons)
Client client
CLIP (Rufnummernanzeige) CLIP (calling line identification presentation)
Cloudpoint cloudpoint
Cluster cluster
CMC CMC (ceramic matrix composit)
CMOS CMOS (complementary metal oxide semiconductor)
CMOS-RAM CMOS-RAM
CNC CNC (computerized numerical control)
CNC-BearbeitungszentrumCNC machining centre
CNC-Drehmaschine CNC lathe
CNC-Programm CNC program
CNC-Satz CNC block
CNC-Steuerung CNC control
CNC-Technik CNC technique
CNC-Tisch CNC table
CNC-Werkzeugmaschine CNC machine tool
CO2-Laser CO2 laser
CO2-Schweißen carbon dioxide welding
Code code
Codeerkennung code recognition
Code-Konverter code converter
Code-Prüfung code inspection
Code-Umsetzer code converter
Codierer encoder; code converter
Codieretikett code label
Codierhalter code holder
Codierleiste code ledge
Codierschaltung coding circuit
Codiersystem encoding system
codiert encoded
Codierter Drehgeber angular position encoder; shaft encoder
Codierung encoding
Codierwinkel code angle
Codewandler code converter
COM COM (communication port)
Compact Flash compact flash
Compiler compiler
Computer computer
Computerabteilung computer department
Computergrafik computer graphics
Computerkriminalität computer crime
Computersystem computer system
Computertechnik computer technology
Computervirus computer virus
Controller controller
Controlling controlling
Cookie cookie
Coprozessor coprocessor
Coriolis-Kraft Coriolis force
Cosinus cosine
Cosinus φ power factor
Cosinus hyperbolicus hyperbolic cosine
Cosinussatz law of cosines
Coulomb (C) coulomb
CPU CPU (control process unit)
Crack crack
Crestfaktor (Scheitelfaktor)crest factor (CF)
CRC (Prüfsummenverfahren) CRC (cyclic redundancy check)
Crimpzange crimping tool
CSMA CSMA (carrier sense multiple access)
Cursor cursor
CVT-Getriebe CVT-transmission (continuously variable transmission)
CW-Laser (Dauerstrichlaser) CW laser; continuous-wave laser
Cyberspace cyberspace

D...

D/A (Digital/Analogumsetzer) D/A (digital/analog converter)
Dachmanschetten root shaped seal
Dahlanderschaltung dahlander polechanging circuit
dämmen insulate, to
Dämmmaterial insulating material
Dämmzahl damping factor
Dampf steam
Dampf (Dunst) vapour
Dampf (Rauch) fume
dämpfen (Aufprall) damp, to
dämpfen (Geräusch) muffle, to
dämpfen (Signal) mute, to
dämpfen (Stoß absorbieren) absorb, to
Dämpfer damper; muffler; absorber; shock absorber
Dämpferkolben damper piston; damper spool
Dämpferring damper ring
Dampferzeuger steam generator
Dampfkessel steam boiler
Dampfmaschine steam engine
Dampfstrahl steam jet
Dampfturbine steam turbine
Dämpfung damping
Dämpfung (Abschwächung) (el) attenuation
Dämpfungsband (el) attenuation band
Dämpfungsbeiwert damping coefficient
Dämpfungsblech damping sheet
Dämpfungsblock damping block
Dämpfungsdichtring damping seal
Dämpfungsdrossel damping reactor
Dämpfungsdruck damping pressure
Dämpfungselement vibration damper
Dämpfungsglied damping element
Dämpfungsgrad damping
Dämpfungsnetzwerk damping network
Dämpfungsstellglied damping valve
Dämpfungssystem attenuator network
Dämpfungstopf damper pot
Dämpfungswert damping stroke
Darlingtonschaltung darlington circuit
darstellen (anzeigen) display, to
Darstellung notation
Darstellung (Repräsentation) representation
Datei file
Dateiaufbereiter file editor
Dateiendung file extension; suffix
Dateiformat file format
Dateiserver file server
Dateistruktur file structure
Dateityp file type
Dateiverwaltung file management
Dateizuordnungstabelle file allocation table
Daten data
Daten (Information) information
Daten (Werte) values
Daten Ein-/Ausgabe data I/O; data input/output
datenabhängig data-dependent
Datenaufnahme data aquisition
Datenaufzeichnung data logging
Datenaufzeichnungsgerät data recorder
Datenausgabegerät data output device
Datenauslegung continuous rating
Datenaustausch data exchange
Datenauswertung data assessment; data handling
Datenbank data bank
Datenbasis database
Datenbit data bit
Datenblatt data sheet
Datenblock data block
Datenbreite word length
Datenbus data bus
Datendurchsatz data rate
Dateneingabe data input
Dateneinsatz continuous duty
Datenendeinrichtung (DTE) data terminal equipment (DTE)
Datenendgerät terminal
Datenerfassung aquisiton of data; logging of data; data recording
Datenermittlung data determination
Datenfeld data field
Datenfernbearbeitung teleprocessing
Datenfernübertragung remote data transmission
Datenfernverarbeitung data remote processing
Datenfolge data string
Datenfluss data flow; information flow
Datenflussplan data flow chart; data flow diagram
Datenflussplannung data flow planning
Datenformat data format; data type
Dateninhalt data content
Datenkanal data channel
Datenkette string
Datenkommunikation data communication
Datenkompression data compression
Datenkomprimierung data compression
Datenkonzentrator data concentrator
Datenleitung data line
Datenliste data list
Datenmenge setof data
Datenmultiplexer data multiplexer
Datennetz data network
Datenpaket data package
Datenpool data pool
Datenquelle data source
Datenrate data rate; data frequency
Datenregistrierung data logging
Datensatz record
Datenschnittstelle data interface
Datenschreiber data recorder
Datenschutz data protection
Datensicherheit data security
Datensicherung data protection
Datensichtgerät terminal
Datenspeicher data memory
Datenspeicherung data storage
Datenspur data track
Datenstand data base
Datenstrom data stream
Datenstruktur data structure
Datentechnik data technology
Datenträger data medium
Datentransfer data transfer
Datentransfergeschwindigkeit data transfer rate
Datentyp data type
Datenübergabe data transfer
Datenübermittlung data communication
Datenübersetzung translation of data
Datenübertragung data transmission
Datenübertragung ins Netz upload
Datenübertragungseinrichtung (DCE) data circuit-terminating equipment (DCE)
Datenübertragungsgeschwindigkeit data transmission rate
Datenübertragungskabel data transmission cable
Datenübertragungskanal data transmission channel
Datenverarbeitung data processing
Datenverarbeitungsanlage DP equipment; data processing equipment
Datenverarbeitungsgerät DP device; data processing device
Datenverarbeitungssystem DP system; data processing system
Datenverbindung data connection
Datenverdichtung data compression
Datenvermittlungsstelle (DSE) data switching exchange (DSE)
Datenverwaltung data administration
Datenverwaltungssystem data management system
Datenwiedergewinnung retrieval of data
DAU (Digital-Analog-Umsetzer) digital/analog converter
DAU-Begrenzungdigital/analog converter limit
Dauer duration
Dauerbedingungen continuous operating conditions
Dauerbelastung continuous load
Dauerbelastungsversuch endurance test
Dauerbetrieb continuous run
Dauerbiegefestigkeit bending endurance; bending stress durability
Dauerbiegeversuch fatigue bend test
Dauerbremse continuously operating brake
Dauerbremsung continuous braking
Dauerbruch fatigue breakage
Dauerdruck continuous pressure
Dauereinsatz continuous operation
dauerelastisch permanently elastic
Dauererprobung continuous test run
Dauerfestigkeit fatigue strength; endurance strength
Dauerfestigkeitsgrenze endurance strength limit
Dauerfestigkeitsversuch endurance test; durability test
Dauergeschwindigkeit (Fahrzeug) cruising speed
dauerhaft enduring; durable
dauerhafte Speicherung permanent storage
Dauerhaftigkeit durability
Dauerlauf continuous run
Dauerlast (konstant) constant load
Dauerlast (andauernd) continuous load
Dauerlasterprobung continuous test under load
Dauerlaufprüfung endurance test; continuous test
Dauerlaufschalter continuous running switch
Dauerleistung continuous rating
Dauermagnet permanent magnet
Dauermagnetbremse permanent magnet brake
Dauermagnetkupplung permanent magnet clutch
dauernd permanent; continuous
Dauerschlagfestigkeit impact fatigue limit
Dauerschlupf continuous slip
Dauerschmierlager self-lubricating bearing
Dauerschmiermittel permanent lubricant
Dauerschmierung life time lubrication
Dauerschwingversuch fatigue test
Dauerstrichlaser (CW-Laser) CW laser; continuous-wave laser
Dauerstromleitung continuity
Dauertest endurance test; continuous test
Dauerüberlastung substained overloading
Dauerversuch endurance test
Dauerwälzfestigkeit permanent rolling strength
Daumenregel thumb rule
D-A-Wandler digital-analog converter
DC/AC-Wandler DC/AC converter
DDC-Regelung DDC control; direct digital control
DDNS (Dynamic Domain Name Service) DDNS (dynamic domain name service)
DDR-SDRAM DDR-SDRAM (Double Data Rate SDRAM)
De Morgansche Regel de Morgan law
Debugging debugging
Debug-Programm debug program
Deckanstrich finishing coat
Deckblatt data sheet
Deckblech cover sheet; cover plate
Deckel cover
Deckeldichtung cover seal; cover gasket
Deckenhaken ceiling hook
Deckenhöhe ceiling height
Deckenleuchte roof light
Decklack coating lacquer; finishing coat
Deckplatte cover plate; top cover
Deckscheibe cover disc
Deckschraube covering screw
Deckungsbeitragsrechnung contribution analysis
Decoder decoder
Decodierer decoder
decrementieren decrement, to
DECT DECT (digital enhanced cordless telecommunication)
dedizieren dedicate, to
Defektelektron hole
definierbar definable
definieren define, to
Definition definition
Definitionsbereich domain
Definitionsgleichung defining equation
Definitionsmenge domain set
Deflation deflation
deformieren deform, to
Deformierung deformation
defragmentieren defrag, to
dehnbar tensile; ductile; elastic
dehnbar (belastbar) strainable
Dehnbarkeit elasticity; strainability
dehnen (ausdehnen) expand, to
dehnen (beanspruchen) strain, to
dehnen (strecken) stretch, to
Dehngrenze yield strength
Dehnschlauch extension hose
Dehnschraube tension bolt; strain bolt
Dehnspannung tensile stress
Dehnung (Ausdehnung) elongation
Dehnung (Ausweitung) expansion
Dehnung (Beanspruchung) strain
Dehnung (Erweiterung) extension
Dehnung (Streckung) stretch
Dehnungsbeanspruchung tensile stress
Dehnungsfestigkeit tensile strength
Dehnungsmessstreifen strain gage
Dehnungszahl coefficient of expansion
Deka deca
Dekade decade
dekadischer Logarithmus decimal logarithm
Dekadenschalter decade switch
Dekoder decoder
Dekodierer decoder
Dekodierung decoding
Dekompression decompression
dekomprimieren decompress, to
dekrementieren decrement, to
Delta-Schleifer delta sander
Demodulation demodulation
Demodulator demodulator
Demontage disassambly
Demontagefolge disassambly procedure
Demontagehebel disassambly lever
Demontagevorrichtung disassambly device
demulgierende Mineralöe de-emulsifying mineral oils
Demultiplexer demultiplexer
Desktop desktop
Detektor detector
Determinante (math) determinant
deterministisches System deterministic system
Dezi deci
Dezibel decibel
Dezimalbruch decimal fraction
Dezimalentwicklung decimal expansion
dezimales Zahlensystemdecimal system
Dezimalsystem decimal number system
Dezimalverhältnis decimal ratio
Dezimalzahl decimal number
DFÜ teleprocessing
D-Flipflop d-type flipflop
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) DHCP (dynamic host configuration protocol)
DHTML DHTML (dynamic hypertext markup language)
Diac diac
Diagnose diagnosis
Diagnoseanschluss diagnostic connection
Diagnosegerät diagnostic unit
Diagnoseprogramm diagnostic programm; diagnostic routine
Diagnosesystem diagnostic system
diagonal diagonal
diagonaldominant diagonally dominant
Diagonale diagonal
diagonalisierbar diagonalizable
Diagonalmatrix diagonal matrix
Diagramm graph; schematic(US)
Diagramm (allg, math) diagram
Dialog dialog
Dialogbetrieb operation in dialog
Dialogbox dialog box
Dialogfeld dialog box
Dialogterminal interactive terminal
Dialogverarbeitung interactive mode
Diamant diamond
Diamantabrichter diamond dressing tool
diamantartig adamant
diamantbeschichtet diamond-coated
diamantbestückt diamond studded
Diamantbohrer diamond drill
Diamantfeile diamond file
Diamantgitter diamond lattice
Diamanthalter diamond holder
Diamantscheibe diamond wheel
Diamantspitze diamond nib
Diamanttrennscheibe diamond cutting disc
Diamantwerkzeug diamond tool
dicht dense; leak proof
dicht (undurchlässig) tight
Dicht- seal
Dichtabstreifelement scraping seal
Dichtband sealing tape
Dichtbelag seal lining
Dichte density, specific weight
dichten seal, to
Dichteverhalten density function
Dichtfett sealing grease
Dichtgehäuse sealing housing
Dichtheit leak tightness
Dichtheitsprüfung sealing test fixture; leakage test fixture
Dichthülse sealing bush; sealing sleeve
Dichtigkeit proof
Dichtigkeitsprüfung leak detection
Dichtkantenring edge sealing ring
Dichtkappe seal cap; sealing cap
Dichtkegel sealing cone
Dichtkegelring sealing taper ring
Dichtkolben sealing piston
Dichtkörper sealing body
Dichtlauffläche sealing contact face
Dichtleiste sealing strip
Dichtlinse sealing lens
Dichtlippe sealing lip
Dichtmanschette sealing collar; seeling sleeve
Dichtmasse sealant; sealing compound
Dichtmittel sealing compound; sealing agent
Dichtmutter sealing nut
Dichtring sealing ring; seal ring
Dichtringlauffläche sealing contact surface; sealing race
Dichtsatz seal kit
Dichtscheibe sealing disc; sealing washer
Dichtspalt sealing gap
Dichtstreifen sealing strip
Dichtsystem sealing system
Dichtung seal; sealant
Dichtung packing
Dichtung (Flachdichtung) gasket
Dichtung (Fugendichtung) joint
Dichtungsband sealing tape
Dichtungsbuchse packing sleeve
Dichtungseinsatz sealing insert
Dichtungselement sealing element
Dichtungsfläche seal face
Dichtungshalter sealing holder
Dichtungskappe seal cap; sealing cap
Dichtungslauffläche sealing race
Dichtungsmanschette sealing collar
Dichtungsmasse sealing compound; sealant
Dichtungsmutter packing nut
Dichtungsplatte sealing plate
Dichtungsprofil sealing profile
Dichtungsreibung sealing friction
Dichtungsring gasket ring; seal ring; seel washer
Dichtungssatz seal(ing) kit; gasket set
Dichtungsscheibe sealing washer
Dichtungsverschleiß seal wear
Dichtungs-Verträglichkeit (DVI) sealing compatibility index
Dichtungsvorspannung seal preload
Dichtungswerkstoffe materials for seal; seals materials
Dicke thickness
Dickenmesser thickness gauge
Dickenmessung thickness measurement
dickflüssig viscous
Dickflüssigkeit viscosity
Dickschichttechnik thick film technology
dickwandig thick-walled
diebstahlsichern pilfer-proof
Dielektrikum dielectric
Dielektrizitätskonstante dielectric constant
Dielektrizitätszahl relative permittivity
Dienst service
Dienstleistung service
Dienstprogramm service routine
Dienstzugangspunkt service access point
Dieselaggregat diesel-driven generating set
Dieseleffekt diesel effect
Dieselkraftstoff diesel fuel
Dieselmotor diesel engine
Dietrich picklock
Differenz difference
Differenzbremse differential brake
Differenzdruck pressure difference
Differenzdruckanzeige differential pressure display
Differenzdruckregler controller for pressure difference
Differenzdruckmessgerät gage for pressure difference
Differenzdruckmessung measurement of pressure difference
Differenzdruckventil differential pressure valve
Differenzenquotient difference quotient
Differenzenschema difference scheme
Differenzial differential
Differenzialachse differential axle; differential shaft
Differenzialform differential form
Differenzialgehäuse differential housing; differential case
Differenzialgetriebedifferential gear
Differenzialgleichung differential equation
Differenzialkegelrad differential bevel gear
Differenzialkolben differential piston
Differenzialkorb differential body; differential cage
Differenzialoperator differential operator
Differenzialrechnung differential calculus
Differenzialschaltung regenerative circuit
Differenzialsperre differential lock
Differenzialverhalten differential response
Differenzialwirkung differential bias
Differenzialzylinder differential cylinder
Differenziation differentiation
Differenziationsregeln differentiation rules
differenzierbar differentiable
differenzierbare Funktion differentiable function
differenzieren differentiate, to
Differenzsignal difference signal
Differenzverstärker differential amplifier
diffundieren diffuse, to
Diffusion diffusion
Diffusionsbeschichtung diffusion coating
Diffusionsglühen homogenizing
Diffusionsschicht diffusion zone
digital digital
Digital/Analog-Umsetzer digital/analog converter
Digital-absolutes Wegmesssystem digital absolute position measuring system
Digitalablesung digital readout
Digitalanzeigedigital display
Digitalanzeigegerät digital indicating device
Digital-Digital-Wandler digital/digital converter
digitale Eingabe digital input
digitale Messeinrichtung digital measuring system
Digitale Messtechnik digital data aquisition
Digitale Messwerterfassungdigital measure registration
digitale Regelung digital closed-loop control
Digitale Schaltungstechnikdigital circuitry
Digitale Signalverarbeitung digital signal processing
Digitale Sollwertführung digital evolution of set point
Digitale Steuerung digital open loop control
Digitale Unterschrift personal certificates
Digitaler Schaltkreis digital circuit
digitalisiert digitized
Digitalisierung digitizing
Digitalisierungsgerät digitizer
Digitalmessuhr digital dial gauge
Digitaler Schritt digital threshold input
Digitales Messen digital measuring
Digitales Messsignal digital measuring signal
Digitales Messverfahren digital measuring method
Digitales Signal digital signal
Digital-inkrementales Messsystem digital incremental measuring system
digitalisierendigitize, to
digitalisiert digitized
Digitalmultimeter digital multimeter; DMM
Digitalspeicherdigital memory
Digitalsystem digital system
Digitaltechnik digital technology
Digitalteil digital section
Digitalventile digitally controlled valves
Dimension dimension
dimensioniert dimensioned
Dimensionierung dimensioning; sizing
Dimensionsgleichung dimensional equation
dimensionslos (allgemein) dimensionless
dimensionslos (Zeichnung) undimensioned
DIMM DIMM
Dimmer dimmer switch
DIN (Deutsche Industrienorm) German Standard
Diode diode
Diodenlöschglied erasing elements for diodes
Diodenmatrix diode matrix
Diodenstromkreis diode circuit
Diodentest diode test
DIP-Gehäuse DIP; dual-in-line package
DIP-Schalter DIP switch; dual-in-line package switch
Dipol dipole
Directory directory
direkt direct; straight
Direktantrieb direct drive
Direktaufnahme direct mounting
direkte Messung direct measurement
direkte Summe direct sum
direkte Wegmessung direct measurement
Direkteinspritzung direct injection
direkter Speicherzugriff (DMA) direct memory access (DMA)
Direkthärten direct hardening
Direktumrichter direct converter
Disjunktion disjunction
disjunktive Normalform disjunctive normal form
Diskette disk; floppy disk (FD)
Diskettenlaufwerk disk drive; flopyy disk drive (FDD)
diskret discrete
diskreter Zustand discrete state
Diskretisierung discretization
Diskriminante discriminant
Dispersion dispersion
Dispersionsverfestigung dispersion strengthening
Display display
Dissoziation dissociation
Distanzblech spacer shim; spacer sheet
Distanzbolzen spacer pin
Distanzbuchse spacer bush; spacer sleeve
Distanzfeder spacer spring
Distanzhülse spacer sleeve; spacing sleeve
Distanzmaß distance
Distanzmessvorrichtung distance measuring device
Distanzring distance ring; spacer ring
Distanzrohr spacer tube
Distanzscheibe spacer disc; spacing washer
Distanzstück spacer
distributives Gesetz distributive rule
Distributivgesetz distributive law
Dither-Signal dither signal
divergent divergent
divergente Folge divergent sequence
divergente Reihe divergent series
Divergenz divergence
dividieren divide, to
Division division
Divisionskalkulation division calculation
Divisior (math) divisor
DLL (dynamic link library) DLL (dynamic link library)
DMA (direkter Speicherzugriff) DMA (direct memory access)
DMS (Dehnungsmessstreifen) strain gage
DMT (Discrete Multitone Modulation) DMT (discrete multitone modulation)
DNC DNC (direct numeric control)
DNC-Regelung DNC control; direct numerical control
DNID DNID (data network identification number)
DNS-Server DNS server (domain naming system server)
Dochtschmierung wick oiling
Dochtschmierung wick-feed lubrication; capillary lubrication
DOHC-Motor DOHC engine (double overhead camshaft engine)
Dokument document
Dokumentation documentation
dokumentieren document, to
Domain domain
Donator donor element
Dongle dongle
doppeladriges Kabel double-core cable
Doppelbackenbremse double jaw brake
Doppelbindung double bond
Doppelbremse dual brake; dual circuit brake; duplex brake
Doppeleingriff double engagement
Doppelfilter twin filter
Doppelgelenk double joint
Doppelgreifer double gripper
Doppelhaken sister hook; ramshorn hook; clove hook
Doppelhub forward and return stroke
Doppelintegral double integral
Doppelklick double-click
Doppelkupplung dual clutch
Doppelnutring seal with double grove
Doppelpulslaser double pulse laser
Doppelpumpe dual pump
Doppelreihe double series
doppelreihiges Lager double row bearing
Doppelschrägzahnrad double helical gear
Doppelschrägstirnrad double helical gear
Doppelschrägverzahnung double helical teeth
doppelseitig double-sided
doppelseitig (doppelrichtend) bidirectional
Doppelspannfutter dual grip chuck
Doppeltopfmanschette double sealing sleeve
doppelt wirkende Handpumpe double acting hand pump
Doppelwicklung dual winding
doppelt wirkender Zylinderdouble acting cylinder
doppelwirkend double acting
Doppelwort double word
Dorn mandrel; arbor(US)
DOS DOS (disk operating system)
Dosiereinrichtung dosing equipment
dosieren dos, to
dosieren (messen) meter, to; gauge, to
Dosiergerät metering device
Dosierung dosing
Dosierung (Messen) metering
Dosierventil metering valve
Dosis dosage
Dot dot
Dotieren doping
Dotierung doping
Download download
DPI DPI (dots per inch)
DPL (Digital Power Line) DPL (digital power line)
Drachen (math) kite
Drachenviereck (math) kite
Drag and drop drag and drop
Draht wire
Draht (unter Spannung) live wire
Drahtanschluss wire bond
Drahtbruch wire break
Drahtbrücke jumper
Drahtbürste wire brush
drahtförmig wire-shaped
Drahtgewebe wire mesh; wire gauze
Drahtgewebefilter screen mesh filter; filter gauze
Drahtgitter wire screen
Drahtlehre wire gage(US); wire gauge(GB)
drahtlos wireless
Drahtmodell wire frame
Drahtring wire ring
Drahtschneider wire side cutting nipper
Drahtseil wire cable; metal rope
Drahtseilklemme cable clip
Drahtseilnorm wire cable standard
Drahtsicherung safety wire
Drahtstift wire pin
Drahtwiderstand wire-wound resistor
Drahtzug rod pulling
Drain drain
Drainschaltung common drain circuit
Drall (Drehimpuls, Wirbel) spin
Drall (Drehung, Windung) twist
Drall (Schneckenlinie) helix
drallfrei scroll-free
DRAM DRAM (dynamic random access memory)
Draufsicht top view; view from above
Drehachse rotary axis; rotation axis
Drehantrieb rotary actuator
Drehbank lathe; turning machine
drehbar (schwenkbar) pivotable; rotary
Drehbearbeitung turning process
Drehbelastung torsional load
drehbeweglich rotatory
Drehbewegung rotary motion; circular motion; turning motion
Drehbolzen king pin
Drehdorn lathe mandrel; lathe arbor
Drehdurchführungen rotary transfer joint
Drehebene rotation plane
Dreheisenmessinstrument permanent magnetic moving iron instrument
Dreheisenmesswerk permanent magnetic moving iron instrument
drehelastisch torsin elastic
drehen incline, to; turn, to; rotate, to
Drehen turning
drehend rotary; rotating
Drehfeder torsion spring
Drehfeld rotating field
Drehfeldrichtungsanzeiger phase-sequence indicator
Drehflankenspiel circumferential backlash
Drehflügelpumpe roller vane pump
Drehfutter lathe chuck; turning chuck
Drehgeber encoder
Drehgeberachse encoder axle
Drehgelenk (drehbare Rohrverbindung) rotary pipe joint
Drehgelenk (zueinander drehbewegliche Glieder) revolute
Drehgeschwindigkeit revolution speed
Drehgestell bogie
Drehgriff turning handle; turning knob; twist grip
Drehherz lathe dog; drive carrier; driving dog
Drehimpuls angular momentum
Drehimpulserhaltungssatz conservation of angular momentum
Drehknopf rotary knob; turning knob
Drehkolben rotary piston
Drehkolbenkompressor rotary blower
Drehkolbenmotor rotary piston motor
Drehkondensator variable capacitor
Drehkran rotary crane
Drehkranz turntable
Drehkreuz turnstile
Drehleistung rotation power
Drehmaschine turning machine; lathe
Drehmaschinensupport (Schlitten) carriage
Drehmasse moment of inertia
Drehmeißel turning tool
Drehmeißelhalter lathe tool holder; turning tool holder
Drehmelder (Drehgeber) resolver
Drehmoment torque
Drehmomentbegrenzung torque limitation
Drehmomentdiagramm torque diagram
Drehmomenteinstellbereich torque preselection range
Drehmomentengleichgewicht torque equilibrium
Drehmomentkennlinie torque characteristics
Drehmomentkurve torque curve
Drehmomentmessgerät torque meter
Drehmomentmessung torque measurement
Drehmomentmessvorrichtung torque device
Drehmomentregelung torque control
Drehmomentschlüssel torque wrench; torque spanner
Drehmomentsegment torque range
Drehmomentsteigerung torque multiplication
Drehmomentstoß torque shock load
Drehmomentteiler torque divider
Drehmomentübertragung torque transmission
Drehmomentüberwachung torque monitoring
Drehmomentverlauf torque path; torque flow; torque characteristics
Drehmomentverstärker torque amplifier
Drehmomentverteilung torque splitting
Drehmomentvorwahl preselection of torque
Drehmomentwandler torque converter
Drehmomentwandlung torque converter
Drehpunkt pivot; fulcrum; centre of rotation
Drehrichtung direction of rotation; rotational direction
Drehrichtungsanzeige indicator for rotational direction
Drehrichtungsschalter reverse switch
Drehrichtungssinn sense of rotation
Drehrichtungsumkehr reversal of direction of rotation
Drehrichtungswechsel rotational direction change
Drehschalter rotary switch; rotary actuator
Drehscheibe rotary table
Drehschemelbolzen boogie kingpin
Drehschieber valve rotor
Drehschieberventil rotary slide valve; rotary gate valve
Drehschrauber rotary screwdriver
Drehschwingung torsional vibration
Drehspindel lathe spindle; main spindle; headstock spindle
Drehspitze lathe centre; turning centre
Drehspulmessinstrument permanent magnetic moving coil instrument
Drehspulmesswerk permanent magnetic moving coil instrument
Drehstab torsion bar
Drehstabfeder torsion bar spring
Drehstabfederachse torsion bar suspension axle
Drehstabkupplung torsion bar clutch
Drehsteifigkeit torsional stiffness
Drehstellung angular position
Drehstift rotary pin
Drehstrom three-phase current; three-phase AC current
Drehstromasynchronmotor three-phase AC asynchronous motor
Drehstrombrückengleichrichter rectifier 3-phase
Drehstromgenerator tacho generator 3-phase
Drehstromlichtmaschine alternator
Drehstromtransformator transformer 3-phase
Drehstrommaschine three-phase machine
Drehstrommotor three-phase motor; three-phase AC motor
Drehstromtransformator transformer 3-phase
Drehstromnetz three-phase system
Drehstromversorgungsnetz three-phase power supply
Drehstromzähler three-phase electricity meter
Drehsupport swivel
Drehteil swivel base; tool rest swivel
Drehtisch rotary table; revolving table
Drehung turn; rotation
Drehverfahren turning process
Drehverteiler rotary distributor
Drehvorrichtung turning device; turning fixture
Drehwelle rotary shaft; turning shaft
Drehwiderstand potentiometer; variable resistor
Drehwinkel angle of rotation
Drehwinkelbeschleunigung torsional angle acceleration
Drehwinkelfehler rotation angle error
Drehwinkelgeber, inkrementaler incremental angle encoder
Drehwinkelsensor angle sensor
Drehzahl (min-1) speed (rpm)
Drehzahl number of revolutions
Drehzah-/Lastverhältnis speed-load characteristic
Drehzahlabfall speed drop; decrease in speed
Drehzahländerung speed variation; variation in speed
Drehzahlangleichung speed synchronization
Drehzahlanhebung speed increase; increase of speed
Drehzahlanzeige speed indicator
Drehzahlausgleich speed compensation
Drehzahlbeeinflussung speed control
Drehzahlbereich speed range
Drehzahlbegrenzung limiting speed
Drehzahlbild speed diagram
Drehzahlcode speed code
Drehzahldiagramm speed diagram
Drehzahldrücker engine speed depression
Drehzahlen number of revolutions
Drehzahlfestigkeit speed endurance strength
Drehzahlgeber speed sensor; speed transmitter
drehzahlgeführte Bremsungspeed-controlled braking
drehzahlgeregelter Antrieb variable speed drive
Drehzahlistwert rpm actual, actual speed value
Drehzahlkalibrierung speed calibration
Drehzahlkonstanz speed consistency
Drehzahllauf speed run
Drehzahlmesser tachometer; revolution counter; rev-counter
Drehzahlmessung speed measurement
Drehzahlregelbereich speed control range
Drehzahlregelgerät transistor servo drive
Drehzahlregelkreis closed loop speed-control
Drehzahlregler speed controller; speed governor
Drehzahlregulierung speed regulation
Drehzahlschalter speed switch; speed control switch
Drehzahlschaltsignal speed signal
Drehzahlschaltung speed regulation
Drehzahlschild speed indicator
Drehzahlschreiber tachograph
Drehzahlsollwert speed setpoint
Drehzahlsperre overspeed protection device
Drehzahlsteuerung speed control
Drehzahlstufung speed graduation; speed progression
Drehzahlregulierung speed regulation
Drehzahlübersetzung rotary speed ratio
Drehzahlüberwachungspeed monitoring
Drehzahlverhalten speed characteristics
Drehzahlverhältnis speed ratio
Drehzahlvorwahl speed preselection
Drehzahlwarngerät speed controller
Drehzahlwechsel speed change
Drehzapfen pivot; journal
Drehzyklus turning cycle
Drehzylinder rotary cylinder
Drei-Exzess-Code excess-three code
dreiadriges Kabel tripel-core cable
dreiadriges Kabel three-conductor cable
Dreiarmabzieher three-armed puller
Dreiarmgreifer three-armed gripper
Dreibackenbohrfutter self-centering chuck
dreidimensional three-dimensional
dreidimensionale Abbildung 3D image
Dreieck triangle
dreieckig triangular
Dreieckschaltung delta connection
Dreieckschleifer triangular sander
Dreiecksmatrix triangular matrix
Dreiecksungleichung triangle inequality
Dreieckszerlegung triangular decomposition
dreifach triple
Dreikantfeile triangular file
Dreikammerventil three chamber valve
Dreileiternetz three-phase three wire system
Dreiphasen-Netzdrossel three-phase choke
Dreipunktaufhängung three-point linkage
Dreipunktgreifer three-point gripper
Dreipunktreglerthree-step controller
Dreischichtbetrieb three-shift operation
Dreischleifige Regelung three-input controller
Dreistellungsventil three-position valve
Dreistellungszylinder three-position cylinder
dreistufig three-stage
dreistufiges Getriebe three-stage gear transmission
dreistufiges Servoventil three-stage servo valve
Drei-Wege-Druckminderventil three-way pressure reducer
Drei-Wege-Einbauventil three-way valve
Drei-Wege-Katalysator three-way catalyst
Drei-Wege-Stromregelventil three-way flow control valve
Drei-Wege-Ventilthree-way valve
dreiwertiges Lager trivalent bearing
Drift drift
Driftfehler drift failure
Dringlichkeit priority
Drittel-Mix-Verbrauch composite cyle
Drossel throttle
Drossel (Begrenzung) restrictor
Drossel (el) ballast
Drossel (Fzg) choke
Drosselblende orifice
Drosselbohrung orifice; throttle hole
Drosselbolzen restrictor pin
Drosseldruck governed pressure
Drosseldruckventil throttle valve
Drosseldüse throttle nozzle
Drosseleinsatz throttle insert; orifice insert; restrictor insert
Drosselformen throttle forms
Drosselgerät flow meter with calibrated throttles
Drosselklappe throttle valve; butterfly valve
Drosselkolben throttle piston
Drossellastspule reactor load coil
drosseln (allg) throttle
drosseln (Blende) orifice
drosseln (Motor) choke
Drosselring orifice ring
Drosselrückschlagventil throttle check valve
Drosselscheibe orifice plate
Drosselschraube throttle screw
Drosselspalt throttle gap
Drosselspule choke
Drosselspulenstromkreis reactor circuit
Drosselstelle throtte point; restrictor
Drosselsteuerspule reactor control coil
Drosselsteuerung throttle valve control
Drosselstrecke choke passage
Drosselstück throttle piece
Drosselung throttling
Drosselventil throttle valve
Drosselverluste pressure losses
Druck (Fluid) pressure
Druck (Feder; Kompression) compression
Druck (Schub) thrust
Druck- und Mengenbegrenzungsventil pressure and flow limiting valve
Druckabfall pressure drop
druckabhängig pressure dependent
druckabhängig gesteuert pressure controlled
Druckabschaltung pressure cut-off; pressure cut-out
Druckabschaltventil pressure cut-out valve
Druckanschluss pressure connection
Druckabschneidung pressure limitation
Druckabsenker pressure reducer
Druckabsenkung pressure reduction
Druckanstieg pressure rise; pressure increase
Druckanstiegsgeschwindigkeit rate of pressure rise
Druckabstimmung pressure adjustment
Druckanzeiger pressure display
Druckaufnehmer (allg) pressure sensor; pressure transducer
Druckaufnehmer (Betriebsbremse) service brake pressure transducer
Druckausbreitungsgesetz pressure propagation law
Druckausgleichsbehälter pressure smoothing tank
Druckbeanspruchung pressure loading
druckbeaufschlagt pressurized
Druckbeaufschlagung pressurization
Druckbegrenzer pressure limiter
Druckbegrenzung pressure limitation
Druckbegrenzungspatrone pressure limiting cartridge
Druckbegrenzungssatz pressure relief kit
Druckbegrenzungsventil (DBV) pressure limiting valve; pressure relief valve
Druckbehälter pressure accumulator; pressure vessel
Druckbehältervorschriften accumulator regulations
Druckbelastung (Feder; Kompression) compression load
Druckbelastung (Schub) thrust load
Druckbereiche pressure range
Druckbetätigung pressure actuator
Druckbild pressure pattern
Druckbolzen plunger; pressure bolt; pressure pin
druckdicht pressure-tight; pressure-sealed
druckdichter Magnet pressure proofed solenoid
Druckdifferenz pressure difference
Druckdose pressure sensor
Druckeigenspannung internal stress
Druckeigenspannung residual compressive stress
Druckeinbruch pressure drop
Druckeinheit pressure unit
Druckeinstellknopf pressure adjustment knob
drucken print, to
drücken push; press
drücken (hinunterdrücken) depress
drücken (kräftig) force
drücken (Schub) thrust
Drücker pusher
Druckfeder compression spring; thrust spring
druckfest pressure resistant
Druckfestigkeit compressive strength
Druckfilter pressure filter
Druckfilterelement element for pressure filters
Druckfläche thrust face
Druckflansch pressure flange
Druckflüssigkeiten operating fluids
Druckfortpflanzungsgeschwindigkeit velocity of sound pressure waves
Druckgeber pressure sensor; pressure transmitter
Druckgefälle pressure drop; drop of pressure
Druckgefälleventil pressure difference valve
Druckgradient pressure gradient
Druckguss die casting
Druckgussform pressure die mould
Druckgusswerkstoffe die casting alloys
Druckhalteventil pressure back-up valve
Druckhauptgleichung principal pressure equation
Druckhöhe pressure level; delivery hed
Druckhülse pressure sleeve
Druckimpuls pressure pulse
Druckkammer pressure chamber
Druckkennlinie pressure diagram
Druckknopf button; push button
Druckkolben load piston
Druckkompensator pressure compensator
Druckkomponente thrust couple
Druckkontakt butt contact
Druckkraft compressive force
Druckkugellager thrust ball bearing
Druckkupplung push-type clutch
Drucklager thrust bearing
Druckleitung pressure line; discharge line
drucklos non-pressurized; unpressurized
Druckluft compressed air
Druckluftanlage compressed air system
Druckluftanschluss compressed air connection
Druckluftaufbereitung conditioning of compressed air
druckluftbeaufschlagt air-actuated
Druckluftbehältercompressed air tank; compressed air reservoir
Druckluftbetätigung compressed air control
Druckluftbremsanlage air brake system
Druckluftbremse air brake
Druckluftbremsverstärker air brake pressure booster
Druckluftfilter filter of compressed air
Drucklufthammer air hammer; pneumatic hammer
Druckluftkessel compressed air reservoir
Druckluftleitung pneumatic line; conduits for compressed air
Druckluftmotor pneumatic motor
Druckluftnetz compressed air network
Druckluftöler compressed air lubricator
Druckluftqualität quality of compressed air
Druckluftreiniger compressed air cleaner
Druckluftrohr compressed air tube; compressed air pipe
Druckluftschaltventil compressed air control valve
Druckluftspannzange pneumatic collet chuck
Druckluftspeicher accumulator for compressed air
Druckluftsteuerung air pressure control; pneumatic control
Drucklufttechnik compressed air technology
Drucklufttrocknung drying of compressed air
Druckluftturbine compressed air turbine
Druckluftunterstützung compressed air assistance
Druckluftventil compressed air valve
Druckluftversorgung compressed air supply
Druckluft-Wartungseinheit maintenance unit for compressed air
Druckluftwerkzeug pneumatic power tool
Druckluft-Zahnradmotor gear motor for compressed air
Druckluftzylinder pneumatic cylinder
Druckmessdose pressure pickup; pressure sensor
Druckmesser pressure gauge
Druckmessgerät pressure gauge
Druckmessung pressure measurement
Druckminderer pressure reducer; pressure reduction valve
Druckminderventil (DMV) pressure reducer; pressure reduction valve
Druckminderungsventil reducing valve
Druckmittelpunkt centre of pressure
Druckmittelwandler pressure medium transducer
Druckmodulation pressure modulation
Drucköl pressure oil
Druckölnetz mit Speicher pressure supply circuit with accumulator
Druckölpumpe hydraulic pump
Druckplatte pressure plate
Druckprüfung compressed air check; pressure decay test
Druckpulsation pressure pulsation
Druckpulsationsschwingungen pressure pulsation-induced oscillations
Druckraum pressure chamber
Druckregelcharakteristik pressure control characteristic
Druckregelfeder pressure valve spring
Druckregelkreis pressure control loop
Druckregelventil pressure control valve
Druckregler pressure control device; pressure regulator
Druckring pressure ring; thrust ring
Druckrohr pressure pipe; pressure tube
Druckrolle pressure roller
Druckrückförderung pressure feedback
Druckschalter (Ein-Ausschalter) push-button switch
Druckschalter (Fluidtechnik) pressure switch
Druckschaltgerät pressure monitor unit
Druckschaltventile pressure switching valves
Druckscheibe pressure disc; pressure plate; thrust washer
Druckschelle pressure clamp
Druckschlauch pressure hose
Druckschmierung forced feed lubrication; pressure lubrication
Druckschraube pressure screw
Druckschwankung pressure fluctuation
Druckschwingung pressure oscillation
Drucksegment thrust segment
Drucksensor pressure sensor
Druck-Signal-Übertragungsfaktor pressure signal gradient
Druckspannung compression stress; compressive stress
Druckspannzange push-type collet
Druckspeicher accumulator; pressure reservoir
Druckspindel pressure spindle
Druckspitze pressure peak
Druckstange push rod; plunger rod
Drucksteilheit pressure gradient
Druckstellbereich pressure positioning range
Druckstelle compression mark; pressure point
Druckstempel die
Drucksteuerfeder pressure control spring
Drucksteuerung pressure control
Drucksteuerventil pressure control valve
Druckstoß pressure surge
Druckströmung pressure flow
Druckstufe pressure stage
Druckstufenventil proportional pressure valve
Drucktaste push button
Drucktaster push button
Drucktaupunkt pressure condensation point
Druckteller pressure plate
Druckübersetzer pressure intensifier
Drucküberwachung pressure monitoring
Druckumlaufschmierung forced oil lubrication
druckunabhängig pressure independent
Druckventil pressure valve
Druckverformungsrest compression set
Druckverhältnis pressure ratio
Druckverlauf pressure characteristics
Druckverlust pressure loss
Druckversorgung pressure supply
Druckverstärker pressure amplifier
Druckverstärkung pressure gain
Druckversuch pressure test
Druckverteilung pressure distribution
Druck-Volumenstrom-Kennlinie pressure/flow diagram
Druck-Volumenstromverhalten pressure/flow characteristic
Druckwaage piston manometer
Druckwächter pressure monitor; pressure gauge
Druckwechsel pressure alternation; make-up valve
Druckwelle pressure wave
Druckzentrierung pressure centering
Druckzuführung pressure feed
DSL DSL
DSS (Digital Subscriber Service) DSS (digital subscriber service)
DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) DSSS (direct sequence spread spectrum)
DTL DTL (diode transistor logic)
Dual-Port-RAM dual port RAM
Dualcode binary code
dualer Logarithmus binary logarithm
Dualität duality
Dualsystem binary number system
Dualzahl binary number
Dualzähler binary counter
Dübel dowel
duktiles Gusseisen ductile cast iron
dünn thin
Dünnfilm thin-film
Dünnfilmtechnik thin-film technology
dünnwandig thin-walled; thin section
Dunst (Dampf) vapour
Dunst (Rauch) fume
Durchbiegung deflection
Durchbiegungsgleichung load-deflection equation
durchblasen bubble, to
durchbrennen (Sicherung) blow, to
Durchbruch breakdown
durchdrehen (allg) turn, to; rotate, to
durchdrehen (Räder) spin, to
durchdringen (allgemein) penetrate, to
durchdringen (Fluidtechnik) permeate, to
Durchdringung intersection; penetration
Durchdringung (Fluidtechnik) permeation
durchfließen flow through, to; pass, to
Durchfluss rate of flow; flow rate; flux
Durchflussanzeiger flow indication
Durchflusskennlinie flow diagram
Durchflusskoeffizient (Kv-Wert) flow coefficient (Kv-value)
Durchflussmenge flow rate; rate of flow
Durchflussmesser flow gage; flow meter
Durchflussmessung flow rate measurement
Durchflussmessverfahren flow rate measurement procedure
Durchflussöffnung flow passage
Durchflussparameter flow parameter
Durchflussstrom flow rate
Durchflussverstärkung flow gain
Durchflusswächter flow alarm device
Durchflusswiderstand drag; drag resistance
Durchflusszahl flow rate factor
Durchflusszähler flow meter
Durchfraß (chemisch) intrusion
durchführbar feasible
Durchführbarkeit feasibility
Durchführbarkeitsstudie feasibility study
durchführen (erledigen) carry out, to
durchführen (leiten) conduct, to
durchführen (verrichten) perform, to
Durchführung (allgemein) guiding duct
Durchführung (Kabeldurchführung)feed through(US); cable gland(GB)
Durchführungshülse grommet
Durchführungsprogramm executive program
Durchgang pass
Durchgangsbohrung through hole; through bore
Durchgangsloch through hole
Durchgangsprüfer circuit tester
Durchgangsprüfung connectivity testing
Durchgangsschraube through bolt
Durchgangsventil through valve
durchgehärtet core hardened
durchgehen (Motor) race, to
durchgehende Antriebswelle through driving shaft
durchgehende Kolbenstange through going piston rod
Durchhang sag
durchhängend sagging
durchhängend (lose) slack
Durchhärtung full hardening
durchlässig permeable; penetrable
Durchlässigkeit permeability
Durchlassspannung (el) on-state voltage
Durchlassstrom (el) on-state current
Durchlassverstärkung forward gain
Durchlasszustand conducting state
Durchlauf flow rate
durchlaufen pass, to
Durchlaufgeschwindigkeit throughput speed
Durchlaufmenge throughput rate
Durchlaufzeit processing times; cycle time
durchlesen read over, to
Durchmesser diameter
durchmesserabhängig diameter-dependent
Durchrutschen (Kupplung) slipping
Durchrutschen (Rad) skidding
Durchsatz throughput
Durchsatz (Datendurchsatz) data rate
Durchschlag punch; puncher; drift
Durchschlag in Rückwärtsrichtung (Halbleiter)reverse breakdown
Durchschlag in Vorwärtsrichtung(Halbleiter) forward breakdown
Durchschlagsfestigkeit (elektrisch) dielectric strength
durchschlagen punch, to
Durchschnitt (Mittelwert) average
Durchschnitt von Mengen (math) intersection of sets
Durchschnittsgeschwindigkeit average speed
Durchschnittslast average load
Durchschnittswert average value
durchsehen review, to
durchsichtig transparent
Durchsichtigkeit transparency
Durchsickerung infiltration; percolation
durchspülen flush
durchspülen (reinigen) scavenge
Durchstoßofen continuous furnace
Durchstrahlungsprüfung radiographic test
durchströmen pass through, to
durchsuchen search, to
Durchtreiber drift; punch
durchtreten (Kupplung) depress, to
durchtreten (Gaspedal) press, to
Durchverbindung through connection
Durchwärmdauer soaking time
Durchwärmung through heating
Durchziehwerkzeug throughpulling tool
Durchzugskraft boost; pulling power
Durchzugsmoment lugging capacity of engine
Durchzugsniet pull rivet
Duroplast thermo-setting plastics
Düse (Druckdüse) nozzle
Düse (Einspritzdüse) injector
Düse (Strahldüse) jet
Düsenantrieb jet propulsion
Düsenhalter injector; nozzle holder
Düsenlehre nozzle gauge
Düsenmessdorn nozzle plug gauge
Düsenprallplattensystem flapper-nozzle system
Düsenprüfgerät nozzle tester
Düsentriebwerk jet engine
DVD DVD (digital versatile disc)
Dynamik dynamics
Dynamikbereich dynamic range
dynamische Dichtung dynamic seal
dynamische Schaltleistungsgrenze power limit for directional control valves
dynamische Viskosität dynamic viscosity
dynamischer Bereich dynamic range
dynamischer Druck dynamic pressure
dynamischer Speicher (DRAM) dynamic memory (DRAM)
dynamisches Gleichgewicht dynamic equilibrium
dynamisches Grundgesetz basic law of dynamics
dynamisches Verhalten dynamic performance
Dynamo dynamo
Dynamoblech dynamo sheet metal

E...

e-Funktion exponentional function
E-Mail E-mail
E/A I/O
EAROM EAROM
eben (flach) flat
Ebene plain; flat
Ebene (math) plane
ebene Fläche plain surface; plain area
Ebenenauswahl plane selection
ebener Winkel plain angle
Ebenheit smoothness; flatness
Ebenheittoleranz flatness tolerance
ECC ECC (error correction code)
ECD ECD (error correction and detection)
echt (rein) pure
echt (wahr) genuine
Echtzeit real-time
Echtzeitbetriebssystem real-time operation system
Echtzeitdiagnose real-time diagnostic
echtzeitfähigreal-time capability
Echtzeitrechner real-time computer
Echtzeitsystem real-time system
Echtzeitverarbeitung real-time processing
Echtzeitverhalten real-time behaviour
Ecke (Winkel) corner
Ecke (Scheitel) vertex
ecken (anecken) cock, to
eckig angular; angled
Eckleistung specific performance
Eckventil corner valve
Eckwert specific value
ECL ECL (emitter coupled logic)
ECT ECT (explicit call transfer)
edel noble
Edelgas inert gas
Edelmetall noble metal; precious metal
Edelstahl high-grade steel; stainless steel
editieren edit, to
Editiertaste editing key
Editor editor
EDO-RAM EDO-RAM (Extended Data Output RAM)
EDV (Elektronische Datenverarbeitung) EDP (electronic data processing)
EEPROM EEPROM (electrically erasable programable read only memory)
Effekt effect
effektiv effective
effektiver Förderstrom effective delivery flow
effektiver Wirkungsgrad effective efficiency
Effektivität efficiency
Effektivleistung effective power
Effektivwert root mean square value; r. m.s. value
Effizienz efficiency
EGB (Elektrostatisch gefährdete Bauelemente)ESD (electrostatic sensitive devices)
EGC EGC (enhanced group call)
eichen calibrate, to; gauge to
Eichen calibration
Eichfehlergrenze calibration tolerance
Eichgerät calibrator
Eichmeister master gauge
Eichpotentiometer calibration potentiometer
Eichstand calibrating table
Eichung calibration
Eichvorrichtung calibrating equipment
Eigendämpfungintrinsic damping
Eigendiagnose self diagnostic
eigener Antrieb self-contained drive
Eigenerwärmung rise in temperature due to internal heating
Eigenfrequenz free resonance frequency
Eigenkapital own capital; capital resources
Eigenleitung (Halbleiter) intrinsic conduction
Eigenmasse own weight
Eigenschaft characteristic; feature
Eigenfrequenz inhergent frequency; natural frequency
Eigengewicht dead load; own weight
Eigengewicht (Fzg) dead weight
Eigenrückstellkraft resiliency
Eigenschaft property
Eigenschwingung natural frequency; natural vibration
Eigensicherheit failsafe system
Eigenspannung residual stress; internal stress
Eigenspannungverlauf residual stress pattern
Eigenverbrauch internal consumption
Eigenwiderstand (el) internal resistance
Eigenwiderstand (hydraulisch) drag
Eignung suitability; aptness
Eilbewegung rapid motion; rapid traverse
eilen (voreilen) lead, to
Eilgang rapid motion; rapid traverse
Eilgangabschaltung rapid traverse off
Eilgangkolben piston for rapid traverse
Eilgangmotor rapid traverse motor
Eilgangpumpe pump for rapid traverse
Eilgangschaltungen rapid run circuit
Eilrücklauf rapid return
Eilrückstellung fast resetting
Ein- single
Ein-Aus-Schalter on/off switch
Ein-/Ausgabeeinheit input/output unit; I/O unit
Ein-/Ausgabegerät input/output device; I/O device
Ein-/Ausgabeport input/output port; I/O port
Ein-/Ausgabeprotokoll input/output protocol; I/O protocol
Ein-/Ausgabe-Schnittstelle input/output interface; I/O interface
Ein-/Ausgabesteuereinheit input/output controller; I/O controller
Ein-/Ausgabesystem input/output system; I/O system
Ein-/Ausgabewerk input/output port; I/O port
Einbau (Einsatz) inserting
Einbau (Installation) installation
Einbau (Montage) mounting
Einbauanleitung installation instructions
Einbauanordnung installation arrangement
Einbaubedingungen installation conditions
Einbaudistanz mounting distance
einbauen implement, to
Einbaufehler installation failure
Einbaufläche mounting surface
Einbaugehäuse built-in housing
Einbauhalter mounting holder
Einbauhöhe head space
Einbaukontrolle installation check
Einbaulage installation position; mounting position; installed position
Einbaumaß installation dimension; mounting distance
Einbauort location
Einbauraum installation space
Einbaurundtisch built-in circular table
Einbausatz installation kit
Einbauschema installation layout; installation layout
Einbaustelle location
Einbauteil built-in unit
Einbauüberprüfung installation test; installation check
Einbauunterlagen installation documents
Einbauuntersuchung installation investigation
Einbauvarianten installation alternatives
Einbauventil insert valve
Einbauwinkel installation inclination; mounting inclination
Einbauzeichnung installation drawing
Einbereichsöl monograde oil
einbetten bed, to; embed, to
einbeziehen imply, to
einbeziehen (einschließen) include, to
einbilden (vorstellen) imagine, to
einblenden (Überblenden) fade in, to
Einbrennlackieren enamel varnish painting
eindampfen evaporate, to
Eindämmung (Verhinderung) prevention
eindeutig (deutlich) definite
eindeutig (einheitlich) unique
Eindeutigkeit uniqueness
Eindrehmoment screw-in torque
eindringen penetrate, to
eindringen (hydraulisch) ingress, to
Eindringen penetration
Eindringstoff penetrant
Eindringtiefe penetration depth
Eindruck (Impression) impression
Eindruck (Vertiefung) indention
Eindrück- press-in
Eindrückbuchse press-in bush
eindrücken force into, to
eindrücken (einpressen) press into, to
einengen reduce, to
Einerkomplement one's complement
Einfach- single
einfach wirkender Zylinder single acting cylinder
einfaches Kabel single cable
einfahren run in, to
Einfahrkennlinie entrance characteristic line
Einfahrkriterien run-in criteria
Einfahrkurvenknick entrance curve bend
einfallen (implodieren) implode, to
einfallend incident
einfangen (sammeln) collect, to
einfassen (einschließen) enclose, to
einfassen (umranden) border, to
einfedern snap in, to
Einfederung (Achsaufhängung) spring engagement
Einfederung (Belastung) spring loading
Einfederung (Reaktion) spring reaction
Einfetten greasing
Einflächenbremse mono-disc brake; single-disc brake
Einflächenkupplung mono-disc clutch; single-disc clutch
Einfluss (Influenz) influence
Einfluss (Zufluss) influx
Einfluss haben auf have a bearing on, to
Einflussgröße influencing factor
Einfügen insert mode
einfügen insert, to; paste, to
einführen introduce, to
Einführstopfen inlet plug
Einführung introduction; insertion
Einführungsperiode burn-in period
Einführvorrichtung guiding fixture
einfüllen fill-in, to
Einfüllfilter filter on supply port
Einfüllmenge filling capacity
Einfüllstutzen filler neck
Einfüllvolumen filling capacity
Eingabe (Einfügung) insertion
Eingabe (Eingang) input
Eingabebaustein input unit
Eingabedaten input data
Eingabeeinheit input unit
Eingabefehler input data error
Eingabefeld input field
Eingabegerät input device
Eingabeglied input member
Eingabemedium input medium
Eingabesignal input signal
Eingabetastatur keyboard
Eingabetaste return key; enter key
Eingabewerk input group
Eingabewert input value
Eingang input
Eingang Drehzahlsollwert input speed reference
Eingang Tacho input tacho generator
eingängiges Gewinde single thread
Eingangsbereich input range
Eingangsbuchse input jack
Eingangsdrehmoment input torque
Eingangsdrosselfilter choke input filter
Eingangsdruck input pressure
Eingangsdruck (Anfangsdruck) initial pressure
Eingangseinheit input unit
Eingangsenergie input power
Eingangsgröße input parameter; input variable
Eingangsimpedanz input impedance
Eingangsinduktivität input inductance
Eingangskarte input card
Eingangsleistung input rating; input power; input performance
Eingangsmoment input torque
Eingangsport oinput port
Eingangsprüfung receiving inspection
Eingangsschaltung input circuitry
Eingangssignal input signal
Eingangsspannung (el) input voltage
Eingangsspannungsabfall input drop
Eingangsstufe input stage
Eingangsstrom (el) input current
Eingangsverstärker input amplifier
eingebaut built-in; installed
eingeben enter, to
eingebettet embedded
eingeklebt clued in, to
eingeklemmt clamped; jammed
eingelaufene Fläche worn face
eingerastet (eingekuppelt) engaged
eingerissen (Stoff) ragged
eingerollt rolled in
eingerückt (eingekuppelt) engaged
eingeschlagen (Lenkung) locked
eingeschlagen (Markierung) stamped
eingeschlagen (Riefen) scored
eingetaucht plunged
eingliedern incorporate, to
eingliedern (integrieren) integrate, to
Eingliederung integration; incorporation
eingreifen mesh, to; engage, to; implicate, to
Eingreifen intervention
Eingriff engagement; mesh; contact; action
Eingriffsebene plane of action
Eingriffsfläche plane of contact
Eingriffsgröße (Schnitttiefe) cutting depth
Eingriffslänge length of action; length of contact; effective length
Eingriffslinie line of action; path of contact; line of contact
Eingriffspunkt mesh point; point of contact
Eingriffsschwierigkeit meshing difficulty
Eingriffsstelle mesh point
Eingriffsstrecke length of engagement
Eingriffsstörung meshing interference
Eingriffsteilung base pitch; contact ratio
Eingriffstiefe working depth
Eingriffsverhältnis contact ratio
Eingriffsweg contact path; path of contact
Eingriffswinkel active angle; angle of action
Eingriffswinkel (Verzahnung) meshing angle
Eingussmasse casting resin
einhaken hook, to; jam, to
einhalten (beibehalten) maintain, to
einhalten (beobachten) observe, to
Einhaltung conformity
einhängen (Haken) hang, to
einhängen (Türe) hinge, to
Einhärtetiefe hardening depth; depth of hardening; hardness penetration
Einhärtung depth of hardening
Einhärtungstiefe depth of hardening
Einhebelschaltung single lever control
Einheit unit
Einheitensystem unit system
einheitlich standard; stardardized; homogeneous
Einheitsbohrung basic hole
Einheitsbohrungssystem hole basis system
Einheitskreis uni circle
Einheitslager uniform bearing
Einheitsmatrix unit matrix
Einheitssignal standard signal
Einheitsvektor unit vector
Einheitswelle basic shaft
Einheitswellensystem shaft basis system
einhüllen envelop, to; shroud, to
einhüllen (einschließen) enclosure, to
Einhüllende envelope
Einhüllung enclosure
Einkantensteuerung control by single measuring edge
einkerben (abnutzen) score, to
einkerben notch, to; jag, to
einklemmen (festklemmen; verklemmen) jam, to
einklinken latch, to; pawl, to
Einkreissystem single circuit system
einkuppeln engage, to
Einlage (allgemein) inlay
Einlage (Belag) lining
Einlage (Einsatz) insert
Einlagerungsmischkristall interstitial solid solution
Einlagerungsstruktur interstitial structure
Einlass (Eintritt) admission
Einlass (Motor) intake
Einlass (Hydraulik) inlet
Einlassventil inlet valve; intake valve
Einlassventil (Zuführungventil) admission valve
Einlassventilverschraubung inlet valve cap
Einlauf (Einfluss) influx
Einlauf (Hydraulik) inlet
einlaufen run in, to
Einlaufstutzen inlet connection
Einlaufverschleiss operational wear
Einlaufvorschriften commissioning specifications
Einlaufzeit run-in period
Einlegefolie insert foil
Einlegekeil sunk key
einlegen (allgemein) put in, to
einlegen (beladen) load, to
einlegen (einsetzen) insert, to
einleiten initiate, to
einleitend preliminary, to
Einlegering spacer
Einlesefreigabe inputting released
einlesen read in, to
einlippig single-flute
Einmitten centering
Einnahme (kfm) receipt
einölen oil, to
einordnen classify, to
Einordnung classification
einpacken pack up, to
einpacken (einwickeln) wrap, to
einpassen fit in, to
einpassen (einsetzen) seat, to
Einphasentransformator single-phase transformer
Einphasenwechselstrom single-phase alternating current; single-phase AC
Einphasenwechselstrommotor single-phase AC motor
Einplatinen-Computer single board computer
einpolig single pole
einpoliger Schalter single pole switch
Einprägung crimping
Einpressaufsatz pressing in tool
einpressen press, to; press in, to
Einpressmutter press-in nut
Einpresstiefe press-in depth
Einpresstiefe bei Felgen rim offset
Einpressvorrichtung press-in fixture
Einquadrant Regler one quadrant regulator
Einquadrantantrieb single-quadrant drive
Einquadrantenbetrieb single quadrant operation
Einrastkontakt detent contact
Einregelsprung cut in jump
Einrichtbetrieb setting-up operation
einrichten set up, to
Einrichten setup; setting up; manual effective
Einrichtung (Anordnung) arrangement
Einrichtung (Ausstattung) equipment
Einrichtung (Gerät; Vorrichtung) device
Einrichtung (Installation) installations
Einrichtungen facilities
Einrichtzeit setup time
Einrohrdämpfer single-tube shock absorber
einrollen roll in, to
einrosten corrode, to
einrücken (Kupplung) engage, to
Einsatz (Einfügen) insert
Einsatz (Einsatzzweck) application; case
Einsatzbedingungen application conditions; service conditions
Einsatzbereich application range
einsatzbereit ready for service
Einsatzbereitschaft standby
Einsatzbohrer pilot drill
einsatzfähig serviceable
einsatzfrei case free; uncarburized
Einsatzgebiet field of application; application area
einsatzgehärtet case hardened
Einsatzhärte case hardness
Einsatzhärtetiefe case hardening depth
Einsatzhärten case hardening, carburizing
Einsatzstahl case hardening steel
Einsatztiefe case depth
Einsatzzeit time in service
Einsatzzuverlässigkeit operational reliability
Einsatzzweck reason for call
Einschaltdauer (allgemein) on/off duration
Einschaltdauer (Betrieb) operation
Einschaltdauer (el) switch-on time
Einschaltdauer (mech) period of engagement
Einschaltdrehzahl engaging speed
Einschaltdruck switch on pressure
einschalten switch on, to
Einschaltlogik switch-on logic
Einschaltsperre safety lock
Einschaltstrom starting current
Einschaltverhalten switch on characteristic
Einschaltvermögen maximum current capacity
Einschaltverriegelung engagement interlock
Einschaltzeit run up time; make-time
Einschaltzustand closed circuit condition
einschätzen (beurteilen) assess, to
Einscheiben- mono disc; mono plate
Einscheibenbremse single disc brake
Einscheibenglas single layer class
Einscheibenkupplung mono disc clutch; mono plate clutch
Einschichtlack one-coat paint
einschieben interpolate, to
Einschienensystem monorail system
einschleifen grind in, to
einschleifen (Sitz nachschleifen) reseat, to
Einschleifige Regelkreise single loop control systems
einschließen include, to
einschlitzen mortise, to
Einschluss inclusion
einschneiden carve, to
einschneidiges Werkzeug single point cutting tool
Einschnitt gash; snick
Einschnitt (Beule; Kerbe) dent
einschnüren reduce, to; neck, to
Einschnürung reduction of cross section; reduction of X-section
einschränken limit, to; restrict, to
Einschränkung restriction
Einschraubdrossel throttle in a threaded plug
einschrauben screw in, to
Einschraubnippel threaded nipple
Einschraubstutzen union
Einschraubteil threaded element
Einschraubtiefe screw in depth
Einschraubventil valve in a threaded plug
Einschraubverschraubung pipe fitting with a thread
Einschraubverschraubungen male connection fittings
einschrumpfen shrink, to
Einschub plug-in module
einschüchtern intimidate, to
einschwenken move in, to
Einschwingdauer setting time
Einschwingtoleranz tolerance of unit step response
Einschwingverhalten settling process
Einschwingvorgang transient phenomenon
Einschwingzeit setting time
einseitig unilateral
einseitig (beaufschlagt) biased
einseitig beaufschlagt (Druck) unilaterally pressurized
einsetzen insert, to
Einsetzungsverfahren substitution method
Einspanndruck clamping pressure
einspannen hold, to; clamp, to
einspannen (Backenspannfutter) chuck, to
Einspannvorrichtung clamping device; fixing device
einsparen (schonen) save, to
Einsparung savings
einspeisen (beliefern) deliver, to
einspeisen (versorgen) supply, to
einspeisen (zufördern) feed in, to
Einspritzanlage injection devices; fuel injection system
Einspritzdüse injection nozzle; injector
einspritzen inject, to
Einspritzleitung injection line
Einspritzpumpe injection pump; fuel injection pump
Einspritzung injection
Einspritzventil injector valve
Einsprühen slushing
einstechen (aussparen) recess, to
Einstechen (Aussparen) recessing
Einstechstahl recessing tool
Einstechvorschub infeed
Einstechwerkzeug recessing tool
einstecken plug in, to
Einsteckwerkzeug insertion tool
Einsteigegriff ascension handle
Einstellanweisung setting instructions
einstellbar variable
Einstellbare Drossel adjustable throttle
einstellbare Phasenlage adjustable phase
Einstellbare Pumpe adjustable displacement pump
Einstellbarkeit adjustability
Einstellbereich setting range
Einstellbuchse adjusting bush; setting bush
Einstellbüchse adjusting bush; setting bush
Einstelldaten setting data; adjusting data
Einstelldorn setting mandrel
Einstelldruck set pressure
einstellen set, to; adjust, to
einstellen auf tune into, to
Einstellgenauigkeit setting precision; setting accuracy
Einstellgerät setting unit; setting equipment
Einstellhebel adjusting lever
Einstellhülse adjusting sleeve; setting sleeve
einstellig one-digit
einstellige Zahl digit
Einstelllehre setting gage; set-up gage; adjusting gage
Einstellmarke setting mark
Einstellmaß (allgemein) adjusting size; adjusting dimension
Einstellmaß (Maschine) setting dimension
Einstellmarkierung setting mark
Einstellmeister setting master
Einstellmutter setting nut; adjusting nut
Einstellplan setting plan
Einstellplatte setting plate; adjusting plate
Einstellring setting ring; adjusting ring
Einstellscheibe adjusting shim; adjusting spacer
Einstellschraube adjusting screw; setting bolt
Einstellspindel set screw; adjusting screw
Einstellstopp hiring freeze
Einstellstück adjusting piece; adaptor
Einstelltabelle set-up chart
Einstellung setting; adjustment
Einstellvorrichung adjusting device; adjusting fixture
Einstellvorschrift setting instructions; setting specifications
Einstellwert set point; setting value; adjustment value
Einstellwinkel setting angle
Einstellwinkel (Werkzeug) cutting edge angle
Einstellzeit setup time; setting time
Einstich (Aussparung) recess
Einstich (Nut) groove
Einstich (punktiert) puncture
Einstichlehre groove gauge
einströmen inrush, to
Einströmen influx
einstufen grade, to
einstufig single-stage
einstufige Servoventile single-stage servo valves
einstufiges Getriebe single-step gear
Einstufung classification
eintauchen plunge, to; immerse, to
eintauchen (dippen) dip, to
eintauchen (untertauchen) submerse, to
Eintauchung immersion
einteilen (abstufen) grade, to
einteilen (indexieren) index, to
einteilen (klassifizieren) classify, to
einteilen (mathematisch) divide, to
einteilen (skallieren) graduate, to
einteilig one-piece
Einteilung classification
Eintrag entry
eintreten (betreten) enter, to
eintreten (geschehen) happen, to
Einverständnis agreement
einwandfrei (tadellos) impeccable
einwandfrei (vorschiftsmäßig) as specified
Einweg- one-way
Einweg-Gleichrichter half-wave rectifier
Einwegschaltung (Gleichrichter) half-wave rectifier circuit
Einwegzylinder disposable cylinders
einweichen (tränken) soak, to
einwertiges Lager single-valued bearing
einwickeln wrap, to
Einwilligung approval
einwirken (beeinflussen) affect, to
Einwirkung influence
Einzel- single
Einzelanfertigung single piece production
Einzelantrieb single or separate drive
Einzelbereifung single tires; singe tyres
Einzelfertigung jobbing work
Einzelfertigung (Prototypenfertigung) prototype manufacture
Einzelgerät single unit
Einzelheit detail
Einzelhydraulik separate circuit hydraulic
Einzelmesswert individual measured value
einzeln single; individual
Einzelradantrieb individual wheel drive
Einzelradaufhängung independent suspension
Einzelradlenkung single wheel steering
Einzelsatz single block
Einzelschrittbetrieb single-step mode
Einzelstück single piece; single component
Einzelteil component; individual part
Einzelteil (Bestandteil) integral part
Einzelteilung single pitch
Einzelteilungsfehler individual pitch error; adjacent pitch error
Einzelteilungsprüfung individual pitch test
Einzelteilverfahren single indexing
Einzelteilzeichnung component drawing; detail drawing
Einzelübersetzung individual gear ratio
Einzelwiderstand single resistor
einziehbar retractable
einziehen draw in, to
Einziehkeil draw-in key; draw-in cotter
Einziehschraube mounting screw
Einziehvorrichtung mounting fixture
Einziehwerkzeug draw in tool
einzig unique
Eisen (Fe) iron (Fe)
Eisen- ferrous
Eisen-Gusswerkstoff cast iron
Eisen-Kohlenstoff-Diagramm iron-carbon diagram
eisenartig ferrous
Eisenblock pig iron
Eisencarbid iron carbide
Eisenguss cast iron
eisenhaltig ferrous
Eisenkern iron core
Eisenlegierung iron base alloy
Eisenoxyd iron oxide
Eisensäge hawksaw
Eisenverluste iron losses
elastisch (federnd) springy; flexible; resilient
elastische Formänderung elastic deformation
elastische Verformung elastic deformation
elastische Werkstoffe springy material
elastischer Bereich elastic range
elastischer Greifer elastic gripper
elastischer Stoß elastic impact
Elastizität flexibility; elasticity
Elastizität (Steifigkeit) resiliency
Elastizitätsfaktor elastic factor
Elastizitätsgrenze elastic limit
Elastizitätsmodul modulus of elasticity
Elastizitätsprüfung elasticity test
Elastomer elastomer
Elastomer-Verträglichkeits Index compatibiltiy index for elastomers
elektrifizieren electrify, to
Elektrik electrics
Elektriker electrician
Elektriker-Schraubendreher electrician's screwdriver
elektrisch electrical
elektrische Anlageelectrical installation
elektrische Arbeit (W) electric work
elektrische Betätigung electric actuation
elektrische Drehzahlschaltung electric speed regulation
elektrische Durchflutung magnetomotive force
elektrische Elementarladung (e) electronic charge; charge of an electron
elektrische Energie electric power
elektrische Feldkonstante permittivity of free space
elektrische Feldlinie line of electric flux; electric line of force
elektrische Feldstärke electric field strength; electric field intensity
elektrische Flussdichte electric flux density
elektrische Hausinstallation house wiring
elektrische Kapazität (C) electric capacitance
elektrische Klemmenspannung terminal voltage
elektrische Ladung (Q) electric charge
elektrische Leistung (P) electric power
elektrische Leitfähigkeit conductivity
elektrische Leitung cable
elektrische Prüfspannung insolation test voltage
elektrische Rückführung electric feedback
elektrische Servolenkung (EPS)electric power steering (EPS)
elektrische Sicherheit electric safety
elektrische Signaltechnik electric signal processing
elektrische Spannung (U) voltage
elektrische Spannungsquelle source
elektrische Steuerleistung electric control power
elektrische Stromdichte current density
elektrische Stromstärke (I) electric current
elektrische Urspannung (Quellenspannung) electromotive force
elektrische Verstellung electric motor control
elektrische Verbrauchsmittel electrical device
elektrischer Antrieb electric drive
elektrischer Durchschlag electric breakdown
elektrischer Impuls pulse signal
elektrischer Innenwiderstand source resistance
elektrischer Kurzschluss short circuit
elektrischer Leiter conductor
elektrischer Leitfähigkeit electric conductivity
elektrischer Leitwert conductance
elektrischer Strom (I) electric current
elektrischer Stromkreis circuit
elektrischer Verbraucher electrical equipment
elektrischer Widerstand (R) resistor
elektrisches Ersatzschaltbild equivalent circuit diagram
elektrisches Feld electric field
elektrisches Messgerät electric meter
elektrisches Potential electric potential
elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP) electronic stability program (ESP)
Elektrisierung electrization
Elektrizität electricity
Elektrizitätslehre electrical science
Elektrizitätsmenge electric charge
Elektrizitätsversorgungsunternehmen (EVU) utility company
Elektroanschluß power connection
Elektroaufzug electrical hoist; electrical lift
Elektrochemie electrochemistry
elektrochemisch electrochemical
elektrochemische Spannungsreihe electrochemical series
elektrochemische Zelle electrochemical cell
Elektrode electrode
Elektrodenabstand electrode clearance
Elektrodenträger electrode carrier
Elektrodynamik electrodynamics
Elektroerodieren electro-discharge machining
Elektroerosion electro-erosion
Elektrohebezeug electrical hoist
Elektrohydraulik electro-hydraulics
elektrohydraulisch electro-hydraulic
Elektrohydraulische Betätigung electro-hydraulic actuation
Elektroinstallation electrical installation
Elektroinstallationsrohr conduits
Elektrokettenzug electric chain hoist
Elektrokinetik electrokinetics
Elektrolyse electrolysis
Elektrolyt electrolyte
elektrolytisch electrolytic
elektrolytische Dissoziation electrolytic dissociation
elektrolytischer Leiter electrolytic conductor
Elektrolytkondensator electrolytic capacitor
Elektromagnet electro magnet
Elektromagnetspule solenoid
elektromagnetisch electromagnetic
elektromagnetische Kupplung electromagnetic clutch
Elektromagnetische Verträglichkeit electromagnetic compatibility
Elektromagnetische Störung electromagnetic interference
Elektromagnetischer Smog electromagnetic smog
Elektromagnetisches Feld electromagnetic field
Elektromagnetisches Spektrumelectromagnetic spectrum
Elektromagnetismus electromagnetism
Elektromagnetkupplung electromagnetic clutch
Elektromagnetventile electromagnetic valves
Elektromechanik electro mechanics
elektromechanisch electro-mechanical
Elektromechanische Umformer electro-mechanical signal converters
elektromechanisches Gerät electro-mechanical device
Elektrometallurgie electrometallurgy
Elektromotor electric motor
elektromotorische Kraft electromotive force
Elektron electron
Elektronendetektor electron detector
Elektronengas electron gas
Elektronenhülle electron shell
Elektronenkanone electron gun
Elektronenmikroskop electron microscope
Elektronenpaarbindung electron pair bond
Elektronenquelle electron source
Elektronenröhre electron tube
Elektronenschale electron shell
Elektronenstrahl electron beam
Elektronenstrahlerwärmung electron beam heating
Elektronenstrahlerzeuger electron gun
Elektronenstrahlhärten electron beam hardening
Elektronenstrahlschweißen electron beam welding
Elektronenstrom electron flow
Elektronenvervielfacher electron multiplier
Elektronenvolt (eV) electron volt
Elektronenwechselwirkung interaction of electrons
Elektronik electronics
Elektroniker electronic technician
Elektronikgehirn electronic brain
Elektronikindustrie electronic industry
Elektronikingenieur electronic engineer
Elektroniklot solder for electronic work
Elektronikraum electronic compartment
Elektronik-Seitenschneider electronic side cutter
elektronisch electronic
elektronische Abtastung electronic scanning
elektronische Aufzeichnung electronic recording
elektronische Baugruppe electronic device
elektronische Datenverarbeitung (EDV) electronic data processing (EDP)
elektronische Luftfederung (ELF) electronic air suspension (EAS)
elektronische Motorregelung (EMR) electronic throttle control
elektronische Schaltung electronic circuit
elektronische Signaltechnik electro control technology
elektronische Signalverarbeitung electronic signal processing
elektronische Spielerei electronic gadget; electronic gizmo
elektronische Steuerung electronic control
elektronische Wegerfassung electronic position measuring
elektronische Zeichenabtastung electronic character sensing
elektronische Zündung electronic ignition system
elektronischer Leitstand (ELS) electronic control station (ECS)
elektronischer Messfühler electronic pick-up
elektronischer Schalter electronic switch
elektronischer Zähler electronic counter
elektronisches Abtastverfahren electronic sampling process
elektronisches Bauelement electronic component; electronic device
elektronisches Bauteil electronic component
elektronisches Gerät electronic equipment
elektronisches Handrad electronic handwheel
elektronisches Rauschen electronic noise
elektronisches Steuergerät electronic control unit
elektronisches Verfahren electronic procedure
elektronisches Wegerfassungssystem electronic position encoder
Elektroofen electric furnace
Elektroplanung planning of electrics
Elektropneumatik electropneumatics
Elektroschaltbild electrical wire diagram
Elektroschock electric shock
Elektroschreiber electric engraver
Elektroschweißen electric welding
Elektroseilzug electric hoist
Elektrospanner electric chucking attachment
Elektrostatik electrostatics
elektrostatisches Feld electrostatic field
Elektrotechnik electrical engineering
elektrotechnischer Laie electrically ordinary personal
Elektrowärmetechnik electroheat technology
Elektrowerkstatt electrical workshop
Elektrowerkzeug electric power tool; electric tool
Element element
elementare Funktion elementary function
elementare Schaltfunktionen elementary switch functions
Elementarteilchen elementary particle
Elementarteiler elementary divisor
Elementarzelle unit cell
Elementsymbol chemical symbols for elements
Elimination elimation
Eliminationsverfahren elimation method
Elko (Elektrolytkondensator) electrolytic capacitor
Ellbogengelenk elbow joint
Ellbogengelenksbewegung elbow rotation
Ellipse (math) ellipse
elliptisch elliptic
eloxieren anodize, to
Eloxieren anodization
Eloxierung anodizing
E-Mail e-mail
Emaillieren enamelling
Emission emission
Emissionsgrad (thermisch) emissivity
Emissionspegel (akustisch) noise level
Emitter emitter
Emitterschaltung common emitter circuit; emitter circuit
Emulsion emulsion
EMK (ElektroMotorische Kraft) EMF (ElektroMotive Force)
EMK-Vorsteuerung EMF pilot control
Emoticon emoticon
Empfang reception
empfangen receive, to
Empfänger receiver
Empfängerseite receiving end
Empfangsantenne receiving antenna(US); receiving aerial(GB)
Empfangsseite receiving end
Empfangsspule receiver coil
empfindlich sensitive; susceptible
Empfindlichkeit sensitivity
empfohlen recommended
empfohlener Querschnitt recommended cross section
Emulgierende Öle emulsifying oils
emulieren emulate, to
Emulsion emulsion
Endabnahme final inspection
Endabnehmer end user
Endanschlag end stop
Endantrieb final drive
Endausbaustufe final stage; final phase
Endbegrenzung limit stop
Endbenutzer end user
Enddruckbewegung terminal force motion
Endfestigkeit final strength
Endgerät terminal
Endgeschwindigkeit final speed
endgültig final; ultimate
endgültige Konstruktion final design
Endkontrolle final inspection
Endlage end position
Endlagendämpfung shock absorber at stroke end
Endlamelle end disc
endlich finite
endlich (schließlich) ultimately
endlos (unzählig) infinite
endlos (zahllos) endless
Endmaß abutting block; gage block
Endmontage finish
Endoskop endoscope
endotherm endothermic
endotherme Reaktion endothermic reaction
Endplatte end plate
Endprodukt final product
Endprüfung final inspection; final testing
Endpunkt endpoint; finishing point
Endrücknahme end relief
Endschalter limit switch (L.S.)
Endschalterstellung adjustment of the limit switch
Endscheibe end shim
Endspannung (el) cut-off voltage
Endstation terminal station
Endstellung end position
Endstufe power amplifier
Endtaster position sensors
Endtülle end grommet
Endwinkel limit angle
Endzustand final state
Energie energy; power
Energie erzeugen produce energy, to
Energie freisetzen release energy, to
Energie speichern accumulate energy, to
Energie verbrauchen spend energy, to
energiearm low energy
Energiearten kinds of energy
Energieaufnahmevermögen energy absortion capacity
Energieband energy band
Energiebedarf energy demand
Energiedosis energy dose
Energieeinheit energy unit
Energieeinsparung energy saving
Energieerhaltungssatz energy theorem
Energiegefälle energy degradation
Energieinhalt energy content
Energieminimum energy minimum
Energieniveau energy level
Energiequelle energy resource
Energierückgewinnung power recuperation; energy regeneration
Energiesparen energy saving
Energiesparmaßnahme energy saving measure
Energiespartechnologie energy saving technology
Energiespeicherfähigkeit energy accumulation capability
Energiesystem energy system
Energietechnik energy technology
Energieträger power storage
Energieübergabestelle energy transfer point
Energieumformung energy conversion
Energieumwandlung energy conversion
Energieverbrauch energy consumption
Energieverluste energy losses; loss of power
Energieversorgung energy supply; power supply
Energieverteilung energy distribution
Energiewandler transducer
Energiezufuhr power feed
Energiezustand (Atom) atomic state
eng (Budget) tight
eng (Sitz) close
eng (Spalt) narrow
enge Passung snug fit
enge Toleranz close tolerance
Engpass bottleneck
Engstelle bottleneck
ENID ENID (EGC network ID)
entarteter Kreis (math) degenerate circle
entartetes Dreieck (math) degenerate triangle
entdecken detect, to
Enter-Taste enter key
entfernen (ausbauen) remove, to
entfernen (beseitigen) eliminate, to
entfernen (löschen) delete, to
entfernen (lösen) detach, to
entfernt (abseits) remote
entfernt (gelöst) removed
entfernter Teilnehmer remote user
Entfernung (Ausbau) removal
Entfernung (Distanz) distance
Entfernung (Reichweite) range
Entfernungsmesseinrichtung distance measuring equipment
Entfernungsmesser rangefinder
entfetten degrease, to
Entfettung degreasing
Entfettungsanlage degreasing unit
Entfeuchtung dehumidification
entflammbar flammable
Entflammbarkeit flammability
Entgasung dehydrogenzation
entgasen (Hydraulik) dearate, to
entgegen dem Uhrzeigersinn counterclockwise (ccw)
entgegengesetzt (gegengerichtet) opposite
entgegengesetzt (umgekehrt) inverse
entgegengesetzt wirken opposed to
entgegengesetzte Richtung opposite direction of rotation
entgegenwirken oppose, to; react, to
entgraten deburr, to; deflash,to(US)
entgratet deburred, to; deflashed,to(US)
Entgratmaschine deburring m/c; deflashing m/c(US)
Entgratroboter trimming robot
Entgratvorrichtung deburring fixture; deburring attachment
Entgratwerkzeug deburring tool
Enthalpie enthalpy
enthalten consist of
Entkohlung decarburization
entkoppelt decoupled
Entkupplungsgeber declutching sensor
entladen (el) discharge, to
entladen (mech) unload, to
Entladezapfen unloading rack
Entladung (el) discharge
Entladung (mech) unloading
Entladungslampe discharge lamp
entlasten (erleichtern; unterstützen) relieve, to
Entlastungsventil decompression valve
entleeren (abfließen) drain, to
entleeren (entgasen) exhaust, to
entleeren (entladen) unload, to
entleeren (räumen) evacuate, to
Entleerung (Flüssigkeit) draining off
Entleerung (Gas) exhaustion
Entleerungsventil dump valve
Entlohnung remuneration
Entlötgerät desoldering tool
Entlötsaugpumpe desoldering pump
Entlötungslitze copper wicks
Entlüfter (Abzug) exhauster
Entlüfter (Getriebe) breather
Entlüfter [Hydraulik,Heizung] bleeder
Entlüfter (pneumatisch) vent
Entlüfterschlauch (hydraulisch) bleeder hose; bleeder tube
entlüften vent, to
entlüften (hydraulisch) bleed, to
entlüften (Raum) exhaust, to
Entlüftung (allgemein) ventilation
Entlüftung (Pneumatik) vent
Entlüftung (Lüftung) aeration
Entlüftungsbohrung vent hole
Entlüftungsdeckel pressure cover
Entlüftungsdruck release pressure
Entlüftungsfilter aeration filters; breather filter
Entlüftungskolben ventilation piston
Entlüftungsleitung air release conduit
Entlüftungsnippel bleeder; vent nipple
Entlüftungsrohr breather tube
Entlüftungsschraube (pneumatisch) vent screw
Entlüftungsschraube (hydraulisch) bleeder; bleed screw
Entlüftungsstift bleeder pin
Entlüftungsventil vent valve; breather valve
Entlüftungsventil (hydraulisch) bleed valve
entmagnetisieren demagnetize, to
entnehmen remove, to; take out, to
entölen clean from oil
entriegeln unlock, to
Entriegelung unlocking
Entriegelungstaste release button
Entropie entropy
entrosten remove the rust
Entrosten rust removal
Entrostungsmittel rust remover
entschädigen refund, to
entschädigen (zahlen) remunerate, to
Entschädigung compensation
Entschädigung (Zahlung) remuneration
entscheiden decide, to
entscheidend decisive
entscheidend (kritisch) crucial
Entscheidung (Beschluss) decision
Entscheidungshilfe decision support
entschlüsseln decode, to
Entschwefelung desulphurization
entsichern unlock, to
entsorgen dispose, to
Entsorgung disposal
Entsorgungskosten disposal costs
entspannen (freigeben) release, to
entspannen (löen) dechuck, to
Entspannen tension release
Entspannungsschlag decompression shock
Entsperrbares Ventil piloted check-valve
entsprechen correspond to; conform to
entsprechend corresponding; according to; acc. to
entsprechend (analog) analogous
entsprechend (angemessen) adequate
entsprechend (Maßnahme) appropriate, to
entsprechend Angebot in accordance with quotation
entspricht corresponds to
entstehen (eintreten) occur, to
entstören (abschirmen) shield, to
Entstörer suppressor
Entstörfilter power line filter
Entstörglied spark killer
Entstörmittel interference suppressor
Entstörung (el) interference suppression
Entstörung (akustisch) noise elimination
entwässern (entfeuchten) dehydrate, to
entwässern (trockenlegen) drain, to
Entwässerung drainage
Entwässerungsventil drain valve
entweichen escape, to
entwerfen design, to
entwickeln develop, to
Entwicklung development
Entwicklung (math) expansion
Entwicklung (Entfaltung) evolution
Entwicklungskosten development expenditure
Entwicklungsphase development stage
Entwicklungsplanung development planning
Entwicklungssystem development system
entwirren untwist, to
Entwurf (Ausdruck) plot
Entwurf (Konzept) draft
Entwurf (Skizze) sketch
Entwurf (Projekt) project
Entwurf (Vorentwurf) design
Entwurf (Zeichnung) layout
Entwurfszeichnung draft drawing
entzerren equalize, to
Entzerrer equalizer
Entzifferung demodulation
entzündbar flammable
Entzündbarkeit ignitability
entzünden (zünden) ignite, to
entzundern descale, to; scale off, to
Epoxidharz epoxy resin
EPROM EPROM (erasable programable read only memory)
EPS (Elektrische Servolenkung)electric power steering (EPS)
erbärmlich poor
erblasst fade
Erdanschluss ground connection(US); earth connection(GB)
Erdbeschleunigung acceleration due to gravity
Erde ground(US); earth(GB)
erden ground, to
Erder earth electrode
Erdkabel underground line; underground cable
Erdschluss earth fault
Erdung ground(US); earth(GB)
Erdungsschiene protective earth terminal
Erdungswiderstand earthing resistance
Erdwärme geothermal energy
Ereignis event
Ereignisablauf sequence of events
ereignisgesteuert event driven
Erfahrung experience, practice
erfahrungsgemäß empiric; empirical
Erfahrungswert empirical value
erfassen (aufführen) state, to
erfassen (Daten aufnahmen) log, to
erfassen (einfangen) capture, to
erfassen (nachweisen) detect, to
Erfassung registration; login
erforderlich required
erforschen explore, to
Erforscher explorer
Erforschung exploration
erfüllen (Aufgabe) comply with, to
ergänzen (vervollständigen) complete, to
Ergänzung (Nachtrag) supplement
Ergänzung (Zusatz) complement
Ergänzungs- (Zusatz-) supplementary
ergeben result, to
Ergebnis (allgemein) result
Ergebnis (Befund) finding
Ergebnis (Folgerung) conclusion
Ergebnis (Werte) reading
Ergiebigkeit spreading rate
Ergonomie ergonomics
ergründen (erforschen) explore, to
erhöhte Lebensdauer long life
erhöhte Temperatur elevated temperature
erhalten (bekommen) receive, to
erhalten (erlangen) obtain, to
erhalten (konservieren) preserve, to
Erhaltung preservation; maintenance
Erhebung (Kamm; Grat) ridge
erhitzen (anwärmen) heat up, to
erhöhen raise
erhöhen (vergrößern) increase
Erholung recovery
Erholungszeit recovery time
Erholzeit recovery time
erkalten cool down, to
erkennen recognize, to
erkennen (entdecken) detect, to
Erkenntnis finding
Erkennung recognition; identification
Erklärung explanation
Erkundigung (Anfrage) inquiry
erlauben permit, to
erläutern explain, to
erleichtern (ermöglichen) facilitate, to
erleichtern (lindern) alleviate, to
Erleichterung facility
Erlös proceed
ermächtigen (berechtigen) authorize, to
Ermahnung exhortation
ermitteln (berechnen) determine, to
ermitteln (entdecken) detect, to
ermitteln (herausfinden) find out, to
Ermittlung (Feststellung) determination
ermöglichen enable, to
ermöglichen (erlauben) permit, to
ermüden fatigue, to
Ermüdung fatigue
Ermüdungsbeanspruchung fatigue limit
Ermüdungsbruch fatigue break; fatigue breakage; fatigue failure
Ermüdungserscheinung progress in fatigue
Ermüdungsriss fatigue crack
Ernennung (Nominierung) nomination
erneuerbar renewable
erneuerbare Energie renewable energy
erneuern (ersetzen) renew, to
erneuern (renovieren) restore, to
Erneuerung renewal; restoration
erodieren erode, to
Erosion erosion
Erosionskorrosion erosion corrosion
Erosionsverschleiß erosion wear
Erprobung test; test run; trial
erregen (reizen) excite, to
erregen (eines Relais) energize, to
Erreger exciter
Erregerfrequenz exiting frequency
Erregerspule energized coil
Erregerstrom exiting current
erregt energized
Erregung excitation; energizing
erreichen reach, to; archieve, to
erreichen (ankommen) arrive, to
erreichen (erfüllen) accomplish, to
erreichen (erhalten) obtain, to
errichten (einrichten) establish, to
errichten (erstellen) set up, to
erringen (erreichen) achieve, to
erringen (gewinnen) win, to
Errosion errosion
Errungenschaft achievement
Ersatz spare; substitute
Ersatz- equivalent
Ersatzgerät substitute device
Ersatzkraft (Resultierende) resultant force
Ersatznummer supersede number
Ersatzstoff substitute material
Ersatzrad spare wheel
Ersatzschaltbild equivalent circuit diagram
Ersatzschaltplan equivalent circuit diagram
Ersatzschaltung equivalent circuit
Ersatzsysteme equivalent system for analysis
Ersatzteil spare part
Ersatzteillager spare parts store
Ersatzteilliste spare parts list
Ersatzteilpaket spare parts kit
Ersatzteilversorgung spare part supply
Ersatzwerkzeug alternate tool
Ersatzzeitkonstante equivalent time constant
erscheinen appear, to
Erscheinung appearance
Erscheinung (Phänomen) phenomenon
erschüttern shake, to
erschüttern (Stoß) shock, to
erschüttern (vibrieren) vibrate, to
Erschütterung (Vibration) vibration
Erschütterung (Stoß) percussion; shock
erschütterungsfrei vibrationless
erschütterungssicher shockproof
erschwerend aggravated
ersetzbar replaceable
ersetzen (auswechseln) replace, to
ersetzen (nachfolgen) substitute, to
Ersparnis saving
Erstarrung solidification
Erstarrungspunkt solidification point; solidifying point
Erstausführung prototype
Erstausrüster OEM; original equipment manufacturer
Erstausstattung OE; original equipment
Erstbearbeitung first machining; initial machining
Erstbefüllung initial fill
Erstbetrieb first operation
erstellen construct, to
Erstinbetriebnahme commissioning
erstklassig first rate
Erstprüfung virgin test
erstrecken range over, to
Erstzulassung (Fzg) first registration
Erstzulassung (Produkt) certificate of production release
Erteilung allowance
Ertrag (kfm) yield; proceeds; profit
erwärmen warm up, to
Erwärmung heating
Erwartung expectation
erweichen soften
erweitern widen, to; enlarge, to; extend, to
erweitern (ausdehnen) expand, to
erweitern (math) extend, to
erweitert extended
erweiterter Speicher extended memory
Erweiterung extension; expansion; enlargement
Erweiterungsspeicher memory expender
Erweitungseinheit expander rack
Erweitungsmöglichkeit possible extension
erwünschte Konstruktion design desired
erzeugen produce, to; generate, to
Erzeuger (Generator) generator
Erzeuger (Hersteller) manufacturer
Erzeugnis (Artikel) article
Erzeugnis (Produkt) product
Erzeugnisnummer serial number
Erzeugung (allg) production
Erzeugung (el) generation
Erzeugungsbedingung generating condition
erzielen gain; reach
erzwingen enforce, to
ESC-Taste escape key
ESP (Elektronisches Stabilitätsprogramm) electronic stability program (ESP)
Ethernet ethernet
Etikett label
Etikettiermaschine labeling machine
euklidisch Euklidean
Eulerhyperbel (math) Euler hyperbola
Eulersche Formel (math) Euler's formula
Eulersche Zahl (math) Euler number
Europaformat euroformat
Eutektikum eutectic structure
eutektisches System eutectic alloy system
Eutektoid eutectoid
Evolute (math) evolute
Evolvente (math) involute
Evolventenfunktion involute function
Evolventengeometrie involutometry
Evolventenverzahnung involute toothing
Exa (E) exa
Excimer-Laser excimer laser
Exergie exergy
Existenz existence
Exklusiv-ODER exclusive-OR
Exklusiv-ODER-Funktion exclusive-OR sequence
Exklusiv-ODER-Glied exclusive-OR element
Exoskelett exoskeleton
exotherm exothermic
exotherme Reaktion exothermic reaction
Expander expander
Expansion expansion
Experiment experiment
Experiment (Versuch) trial
experimentell experimental
experimentieren experiment, to
Experimentierroboter experimental robot
Expertensystem expert system
explizierte Darstellung explicit function
explizierte Funktion explicit function
explodieren explode, to; detonate, to
Explorer explorer
Explosion explosion; detonation
Explosionszeichnung exploded view
explosiv explosive
Explosivdarstellung exploded view
Exponent (math) exponent
Exponentialform (math) exponential form
Exponentialfunktion (math) exponential function
Exponentialgleichung (math) exponential equation
Extention (Dateiendung) extention
extern external
externer Fahrbefehl exteral starting commands
externer Speicher external memory; external storage
externes Gerät external device
extrahieren extract, to
Extremum extremum
Extremwert extremum
Exzenter eccentric cam
Exzenterantrieb eccentric drive
Exzenterbolzen eccentric pin; eccentric bolt
Exzenterbuchse eccentric bush
Exzenterring eccentric ring
Exzenterschleifer random orbital sander
Exzenterschraube eccentric screw
Exzenterplatte eccentric disc; cam disc
Exzenterpresse eccentric press
Exzenterwelle eccentric shaft
Exzenterwinkel eccentric angle
exzentrisch eccentric
exzentrischer Stoß off-centre impact
exzentrisches Rad eccentric gear
Exzentrizität eccentricity

F...

Fabrik factory
Fabrikation manufacture
Fabrikationsgeheimnis manufacture secret
fabrikneu brand new
fabrizieren make, to; produce, to; manufacture, to
Facharbeiter skilled worker
Facharbeiterprüfung qualifying examination
Fachausbildung professional education
Fachbegriff term
Fachbereich domain
Fachbereichswissen domain knowledge
Fachbericht technical report
Fachberuf skilled job; profession
Fächerscheibe fan disc; fan washer
Fächerschleifteller sanding brush plate
Fachexperte domain expert
Fachkraft skilled worker
Fachliteratur scientific literature
Fachmann expert; specialist
fachmännisch competent
Fachrichtung (Fachgebiet) special field
Fachsprache nomenclature
Fachwissen specialist knowledge
Fachzeitschrift technical journal
Fadenkreuz graticule
fähig capable
Fähigkeit ability; capability
Fähigkeit (Kompetenz) competence
Fähigkeit (Neigung) capacity
Fahrantrieb drive
Fahrbahnbelag road surface
Fahrbahnkontakt road contact
fahrbar mobile
Fahrbarkeit driveability
Fahrbefehl positioning comand
Fahrbereich driving range; operating range; travelling range(US)
Fahrbereich (Drehzahlbereich) speed range
Fahrbereichsendschalter limit switch traverse
Fahrenheit Fahrenheit
Fahrenheit-Skala Fahrenheit scale
Fahrerkabine driver's cabin
fahrerloses Transportsystem inductive guided vehicle system (IGVS)
Fahrerschulung driver's training
Fahrersitz driver's seat
Fahrgastzelle passenger cell
Fahrgeräusch burr
Fahrgeschwindigkeit (Grundgeschwindigkeit) ground speed
Fahrgeschwindigkeit (Reisegeschwindigkeit) cruising speed
Fahrgestell chassis
Fahrgestellrahmen chassis frame
Fahrkönnen driving ability
Fahrkomfort ride comfort
Fahrkupplung master clutch; drive clutch
Fahrleistung mileage; performance
Fahrprogramm drive program
Fahrprogrammschalter range selector switch
Fahrschalter speed range selector; selector switch
Fahrsimulator road simulation
Fahrstil driving style
Fahrt (Kurzausflug) trip
Fahrt (Reise) journey
Fahrt (Strecke) tour
Fahrtechnik driving technique
Fahrtenschreiber tachograph
Fahrtrichtung direction of travel; direction of motion
Fahrtrichtungsschalter commutator switch; changeover switch
Fahrversuch test run; road test
Fahrwegbegrenzungsendschalter travel reversing limit switch
Fahrweise driving mode; driving style; travelling mode
Fahrwerk chassis
Fahrwerkstechnik suspension technology
Fahrwiderstand driving resistance; tractional resistance; drag
Fahrzeug vehicle
Fahrzeugart type of vehicle
Fahrzeugaufbau vehicle body
Fahrzeugbau vehicle engineering
Fahrzeugdaten vehicle data
Fahrzeugfabrikat vehicle make
Fahrzeuggesamtgewicht gross vehicle weight (GVW)
Fahrzeuggetriebe vehicle transmission
Fahrzeuggröße vehicle size
Fahrzeughalter vehicle operator
Fahrzeugklasse vehicle category(US); vehicle class(GB)
Fahrzeugmodell vehicle model
Fahrzeugrahmen vehicle chassis
Fahrzeugstandort vehicle domicile
Fahrzeugstillstand standstill of vehicle
Fahrzustand driving mode
Fahrzyklus driving cycle
Fail Safe fail safe
Faktor factor
Faktor (Koeffizient) coefficient
Fakultät (math) factorial
Fallbeschleunigung gravitational acceleration
fallen fall, to; drop, to
fallen (abnehmen) degrease, to
fallend (abnehmend) degreasing
Fallhöhe head; height of fall
Falltüre drop gate
Fallversuch drop test
fälschen (allgemein) falsify, to
fälschen (nachbauen) imitate, to
fälschen (Piraterie) forge, to
fälschungssicher forgery proof; imitation proof
faltbar foldable
Falte fold
falten fold, to
Faltenbalg bellow; gaiter(US)
Falz (Saum) seam
falzen (bördeln) bead, to
falzen (falten) fold, to
Fangseil safety stop cable
FAQ (häufig gestellte Fragen) FAQ (frequently asked question)
Farad farad
Farbbildanzeige color display(US); colour display(GB)
Farbe color(US); colour(GB)
Farbe (Anstrich) paint
färben dye, to; colour, to
Farbkennzeichnung color coding (US); color code (US)
Farbkennzeichnung colour coding (GB); colour code (GB)
farbloser Lack clear varnish
Farbmuster color sample(US); colour sample(GB)
Farbtafel color palette(US); colour palette(GB)
Farbtiefe number of colors
Farbton tint
Farbvergleich color comparison
Färbung hue
Fase chamfer
Fasenhöhe high of chamfer
Faser fibre(GB); fiber(US)
Faserfilter fleece filter
faserförmig fibrous
Faserlitze fibre bundle(GB); fiber bundle(US)
Faseroptik fibre optics(GB); fiber optics(US)
Faserstruktur texture
Faserverbundwerkstoff fibre composite
Faserverlauf grain flow
Faserwerkstoff composite fibre material
Faserverlauf fibre course
Faserverlauf (Metall) grain flow
Fass keg
Fassung socket
Fassungsklemme socket prong
Fassungsvermögen capacity
fast sicher almost surely
FAT FAT (file allocation table)
FAT16 FAT 16 (file allocation table 16 bit)
FAT32 FAT 32 (file allocation table 32 bit)
Faustregel rule of thumb
FCS (Rahmenprüfsumme) FCS (frame checksum)
FDDI (Glasfasernetz) FDDI (fiber distributed data interface)
FDMA (Mehrkanalbetrieb) FDMA (frequency division multiple access)
Feder spring
Federanschlag spring stop
Federauflage spring seat
Federbalg spring bellows
Federband spring band
Federbandstahl spring band steel; spring steel strip
Federbein shock absorbing strut
federbelastet spring loaded; spring biased
Federbestückung spring biasing; spring detent
federbetätigt spring operated
Federblatt spring leaf
Federblech spring sheet; spring plate
Federbock spring bracket
Federbolzen spring pin; shackle pin
Federbuchse spring bush; spring bushing
Federbügel spring saddle; spring U-bolt
Federdämpfung spring damping element
Federdeckel spring cover
Federdiagramm spring diagram
Federdruckstück spring pressure piece
Federführung (technisch) spring guide
Federführungsbolzen spring guide pin
Federgehänge spring suspension
Federgestänge spring linkage
Federglied spring element
Federhalter spring holder
Federhaltering spring holder ring
Federhalterung spring holder
Federhülse spring sleeve
Federkappe spring cap
Federkeil fitting key; Woodruff key
Federklinke spring ratchet
Federkennlinie spring curve
Federkonstante stiffness constant; spring rate
Federkontaktmessdorn spring contact measuring mandrel
Federkraft spring force
Federlamelle spring clutch disc
Federlasche spring shackle
Federleiste spring contact strip
federnd springy; spring-loaded
federnd (elastisch) elastic
Federpaket laminated spring ;set of springs
Federplatte spring plate
Federrasterung spring detent
Federrate spring rate
Federring circlip; spring washer; spring clip
Federrückführung spring return guide
Federrückstellung spring reset
Federsäule spring pack; spring package
Federscheibe spring washer; spring disc; spring plate
Federschuh spring saddle
Federspange spring clamp
Federspannfutter chuck spring collet
Federspeicher spring accumulator; spring actuator
Federspeicherbremse spring actuator brake
Federstahl spring steel
Federstift spring pin
Federstreifen spring strip
Federteller spring cup
Federtopf spring cup
Federträger spring carrier
Federung suspension
Federungsarbeit spring energy
Federunterlage spring pad
federunterstützt spring assistend
Federwaage spring balance
Federweg spring travel; spring stroke
Federwerkstoff spring material
Federwirkung spring action; resilience
Federzahl einer Drudckflüssigkeit springiness
Federzentrierung centering by springs
Feedback feedback
Fehlbedienung incorrect operation; operating error; wrong operation
Fehlbezeichnung misnomer
fehlende Daten missing data
Fehler (allgemein) mistake
Fehler (Ausfall) failure
Fehler (Schaden) defect
Fehler error; fault
Fehlerabhilfemaßnahme remedial measure
Fehlerabschätzung error estimate
Fehleranalyse error analysis
Fehleranpassung mismatching
Fehleranzeige fault indicator; error indicator
Fehlerart failure mode
Fehlerauswirkung failure effect
Fehlerbehebung clearing of errors
Fehlerbild error trace
Fehlercharakteristik fault characteristic
Fehlerdiagnose fault diagnostic; diagnostic inspection
Fehlererkennung error determination; failure detection system
Fehlererkennungscode error determination code
Fehlerfolgekosten failure costs
Fehlerfortpflanzung propagation error
fehlerfrei faultless; in perfect condition
Fehlergesetz error law
Fehlergrenzen error limits tolerance
Fehlergröße magnitude of errors
fehlerhaft (allgemein) faulty
fehlerhaft (irrtümlich) erroneous
fehlerhaft (schadhaft) defective
Fehlerkurve error curve
Fehlerliste error code list
Fehlerlokalisierung fault localisation
fehlerlos perfect
Fehlermeldung error message; fault message; error report: fault report
Fehlermerkmal fault signature
Fehlermitteilung error message: fault message
Fehlernachweis error detection
Fehlerquellen source of mistakes; source of errors
Fehlerquellen an Messgeräten sources of error in a measuring instrument
Fehlerrate failure rate
Fehlerregister fault dictionary
Fehlerschranke error bound
Fehlerschutz error protection
Fehlerschwelle error threshold
Fehlersignal error signal
Fehlersuche fault finding
Fehlersuchhinweise trouble shooting
Fehlersuchtabelle error code list
Fehlersummierung cumulative error
Fehlerstatistik fault statistics
Fehlerstrom fault current
Fehlertoleranz error tolerance
Fehlertoleranzband error tolerance band
Fehlerüberwachungssignal error control signal
Fehlerursache cause of errors; cause of fault; reason of errors
Fehlerverhütung fault prevention; prevention of errors
Fehlfunktion malfunction
Fehlschaltung faulty control
Fehlschaltung (mech) incorrect shift
fehlschlagen fail
Fehlzeit (Abwesenheitszeit) absenteeism
Fehlzündung misfire
Feile file
Feilenheft file handles
Feinabgleich fine adjustment
Feinabstimmung fine tuning
Feinbohrwerk precision drilling system
Feindrehmaschine precision turning machine
Feindrossel fine throttle
Feineinstellung fine adjustment
Feinfilter fine filter; micro filter
Feinfühligkeit sensitivity
Feingefüge microstructure
feingestuft closely matched; closely stepped
Feingewinde fine screw thread
Feinguss high quality casting
Feinkorn fine grain
feinkörnig fine grained
Feinmechanik precision engineering
Feinmechaniker precision mechanic
Feinmessraum metrology room
feinmahlen powderize, to; pulverize, to
Feinschliff fine sanding
Feinschnittsäge tenon saw
Feinsicherung precision fuse
Feinstbearbeitung finishing, superfinish
Feinstfilter ultra fine filter
Feinvorschub fine feed
Feinwaage precision balance
Feinzeiger fine pointer
Feld field
Feldanzapfung field tapping
Feldbereich field range
Feldbus field bus
Feldbusknoten field bus node
Felddrossel field reactance
Feldeinsatz field application
Feldeffekttransistor field effect transistor
Felderregung field excitation
Felderwärmung field heating
feldfrei field-free
Feldgerät field device
Feldgleichrichter field rectifier
Feldinduktion field flux
Feldkräfte field forces
Feldlinie line of force
Feldpol field pole
Feldregler field controller
Feldschwächung field weakening
Feldschwächungsbereich field weakening range
Feldspannung field voltage
Feldspeisung field voltage supply
Feldstärke field strength; field intensity
Feldstrom field current
Feldstromrichter field current rectifier
Feldstromüberwachung field current monitoring
Feldtyp typ of fields
Feldüberwachung field monitoring
Feldversorgungseinheit field suppy unit
Feldvorspannung field bias
Feldwicklung field winding
Felge rim
Felgeneinpresstiefe rim offset
Felgenzugkraft rim pull
Femto (f) femto
Fenster (Öffnung) aperture
Fenstertechnik (IT) windowing
fern (entfernt) distant
fern (weit) far
Fern- remote
Fernablesung remote reading
Fernanzeige remote indication
Fernaufnehmer remote sensor
Fernbedienung remote control
fernbetätigt remotely controlled; remotely operated
Fernbetätigung remote control; remote actuation
Ferndiagnostik line diagnostic
Fernfühler remote sensor
Ferngeber remote transmitter; teletransmitter
Ferninstandhaltung remote maintenance
Fernlicht full-beam
Fernlichtscheinwerfer main beam headlights
Fernmeldekabel telecommunication cable
Fernmessung telemetering
Fernschaltung remote control
Fernsteuerung remote control
Fernwartung remote maintenance; telemaintenance
Ferrit ferrite
ferritische Stähle ferritic steels
Ferritkern ferrite core
ferromagnetisch ferromagnetic
Ferse heel
Fersentragbild heel bearing
fertig (vollständig) complete
fertig bearbeitet finished
fertigbearbeiten finish, to
Fertigbohrung finished bore
fertigen (herstellen; produzieren) produce, to; manufacture, to
fertigen (bearbeiten; schneiden) cut, to
Fertiggewicht assembly weight; finished weight
Fertigkeit (Geschick) skill
Fertigkeit (Kunst) art
Fertigmontage final assembly
Fertigschleifen finish grind
fertigstellen complete, to
Fertigstellung completion; finishing
Fertigteil finished component
Fertigung (Bearbeitung) machining
Fertigung (Herstellung) manufacture
Fertigung (Produktion) production
Fertigung (Verarbeitung) processing
Fertigungsablauf production sequence; sequence of operation
Fertigungsautomatisierungsprotokoll MAP; manufacturing automation protocol
Fertigungsbetrieb production shop
Fertigungsfolge sequence of operation; operation sequence
Fertigungsführung production management
Fertigungsgenauigkeit machining accuracy
Fertigungsinsel work cell
Fertigungskontrolle in-process control; manufacturing inspection
Fertigungskontrolle (Qualitätskontrolle) quality control
Fertigungskosten manufacturing costs; production costs
Fertigungsleittechnik computerized production control system
Fertigungsmaße production dimensions
Fertigungsmenge production quantity
fertigungsorientiert production-oriented
Fertigungsorganisation organization of production
Fertigungsplanung production planning
Fertigungsprozess manufacturing process
Fertigungsqualität process quality
Fertigungsstand production level; production stage
Fertigungsstraße production line; machining line
Fertigungssystem production system; manufacturing system
Fertigungstoleranz process tolerance; manufacturing tolerance
Fertigungsverfahren manufacturing method
Fertigungsvorschrift process specification
fest (befestigt) fixed
fest (gesichert) secure
fest (solid) solid
fest (standhaft) firm
fest (stark) strong
fest (starr, hart) rigid
fest (stationär) stationary
fest (stetig) steady
Festanschlag fixed stop
festbinden tie, to
Festbremsbetrieb stall operation
Festbremsdrehzahl stall speed
Festbremsmoment stall torque
Festbremspunkt stall point
Festbremsung brake-in
Festdrehmoment tightening torque
feste Rolle fixed idler
Festeinstellung fixed setting
festfressen jam, to; seize, to
festgefahren stuck
festgelegt fixed
festgestellte Merkmale specific criteria
Festhaltebremse parking brake
festhalten keep, to; arrest, to; hold in place
Festhalteschraubendreher retaining screwdriver
festigen (verstärken) strengthen, to
Festigkeit (Stärke) strength
Festigkeit (Starrheit) rigidity
Festigkeit (Widerstand) resistance
Festigkeitsangabe strength data
Festigkeitsberechnung strength calculation
Festigkeitseigenschaft strength property
Festigkeitsfaktor strength factor
Festigkeitsklasse mechanical strength classification
Festigkeitslehre science of strength of materials
Festigkeitsprüfung strength test; strength testing
Festigkeitssteigerung increase of strength
Festigkeitswert mechanical strength property
festkeilen (verkeilen) key, to
festklemmen (hängenbleiben) seize, to
festklemmen (Montage) clamp, to
festklemmen (sichern) lock, to
festklemmen (sperren) stick, to
festklemmen (verklemmen; einklemmen) jam, to
Festkommaarithmetik fixed-point arithmetic
Festkörper solid material
Festkörperlaser solid-state laser
Festkörperreibung solid friction
Festlager fixed bearing
Festlagersitz fixed bearing seat
festlegen (bestimmen) determine, to
festlegen (erstellen) establish, to
festlegen (fordern; verlangen) stipulate, to
Festlegung determination
Festpassung snug fit
Festplatte hard disk (HD)
Festprogrammierte Steuerung hard-wired controller
Festpunkt fixed point
Festsattel (Bremse) fixed caliper
Festschmierstoffe solid lubricants
festschrauben screw down, to
festsetzen (fordern; verlangen) stipulate, to
Festsitz close fit; fixed seat
Festsitz (Passung) snug fit
Festsitz (Pressung) interference fit
festsitzen (haften; stecken bleiben) stick, to
Festspeicher non volatile memory
feststehende Körnerspitze dead center
feststellbar fixable
feststellbar (bestimmbar) determinable
feststellbar (erkennbar) noticeable
Feststellbremse parking brake
Feststelleinheiten clamping units
feststellen (bestimmen; entscheiden) determine, to
feststellen (entdecken) detect, to
feststellen (finden) find, to
feststellen (spannen) clamp, to
feststellen (vergewissern) ascertain, to
feststellen (verriegeln) lock, to
Feststellknopf fixing knob
Feststellschraube set screw
Feststellung arresting
Feststeuerung constant throttle
Feststoffteile particulate
festverdrahtete Steuerung hard wired control
Festwertregelung regulator controller with fixed set point
Festwertspeicher ROM (read only memory)
festziehen tighten, to
Festzustand solid state
FET (Feldeffekttransistor) FET (field effect transistor)
Fett (Schmierfett) grease
Fettabscheider grease separator
Fettbenetzung greasing
Fettbuchse grease cup
Fettpresse grease gun
fettdicht grease proof
fetten grease, to; lubricate, to
Fettfüllung grease filling
fettig greasy
Fettkammer grease chamber
Fettnippel grease nipple
Fettschmierung grease lubrication
Fettspritze grease pump
feucht moist; humid
Feuchte moisture; humidity
Feuchtigkeit moisture; humidity
feuerbeständig fire resistant; fire proof
feuerdämmend fire retardent
Feuergefahr fire hazard
Feuerlöscher fire extinguisher
Feuerschutz fire protection
Feuerverzinkung hot dip galvanizing
FHSS (Frequenz-Sprungverfahren) FHSS (frequency hopping spread spectrum)
Fiberglas fibre glass
FI-Schutzschalter RCD (Residual Current protective Device)
FIFO (First-In,First-Out) FIFO (first-in-first-out)
Filter filter
Filter (Sieb) strainer
Filterarmatur filter fitting
Filterauswahl filter selection
Filterdeckel filter cover
Filter-Durchflusswiderstand flow resistance of filters
Filtereinbau filter installation
Filtereinsatz filter element; filter insert
Filterelement filter element
Filterfeinheit screen size; screen mesh grade; filtering grade
Filtergehäuse filter casing
Filtergröße (Maschenweite) filter size
Filterkenngrößen filter characteristics
Filterklasse filtration class
Filterkonsole filter bracket
Filterkonzept filter disposition
Filterkopf filter head
Filtermatte spare air filter
filtern filter, to
filtern (sieben) screen, to
Filtern filtration
Filteroberfläche filter surface
Filterpatrone filter cartridge
Filterporen filter pores
Filterraum filter chamber
Filtersatz (el) set of filter
Filterschalldämpfer filter-muffler
Filterschraube filter screw
Filterstandzeit filter life
Filterverschmutzungsgrad filter dirt load
Filtervlies filter tissue
Filterwechsel filter change
Filterwerkstoff filter material
Filterwirksamkeit filtration efficiency in general
Filterwirkungsgrad filter efficiency as ratio
filtrieren filtrate, to; strain, to
Filz felt
Filzscheibe felt washer
Filzstreifen felt strip
Fingerfräser slot drill
Fingergreifer finger gripper
finite Elemente finite elements
Firewall firewall
Firma company, firm
Firmenschild name plate
Firmenzeichen (Warenzeichen) trademark
Firmware firmware
Fixierbacke fixing jaw
Fixierbolzen fixing bolt; locating pin
Fixiereinsatz fixing insert
fixieren fix, to
Fixierhebel fixing lever
Fixierplatte fixing plate
Fixierschraube fixing bolt; fixing screw
Fixierstift fixing pin; positioning pin
Fixierung fixing
Fixiervorrichtung fixing device; locating fixture
Fixpunkt fixed-point
Fixpunktsatz fixed-point theorem
flach (eben) flat
flach (plan) plane
flach (seicht) shallow
Flachbandkabel flat ribbon cable
Flachbettscanner flatbed scanner
Flachbildschirm LCD
Flachbohrer flat drill
Flachdichtung flat seal; gasket
Flachdrehschieber rotary action sliding plate
Fläche (allg, math) area
Fläche (Ebene) flat; plane
Fläche (Oberfläche) surface
Fläche (Ansicht; Stirnfläche) face
flache Dichtung gasket; plain seal
Flacheisen flat iron
Flächendichte surface density
Flächendichtung sealing compound
Flächeninduktor surface inductor
Flächenkorrosion uniform corrosion
Flächenkraft surface force
Flächenkran (Portalkran) gantry crane
Flächenmoment areal moment
Flächenportalroboter portal robot
Flächenpressung contact stress; contact strain
Flächenschlag face runout
Flächenschleifen face grinding
Flächenschleifmaschine surface grinder
Flächenschliff surface grinding
Flächenschwerpunkt center of mass of an area
Flachführung flat guide; flat sideway
Flachgreifer flat gripper
Flachkopfschraube pan head screw
Flachmeißel flat chisel
Flachriemen flat belt
Flachriemenantrieb flat belt drive
Flachriemenscheibe flat belt pulley
Flachrundniet dome-head rivet
Flachrundschraube saucer-head screw
Flachschieberventilvalve with flat slider
Flachschleifmaschine surface grinder; surface grinding machine
flachsenken counterbore, to
Flachsenker counterbore
Flachstahl flat steel; flat steel section
Flachstecker spade connector
Flachstrahl flat jet
Flachwinkel solid steel square
Flachzange flat nose pliers
Flachzylinder flat cylinder
flackern flicker; flash
Flag flag
Flagregister flag register
flammengehärtet flame hardened
flammgehärtet flame hardened
Flammhärten flame hardening
Flammpunkt flash point
Flammschutzmittel fireproofing agents
Flanke flank
Flanke (Neigung) slope
Flankenabstand edge separation
Flankenabweichung flank variation
Flankenbeanspruchung flank loading
Flankenermüdung flank surface fatigue
Flankenform flank profile
Flankenkorrektur flank correction
Flankenlinie tooth trace
Flankenlinienabweichung tooth trace variation
Flankenprofil tooth profile
Flankenprüfbild tooth test diagram
Flankenrichtung flank direction
Flankenrichtungsfehler tooth alignment error
Flankenrücknahme flank reduction
Flankenschnitt flank section
Flankenspiel backlash
Flankenspielschwankung backlash fluctuation
Flankensteilheit rise rate
Flankenwinkel flank angle
Flansch flange
Flanschanschluss flange connection
Flanschbefestigung flange fixation
Flanschdichtung flange seal
Flanschdichtung (Flachdichtung) flange gasket
flanschen flange, to
Flanschgehäuse flange housing
Flanschgelenk flange joint
Flanschlager flange bearing
Flanschverbindungen flange connection
Flasche (Flaschenzug) block
Flaschenzug tackle block; hoist
Flaschenzugübersetzung pulley transmission
Flash EEPROM flash EEPROM
flattern (allgemein) flutter, to
flattern (taumeln) wobble, to
Fleck spot
fleckenartig in form of a spot
flexibel flexible
Flexibilität flexibility
flexible Kupplung flexible coupling
flexible Leitung flexible cable
Flickstelle patch
Fliehkraft centrifugal force
Fliehkraftregler centrifugal governor
Fliehkraftschafter centrifugal switch
Fliehkraftsperrdifferenzial centrifugal locking differential
Fliehkraftversteller centrifugal advance mechanism
Fließband assembly line
Fließbandfertigung assembly line production
Fließbild mimic diagram
fließen flow, to
Fließfertigung assembly line production
Fließfett fluid grease
Fließgrenze yield point
Fließkommaarithmetik floating-point arithmetic
Fließpressen extrusion
Fließspan continuous chip
Fließverhalten flow behaviour
flimmerfrei non-glaring
flimmern (flackern) flicker, to
flimmern (glimmen) glimmer, to
flink quick
flinke Sicherung quick-acting fuse
Flip-Flop flipflop
Flip-Flop-Ventil bistable valve
Floppy Disk floppy disk
Flucht (Ausrichtung) alignment
fluchten align, to
fluchten to be flush
fluchtend aligned; in line; to be in alignment
Fluchtfehler misalignment; alignment error
flüchtig volatile; transient
flüchtiger Speichervolatile memory
Flüchtigkeit volatility
Fluchttoleranz alignment tolerance
Fluchtung alignment
Fluchtungsfehler angular misalignment
Flügel wing
Flügel (Pumpe) vane
Flügel (Rotor) blade
Flügelmutter wing nut; butterfly nut; thumb nut
Flügelrad impeller
Flügelradpumpe vane-type pump
Flügelschraube thumb screw
Flügelzellengetriebe vane-type gear
Flügelzellenmaschinen vane pump / motor
Flügelzellenmotor vane cell motor
Flügelzellenpumpe vane cell pump
Flügelzellenverdichter vane compressor
Flugzeug (Luftfahrzeug) aircraft
Flugzeug (Flieger) airplane
Fluid fluid
Fluidic fluidics
Fluidtechnik fluid technology
Fluoreszenzfarbe fluorescentdye
Fluss (Durchfluss; Strömung) flow
Fluss (Magnetfluss) flux
Flussdiagramm flow diagram; flow chart
flüssig (allgemein) liquid
flüssig (hydraulisch) fluid
Flüssigkeit (allgemein) liquid
Flüssigkeit (hydraulisch)fluid
Flüssigkeitsabscheider liquid separator
Flüssigkeitsdruck liquid pressure
Flüssigkeitsgetriebe fluid drive
Flüssigkeitsmanometer vertical column pressure gauge
Flüssigkeitsreibung fluid friction
Flüssigkeitsreibung liquid friction
Flüssigkeitsschall sound in fluid
Flüssigkeitsverlust fluid loss; fluid leakage
Flüssigkristall liquid crystal
Flüssigkristallanzeige LCD; liquid crystal display
Flusslinie (Datenflussplan) flowline
Flusslinie (magnet.) lines of magnetic flux
Flussmittel flux
Flussmittel [Löttechnik] fluxing agent
Flussrichtung flow direction
Flusssinnbild flowchart symbol
FMS (Flexibles Fertigungssystem) FMS (flexible manufacturing system)
Fokusierspule focusing coil
Folge (Abfolge) sequence
Folge (Fortschritt) progression
Folge (Nachfolge) succession
Folge (Wirkung) effect
Folge-Elektronik subsequent electronics
Folgeeinheit follow section
Folgekolbenprinzip follow up piston principle
folgen follow, to
folgen (nachfolgen) succeed, to
Folgeregelung follow up control
folgern (annehmen) infer, to
folgern (schlussfolgern) conclude, to
Folgerung conclusion
Folgerung (Rückschluss) inference
Folgeschäden secondary failures; subsequential damages
Folgeschaltung sequence circuit
Folgeschaltventil pressure sequence valve
Folgesteuerung follow up control in open loop
Folgesystem sequential system
Folie foil
Folie (Film) film
Folie (Schicht) lamina
Folien-DMS thin foil strain gauge
Folienelemente thin foil element
Förderer conveyor
Förderband belt conveyor
Förderhöhe delivery head
Förderkolben delivery plunger
Förderkolben delivery plunger
Förderleistung delivery capacity
Förderleistung pump output
Fördermittel means of transportation
fordern (verlangen) demand
fördern (befördern) promote, to
fördern (tranferieren) transfer, to
fördern (transportieren) convey, to; transport, to
Förderstrom delivery flow; flow rate; delivery capacity
Förderstrompulsation flow pulsation
Förderstromregelung output flow control
Förderstromverstellung variable delivery
Fördersystem transport system
Forderung requirement
Förderung displacement
Förderung (Transport) haulage
Fördervolumen flow volume; displacement
Forkhardt-Spannfutter forkhardt chuck
Form (allgemein) shape; form
Form (Gussform) mold(US); mould(GB)
Form (Pressform) die
Form (Formular in HTML) form
Formabweichung form deviation
Formänderung deformation
Formänderungsarbeit deformation work
Formänderungsfestigkeit deformation resistance
Format format
formatiert formatted
Formatierung formatting
Formbacke form jaw
Formbeständigkeit dimensional stability
Formel formula
Formelastizität form elasticity
Formelzeichen formula signs; symbol
formen form, to; shape, to
Formenbau manufacturing of tools
Formfeder form spring
Formfehler form error
Formfaktor form faktor
Formfräser form milling cutter
Formgebung forming; shaping
Formgenauigkeit accuracy of shape
Formguss gravity die casting
Formlehre profile gauge; shape gauge
Formlineal former plate
formlos shapeless
Formmasse moulding material
Formschleifscheibe form wheel
formschlüssig form locking; positively engaged; positively locking
Formstück form piece; shaped part
Formteil moulding
Formtoleranz geometrical limit
formuliert formulated
Formverluste pressure losses
Formwerkzeug forming tool
forschen research, to
Forschung research
Forschungsinstitute research institutes
Forschungslabor research laboratory
Fortbewegung (Antrieb; Stoßbewegung) propulsion
Fortbildung further training
fortfahren go on; continue; proceed
fortgeschritten advanced
fortlaufend continuous
Fortluft exhaust air
fortpflanzen propagate, to
Fortpflanzung propagation
Fortran Fortran (formula translation)
fortschreiten progress; advance
fortschreitend progressive
Fortschritt progress
Fortsetzung continuation
Fotodiode photodiode
Fotochip photochip
Fotoelement photo sensor
Fotoleiter photoconductor
Fotosensoren optical sensors
Fototransistor photo transistor
Fotowiderstand photo resistor; light dependent resistor
Fotozelle photocell
Fourierreihe Fourier series
Fouriertransformation Fourier transform
Frachtkosten shipping costs
Frage-Anwort-System Q/A system; question/answer system
Frame frame
Fräsbearbeitung milling operation
Fräseinheit milling unit
fräsen mill, to
fräsen (verzahnen; schneiden) cut, to
Fräsen (allgemein) milling
Fräsen (Verzahnungsfräsen) cutting
Fräsen (Wälzfräsen) hobbing
Fräser cutter
Fräser (Wälzfräser) hob
Fräserdorn milling arbor
Fräserradiuskorrektur cutter radius offset
Fräsgrat milling burr
Fräshub hobbing stroke
Fräskopf milling head
Fräskopf (Verzahnungsfräsen) cutter head
Fräskopfdurchmesser cutter diameter
Fräskopfmesser cutter blade
Fräskopfradius cutter radius
Fräskopfspindel cutter spindle
Fräskopfstellung milling head position
Fräskopfwechsel change milling head
Fräsmaschine milling machine
Fräsmotor milling motor
Fräsriefen tool marks
Frässpindel milling spindle
Frässpindelmotor milling spindle motor
Frästiefe milling depth
Fräsverfahren milling process
Fräsvorrichtung milling fixture
Fräsweg milling travel
Fräswerkzeug milling tool
Fräszyklus milling cycle
Freeware freeware
frei free
freier Fall free fall
freier Speicher free space
Freigabe release
Freigabekennzeichnung release remark
Freigabesignal enabling signal; release signal
Freigabevermerk release note
freigängig free; without interference
freigeben (auslösen; auskuppeln; loslassen) disengage; release
freigelegt uncovered
freigesetzte Energie released energy
Freiheitsgrad degree of freedom
Freilauf free-wheel; sprag retainer; sprag unit
Freilauf (Leerlauf) idling; run idle
Freilaufdiode free-wheeling diode
Freilaufglocke free-wheel bell
Freilaufinnenring internal sprag race
Freilaufkäfig free-wheel cage; sprag retainer
Freilaufkörper free-wheel sprag
Freilaufkupplung one-way clutch; overrunning clutch
Freilaufring free-wheel ring
Freilaufsperrelement sprag
Freilaufverhalten overrunning behaviour
Freilaufwelle free-wheel shaft
freilegen (enthüllen) uncover
Freileitung overhead line
Freileitungskabel overhead cable
Freimaßtoleranz free tolerances
Freiprogrammierbare Steuerung RAM-Programmed Controller
Freiraum clearance
Freischalten disconnection
freischneiden back off, to
Freischneidzeit free cutting time
Freischnitt clearance; ease-off
Freischnittnase (Vorsprung) clearance lug
freischwingender Oszillator self-controlled oscillator
freistehend free standing
Freistich undercut; groove
Freiträger semi-beam
freitragend self supporting
freiwillig voluntary
Freiwinkel clearance angle; relief angle
Fremdabsaugung external suction
Fremdatom impurity
Fremdaufheizung heating from outside
fremderregter Generator separately excited generator
Fremdfrequenz alien frequencies
Fremdführung external guide
Fremdführungssollwert external nominal value
Fremdgeräuschexternal noise
fremdgesteuerte Ventile piloted valves
Fremdkapital borrowed capital
Fremdkühlung outside cooling
Fremdlüfter separately driven fan
Fremdlüftung forced-air cooling
Fremdvergabe outsourcing
Fremdzündung spark ignition
Frequenz frequency
Frequenzanalyse frequency analysis
Frequenzanpassung frequency adaption
Frequenzanzeige frequency indication
Frequenzband frequency band
Frequenzbereich frequency range
Frequenzbewertung frequency weighing
Frequenzfilter frequency filter
Frequenzgang frequency response
Frequenzgrenze frequency limit
Frequenzkanal frequency channel
Frequenzmesser frequency meter
frequenzmoduliert frequency modulated
Frequenzmultiplexer frequency multiplexer
Frequenzmultiplexverfahren frequency division multiple access
Frequenzregler frequency adjuster
Frequenzspektrum frequency spectrum
Frequenzsteuerung frequency control
Frequenzteiler frequency divider
Frequenzumformer frequency converter
Frequenzumrichter frequency converter
Frequenzumsetzer frequency converter
Frequenzumwandler frequency converter
Frequenzverhalten frequency response behaviour
Frequenzwandler frequency altenator; frequency converter
Frequenzzähler frequency meter
Fressbeanspruchung stressing leading to scoring
fressen (Riefen) score, to
fressen (Kolben; Lager; Motor) seize, to
fressen (Verschleiß) scuff, to
fressen (Welle; Passrost) fret, to
Fressen (Riefen) scoring
Fressen (Kolben; Lager; Motor) seizing
Fressen (Verschleiß) scuffing
Fressen (Welle; Passrost) fretting
Fressgefährdung risk of scoring
Fressneigung fretting tendency
Fressspuren scoring marks; fretting marks; scoring signs; fretting traces
Fresstragfähigkeit scoring load capacity
Fressverhalten scoring effect
Fressverschleiß wear due to scoring
Frigistor frigistor
Frischluftblende fresh air baffle
Frischluftheizung fresh air heater
Frist deadline; respite
Fristablauf expiry date
Fristenplan operational schedule
Fristigkeit deadline period
Frontantrieb front wheel drive (FWD)
Frontplatte face plate
Frontseite front face
Frontstecker front connector
frostbeständig frost-resistant
Frostschutzmittel antifreeze agent
Frühstadium early stage
frühzeitige Ausfälle early failures
FSB FSB (front side bus)
FSK FSK (frequency shift keying)
FTP FTP (file transfer protocol)
FTP-Server FTP server
Fuchssschwanz sabre saw
Fuge (Nut) groove
Fuge (Spalt) joint
Fügekopf compliant device
Fugenabdichtung joint seal
Fugenbreite joint width
Fugendüse crevice nozzle
Fugenkitt joint putty; joint compound
Fugenkralle joint claw
Fügeteile joint parts
fühlen sense, to; trace, to
Fühler (el) feeler
Fühler (mech) tracer
Fühler (Sensor) sensor
Fühler (Messtaster) probe
Fühlerlehre feeler gauge; slip gauge; slide gauge
Fühlerstift stylus
Fühlerverstellung (Sensoreinstellung) sensor adjustment
Fühlhebelmessuhr feeling lever dial gauge
Fühlhebelrachenlehre indicator snap gauge
führen (leiten) guide, to
führen (regeln) control, to
führen (steuern) lead, to
führen (vorsteuern) pilot, to
Führung guide; guidance; slideway
Führung (Schlittengrundplatte) sliding base ways
Führungsbahn guide; guide way; slide way
Führungsbereich set input range
Führungsblech guide plate; guide sheet
Führungsbohrung pilot bore
Führungsbolzen pilot pin; pilot bolt
Führungsbuchse guide bush
Führungseinheit guiding unit
Führungselemente für Kolben guide element for pistons
Führungsfläche guiding surface
Führungsflansch guide flange
Führungsfrequenzgang frequency response for set input
Führungsgröße reference variable; refererence input; set input
Führungsgabel guide fork
Führungshülse guide sleeve
Führungskette guideways fitted with caged rolling elements
Führungskolben guide piston
Führungslager guide bearing; pilot bearing
Führungsleiste gib; guide ledge
Führungsloch guide hole
Führungsnut guide groove
Führungsplatte guiding plate
Führungsrahmen guide frame
Führungsregler guiding control group
Führungsring guide ring
Führungsrohr guide pipe; guide tube
Führungsrolle guide roller; idler
Führungsschiene guide rail
Führungsschraube lead screw
Führungsstange guide rod
Führungssteuerung pilot control
Führungsstift guide pin; pilot pin
Führungsverhalten transient response
Führungszapfen spigot; journal; pilot pin
Fülldruck charge pressure
Fülldruckzulauf charge pressure
füllen fill, to
Füllhöhe level
Füllleistung  
Füllmasse filler
Füllpumpe charge pump; charging pump
Füllrohr filler tube
Füllspachtel filler
Füllstandsanzeige filling indicator
Füllstandsmessgerät fluid level gauge
Füllstoff filler
Füllung fill; infill
Füllventil prefill valve
Fundament basement; basis
Fünfeck pentagon
fünfeckig pentagonal
Fünfgangetriebe 5-speed gearbox
Funk radiocommunication
Funke spark
Funkeinrichtung radio equipment
funkeln sparkle
Funkempfänger radio receiver
funken (feuern) spark, to
Funkenbildung arcing; sparking
Funkenerosion spark erosion
funkenfrei non-sparking
Funkenlöschung spark quenching
Funkenprüfung spark test
Funkenschutzscheibe spark guard
Funkentstördrossel radio interference suppression choke coil
Funkentstörkondensator radio interference suppression capacitor
Funkentstörmaßnahmen radio interference suppression measures
Funkentstörung radio interference suppression
Funkentstörvorschriften radio interference suppression regulations
Funkenüberschlag flashover
Funkfeuer radio beacon
Funkloch radio-frequency gap
Funkortung radiolocation
Funksender radio transmitter
Funkspektrum radio wave spectrum
Funkstörfestigkeit immunity to interference
Funktion function
Funktionalität functionality
Funktionalmatrix derivative matrix
funktionieren function, to
Funktionsablauf sequence of functions; function sequence
Funktionsabnahme functional acceptance test
Funktionsanalyse functional analysis
funktionsbedingt didacted by functional requirements
Funktionsbedingungen operating conditiones
Funktionsbeschreibung description of function
Funktionsblock-Bauweise functional block design
Funktionsdiagramm function diagram
Funktionseinheit functional unit
funktionsfähig operative
Funktionsfehler malfunction
Funktionsgenerator function generator
Funktionsgleichung equation of a function
Funktionsglied function element
Funktionskontrolle functional check
Funktionsmangel functional failure
Funktionsplan logic diagram, function chart
Funktionsprüfung function check-out; functional test
Funktionsprüfstand functional test rig; functional test bench
Funktionssteuerung functional controller
Funktionsstörung malfunction
Funktionstabelle function table
Funktionstaste function key
funktionstechnischer Grund functional reason
funktionstüchtig serviceable
Funktionsumfang range of functions
Funktionsuntersuchung functional test
Funktionszustand functional state
Funkübertragung radio transmission
Funkverbindung radio link
Furche furrow; riffle
Fuß foot
Fuß-Pfund (ft-lbs) foot pounds (ft-lbs)
Fußausrundung root fillet
Fußausrundungskurve fillet curve
Fußausrundungsradius fillet radius; root radius
fußbetätigt foot-operated; pedal-operated
Fußbremse footbrake
Fußbefestigung foot mounting
Fußfläche root surface
Fußflanke flank of tooth; tooth flank; dedendum flank
Fußflankenlinie root tooth trace
fusselfrei lint-free
Fußhöhe dedendum
Fußkegel root cone
Fußkegellinie root line
Fußkegelscheitel root apex
Fußkegelwinkel root angle
Fußkreis root circle
Fußkreisdurchmesser root diameter
Fußkreisradius root radius
Fußmantelfläche root surface
Fußpunkt root point
Fußrücknahme root relief
Fußrundung root radiusing
Fußrundungsfläche fillet surface; root radiusing surface
Fußschalter foot switch; pedal switch
Fußtaster foot-operated push button
Fußwinkel dedendum angle
Futter (Spannfutter) chuck
Futter (Spannfutter mit Federspannung) spring chuck
Fuzzy-Logik fuzzy logic

G...

G (Giga) G (giga)
G-Befehl G code
Gabel fork
Gabellagerung straddle mounting
Gabelschlüssel double-ended spanner; open end wrench
Gabelstapler fork lift truck; fork truck
Galliumarsenid (GaAs) gallium arsenid
Galliumarsenid-Laser (GaAs-Laser) gallium arsenide laser
Gallone (4,5 l) gallon
galvanisch galvanic
galvanisieren galvanize, to; electro-plate, to
galvanisiert galvanized; electro-plated
Galvanisierung galvanization, electro-deposition
Gang (Passage) passage
Gang (Fzg) gear(US); speed(GB)
Gang (Gewindegang) pitch
Ganganzeige gear indicator
gangabhängig gear dependent
Gängigkeit free play
Gangkupplung gear clutch; speed clutch
Gangrad gear wheel
Gangrichtung (Schräge) hand of helix
Gangschalter gear selector
Gangschaltung stick-shift; gear shift; gear change
Gangsprung ratio step; ratio spacing(GB)
Gangstellung (Schaltstellung) shift-position
Gangstufe speed level; gear step
Gangumschaltung speed changeover
Gangwahl gear selection
Gangwechsel gear change
Gangzahl (Fzg) number of gears(US); number of speeds(GB)
Gangzahl (Gewinde) number of threads
Gantry gantry
ganz geschmiedet complex forging
ganze rationale Funktion (math) polynomial
ganze Zahl (math) integer
ganzflächig überziehen covered all over
ganzrationale Funktion (math) polynomial
ganzzahlig (math) integer
Garantie warranty; guarantee
Garantieanspruch warranty claim
Gas gas
Gasabsperrhahn gas stop cock
Gasabsperrventil gas stop valve
gasartig gaseous
Gasaufkohlung gas carburization; gas carburizing
Gasbehälter gas tank
Gasbetätigung actuation of acceleration
Gasbrenner torch
gasdicht gas-tight; gas-proof
Gasdruckspeicher hydropneumatic accumulator
Gasentladungsröhre gas-filled tube
gasförmig gaseous
Gasfülldruck gas filling pressure
Gasfeder gas spring
Gasgestänge accelerator linkage
Gaskabelzug accelerator cable; throttle cable
Gaslaser gas laser
Gasleitung gas pipe
Gaslöslichkeit in einer Druckflüssigkeit solubility of gas
Gaslöten gas soldering
Gasnitieren gas nitriding
Gasnocke accelerator cam
Gaspedal accelerator; accelerator pedal; throttle pedal
Gaspedalsperre accelerator interlock; throttle interlock
Gasrücknahme speed reduction; accelerator reduction
Gasschmelzverfahren autogenous welding
Gasse gate
Gassperre accelerator interlock
Gasturbine gas turbine
Gate gate
Gateway gateway
Gatter gate
Gattung family
Gaußsche Zahlenebene (math) Gauss number plane
gealtert aged
Geber encoder; sensor; transmitter
Geberausfall sensor failure
Geberkolben master piston
Geberleitung feedback cable
Geberzylinder master cylinder
Gebiet region
Gebläse blower; fan
Gebläsemotor blower motor
gebläsegekühlt fan-cooled
gebogen bent
gebogen (gekröpft) cranked
gebrauchen (anwenden) apply, to
gebrauchen (nutzen) utilize, to
gebräuchlich (standardmäßig) standard; conventional
Gebrauchsanweisung reference manual; instruction for use; operating instructions
Gebrauchsdauer (Lebensdauer) service life
Gebrauchseigenschaft property for use
Gebrauchstauglichkeit fitness for purpose; capability for use
Gebrauchstauglichkeit (Eignung) suitability
gebraucht used
gebrochen (abgebrochen) fractured
gebrochen (angefast) chamfered
gebrochen (zerbrochen) broken
Gebühr (Kosten) charge
Gebühr (Steuer) rate
Gebühr (Ausgaben) expenses
gebündelt (verbunden) tied
gebündelt (zusammengebündelt) bunched
gebunden splined
gebundenes Getriebesplined shaft gear mechanism
gedachte Fläche notional surface
gedrosselt (Motor) derated; down-rated; power-reduced
gedruckte Schaltung printed circuit board (PCB)
geeignet suitable
geerdet grounded
Gefahr hazard; risk; danger
gefährden imperil; endanger
Gefahrenschwerpunkt major hazard
gefährlich dangerous; harzardous
Gefahrstoff hazardous substance
Gefälle (Neigung; Steigung) gradient
Gefälle (Neigung) slant
Gefäß (Behälter) container
Gefäß (Tasse) cup
Gefäß (Topf) pot
gefast chamfered
gefertigt produced; manufactured
gefettet grease-coated
gefräst cut; milled
gefräst (verzahnt) hobbed
gefressen (eingekerbt, eingelaufen) scored
Gefrierpunkt freezing point
Gefüge structure
Gefüge (Mikrostruktur) microstructure
geführt guided
geführte Bohrstange guided boring bar
Gegendruck back pressure; counter pressure
Gegendruckventil back pressure valve
Gegenfläche mating face
Gegenflanke mating flank
Gegenflankenspiel anti-backlash
Gegenfunktion inverse function
Gegengewicht counter weight
Gegengewicht (Ausgleichsgewicht) balance weight
Gegengewicht (Lastausgleich) load balancer
Gegengewicht (auswuchten) counter balance
Gegengleichrichter back rectifier
Gegenhalter steady rest; counter support
Gegeninduktion mutual induction
Gegeninduktivität mutual inductance
Gegenkathete (math) opposite small side
Gegenkopplung negative feedback
Gegenkraft counter force
Gegenlager counter support
Gegenlast counter weight
Gegenlauffräsenupmilling; climb milling
Gegenmittel remedy
Gegenmutter lock nut; locking nut; counter nut; back nut
Gegenplanrad mating crown gear
Gegenprofil mating profile
Gegenprüfung counter check
Gegenrad mating gear
Gegenradverzahnung counter gear teeth
Gegensatz contrast
gegensätzlich opposite
Gegenscheibe counter disc
Gegenschlaghammer counterblow hammer
gegenseitig mutual
gegenseitige Induktion mutual induction
Gegenspannung back EMF; back voltage
Gegenspindel opposite spindle
Gegenstand object
Gegenstrombremsung regenerative braking
Gegenstromkühlungcounter flow heat exchanger
Gegenstück counterpiece; counter part
Gegenstütze counter support
Gegentakt push-pull
Gegentakteingang push-pull input
Gegentaktendstufe push-pull amplifier
Gegentaktverstärker push-pull amplifier
Gegenteil opposite
gegenteilig contrary
gegenüber opposite to
gegenüberliegend opposed
gegenüberstellen (abstechen) contrast, to
gegenüberstellen (vergleichen) compare, to
gegenüberstellen (zuordnen) allocate, to
Gegenüberstellung comparison
Gegenuhrzeigersinn counterclockwise (ccw)
Gegenverzahnung counter gear teeth
gegenzeichnen countersign
gegliedert structured
geglüht annealed
gegossen cast
gegossene Bohrung cored hole
Gehänge suspension
gehärtet hardened; heat-treated
Gehäuse case; housing; casing
Gehäuse (Halbleiter) package
Gehäuseachsabstand housing centre distance
Gehäuseauflagefläche housing mounting face
Gehäuseboden housing bottom
Gehäusedeckel housing cover; case top
Gehäuseflansch housing flange
Gehäusekit joint compound; joint putty
Gehäuseoberteil housing top section
Gehäusewandstärke case thickness
Gehörschutz ear protection
Gehrungsschnitt mitre cut
Gehrungsverstellung mitre adjustment
gekapselt (eingeschlossen) encapsulated
gekapselt (umschlossen) enclosed
geklebt clued
geklemmt clamped
gekreuztes Tragbild cross bearing
gekröpft cranked
gekrümmt curved
gekürzt (abgekürzt) abreviated
gekürzt (verkürzt) shorted
geladenes Teilchen charged particle
Geländefahrzeug off-road vehicle
Geländer rail; railing
geläppt lapped
Gelenk (allgemein) joint
Gelenk (Fzg) articulation
Gelenk (Scharnier) hinge
Gelenkachse axle shaft
Gelenkarm articulated bracket
Gelenkbolzen (Scharnierbolzen; Türangelbolzen) hinge pin
Gelenkbolzen joint pin; king pin; artic pin
Gelenkflansch joint flange
Gelenkgabel joint fork; artic fork
Gelenkkette plate link chains
Gelenkkoordinaten joint coordinates
Gelenkkopf joint head; swivel head
Gelenkkreuz joint cross; spider
Gelenkkupplung joint coupling; artic coupling; swivel joint
Gelenklage joint position
Gelenklager joint bearing
Gelenklagerbuchse articulation bush
Gelenkpunkt (Drehpunkt) fulcrum; pivot
Gelenkroboter revolute robot; articulated robot
Gelenkrohr articulated pipe
Gelenkscheibe joint disc; flexible disc
Gelenkschraube articulation bolt
Gelenkschraube (Drehbolzen) pivot bolt
Gelenkspindel artic spindle
Gelenkstab toggle link
Gelenkstange joint rod
Gelenkstativ articulated stand
Gelenkverbindung linkage; articulation
Gelenkwelle linkage shaft; universal shaft; artic shaft; tubular shaft
Gelenkwelle (Kardanwelle) cardan shaft
Gelenkwellenlager cardan shaft bearing
Gelenkwellenstrang (Kardanantrieb) cardan shaft drive
Gelenkwinkel joint angle
gelernter Arbeiter skilled worker
Geltungsbereich (Anwendung) scope of application
Geltungsbereich (Norm) scope
gelüftet (Bremse) released
gemäßigt moderate; temperate
Gemeinkosten overheads
gemeinsam common
gemeinsame Abschirmung common shielding
gemeinsamer Antrieb common drive
gemessen measured
Gemisch mixture
gemittelt averaged
genau accurate; exact; precise
genau (korrekt) correct
genau prüfen scrutinise, to
Genauigkeit accuracy; precision
Genauigkeit (Wiedergabe) fidelity
Genauigkeitsgrad degree of accuracy
Genauigkeitsklasse class of accuracy
Genauigkeitstoleranz limit of accuracy
genehmigen (freigeben) approve, to
genehmigen (gestatten) authorize, to
genehmigen (gewähren) grant, to
Genehmigung (Freigabe) approval
geneigt (schief; schräg) inclined
Generation generation
Generator generator
Generatorbetrieb generator mode
Generatorfeld generator field
Generatorfeldspannung generator field volts
Generatorregel right-hand rule
Generatorrückkopplung generator back feed
Generieren generation
genormte Schnittstelle standard interface
genutet fluted; serrated; notched
genutet (eingekerbet) notched
genutete Teilscheibe notched index plate
Geometrie geometry
Geometriefehler geometry disortion
geometrisch geometric
geometrisch richtig (übereinstimmed) conjugate, to
geometrische Addition geometric addition
geometrische Angaben geometric data
geometrische Folge geometric sequence
geometrische Ortslinie geometric locus line
geometrische Reihe geometric series
geometrischer Mittelpunkt geometric mean
geometrischer Ort geometric locus
geometrisches Mittel geometric mean
gepulst pulsed
gepulster Laser pulsed laser
gerade straight
gerade (eben) even
Gerade straight line
gerade Flanke straight flank
gerade Funktion even function
gerade Pyramide right pyramid
Gerade Zahl even number
Geradeinstich straight recess
Geradengleichung equation of a straight line
Geradeninterpolation linear interpolation
gerader Kegel right cone
gerader Kreiskegel right circular cone
gerader Kreiskegelstumpf truncated right circular cone
gerader Kreiszylinder right circular cylinder
gerader Zylinder right cylinder
gerades Prisma right prism
Geradführung straight line guide
Geradführung straight line path
Geradheit straightness
Geradheitsabweichung error on straightness
Geradheitstoleranz straightness tolerance
geradlinig linear
geradlinige Bewegung straight motion; rectilinear motion
Geradschleifer straight grinder
Geradstirnrad spur gear
geradverzahnt straight-cut
Geradverzahnung spur gear
geradzahlig even numbered
Geradzahn straight tooth
gerändert knurled
Gerät (Apparat) apparatus
Gerät (Ausrüstung) equipment
Gerät (Einheit; Aggregat) unit
Gerät (Einrichtung) device
Gerät (Hilfsgerät) implement
Gerät (Instrument) instrument
Gerät (Vorrichtung) appliance
Geräteanordnung location of equipment
Geräteanordnungsplan aggregates disposition
Gerätefehler instrumental error
Gerätegriff handle
Geräteinterne Regelung internal feedback control
Gerätekennwerte tool specifications
Geräteliste part list
Geräteplan device oriented plan
Geräteschutz appliance protection
Gerätetechnische Betrachtung device oriented consideration
geräumig large; spacious
Geräusch noise; sound
Geräuschabsenkung noise level reduction
Geräuschabstrahlung noise radiation; noise emission
Geräuschaufzeichnung sound recording
geräuscharm low noise
Geräuschbekämpfung noise control
Geräuschbeurteilung noise level assessment
Geräuschdämmsystem hush kit
geräuschdämpfend sound absorbent
Geräuschdämpfer silencer
Geräuschemission noise radiation
Geräuschemissionspegel noise emission level
Geräuschentstehung noise generation
Geräuschimmission noise exposure
Geräuschkapsel anechoic chamber; sound proof chamber
Geräuschkontrolle noise level check
geräuschlos quiet; noiseless
Geräuschlosigkeit quietness
Geräuschmesser noise level measurement
Geräuschmessgerät noise meter
Geräuschmessung noise level test
Geräuschniveau noise level
Geräuschpegel noise level; sound level
Geräuschprüfung sound test
Geräuschspektrum noise spectrum
Geräuschverhalten noise characteristics
geräuschvoll noisy; loud
geregelt controlled
geregelter Antrieb servo drive
geriffelt serrated
geringe Abnutzung slight wear
gerinnen coagulate, to
Gerippe (Gefüge) structure
Gerippe (Grundgerippe) skeleton
gerippt (gewebt) webbed
gerippt (gewellt) finned
gerissen cracked
Germanium (Ger) germanium (Ger)
gerundet rounded
Gerüst scaffold
gesamt total
Gesamtansicht total view; general view
Gesamtbereich overall range
Gesamtbetrag total amount
Gesamtbild total view; general view
Gesamtbreite overall width; total width
Gesamtdruck total pressure
Gesamtdurchmesser overall diameter
gesamte Kraft total force
Gesamtentwurf overall design
Gesamtfahrstrecke total mileage
Gesamtfehler accumulated error; composite error
Gesamtfeldinduktion total field flux
Gesamtgewicht total weight
Gesamthöhe overall heigth; total height
Gesamtkonzept overall concept
Gesamtlast total load
Gesamtlänge overall length; total length
Gesamtmasse total weight; gross weight
Gesamtnennleistung total rated consumption
Gesamtnennstrom total rated current
Gesamtreaktionszeit total response time
Gesamtschätzung total estimate
Gesamtstrecke overall distance
Gesamtstrecke (Fzg) total mileage
Gesamtstromablauf general circuit diagram
Gesamtstrom-Klirrfaktor total harmonic distorsion current (THDI)
Gesamtstückzahl quantity
Gesamtteilungsfehler total pitch error
Gesamttemperatur bulk temperature
Gesamtüberdeckung total contact ratio
Gesamtüberdeckungsgrad total contact ratio
Gesamtüberdeckungswinkel total angle of transmission
Gesamtübersetzung total ratio
Gesamtübersicht complete view
Gesamtwirkungsgrad total efficiency
Gesamtzeichnung general drawing
gesättigt saturated
Geschichte der Elektrizitäthistory of electricity
geschichtet (Gefüge) lamellar
geschichtet (gestapelt) stacked
Geschicklichkeit skill
geschliffen ground
geschlitzt slotted
geschlossen closed
geschlossen (gekapselt) totally enclosed
geschlossener Kreislauf closed circuit
geschlossener Regelkreis closed loop control system
geschlossener Radkörper complete gear
geschmiedet forging
geschmolzen molten
geschraubt screwed
geschweifte Klammer curly brackets
geschweißt welded
geschwenkt (gekippt) swivelled
Geschwindigkeit speed; velocity
Geschwindigkeits-Zeit-Diagramm velocity-time diagram
Geschwindigkeitsänderung speed change
geschwindigkeitsabhängig speed dependent
Geschwindigkeitsbereich speed range; range of speed
Geschwindigkeitsdreieck velocity triangle
Geschwindigkeitsdruck (Fluidtechnik) dynamic pressure
Geschwindigkeitseinheit velocity unit
Geschwindigkeitsfehler velocity error
Geschwindigkeitshöhe velocity head
Geschwindigkeitsmessuhr speed indicator
Geschwindigkeitsmessung measurement of speed
Geschwindigkeitsplan velocity diagram
Geschwindigkeitsregelkreis velocity feedback control
Geschwindigkeitsregler speed governor
Geschwindigkeitsrückführung velocity feedback loop
Geschwindigkeitssteuerung speed control
Geschwindigkeitsstufe speed step
Geschwindigkeitsverstärkung velocity gain
Geschwindigkeitswarngerät speed warning set
Gesenk die
gesenkgeschmiedet die-forged
Gesenkschmieden die forging
gesetzlich legal
gesichert secured
Gesichts-Schutzschirm satety-face mask
gesintert sintered
gespannt (Feder) loaded
gespannt (geklemmt) clamped
gespeicherte Energie stored energy
gesperrt locked
gespleißtes Kabel spliced cable
gesprungen (rissig) cracked
Gestalt design; shape
Gestalt (Form) mold(US); mould(GB)
Gestaltabweichung surface configuration
gestalten (formen) mold, to(US); mould, to(GB)
Gestalter former
gestaltlos amorphous
Gestänge linkage
gestanzt blanked
gestapelt stacked
Gestell (Einschub) rack
Gestell (Grundgestell) base
Gestell (Grundkörper) body
Gestell (Palette) pallet
Gestell (Rahmen) frame
Gestell (Transportgestell) stillage
gesteuerter Gleichrichter (Thyristor) silicon controlled rectifier (SCR)
gesteuerter Gleichrichter (Thyristor) thyristor
gestört (stören, beunruhigen) disturbed
gestört (fehlerhaft) faulty
gestrahlt blasted
gestrahlt (sandgestrahlt) sand-blasted
gestreckte Länge extended length
gestrichelt dotted
gestuft stepped
gesunder Menschenverstand common sense
geteilt (aufgeteilt) shared
geteilt (getrennt) splitted
geteilt (teilen) devided
getrennt (ausgekuppelt) disengaged
getrennt (separat) separate
Getriebe gearbox(GB); transmission(US)
Getriebeanpassung transmission adaption
Getriebeaufbau gear schematic
Getriebeauslegung gearbox design
Getriebebelastung gearbox load(GB); transmission loading(US)
Getriebegehäuse gearbox housing(GB); transmission housing(US)
Getriebegruppe gear unit
Getriebemotor gear motor
getriebenes Rad driven gear
Getriebeschaltung gearbox control; gearbox shift system
Getriebeschmierung gear lubrication
Getriebestellung postion of gearing
Getriebestufe gear shifting
Getriebestrang gear train
Getriebeuntersetzung reduction gear unit
Getriebewirkungsgrad transmission efficiency
gewährleisten (garantieren) guarantee
gewährleisten (sicherstellen) make sure
Gewährleistung warranty
Gewalt force
Gewaltbruch overload breakage; overload failure
gewaltsam forced
gewalzt rolled
gewandt (vielseitig) versatile
Gewebe (Stoff) tissue
Gewebewerkstoffe fabric materials
gewellt corrugated
gewellte Scheibe corrugated washer
gewerblich professional
Gewicht weight, mass
gewichtet weighted
Gewichtsangabe declaration of weight
Gewichtsersparnis weight saving; weight reduction
Gewichtskraft force of gravity
Gewichtsmoment (Schwerkraft) gravity torque
gewichtsoptimiert optimum weight for
Gewichtsspeicher weight loaded accumulator
Gewinde thread, screw thread
Gewinde nachschneiden chase a thread, to
Gewinde schneiden thread, to
Gewinde- threaded
Gewindeausgleichsfutter thread equalizing chuck
Gewindeausläufe run out for threads
Gewindebohren thread tapping
Gewindebohrer tap
Gewindebohrerhalter tap holder
Gewindebohrfuter tapping chuck
Gewindebohrmaschine tapping machine
Gewindebohrung threaded hole; tapped hole
Gewindebolzen threaded bolt
Gewindebuchse threaded bush
Gewindeeinsatz threaded insert
Gewindeflansch threaded flange
Gewindefreistiche undercut for threads
Gewindegang thread
Gewindehaken threaded hook
Gewindelehre thread gauge
Gewindereibmoment thread friction torque
Gewinderohr threaded tube
Gewindeschleifen thread grinding
Gewindeschneiddorn thread cutting mandrel
Gewindeschneideisen threading die
Gewindeschneiden threading
gewindeschneiden thread, to
Gewindeschneidmaschine threading machine
Gewindeschneidschraube thread-forming screw
Gewindeschneidzyklus threading cycle
Gewindestange threaded rod
Gewindesteigung thread pitch
Gewindestift threaded pin; grub bolt
Gewindestift (Stehbolzen) stud bolt
Gewindestift (Stellschraube) set screw
Gewindetülle threaded sleeve
Gewindewellendichtung theaded shaft seal
Gewindewerkzeug theading tool
Gewinn (el) gain
Gewinn (kfm) profit
Gewinn- und Verlustrechnung profit/loss account
Gewinnvergleichsrechnung profit analysis
Gewissen conscience
gezahnt (Scheibe) toothed
gezahnt (Verzahnung) geared
Ghost ghost
gießen (Guss) cast, to
Gießen (Guss) casting
Gießerei foundry
Gießharz cast resin
Gießpfanne ladle
Gießtechnik casting process
Gießtrichter sprue
GIF (graphisches Wechselformat) GIF (graphics interchange file format)
giftig toxic
Giga (G) giga (G)
Gigabyte gigabyte
Gigaflops gigaflops (109Gleitpunktoperationen)
gießen pour, to
gießen (Gießerei) found, to
Gießerei foundry
Gießform mould
Gießverfahren casting process
Gießwerkzeug casting tool
Gitter grid
Gitter (Rost) grill
Gitter (Sieb) screen
Gitterenergie lattice energy
Gitterkonstante lattice constant
Gittersteuerung grid control
Gitterumwandlung lattice transformation
Glanz brilliance
glänzend bright; glossy
glänzende Farbe glossy painting
Glanzlack brilliant varnish
glanzlos (matt) mat
Glanzmittel brightener; high-gloss agents
glanzpolieren burnish, to
Glasfaser glass fibre
Glasfläche glass surface
Glasmaßstab graded glas ruler
glatt smooth
glatt (eben) even
Glätte smoothness
glatte Oberfläche smooth surface
glätten smoothen, to
glätten (polieren) burnish, to
Glättung eines Signals signal processing filtering
Glättungsdrossel smoothing choke
Glättungsfaktor smoothing factor
Glättungstiefe smoothing depth
Glättwerkzeug smoothing tool
gleich like
gleich (einheitlich) uniform
gleich (math) equal
gleichachsig coaxial
gleichartig (ähnlich) similar
gleichbleibend (konstant) constant
gleichbleibend (einheitlich) uniform
gleichbleibende Drehzahl constant speed
Gleichdruckprozess constant pressure cycle
gleichen equal
gleichförmig uniform
gleichförmig beschleunigte Bewegung uniformly accelerated motion
gleichförmig beschleunigte Rotation uniformly accelerated rotation
gleichförmige Bewegung uniform motion
gleichförmige Rotation uniform rotation
Gleichgangzylinder synchronizing cylinder
gleichgerichtet (Bewegungsrichtung) equal in direction
gleichgerichtet (Gleichrichter) rectified
Gleichgewicht equilibrium
Gleichgewichtsbedingung equilibrium condition
Gleichgewichtszustand equilibrium state
Gleichheit equality
Gleichheitszeichen equals symbol; equals sign
Gleichlauf synchronization; synchonous speed
Gleichlauffräsen downmilling; climb milling; climb cutting
Gleichlaufgelenk homocinetic joint
Gleichlaufkegel synchronizer cone; syncho cone
Gleichlaufregelung synchronization control
Gleichlaufsteuerung control of synchronized movements
Gleichlaufunterdrückung common mode rejection
gleichmäßig (homogen) homogeneous
gleichmäßig (einheitlich) uniform
gleichmäßig beschleunigte Bewegung uniformly accelerated motion
gleichmäßig stetig uniformly continuous
gleichnamiger Bruch (math) fraction with equal denominator
gleichphasig in phase
gleichpolig homopolar
Gleichraumprozess (Verbrennungsmotor) constant chamber cycle
gleichrichten rectify, to
Gleichrichter rectifier
Gleichrichterausgang rectified output
Gleichrichterbetrieb rectifier mode
Gleichrichterdiode rectifier diode
Gleichrichterschaltung rectifier circuit
Gleichrichtung rectification
Gleichrichtwert rectified value; mean value; average value
gleichschenkliges Dreieck isosceles triangle
gleichschenkliges Trapez isosceles trapezium
Gleichschlagseil long lay rope
gleichseitige Hyperbel equilateral hyperbola
gleichseitiges Dreieck equilateral triangle
gleichsetzen equate, to
Gleichsetzung equalization
Gleichsetzungsverfahren (math) method of solving two simulaneous equations
Gleichspannung direct voltage
Gleichspannungsmagnet DC solenoid
Gleichspannungsmessverstärker DC amplifier for measure
Gleichspannungswandlerchopper
Gleichstrom DC, direct current
Gleichstrom-Drehzahlregelgerät DC speed regulator
Gleichstrom-Nebenschlussmotor DC constant speed motor
Gleichstrom-Reihenschlussmotor DC variable speed motor
Gleichstromantrieb DC drive
Gleichstromerregung DC excitation; direct current excitation
Gleichstromgenerator DC generator
Gleichstrommessgerät DC instrument
Gleichstrommaschine DC machine
Gleichstrommotor DC motor
Gleichstromsignal DC signal
Gleichstromverstärker DC amplifier
Gleichstromwandler DC converter
Gleichung (math) equation
Gleichungssystem (math) system of equations
gleichwertig equal; equivalent
gleichzeitig simultanous; concurrently
Gleitbacken sliding pads
Gleitbahn skid
Gleitbahnöl slidway oil
Gleitbeanspruchung sliding stress
Gleitbewegung sliding movement
Gleitbuchse sliding sleeve; sliding bush
Gleitdrucklager plain thrust bearing
Gleitebene slip plane
Gleiten sliding, slide motion
Gleiten (Rutschen) slippage
gleiten slide, to; glide, to
gleiten (rutschen) slip, to
Gleitfähigkeit slipperiness
Gleitfeder sliding key
Gleitfläche slide
Gleitführung slideway; sliding guide; sliding guidance
Gleitgeschwindigkeit sliding velocity
Gleitkontakt sliding contact
Gleitlack anti-friction coat
Gleitlager plain bearing; friction bearing
Gleitlagerwerkstoff slide bearing material
Gleitoberfläche sliding surface
Gleitreibkraft force of sliding friction
Gleitreibung sliding friction
Gleitrichtungen slip directions
Gleitring slip ring
Gleitringdichtung slide ring seal
Gleitrohr sliding pipe; sliding tube
Gleitrolle sliding roller
Gleitscheibe thrust washer
Gleitschiene sliding rail
Gleitschleifen drum deburring; vibratory grinding
Gleitschleiftrommel vibratory grinding drum
Gleitschuh slipper
Gleitschutzkette anti-skid chain
Gleitspalt sliding gap
Gleitstück sliding piece
Gleitverschleiß scuffing
Glied element
Gliedermaßstab folding rule
glimmen (glühen) glow, to
Glimmlampe glow lamp
glühen (anlassen) anneal, to
glühen (glimmen) glow, to
Glühen annealing
Glühfaden filament
Glühkerze heater plug
Glühlampe filament lamp; bulb
Glühofen annealing furnace
Glühverfahren annealing process
GMSK (Gaussian Minimum Shift Keying) GMT (greenwich mean time)
GMT (Greenwichzeit,Weltzeit) GMSK (Gaussian Minimum Shift Keying)
Gold (Au) gold (Au)
Gon gon
gonometrisch gonometric
GPRS (General Packet Radio Service) GPRS (General Packet Radio Service)
GPS (Satelliten-Navigationsdienst) global positioning systems (GPS)
Grad (°) degree
Grad (Klasse) grade
Grad Celsius(°C) Celsius degree
Gradbogen limb
Gradeinteilung graduation
Gradient gradient
Gradmaß measure in angle of degrees
Gradmesser protractor
Graetzschaltung bridge circuit
Grafikkarte graphics card
Granulat granulate
Graph graph
Graphik graphic
Graphikkarte graphics card
graphisch graphical
graphische Darstellung graphical representation
graphische Datenverarbeitung graphical data processing
graphische Lösung von Gleichungen graphical solution of equations
graphische Simulation graphical simulation
graphische Symbole graphic symbols
Graphit graphite
Graphitausbildung graphite formation
Graphitgitter graphite lattice
Grat burr; flash(US)
Grat (Finne) fin
Gratseite burred face
Gratbildung formation of burrs
gratfrei free of burrs; burr-free
graues Roheisen grey pig iron
Grauguss (GG) grey iron
gravieren engrave, to
Gravitation gravity
Gravitationsgesetz law of gravity
Gravitationskonstante gravitational constant
Gravitationskraft gravitational force
Gravur engraving
Gray-Code gray code
greifen grip, to
greifen (aufnehmen) pick-up, to
Greifer gripper
Greifer (Schere) scissors
Greiferantrieb gripper drive
Greiferarm gripper arm
Greiferbacke gripper jaw
Greiferdreheinheit gripper rotary unit
Greiferkopf scissor head
Greiferkraft grasping force
Greifersteuerung gripper control
Greifervorschub gripper travel
Greiferzange gripper tongs
Greifklaue gripper jaw
Greifsystem end effector
Greifvorrichtung gripping device
Greifzange gripper tongs
Grenzabmaß limiting deviation
Grenzabweichung limiting deviation
Grenzbeanspruchung limiting load
Grenzbedingungen limiting conditions
Grenzdrehzahl maximal speed; limit speed
Grenzdurchmesser limiting diameter
Grenze (Rand) margin
Grenze (Wert) limit
Grenzfall borderline case
Grenzfläche boundary surface
Grenzfrequenz frequency limit; limiting frequency
Grenzfrequenz (el) cut-off frequency
Grenzgröße limit size
Grenzlast limit load
Grenzlastregler power limiting controller
Grenzlehrdorn limit plug gauge; tolerance plug gauge
Grenzlehre limit gauge
Grenzlinie limit line
Grenzmaß limit size; limiting dimensions
Grenzrachenlehre limit snap gauge
Grenzreibung limit friction
Grenzreibung boundary lubrication
Grenzrisiko maximum acceptable risc
Grenzschalter limit switch
Grenzschicht boundary layer
Grenzsignal limit signal
Grenzsignalglied limit monitor
Grenzstellung borderline position
Grenztaster limit pick up; limit sensor
Grenzwert limit; limit value; absolute maximum ratings
Grenzwertmesser monitor for pressure limits
Grenzwertschalter limit switch
Grenzwinkel critical angle
Griechisches Alphabet Greek alphabet
Griff handle; grip
Griffschale handle mold
Griffstange grap rail
grob coarse
grob (rauh) rough
Grobabstimmung coarse tuning
grobgestuft coarse stepped; wide stepped
Grobkörnglühlen grain coarsening
grobkörnig coarse grained
Grobstufung coarse stepping; wide stepping
groß (sperrig; umfangreich) bulky
Großbuchstabe capital
Größe size
Größe (Ausmaß) rate
Größe (Dimension) dimension
Größe (Mathematik) magnitude
Größe (Menge) amount; quantity
große Übersetzung low gear
Größenart sort of quantity
Größengleichung equation between quantities
Größenordnung magnitude
größer als greater than
Großhändler distributor
Großraumspeicher mass storage
Großrechner mainframe
Großsignalbereich large signal performance
Großversuch full scale test
Grübchen (Vertiefung) pit
Grübchenbildung pitting
Grund (Ursache) cause
Grund- basic
Grundabmessungen basic dimensions
Grundanstrich prime coat
Grundaufbau basic design
Grundausführung basic type
Grundausrüstung basic version; basic design; basic equipment
Grundbacke basic jaw
Grundbeanspruchungskraft basic kind of force
Grundbegriff basic term
Grundbelastbarkeit basic energy level
Grundbestimmungsgröße basic specification factor
gründen found, to
Grunddrehzahl base speed
Grundfläche surface; area
Grundflankenlinie base tooth trace
Grundform basic form; basic shape
Grundfrequenz fundamental frequency
Grundfunktion basic logic function
Grundgerät basic equipment
Grundgestell basic frame
grundieren prime coat, to
Grundierfarbe primer; prime coat
grundiert prime coated
Grundierung primer; prime coat
Grundkapital original capital
Grundkonstruktion basic design
Grundkörper base body
Grundkreis base circle
Grundkreisabweichung base circle variation
Grundkreisbogen base circle arc
Grundkreisdurchmesser base circle diameter; base diameter
Grundkreisradius root circle radius
Grundkreisteilung base circle pitch
Grundlage basis
Grundlast base load
Grundlastregelung base load control
grundlegend fundamental; basic
Grundlinie base line
Grundmaß basic dimension; basic size
Grundmerkmal basic feature
Grundplatte base plate; mounting plate; chassis
Grundposition home; machine home
Grundprogramm basic program
Grundrechenart basic arithmetic operation
Grundregel basic rule
Grundriß layout
Grundsatz principle; maxim
Grundsatz (theoretisch) axiom
Grundschicht primary layer
Grundschwingung fundmental wave
grundsätzlich in principle
Grundstellung home; machine home; initial position
Grundstoff basic material
Grundstruktur basic structure
Grundtoleranz fundamental tolerance; basic tolerance
Grundton basic tin
Grundüberholung rebuilding
Grundübertragungsglieder basic transfer element
Grundwinkel basic angle
Grundwissen basic knowledge
Grundzylinder base cylinder
Gruppe group
Gruppenhydraulik fluid power systems with main pipe
Gruppenschaltung (mech) compound shift
Gruppensperre range change interlock
Gruppensteuerung hierarchical control circuit
Gruppenumschaltung group shift
Gruppenvorwahl range preselector
Gruppenzeichnung subassembly drawing; assembly group drawing
gruppieren group, to
GS (Stahlguss) cast steel
GSM (Global System for Mobile Communication) GSM (global system for mobile communication)
GTS (schwarzer Temperguss) black tempering casting
GTW (weißer Temperguss) white tempering casting
Gültigkeit validity
Gummi rubber
Gummibalg rubber bellow; rubber siphon; rubber baffle
gummibereift rubber tired; ruber tyred
Gummiblock rubber pad
Gummidichtung rubber gasket; rubber seal
Gummierung rubber coating
Gummifeder rubber spring
Gummigelenk rubber joint; rubber coupling
Gummihammer rubber mallet
gummiisoliertes Kabel rubber-insulated cable
Gummikappe rubber cap
Gummilager rubber bearing
Gummilager rubber bearing
Gummimanschette (Schaltung) rubber boot
Gummiprofil rubber section
Gummipuffer rubber buffer; rubber stop
Gummiring rubber ring
Gummi-Schwingungsdämpfer rubber grommet
Gummitücher rubber towels
Gummitülle rubber socket
Gunn-Diode Gunn diode
Gurtbandförderer flat-belt conveyor
Guss casting
Gussbronze cast bronze
Gusseisen cast iron
Gusseisen mit Kugelgraphit (GGG) spheroidal graphite cast iron (SGI)
Gusseisen mit Lamellengraphit lamellar graphite cast iron
Gussgehäuse cast housing
Gusskern cast core
Gusskontur casting outline
Gusslegierung cast alloy
Gussleiste casting web
Gussstahl cast steel
Gussstück casting
Gusstextur cast texture
Gusswerkstoff casting material
Güte grade
Gütefaktor quality factor
gütegeschalteter Laser Q-switched laser
Güteklasse accuracy grade; quality class
Gütekriterien eines Systems performance criteria
Gütevorschrift quality specification

H...

Haarlineal knife edge; straight edge
Haarriß micro-crack; capillary crack
Haarwinkel knife edge angle
Haftelement adhesive
Haftfähigkeit adhesiveness
Haftgrund wash primer
Haftgrundierung wash priming
Haftmittel adhesive
Haftmoment stick moment
Haftreibkraft static friction force
Haftreibwinkel angle of static friction
Haftreibung static friction
Haftung (Anhangskraft) adhesion
Haftung retention
Haftungsausschluss disclaimer
Haftreibung von Dichtungen sticking friction of seals
Hahn (Absperrhahn) cock
Hahn (Wasserhahn) tap
haken (klemmen) stick, to
Haken hook
Hakenflasche (Flaschenzug) hook block
Halb- semi-
halbautomatisch semiautomatic
halbautomatische Steuerungsemiautomatic control
Halbduplex half duplex
halbgesteuert half controllable
Halbkreis semi-circle
Halbleiter semiconductor
Halbleiter-DMS semiconductor strain gage
Halbleiterbauelement semiconductor device
Halbleiterschaltung semiconductor circuit
Halbleiterspeichersemiconductor memory
Halbmetall semimetal
halboffen half-open circuit
Halboffener Kreislauf half-open circuit
Halbwelle half-cycle
Halbwertszeit half life
Hälfte half
Halleffekt Hall effect
Hallgenerator Hall generator
Hallsensor Hall effect sensor
Hallsonde Hall probe
halogenhaltig halogenated
Hals collar
Halslager collar bearing
haltbar (beständig) resistant
haltbar (dauerhaft) durable
Haltbarkeit durability
Halte- (Festhalte-) fixing; retaining
Halte- (Sicherungs-) holding; securing
Halteband strap
Halteblech fixing plate
Haltebremse holding brake
Haltebügel retaining clip; retaining bracket
Haltedauer holding time
Halteeinrichtung holder
Haltefeder retain spring; retaining spring
Halteglied holding element
Haltegliedsteuerung hold element control
Haltekeil (einer Feder) spring retainer
Halteklammer retaining clamp
Haltekräfte holding force; holding power
halten hold, to
halten (anhalten) stop, to
Haltenase holding lug
Haltenocke locking cam
Halteplatte fixing plate; holding plate
Haltepunkt arrest point
Halter bracket; holder
Haltering stop ring
Halterung bracket; fixture; mounting
Haltescheibe fixing washer
Halteschraube fixing bolt
Haltestrom (el) holding voltage
Haltevorrichtung holding device; holding fixture
Haltevorrichtung (Rückhaltevorrichtung) retaining fixture
Haltewinkel angle bracket; fixing bracket
Haltezeit hold time
Hammer hammer
hämmern peen, to
Hämmern peening
Hammerschlag scale
Hammerschraube hammer screw; hammer head bolt
Hand- hand; manual
Handantrieb hand drive
Handarbeit handwork; handmade
handbearbeitet manually operated
handbetätigt hand operated; manual
Handbetätigung manual operation
Handbetrieb manual mode
Handbohrer hand drill
Handbremse handbreak
Handbremshebel handbreak lever
Handbremsverstärker handbreak servo unit
Handbuch manual; operating instructions
Handeingabe manual input
handeln (fungieren) act, to
Handelsbezeichnung trade mark
Handführung manual operation
Handgelenk wrist joint
Handgelenksbewegung (Roboter) wrist bend
handhaben (bewegen) handle, to
Handhabung handling
Handhabungsautomat handling robot; industrial robot
Handhabungsgerät handling unit
Handhabungsmaßnahmen measures of handling
Handhabungsroboter material handling robot
Handhabungstechnik handling technology
Handhebel hand lever
Handhebelventil hand lever valve
Handhebezeug hand actuated hoist
Handkurbel crank handle
Händler (Fzg) dealer
Handlung action
Handpresse hand press
Handpumpe hand pump
Handrad hand wheel
Handregelung manual control
Handreibahle manual reamer
Handschleifer hand grinder
Handschutz hand protection
Handshake handshake
Handscanner hand scanner
Handshake handshake
Handtaster für Zeitauslösung pick-feed setting switch
Handverstellung manual adjustment
Handvorschub manual feed
handwarm lukewarm
Handwerk handicraft
Handwerker craftsman
Handwerkzeug manual tool
Handwinde hand winch
Handy mobile phone
Handzeichnung hand-drawn graphic
hängend suspended
Hardcopy hardcopy
Hardware hardware
Hardwarehandshake hardware-handshake
harmonisch harmonic
harmonische Reihe harmonic series
harmonische Schwingung harmonic oszillation
harmonische Teilung harmonic division
harmonisches Mittel harmonic mean
hart (streng) severe
hart (steif) stiff
härtbar hardenable
Härtbarkeit hardenability
Hartbearbeitung hard machining
Hartchrom hard chrome plating
Härte hardness
Härteanlage heat treatment plant
Härtebecken heat treatment basin
Härtebild hardness pattern
Härtefestigkeit hardness strength
Härtemittel hardening agent
härten harden, to
Härten quench hardening
Härteofen hardening furnace
Härteöl quenching oil
Härteprüfung hardness inspection
Härteprüfgerät hardness tester
Härter hardener
Härter (Kleben) hardening agent
Härterei heat treatment plant
Härteriß hardening crack
Härteriß (Abschreckhärten) quenching crack
Härtetemperatur hardening temperature
Härtetiefe hardening depth
Härteverfahren hardening process
Härtevergleich hardness conversion
Härteversuch hardness test
Härteverzug quenching deformation
Härteverzug (schalenförmiger Verzug) dishing
Härtevorrichtung hardening fixture
Härtezusatz (Wärmebehandlung) hardening additive
Härtezusatz (Kunststoff) curing additive
Hartgewebe resin bonded fabric
Hartguss white cast iron
Hartlot brazing solder
hartlöten braze, to
Hartlöten hard solder
hartmagnetischer Werkstoff hard magnetic material
Hartmetall (HM) carbide metal (CM)
Hartmetallbohrer carbide tipped drill
Hartmetalleinsatz carbide insert
Hartmetallkugel carbide metal ball
Hartmetallplatte carbide tip
Hartmetallsägeblatt carbide tipped sawblade
Hartmetallspitze carbide tip
Hartmetalltopfscheibe carbide tipped cup disk
Hartmetallwendeschneidplatte carbide reversing tip
Hartpapier paper base laminate
Harz resin
Haspel hasp
Haspelkette hasp chain
Haspelrad hasp wheel
Haube cover
Haube (Fzg) bonnet; hood
Haube (Kappe) cap
Haubengriff hood and lid handle
Haubenhalter hood and lid catch
Haubenscharnier hood and lid hinge
Haubenschloß hood and lid lock
hauchdünn waver thin
häufen accumulate
häufig frequent
Häufigkeit frequency
Häufigkeitsdichte frequency density
Häufigkeitsverteilung frequency distribution; density of occurrence
Häufung accumulation
Häufungspunkt cluster point
Haupt- main
Haupt- (wesentlich) mayor
Hauptachse principal axis
Hauptachsentheorem principal axis theorem
Hauptanschluss (allgemein) main port
Hauptantrieb main drive
Hauptbelastung main load
Hauptbezugsebene principal reference plane
Hauptdruck main pressure
Hauptfenster main window
Hauptgetriebe main gearbox; main transmission
Hauptgruppe main group
Hauptgruppenelement main group element
Hauptkontakt power pole
Hauptkupplung master clutch
Hauptanschluss main line
Hauptleitung backbone
Hauptmaß main dimension
Hauptmerkmal main feature
Hauptmotor main motor; main drive motor
Hauptnenner least common denominator
Hauptölstrom main oil flow
Hauptprogramm master routine
Hauptpunkt cardinal point
Hauptrad bull gear
Hauptsatz fundamental theorem
Hauptschalter main switch; master switch; disconnect switch (D.S.)
Hauptschneide major cutting edge
Hauptschütz contactor 3 main pole
Hauptspeicher working memory
Hauptspindel main spindle
Hauptstation master station
Hauptstrom (el) main current
Hauptstrom (Fluidtechnik) full flow
Hauptstromfeld series field
Hauptstromfilter (Fluidtechnik) full flow filter
Hauptstromölfilter full flow oil filter
Hauptstromkreis main circuit
Hauptstütze main support
Hauptventil main valve
Hauptverteilung (el) main distribution board
Hauptwelle main shaft
Hauptzeichnung master drawing
Hauptziel key goal
Haushaltsgerät household appliance(US); domestic appliance(GB)
Hautberührung skin exposure
HD-Öl HD oil (heavy duty oil)
HDLC (High-Performance Data Link Control) HDLC (high-performance data link control)
HDTV (hochauflösendes Fernsehen) HDTV (high definition television)
Head head
Hebebock lifting jack; jack
Hebebühne lifting platform; elevating platform
Hebebühne (Fzg) vehicle lift; auto hoist
Hebegeschirr lifting tackle; hoist tackle
Hebekette lifting chain
Hebel (Gelenkhebel) toggle
Hebel (Schalthebel) lever
Hebelflaschenzug lever-operating hoist
Hebelpresse lever press
Hebelschalter knife switch
Hebemagnet lifting magnet
heben (anheben) lift, to; elevate, to(US)
heben (ansteigen) raise, to
Hebeöse lifting lug; lifting eye
Heber lifter
Hebestange lifting rod
Hebetechnik hoist technology
Hebevorrichtung lifting device
Hebezeug lifting tackle
Heck rear
Heckantrieb rear-wheel drive
Heckmotor rear engine
Heft (Handgriff) handle
Heimanwendung home application
Heimwerker Do-It-Yourself enthusiast
Heimwerkzeuge Do-It-Yourself tools
Heißklebepistole glue gun
Heißlagerfett hot bearing grease
Heißleiter NTC thermistor; negative temperature coefficient thermistor
Heißluft hot air
Heißluftgebläse hot air blower
Heizer heater
Heizfaden filament
Heizhaus heating plant
Heizinduktor heating inductor
Heizkörper radiator
Heizkreis heater circuit
Heizöl fuel oil
Heizplatte heating plate
Heizrohr heating tube
Heizschlange heating coil
Heizspannung heater voltage
Heizstab heating element
Heizung heating
Heizvorgang heating process
Heizwendel heating coil
Heizwert calorific value
hekto (h) hecto
hell bright
Helligkeit brightness
Helligkeitsanpassung bright adaption
hemmen (behindern) inhibit, to
hemmen (sperren) arrest, to
hemmen (stoppen) stop, to
hemmen (verzögern) retard, to
Henkel hook
Henry (H) henry
herablassen (absenken; senken) lower
herabsetzen (abwerten) degrade, to; devaluate, to
herabsetzen (reduzieren) reduce, to
Herabsetzung degradation
Herkunft origin
herabdrücken force down, to
herausführen bring out, to
herauslösen dissolve, to
herausstoßen bounce out, to
herausziehen extract, to
herkömmlich conventional
herleiten derive, to
herleiten (ableiten) deduce, to
herstellen manufacture, to; produce, to
Hersteller manufacturer; producer
Herstellerunabhängigkeit multivendor cabability
Herstelltoleranz machining tolerance
Herstellung (Fabrikation) fabrication
Herstellung (Produktion) manufacture; production
Herstellungsfehler manufacturing failure
Herstellungskosten costs of manufacture; production costs
Herstellungsmethode manufacturing method
Herstellungszeichnung manufacturing drawing
Herstellungszeit manufacturing time
Herstellverfahren manufacturing method
Hertz hertz
herumdrehen turn around, to
Herunterfahren shut down
herunterkurbeln (Fahrzeugfenster) wind down, to
herunterladen download, to
Herunterladen vom Netz download
Herunterschalten downchange
herunterziehen (Fahrzeugfenster) wind down, to
hervorheben (Akzent) accentuate, to
hervorheben (Betonung) emphasize, to
Hervorhebung (Akzent) accentuation
Hervorhebung (Betonung) emphasis
hervorstehen (überstehen) protrude, to
hervorstehend (überstehend; vorspringend) protruding
heterogen heterogeneous
heulen howl, to
heutiger Stand der Technik state-of-the-art
HEX (Hexadezimal) HEX (hexadecimal)
hexadezimales Zahlensystemhexadecimal number system
Hexadezimalsystem hexadecimal number system
Hexaeder hexahedron
hexagonales Kristallgitter hexagonal lattice
Heynau-Getriebe Heynau drive
HF-Einheit RF unit; radiofrequency unit
HF-Verstärker RF amplifier; radiofrequency amplifier
Hierarchie hierarchy
HIGH high
Hilfe assistance
Hilfetaste auxiliary key
Hilfs- (Behelfs-) auxiliary
Hilfsachse auxiliary axis
Hilfsantrieb auxiliary drive
Hilfsbetätigung auxiliary actuation
Hilfsbetätigung von Ventilen auxiliary actuation from valves
Hilfsblock auxiliary block
Hilfsebene auxiliary plane
Hilfseinheit auxiliary unit
Hilfsendtaster auxiliary limit switch
Hilfsenergie (el) auxiliary power
Hilfsfunktion auxiliary function
Hilfskontakt auxiliary contact
Hilfslager auxiliary bearing
Hilfsmaterial auxiliary material
Hilfsmittel (Befestigungen) fixtures
Hilfsmittel (Zubehör) accessories
Hilfsprogramm auxiliary routine
Hilfspunkt auxiliary point
Hilfsregelkreis minor loop
Hilfsrelais auxiliary relay
Hilfsschalterblock auxiliary block
Hilfsschütz contactor relay
Hilfsstation supporting station
Hilfssteuerung auxiliary control
Hilfsstromkreis auxiliary circuit
Hilfsstromschalter control switch
Hilfssignale auxiliary signals
Hilfstaster auxiliary key
Hilfsvariable auxiliary variable
Hilfsvorrichtung auxiliary fixture
Hilfswerkzeug auxiliary tool
Hilfszweig auxiliary arm
hin- und hergehen (in Wechselwirkung) reciprocate
hinderlich obstructive
hindern impede, to
hindern (verhindern) prevent, to
Hindernis obstacle; obstruction
hineindrücken depress, to
hineinstecken plug into, to
hinreichend sufficient
hinten at the rear, hind
Hinterachsbrücke differential carrier
Hinterachsdifferenzial rear axle differential
Hinterachse rear axle
Hinterachslenkung rear axle steering
Hinterachsträger differential carrier
Hinteransicht back elevation
hinterdrehen relieve, to; undercut, to
hintereinanderschalten switch in series
Hintergrund background
Hinterkante rear edge
Hinterradantrieb rear wheel drive
Hinterradkettenantrieb rear sprocket drive
Hinterachsabtrieb rear axle output
Hinterachstrieb rear axle drive
Hinterachswelle rear axle shaft
Hinterradlenkung rear wheel steering
Hinterschleifen relief grind
Hintertür (Fzg) rear door
Hinweis note; instruction; remark
hinweisen alert, to
Hinweisschild instruction plate
hinzufügen add, to
Hinzufügung addition
Histogramm histogram
Hit (Daten-Treffer beim Suchen) hit
hitzebeständig non-flammable; heat-resistant
hitzebeständiger Stahl heat resisting steel
Hitzestau heat accumulation
Hitzestrahlung radiated heat
HL-Öle HL-oils
HLPD-Öle HLPD-oils
HLP-Öle HLP-oils
Hobel planer
hobeln (planen) plane, to
hobeln (stoßen) shape, to
Hobelmaschine planer; shaping machine
hochbeansprucht high loaded; high stressed
Hochdruck high pressure
Hochdruckabsicherung high pressure relief setting
Hochdruckanlage high pressure hydropower station
Hochdruckanschluss high pressure connection
Hochdruckbereich high pressure range
Hochdruckfett high pressure grease
Hochdruckfilter high pressure filter
Hochdruckkolbenpumpe high pressure piston pump
Hochdruckleitung high pressure line
Hochdruckpumpe high pressure pump
Hochdruckreiniger high pressure cleaner
Hochdruckrohr high pressure pipe
Hochdruckschlauch high pressure hose
Hochdruckverteilung high pressure distribution
Hochdruckventil high pressure valve
Hochdruckwasserstrahlschneiden high pressure water-jet cutting
hochfahren run up, to
Hochformat portrait
Hochfrequenz high frequency
Hochfrequenzenergie radiofrequency energy
Hochfrequenzgenerator radiofrequency generator
Hochfrequenzstörung radiofrequency interference
Hochfrequenzstrom radiofrequency current
Hochfrequenzverstärker radiofrequency amplifier; RF amplifier
Hochgenauigkeit high precision
Hochgenauigkeitslager high precision bearing
Hochgeschwindigkeitsbearbeitung high speed machining
Hochglanzpolieren (abledern) buffing
hochheben lift, to
hochheben (anheben) raise, to
hochjagen (Motor) rev up, to
hochkant edge-wise
hochkurbeln (Fahrzeugfenster) wind up, to
Hochlaufverhalten run up performance
Hochlaufzeitkonstante run up time constant
hochlegierter Stahl high-alloyed steel; stainless steel
Hochleistung high performance; high duty
Hochleistung (Fzg) high speed
Hochleistung (Motor) high power
Hochleistungsbauteil high power device
Hochleistungsfähigkeit high duty
Hochleistungslager high duty bearing
Hochleistungslaser high energy laser
Hochleistungslaser high power laser
Hochleistungsmotor high-output engine
Hochleistungsroboter heavy duty robot
Hochmomentmotoren high torque motors
Hochofen blast furnace
hochohmig high impedance
Hochpass high pass
Hochpassfilter high pass filter
Hochregallager retrieval system; high-rise warehouse
hochschalten upshift, to
Hochschaltsperre upshift interlock
Hochschaltung upshift
Hochspannung (allg) high tension
Hochspannung (el) high voltage
Hochspannungskabel high voltage cable
Hochspannungsleitung high voltage line; H.V. transmission line
Hochspannungstastkopf high voltage probe
Hochsprache high level language
Höchstbelastung maximum permissible load
Höchstdruck top pressure; extreme pressure (E.P.)
Höchstdruckschlauch extreme pressure hose
höchster und tiefster Punkt peak and through
Höchstgeschwindigkeit top speed; maximum speed
Höchstleistung sprint rating
Höchstmaß maximum dimension
Höchsttemperatur maximal temperaturepeak value
Höchstwert (Grenzwert) limiting value
Höchstwert (Maximumwert) maximum value
Höchstwert (Spitzenwert) peak value
höchstwertiges Bit most significant bit
Hochtechnologie hi-tech; high technology
Hochtonlautsprecher tweeter
Hochverzahnung high contact gearing(GB); multi-mesh gear(US)
hochwertig high-grade; high-class
hochziehen hoist, to
hochziehen (Fahrzeugfenster) wind up, to
Höhe (allg) height
Höhe (Dreieck) altitude
hohe Dichte high density
hohe Geschwindigkeit high speed
hohe Strombelastbarkeit high current capacity
Höheneinstellung height adjustment
Höhenlehre height age
Höhenlinie level curve
Höhenmesser altimeter
Höhensatz altitude theorem
Höhenschlag radial runout; top runout
Höherverkettungsandwich arrangement
höhere Programmiersprache high-level language
hohes Tragbild high bearing
Höhepunkt peak
hohl hollow
Hohlachse hollow axle; quill shaft
Hohlbohrkrone core drill
Hohlniet hollow rivet
Hohlrad internal gear
Hohlraum hollow space
Hohlraum (Leere) void
Hohlraum (Riß) flaw
Hohlspiegel concave mirror
Hohlstift roll pin; spring pin
Hohlwand cavity wall
Hohlwelle hollow shaft; quill shaft
Hohlzylinder hollow cylinder
Holzhammer mallet
Homepage homepage
homogen homogeneous
homogenes Gefüge homogeneous structure
homolog homologous
homologe Reihe homologous series
honen hone, to
Honen honing
Honmaschine honing machine
Honverfahren honing process
Honwerkzeug honing tool
Hookesches Gesetz Hooke's law
hörbar audible
Hörbereich range of audiblity
Horizont horizon
horizontal horizontal
Horizontalablenkgenerator horizontal sweep generator
Horizontalablenkverstärker horizontal sweep amplifier
horizontale Bildablenkung horizontal sweep circuit
Horizontalfräsmaschine horizontal milling machine
Hörschwelle threshold of hearing
Host mainframe
Hotkey hot key
HP HP (horse power)
HSCSD HSCSD (high-speed circuit switched data)
HSS high speed steel
HTML HTML (hypertext markup language)
HTTP HTTP (hypertext transport protocol)
HTTPS HTTPS (hypertext transport protocol secure)
Hub hub
Hub (Motor) stroke
Hubachse lift axle
Hubanlage lifting unit
Hubarbeit work done in lifting
Hubarm lifting arm
Hubbegrenzung stroke limiter
Hubeinrichtung lift equipment; lifting equipment
Hub-Einstellbolzen stroke-adjustment bolt
Hubgetriebe hoist gear
Hubkolbenmaschine displacement chamber machines
Hubkolbenmembranverdichter reciprocating diaphragm compressor
Hubkolbenmotor reciprocating engine
Hubkolbenpumpe reciprocating pump
Hublänge length of stroke; stroke length
Hubleistung lifting power
Hubmagnet solenoid
Hubmast lift mast
Hubmotor hoist motor
Hubraum (allg) capacity
Hubraum (Motor) displacement; swept volume(GB)
Hubraumleistung power output per liter
Hubstapler lift truck; stacker truck
Hubtisch lifting table
Hubverhältnis stroke to bore ratio
Hubvolumen displacement
Hubwagen lift truck
Hubweg stroke travel
Hubwerk hoisting unit
Hubwerksbremse hoist brake
Huckepack-Montage piggy-back assembly
Hufeisenmagnet horseshoe magnet
Hülle envelope
Hülle (Gehäuse) casing
Hülle (Schale) shell
Hüllfläche enveloping surface
Hülse bush; sleeve
Hülsenlager sleeve bearing
Hupe hooter; horn
Hutmanschette cap collar; dome nut; cap nut
Hutmutter domed cap nut
Hutschiene top hat rail
HV-Öle HV-oils
Hybridantrieb hybrid engine
hybrides Buszugriffsverfahren hybrid bus access procedure
Hybridschaltung hybrid circuit
Hybridspeicher composite accumulators
Hydration hydration
Hydraulik hydraulics
Hydraulikaggregat hydraulic unit
Hydraulikdichtungen hydraulic seals
Hydraulikdruckschlauch hydraulic pressure hose
Hydraulikeinheit hydraulic unit
Hydraulikkupplung hydraulic coupling
Hydraulikleitung hydraulic line
Hydraulikmotor hydraulic motor
Hydrauliköl hydraulic oil
Hydraulikpresse hydraulic press
Hydraulikpumpe hydraulic pump
Hydraulikschaltplan hydraulic diagram
Hydraulikschema hydraulic diagram
Hydraulikschlauch hydraulic hose
Hydraulikzylinder hydraulic cylinder
Hydraulische Achse hydraulic axis
Hydraulische Betätigung hydraulic actuation
Hydraulische Brückenschaltung hydraulic bridge circuit
Hydraulische Eigendämpfung hydraulic damping
Hydraulische Energie hydraulic energy
Hydraulische Federkonstante hydraulic spring constant
Hydraulische Induktivität hydraulic inductance
Hydraulische Kapazität hydraulic capacitance
Hydraulische Leistung hydrostatic power
Hydraulische Presse hydraulic press
Hydraulische Pressung hydraulic pressing
Hydraulische Signaltechnik hydraulic signal technology
Hydraulische Verstärkung hydraulic flow gain
Hydraulische Vorsteuerstufe hydraulic piloting stage
Hydraulische Welle hydrostatic shaft
Hydraulischer Antrieb hydrostatic drive
Hydraulischer Bremszylinder hydraulic braking cylinder
Hydraulischer Dehndorn hydraulic expanding mandrel
hydraulischer Druckspeicher hydraulic accumulator
Hydraulischer Hebebock hydraulic lifting jack
Hydraulischer Stellantrieb hydrostatic output element
Hydraulischer Stoß hydraulic shock
Hydraulischer Stößel hydraulic valve tappet
Hydraulischer Verstärker hydrostatic amplifier
Hydraulischer Widder hydraulic ram
Hydraulischer Widerstand hydrostatic resistance
Hydraulischer Wirkungsgrad hydraulic efficiency
Hydraulisches Blockieren hydraulic blocking
hydraulisches Getriebe fluid drive
Hydraulisches Lager hydrostatic bearing
Hydroaggregat hydraulic power unit
Hydrodynamik hydrodynamics
hydrodynamische Schmierung hydrodynamic lubrication
Hydrogensalz hydrogen salt
Hydrogetriebe hydrostatic transmission
hydrophob hydrophobic
Hydrolager hydrobearing
Hydrolenkpumpe power steering pump
Hydrolenkung hydraulic power steering
Hydrolyse hydrolysis
Hydromechanik fluid mechanics
Hydromotor hydro motor; hydrostatic motor
Hydropumpe hydro pump; hydrostatic pump
Hydrospeicher hydrostatic accumulator
Hydrostat hydrostatic unit
Hydrostatik hydrostatics
Hydrostatische Antriebe hydrostatic drives
Hydrostatische Entlastung hydrostatic relief
Hydrostatische Führung hydrostatic guideways
Hydrostatische Lagerung hydrostatic bearings
Hydrostatische Lenkanlage hydrostatic steering system
Hydrostatische Lenkung hydrostatic steering gear
Hydrostatische Maschinen hydrostatic machines
Hydrostatischer Druck hydraulic pressure
Hydrostatischer Fahrantrieb hydrostatic traction drive
Hydrostatisches Getriebe hydrostatic transmission
Hydrostößel hydraulic valve tappet
Hydrotransformator hydraulic intensifier
Hydrozylinder hydraulic cylinders
Hyperbel (math) hyperbola
hyperbolisch (math) hyperbolic
Hyperlink hyperlink
Hypertext hypertext
Hypoidgetriebe hypoid drive; hypoid gear
Hypoidrad hypoid gear
Hypotenuse hypotenuse
Hypthese hypothesis
Hysterese hysteresis
Hystereseschleife hysteresis loop
Hz (Hertz) Hz (hertz)

I...

I-Regler controller with integral action
I-Verhalten integral action; I-action
IC (Integrierter Schaltkreis) IC (integrated circuit)
IC-Baustein IC module
IDE IDE (integrated device electronics)
Ideal ideal
Idealbedingung ideal condition
Identifizierung identification
Identifizierung eines Systems identification of a system
Identität identity
Ident-Nummer ident. no.
IEC (Internationale elektrotechnische Kommision) IEC (international electrotechnical comission)
IEC-Bus GPIB; general purpose interface bus
IEC-Reihen IEC nomenclature for resistors and capacitors
IEC-Schnittstelle IEC-interface
IGFET IGFET (insulated gate field effect transistor)
Ikon icon
im Eingriff in mesh
im Gegenuhrzeigersinn counter clockwise (ccw)
im Quadrat (quadriert) squared
im Uhrzeigersinn clockwise (cw)
imaginär imaginary
imaginäre Einheit imaginary unit
imaginäre Zahl imaginary number
Imaginärteil imaginary part
Immissionen emissions
Impedanz impedance
Impedanzwandler impedance converter
implementieren implement, to
Implementierung implementation
Implikation implication
implodieren implode, to
Impuls pulse, impulse, momentum
Impuls-Echo-Verfahren pulse echo method
impulsabhängig pulse shaped
Impulsabstand pulse interval
Impulsamplitude pulse amplitude
Impulsantwort unit impulse response
Impulsbetätigung impulse actuation
Impulsbreitenmodulation impulse width modulation
Impulsdauer pulse duration
Impulsdiagramm pulse diagram
Impulserhaltungssatz conservation of momentum
Impulserzeuger pulse generator
Impulserzeugung pulse generation
Impulsfestigkeit impulse resistance
Impulsfolge pulse train; train of pulses
Impulsform form of pulses
Impulsgeber pulse sensor; impulse sensor; transmitter
Impulsgenerator pulse generator
Impulsgeräusche impulse noise
impulsgesteuert pulse actuated
Impulskraft bernoulli force
Impulslaser pulsed laser
Impulsmodulation pulse modulation
Impulsöler impulse metering lubricator
Impulsrate pulse rate
Impulssatz momentum conservation
Impulsscheibe impulse disc; pulse disc; toothed disc
Impulsschrauber impulse wrench
Impulssignal pulse signal
Impulsumformer pulse converter
Impulsventil puls valve
Impulsverstärker pulse amplifier
Impulswandler pulse converter
Impulswandler pulse transformer
Impulszahl number of pulses
in Abschnitte zerlegen sectionalize, to
in Abstand halten space, to
in Ausgangstellung in reset position
in Betracht ziehen to take in account
in Betrieb in service; in operation
in gleicher Ebene (Niveau) on the same level
in gleicher Ebene (fluchtend) flush, to
in Klammern in brackets
in Reihe schalten connect in series
in Ruhestellung inoperative
Inbetriebnahme (IBN) comissioning; initiation
Inbetriebnahme (Motor) startup
Inbetriebnahme (Versuchslauf) trial run
Inbusschlüssel allen screw insert; internal hexagon screw
Inbetriebnahme commissioning, start-up
Inchen inching
Index (Indexierung) index
Index (tiefergestellter Buchstabe) subscript
indexieren index, to
Indikator indicator
indirekt indirect
indirekte Betätigung piloted operation
indirekte Messung indirect measurment
indirekte Messverfahren indirect measuring methods
indirekte Wegmessung indirect measurement
Indizieren indexing
Induktion induction
Induktionserwärmung induction heating
Induktionsgesetz law of induction
Induktionshärteanlage induction hardening plant
Induktionshärten induction hardening
Induktionsheizschleife induction heating coil
Induktionsmotor induction motor
Induktionsofen induction furnace
Induktionsschritt induction step
Induktionsspannungsregler induction voltage regulator
Induktionsspule induction coil
Induktionsvoraussetzung induction hyperthesis
induktiv inductive
induktive Druckaufnehmer inductive pressure sensors
induktive Erwärmung induction heating
induktive Wegmessung inductive position sensoring
induktiver Sensor inductive sensor
Induktivgeber inductive sensor; inductive transmitter
induktivgehärtet induction hardened
Induktivität inductance
Induktor inductor
Industrie industry
Industrieroboter industrial robot
induzieren induce
Induzierter Druck induced pressure
ineinandergreifen mesh, to
ineinandergreifen interlock, to
Infimum infimum
Informatik informatic
Informationen data
Informationsfluss information rate
Informationsfolge information sequence
Informationsgehalt information content
Informationsparameter information parameter
Informationsquelle sources of information
Informationstechnik information technology; IT
Informationsträger information carrier
Informationstransfer information transfer
Informationsverarbeitung information processing
Informationsvolumen information volume
Infrarot (IR) infrared (IR)
Infraroterwärmung infrared heating
Infrarotmessfühler IR sensor; infrared sensor
Infrarotsensor IR sensor; infrared sensor
Infrarotsteuerung IR control; infrared control
Infrarotstrahlen IR rays; infrared rays
Infrarotstrahlung infrared radiation
Infrastruktur infrastructure
Ingenieur engineer
Ingenieurskunst engineering
Inhalt content
inhärent inherent
Inhibitor inhibitor
Initialisierung initialization
Initialschmierung lubrication for live
Initiator proximity sensor
injektiv injective
Injektor injector
injizieren inject, to
inkohärent incoherent
Inkreis (math) inscribed circle
Inkrement increment
Inkrementalbemaßung incremental dimensioning
Inkrementale Messwerterfassung incremental encoder
Inkrementale Wegmessung incremental position measuring
Inkrementaler Drehgeber incremental position encoder
Inkrementales Messverfahren incremental measuring
Inkrementales System incremental system
Inkrementalgeber incremental encoder
Inkrementalmessverfahren incremental measuring system
Inkrementbemaßung incremental dimensioning
Inkrementgröße increment size
Inkrementieren increment
innen inside
Innen- inner; internal
Innenabmessung internal dimension
Innenanschlag internal stop
Innenansicht interior view
Innenausschnitte internal cut-outs
Innenauszieher internal extractor
Innenbeleuchtung interior lighting
Innendrehen internal turning
Innendruck internal pressure
Innendurchmesser inside diameter
Innenfläche inside surface
Innenflansch inner flange
Innengewinde internal thread
Innengewinde schneiden tap, to
Innengreifer internal gripper
Innenkante inside edge
Innenkegel internal taper
Innenkonservierung internal preservation
Innenlamelle internal clutch disc; inner clutch disc
Innenlamellenträger inner disc carrier
Innenläufer internal rotor
Innenprofil internal spline
Innenrad internal gear
Innenraum interior space
Innenräummaschine internal broaching machine
Innenring inner ring; internal ring
Innenrundschleifmaschine internal cylindrical grinding machine
Innenschleifen internal grinding
Innenschleifmaschine internal grinder; internal grinding machine
Innensechskant internal hexagon
Innensechskantschlüssel Allen wrench
Innensechskantschraube cap screw; socket head bolt
Innenseite inner side
Innenspannfutter internal chuck
Innentaster inside caliper
Innenteil inner part; internal component; internal element
innenverzahnt internally toothed
innenverzahntes Rad internal gear
Innenverzahnung internal gearing
Innenwiderstand internal resistance
Innenzahnkranz internal spur gear
Innenzahnrad internal gear
Innenzahnradpumpe internal gear pump
innenzentriert body centered; with internal centering
innere Abstützung internal support
innere Beaufschlagung internal fluid admission
innere Energie (technisch) internal energy
innere Energie (physikalisch) intrinsic energy
innere Kräfte inner forces
innere Leckage internal leakage
innere Leistungsverzweigung internal power split
innerer Punkt interior point
inneres Kräftesystem system of inner forces
innerhalb interior
innerlich internal
Inselfertigung cellular production
Inspektion inspection
Inspektionskosten inspection cost
inspirieren inspire, to
instabil instable
Instabilität instability
Installationskanal installation duct
installieren install, to
Instandhaltbarkeit maintainability
instandhalten maintain, to
Instandhaltung maintenance
Instandhaltungskosten maintenance costs
Instandhaltungsplan maintenance plan
Instandhaltungsrate maintenance rate
Instandsetzbarkeit reparability
instandsetzen repair, to
Instandsetzung repair
Instandsetzungsrate repair delay
Instandsetzungszeit repair time
Institution institution
Instrument instrument
Instrumentenleuchte instrument lamp
Instrumentenskala instrument scale
Instrumententafel instrument panel
Intarder intarder (integrated retarder)
Integer-Zahl integer number
Integral integral
Integralrechnung integral calculus
Integralverhalten integral response
Integralzeichen integral sign
Integration integration
integrierbar integrable
Integrierstufe integration step
integriert integrated
integrierte Schaltung IC (integrated circuit)
integrierter Schaltkreis IC (integrated circuit)
intelligent intelligent
Intelligente Sensoren intelligent sensors
intelligente Systeme intelligent systems
intelligenter Greifer intelligent gripper
Intensität intensity
intensive Größe intensive quantity
interaktiv interactive
Interessensbereich domain of interest
Interface interface
Interferenz interference
Interkristallin intergranular
Interlace interlacing
intermittierend intermittent
intern internal
internationales Einheitensystem (SI) international unit system (SI)
interne Vorsteuerung internally piloted valves
Internet internet
Internet Explorer Internet Explorer
Interpolation interpolation
Interpolationsart interpolation mode
Interpolator interpolator
interpolieren (einschieben) interpolate, to
Interpreter interpreter
Interrupt interrupt
Interruptanforderung interrupt request
Interruptebene interrupt plane
Interruptroutine interrupt routine
Intervall interval
Intervallarithmetik interval arithmetic
Intervallschmierung interval lubrication
Intranet intranet
invariant invariant
Invarstahl invar
Inventar inventory
inverse inverse
inverse Funktion (Umkehrfunktion) inverse function
Inversion (Umkehrung) inversion
Inverter inverter
invertierbar invertible
invertieren invert, to
invertierender Eingang inverting input
Investition investment
Investitionsrechnung capital expenditure budgeting
inwendig interior
I/O-Port (E/A-Baugruppe) I/O port (input/output port)
Ion ion
Ionenaustausch ion exchange
Ionenbindung ionic bond
Ionenformel ionic formula
Ionengitter ionic lattice
Ionenimplantation ion implantation
Ionenstrom ionic current
Ionenwanderung ionic migration
Ionenwertigkeit ionic valence
ionisierend ionizing
Ionisierungsenergie ionization energy
Ionitrieren ion nitriding
IP IP (internet protocol)
IP-Adresse IP-address (internet protocol address)
IP-Maske IP-mask (internet protocol mask)
IP-Schutzart enclosure rating
IRQ IRQ (InterRupt reQuest)
Irrtum mistake; error
irrtümlich (unbeabsichtigt) erroneusly
irrtümlich (versehentlich) inadvertently
ISA ISA (industry standard architecture)
ISDN ISDN (integrated services digital network)
ISO (Internationale Organisation für Normung) ISO (international standards organisation)
isobar isobaric
isobare Zustandsänderung constant pressure change; isobaric change
isochor isochoric
isochore Zustandsänderung constant volume change; isochoric change
isometrisch isometric
Isometrie isometry
ISO-Passung ISO-fits
ISO-Passung für Einheitsbohrung ISO-fits for hole basis system
ISO-Passung für Einheitswelle ISO-fits for shaft basis system
ISO-Steilkegel short taper
Isolation insulation
Isolationsabstand insulation distance
Isolationsfestigkeit insulation strength
Isolationsmessgerät megger
Isolationsschicht insulation layer
Isolationsüberwachung insulation monitoring
Isolationswiderstand insulation resistance
Isolator insulator
Isolierband insulating tape
isolieren insulate, to
Isolierhaube insulating cap
Isolierhülse insulating sleeve
Isolierkörper insulating element
Isoliermasse insulating substance
Isoliermatte insulating mat
Isoliermaterial insulating material
Isolierplatte insulating plate
Isolierung insulation
Isolierring insulating ring
Isolierrohr insulating tube
Isolierscheibe insulating disc
Isolierschicht insulating coat
Isolierschicht-Feldeffekttransistor (IG-FET) insulated-gate field effect transistor (IG-FET)
Isolierschlauch insulating hose
Isolierstoff insulating material
Isolierstoffklassen insulating material classes
Isolierschlauch insulating hose
Isolierstück insulating piece
Isoliertülle insulating bush
isotherme Umwandlung isothermal transformation
isotherme Zustandsänderung isothermal change
isothermisch isothermal
isothermische Leistungsaufnahme isothermal power requirement
isothermischer Wirkungsgrad isothermal efficiency
Isotop isotope
ISP ISP (internet service provider)
Ist- actual
Istabweichung actual variation
Istdruck actual pressure
Istkapazität actual capacity
Istmaß actual dimension
Iststand actual status
Iststellung actual position
Istwert actual value
Istwertaufbereitung processing of actual values
Istwertgeber sensor for actual values
Istzustand actual state; actual condition
IT (Informationstechnologie) IT (information technology)
IWLAN IWLAN (industrial wireless local area network)

J...

Jahresabschluss annual balance sheet
Jacobimatrix Jacobian matrix
Java java
Java-Skript java script
JBOD (Just a Buch Of Disk) JBOD
Joch yoke
Jog jog
Jordanbogen (math) simple arc
Joule joule
Joystick joystick
JPEG JPEG (joint photographics expert group)
Jumper jumper
justierbar adjustable
justieren adjust, to
Justieren adjusting
Justierfehler maladjustment; adjustment error
Justierschraube adjusting screw
Justierung adjustment
Justiervorrichtung adjusting fixture
Justierzange pliers for fine work
Just-In-Time just in time
Just-In-Time-Verfahren JIT method; just-in-time method
JVM JVM (Java virtual machine)

K...

Kabel (allg, Erdkabel) cable
Kabel (Draht, Leitung) wire
Kabel verlegen lay a cable, to; run a cable, to
Kabelabgang cable outlet
Kabelabschluss cable terminal
Kabelabzweigdose cable branchbox
Kabelanschluss terminal; cable connection
Kabelanschlussleiste terminal strip
Kabelaufhängung cable suspension
Kabelband cable strap
Kabelbaum cable package; cable harness; wiring harness
Kabelbefestigung cable clip
Kabelbinder cable strap
Kabelbruch cable breakage; cable failure
Kabeldurchführung cable grommet; cable gland
Kabeldurchmesser cable diameter
Kabelendverschluss cable head
Kabelkanal cable duct
Kabelklemme cable terminal
Kabellänge cable length
Kabelleitung cable line
Kabellitze cable strand
Kabelmarkierer cable marker
Kabelmesser cable slitter
Kabelmuffe cable joint
Kabelöse cable eye; cable lug
Kabelplan cable layout
Kabelrolle cable reel
Kabelschacht cable duct
Kabelschelle cable clamp
Kabelschutzhülle cable protective sleeve
Kabelsatz cable harness; cable set
Kabelschelle cable cleat
Kabelschere cable cutter
Kabelschuh cable bracket; cable shoe
Kabelschutzrohr tube duct
Kabelsicherung cable fixing device
Kabelstecker cable plug
Kabelstrang cable harness; cord
Kabeltrasse cable duct
Kabeltrommel cable wheel
Kabelübertragung hard wired transmission
Kabelverbindung cabling; cable connection
Kabelverlängerung extention cord
Kabelverlauf cable routing
Kabelverluste cabling losses
Kabelverschraubung cable fitting
Kabelzug control cable
Kabine cabin
Kadmium (Cd) cadmium (Cd)
Käfig cage
Käfig (Freilauf) retainer
Käfigläufer cage rotor
Käfigwicklung cage winding
kalibrieren calibrate, to
Kalibrieren calibration; base fixture
Kalibriermaschine calibration machine
Kalibrierwerkzeug calibrating tool
Kalkulation calculation
Kalkulationstabelle spreadsheet
Kalorie calorie
Kalotte calotte
Kaltbiegeversuch cold bending test
Kälte cold; low temperatures
kalte Lötstelle cold solder joint
Kälteaggregat refrigerator
kältebeständig cold resistant
Kälteerzeugung refrigeration
Kältemittel refrigerant
Kalterprobung cold testing
Kältetrockner refrigerating air dryer
Kälteverhalten low temperature behaviour
Kaltfluss cold flow
kaltgewalzt cold-rolled
Kaltleiter PTC thermistor; positive temperature coefficient thermistor
Kaltstart  
Kaltstarthilfe cold start aid
Kaltverformung cold forming
Kaltverschweißung cold welding process
Kamera camera
Kamm comb
Kammer chamber
Kammrelais cradle relay
Kanal channel
Kanal (Röhre; Gang) duct
Kanalisation (Abwasser) sewerage
Kanalstruktur channel structure
Kanister can
Kanne can
Kante edge
Kantenbearbeitungsmaschine jennying machine
Kantenbelastung edge loading
kantenbrechen chamfer, to
Kantenbruch chamfer
Kantenradius edge radius
Kantenschutz edge protector
Kapazität (allgemein) capacity
Kapazität (Kondensator) capacitance
Kapazitätsdiode varactor
Kapazitätsmessfühler capacitance sensor
Kapazitive Wegmessung capacitive position measurement
kapazitiver Blindwiderstand capacitive reactance
kapazitiver Widerstand capacitance
kapillar capillary
Kapillare capillaries
Kapital capital
Kapitalumschlag capital turnover
Kappe cap
Kappe (Haube) hood
Kapsel (Umhüllung) capsule
Kapselfedermanometer pressure gauge with bourdon tube
kapseln encapsulate, to
Kapselung enclosure
Karabinerhaken snap hook
Karbid carbide
karbidbeschichtet carbide-tipped
Karbidwerkstoff carbide materials
karbonitrieren carbonitrate, to
Karbonstahl carbon steel
Kardangelenk cardan joint; universal joint
Kardanwelle cardan shaft
Karkasse (Reifen) casing
Karkassenlebensdauer (Reifen) casing life
Karnaugh-Diagramm Karnaugh map
Karosserie (allgemein) body
Karosserie (Pkw) car body
Karosserieinnenausstattung interior body fittings; interior body equipment
Karosserieteile body parts
Karte (Landkarte) map
Karte (Übersichtkarte) chart
Kartenadresse card address
Kartenleser card reader
Kartensteckplatz card slot
karthesisch Cartesian
karthesische Koordinaten Cartesian coordinates
karthesisches Koordinatensystem Cartesian coordinate system
Kaskade cascade
Kaskadenregelung cascade control
Kaskadenregler cascaded control system
Kaskadenschaltung cascade circuit
Kassette cassette
Kassettengerät cassette equipment
Kasten (Behälter) bin
Katalog catalog(US); catalogue(GB)
Katalysator (chemisch) catalyst
Katalysator (Fzg) catalytic converter
katalytischer Reiniger catalytic cleaner
Kategorie category
Kathete (math) leg
Kathetensatz (math) Euklid's theorem
Kathode cathode
Kathodenstrahlröhre cathode ray tube (CRT)
kathodischer Korrosionsschutz cathodic corrosion protection
Kation cation
kaum sichtbar hardly preceptible
Kavitation cavitation
Kavitationsverschleißcavitation erosion
KB KB (kilobyte)
KBits/s kbps (kilobites per second)
kbps kbps (kilobites per second)
KE-Jetronic electronic continuous-injection system
Kegel (math) cone
Kegel (konisch) taper
Kegelaufnahme taper location
Kegelbolzen taper bolt; taper pin
Kegeldistanz cone distance
Kegeldorn taper mandrel
Kegelfläche conical surface
kegelförmig conical; tapered
Kegelgetriebe bevel gear
Kegelgrund taper base
Kegelhülse taper sleeve
kegelig taper; tapered
kegelig (konisch) conic
Kegelkerbstift conical grooved pin
Kegelkolben conical ring
Kegellager conical bearing
Kegellagerring bearing cone
Kegellappen tang
Kegelmesslehre taper gauge
Kegelpfanne spherical washers; cone basin; conical socket
Kegelrad bevel gear
Kegelradantrieb bevel gear drive
Kegelraddifferenzial bevel gear differential
Kegelradgetriebebevel gear drive
Kegelradpaar bevel gear pair
Kegelradsatz bevel gear set; pair of bevel gears
Kegelreibahle taper reamer
Kegelreibungsbremse conical friction brake
Kegelrolle taper roller; tapered roller
Kegelrollenlager taper roller bearing
Kegelschaft tapered shank
Kegelschnitt conic
Kegelschraubrad hypoid gear
Kegelsenker tapered countersink
Kegelsitzvenil conical seat valve
Kegelstift taper pin; tapered pin; conical pin
Kegelstumpf frustum
Kegeltrieb bevel drive
Kegelventil control valve
Kegelwinkel taper angle; cone angle
Kegelwinkel (Kegelrollenlager) cup angle
Kehle (Leiste) fillet
Kehlnaht (Schweißen) fillet weld
Kehrwert reciprocal
Keil key, wedge
Keilbohrung spline bore
Keilfläche wedge face
Keilkolbenfutter collet piston chuck
Keilnabe spline hub
Keilnut keyway
Keilprofil spline
Keilpuffer wedge stop
Keilriemen V-belt, textrope belt
Keilriemenantrieb V-belt drive
Keilriemenantrieb V-belt transmission
Keilriemengetriebe belt expanding pulley transmission
Keilriemenscheibe V-belt pulley; pulley
Keilriemenverbinder V-belt fastener; V-belt clamps
Keilrille V-groove
Keilringverschraubung fitting with conical ring
Keilrippenriemen multiple V-belt
Keilscheibe (Hydraulik) swash plate
Keilschloß gib and cotter
Keilspannung wedge clamping
Keilstahl key steel; wedge steel
Keilstangenfutter collet bar chuck
Keilwelle spline shaft
Keilwellenfräsmaschine spline hobing machine
Keilwellenprofil shaft spline; spline profile
Keilwellenprofilfräser spline milling cutter
Keilwellenschaft spline shank
Keilwellenschleifmaschine spline grinder
Keilwellenverzahnung spline profile
Keilwinkel wedge angle
Keilzahl number of splines
Kellerspeicher stack register
Kelvin (K) Kelvin (K)
Kelvin-Skala Kelvin scale
Kenndaten characteristics
Kennfeld mapping
Kenngröße identification, characteristic; performance ratings
Kennkreisfrequenz resonance frequency
Kennlinie characteristic curve; characteristic line
Kennlinienfeld field of characteristics
Kennlinienknickpunkt hending point of characteristic line
Kennlinienkorrektur correction of characteristics
Kennung (Charakteristik) characteristic
Kennung (Identifikation) identification
Kennwerte characteristics; characteristic values
Kennwort password
Kennzahl (Bezugswert) reference value
Kennzahl (Koeffizient) factor
Kennzahl (Passwort) code number
Kennzeichen marks; sign
Kennzeichenleuchte number plate lights
Kennzeichenschild license plate(GB); number plate(US)
kennzeichnen (bezeichnen) designate, to
kennzeichnen (charakterisieren) characterize, to
kennzeichnen (identifizieren) identify, to
kennzeichnen (markieren) mark, to
Kennzeichnung (allgemein) identification
Kennzeichnung (Kennung) code
Keramik ceramics
Keramik-Monolith-Katalysator ceramic-monolith catalyst
keramisch ceramic
keramische Werkstoffe ceramic materials
Kerbdauerfestigkeit notch fatique strength
Kerbe notch
Kerbe (Nut) groove
Kerbe (Schlitz) slot; nick
kerbgezahnt serrated
Kerbnagel grooved stud; grooved rivet
Kerbquerschnitt notch cross-section
Kerbschlagprüfung notch impact test
Kerbschlagzähigkeit notch impact strength
Kerbstift grooved pin
Kerbstift (Passstift) grooved dowel pin
Kerbverzahnung serration
Kerbwirkung beam stress; notch effect; stress raiser(US)
Kern core
Kern (math, IT) kernel
Kernbohren core drilling
Kerndurchmesser minor diameter; core diameter
Kernel kernel
kernen core, to
Kernenergie nuclear energy; nuclear power
Kernfestigkeit core resistance; core strength
Kernfusion nuclear fusion
Kerngefüge core structure
Kernhärtbarkeit core hardenability
Kernhärte core hardness
Kernhärten core hardening
Kernkraftwerk nuclear power station
Kernladungszahl atomic number
Kernloch cored hole
Kernphysik nuclear physics
Kernstrahlung nuclear radiation
Kessel boiler
Kette (allgemein) chain
Kette (Computerbereich) string
Kette (Fahrzeug) track
Kettenantrieb chain drive; sprocket drive
Kettenbruch (math) continued fraction
Kettencharakteristik load-tension diagram for chains
Kettenförderer chain conveyor
Kettengetriebe chain drive
Kettenglied link of chain; chain link
Kettenhebezeug chain hoist
Kettenmaß incremental measure
Kettenmaßfehler cumulative error
Kettenmaßsystem incremental system
Kettenmoleküle chain molecule
Kettenrad sprocket wheel; sprocket
Kettenrad (Motor) chain gear
Kettenradtrommel sprocket drum; sprocket gear drum
Kettenregel (math) chain rule
Kettenrolle chain sprocket
Kettenspanner chain tightener; chain tensioner
Kettenstruktur chain structure
Kettentrieb chain drive; sprocket drive
Kettentrommel chain drum
Kettenzug chain hoist
Kfz-Mechaniker motor mechanic; motorcar mechanic
Kfz-Schlosser motor mechanic; motorcar mechanio
Kickdown-Schalter kickdown switch
Kiemenblech ventilation plate
Kilo (k) kilo
Kilobyte (KB) kilobyte; KB
Kilogramm (kg) kilogram (kg)
Kilometerleistung mileage
Kilowatt (kW) kilowatt (kW)
Kilowattstunde (kWh) kilowatt-hour (kWh)
Kinderkrankheiten children mortalities
Kindersicherung child protection interlock
Kinematik kinematics
Kinetik kinetics
kinetisch kinetic
kinetische Energie kinetic energy
kinetischer Druck kinetic compression
kippbar tilting
kippen tilt, to
kippen (Kippschalter umlegen) toggle, to
Kipper dump truck
Kipphebel (allgemein) rocking lever
Kipphebel (Motor) rocker arm
Kipphebelachse rocker shaft
Kipphebelbock rocker arm bracket
Kipphebelbuchse (Motor) rocker arm bushing
Kipphebelgeräusch (Motor) metal rocker noise
Kipphebelschalter rocker switch
Kipphebelventil valve rocker
Kipphebelwelle (Motor) rocker arm shaft
Kippmoment tipping torque
Kippmoment (Elektromotor) breakdown torque
Kippschalter flip switch; tumbler switch; toggle switch
Kippspannung breakover voltage
Kippstrom breakover current
Kippverschluss tipper lock
Kippvorrichtung tipping unit
Kippwinkel skew
Kirchhoffsches Gesetz Kirchhoff's electric law
Kissen pad
Kiste box
Kitt (Dichtungsmasse) putty
Klammer clip; clamp
Klammer (math) bracket
Klammer (Text) parenthesis
Klammergriff 
klammern (festklammern) clip, to
klammern (spannen) clamp, to
klammern (verankern) brace, to
Klammerrechnung (math) parenthesis arithmetic
Klang sound
Klang sound
Klappe (Deckel) lid
Klappe (Klappflügel) flap
Klappe (Luke) hatch
Klappe (Rollade) shutter
Klappenscharnier flap hinge
Klappenschloß flap lock
klappern (rasseln) rattle, to
klären (abklären) clarify, to
klären (lösen) settle, to
klären (reinigen) purify, to
klären (säubern) clear, to
Klarsichtmittel anti-misting compound
Klasse class; grade
klassifizieren classifiy, to
klassifizieren (einstufen) grade, to
Klassifizierung classification; grading
Klaue claw
Klaue (Schaltklaue) dog
Klaue (Spannbacke) jaw
klauengeschaltet dog clutch operated
Klauenkupplung dog clutch
Klauenrad dog gear
Klauenschaltung dog clutch shift
Klausel clause
Klebeband adhesive tape
Klebefläche adherend surface
kleben (anhängen) stick, to
kleben (binden) bond, to
kleben (haften) adhere, to
kleben (kleistern) paste, to
kleben (leimen) glue, to
Kleben adhesive bonding
Klebepistole glue gun
Kleber adhesive
Kleber (Klebstoff) glue
Kleberoboter gluing robot
Klebeschicht adherend joint
Klebeschild adhesive label; sticker; stick-on label
Klebestick glue stick
klebrig sticky; adherent
Klebstoff adhesive
Klebstofffilm adhesive film
Klebstoffschicht adhesive layer
Klebstreifen adhesive tape
Klebverbindung adhesive joint
Kleinauflage short run
Kleinbetrieb small factory
Kleinbuchstabe lower-case letter
kleiner als less than
kleines Übersetzungsverhältnis low gear ratio
Kleinhebezeug small hoist
Kleinserie short production run
Kleinserienfertigung small-batch production
Kleinsignalbereich small signal range
Kleinsignalverhalten small signal performance
Kleinsignalverstärker small signal amplifier
Kleinstwertbegrenzer minimum value limiter
Kleinteile small parts; small components
Kleinwerkzeug micro tool
Klemm- clamping
Klemmbacke (Spannbacke) clamping jaw
Klemmbedingung clamping condition
Klemmbolzen clamping bolt
Klemmbrett terminal board
Klemmbuchse clamping bush
Klemmbügel clamping bracket
Klemmdrucküberwachung supervision of clamping pressure
Klemme (el) terminal
Klemme (Klammer) clip
Klemme (Spannklemme) clamp
Klemme ohne Anschluss empty terminal without connection
klemmen (spannen) clamp, to
klemmen (fressen) seize, to
klemmen (verkanten) edge, to
klemmen (verklemmen) jam, to
Klemmenbezeichnung terminal marking
Klemmengehäuse terminal housing; terminal cover
Klemmenkasten conduit box
Klemmenplan terminal diagram
Klemmenspannung terminal voltage
Klemmfeder clip spring
Klemmfutter clamping chuck
Klemmhalter clamping holder
Klemmhalter (Klemmbügel) clamping bracket
Klemmhebel clamping lever
Klemmhülse clamping sleeve
Klemmkörper sprag
Klemmkasten terminal box
Klemmkörperfreilauf sprag unit; sprag clutch
Klemmleiste terminal block; terminal board
Klemmmuffe clamping sleeve
Klemmmutter clamping nut; lock nut; locking nut
Klemmplatte clamping plate
Klemmring clamping ring; clamping collar
Klemmring (Futter) collet
Klemmringverschraubung friction ring fittings
Klemmrollenkäfig brake roller cage
Klemmschelle clip
Klemmschraube clamping screw
Klemmung clamping
Klemmvorrichtung clamping fixture
klettern climb, to
Klettververschluss hook-loop self-adhesive backing
klicken click, to
Klima climate
Klimaanlage air-conditioning
Klimagerät air conditioner
klimatisch climatic
klimatisiert air-conditioned
Klimatisierung air conditioning
Klinge (Messerblatt) blade
Klinge (Messerklinge) knife
Klingel bell
Klingelleitung bell wire
klingeln ring, to
Klingelsignal bell signal
Klingeltrafo bell transformator
Klingenarten type of blades
Klinke (Klaue) dog
Klinke (Riegel) latch
Klinke (Sperrklinke) spring jack
Klinke (Sperre) pawl
klopfen (allg) knock, to
klopfen (schlagen) beat, to
klopffest antiknock; knockproof; knockless
Klopffestigkeit knock resistance
Klopfgeräusch knocking
Klopfregelung knock control system; knock-sensing device
Klumpen (Masse) lump
Knall bang
knapp (kurz) short
knapp (unzureichend) scarce
Knappheit shortage
Knarre ratchet
knarren rattle, to
knarren (Material) creak, to
knattern (säuseln) sizzle, to
Knauf grip
Knebel tommy bar
Knebelschraube thumb screw; tommy screw
Kneifzange pincers
Knick buckle; kink
Knick (Biegung) bend
Knickarmroboter buckling-arm robot
Knickbeanspruchung buckling stress
Knickbelastung buckling load
knicken buckle, to
knicken (biegen) bend, to
knicken (falten) fold, to
knickfest non-buckling
Knickfestigkeit buckling strength
Knickkraft buckling force
Knicklänge buckling length
Knicklast crippling load
Knickspannung buckling stress
Knickung buckling
Kniehebel toggle lever
Kniehebelgreifer toggle gripper
Kniehebelpresse crank press; toggle press
Kniff (Hinweis) hint
knistern (krachen) crackle, to
knistern (säuseln) sizzle, to
Knopf button; knob
Knopfzelle button cell
Knoten node
Knoten (Verbindung) joint
Knotenblech fishplate
Knotenpunkt junction
Knüppel billet
Koaleszenz coalescence
Koaxialkabel coaxial cable
Kobalt (Co) cobalt (Co)
kochen boil, to
Kocher boiler
kodieren code, to
Kodiergerät encoder
Kodierschalter code switch
Kodierstift coding pin
Kodierung code
Koeffizient coefficient
Koerzitivfeldstärke coercitivity
Kofferraum boot(GB); trunk(US)
Kofferraumdeckel boot lid(GB); trunk room lid(US)
kohärent coherent
kohärente Einheit coherent unit
Kohärenz coherence
Kohäsion cohesion
kohäsiv cohesive
Kohle (Heizkohle) coal
Kohle (Kohlenstoff) carbon
Kohlebürsten brushes; carbon brushes
Kohlenstoff (C) carbon (C)
Kohlenstoffentziehung decarburization
Kohlenstofffaser carbon fiber; graphite fiber
kohlenstoffhaltig carbonaceous
Kohlenwasserstoffe (CKW / FCKW) hydrocarbons
Kohlewiderstand carbon-composition resistor
Kohlungstiefe carburizing depth
Kohlungsverlauf carburizing curve
Koinzidenz coincidence
Kokille mold
Kokillenguss mold casting
Koks coke
Kolben (Pumpe) plunger
Kolben (Zylinder) piston
Kolbenbeschleunigung (Zylinder) piston acceleration
Kolbenbolzen (Pumpe) plunger stud
Kolbenbolzen (Zylinder) piston pin
Kolbenbolzen (Motor) gudgeon pin
Kolbenbolzenbuchse (Motor) gudgeon pin bushing
Kolbenbuchse piston bush
Kolbenbund piston collar
Kolbendichtsatz piston packing kit
Kolbendichtung piston sealing; piston packing
Kolbenfeder plunger spring
Kolbenfläche piston area
Kolbenflächenverhältnis ratio of piston areas
Kolbenführung piston guide
Kolbenführungsring piston guide ring
Kolbengeschwindigkeit (Zylinder) piston speed
Kolbenkompressor reciprocating compressor
Kolbenkraft (Zylinder) piston force
Kolbenmanometer piston pressure gauge
Kolbenmanschette piston cup for brake
Kolbenmaschine reciprocating engine
Kolbenmotor reciprocating engine
Kolbenpumpe plunger; piston pump
Kolbenring piston ring
Kolbenspeicher piston accumulator
Kolbenstange piston rod
Kolbenstangendichtung seal for piston rod; piston rod sealing
Kolbenstangenführung guide for piston rod; piston rod guide
kolbenstangenloser Zylinder cylinder without piston rod
Kolbenträger piston support
Kolbenventil spool valve
Kolbenverdichter piston type compressor
Kolbenweg piston stroke
Kolbenzylinder cylinder with pistons
Kolkverhältnis crater dimensional relationship
Kolkverschleiß crater wear
Kollapsdruck collapse pressure
Kollektor commutator
Kollektor collector
Kollektoranschluss collector connection
Kollektor-Basis-Spannung collector-base voltage
Kollektor-Emitter-Spannung collector-emitter voltage
Kollektorschaltung common-collector arrangement
Kollektorseite commutator end
Kollektorstrom collector current
kollidieren collide, to; run into, to
Kollision collision
Kollisionserkennung collision detection
Kollisionspunkte points of impact
Kollisionsschutz collision protection
Kombination combination
Kombinationsglied combinative element
Kombizange engineers pliers
Kommando command
Kommandostation control station
Kommandostufe control stage
Kommentar commentary
kommissionieren commissioning
Kommunikation communication
Kommunikationsbeziehung communication reference; communication relation
Kommunikationskanal communication channel
Kommunikationsleitungen communication lines
Kommunikationsnetz communication network
Kommunikationsnetzwerk communication network
Kommunikationsprotokoll communication protocol
Kommunikationsprozessor communication processor
Kommunikationsschnittstelle communication interface
Kommunikationsverbindung communication link; data link
kommutativ commutative
Kommutativgesetz commutative law
Kommutator commutator
Kommutatorende commutator end
Kommutatorsteg commutator bar
Kommutierungsdrossel commutation throttle valve; cimmuate reactance
kompakt compact
Kompaktbauweise compact design
Kompaktbauweise (integriert) integrated design
Kompaktdichtung compact seal
Kompaktgetriebe one block hydrostatic transmission
Kompaktheit compactness
Kompaktifizierung compactification
Kompaktsteuerung compact controller
Komparator comparator
kompatibel compatible
Kompatibilität compatibility
Kompensation compensation
Kompensationsfeld bucking field
Kompensationswert compensation value
Kompensator compensator
kompensieren compensate, to
kompetent eligible
Kompetenz competence
kompilieren compile, to
Kompilierung compiling process
Komplement complement
komplett complete; cpl.
Komplettierung completion
Komplettierung (Montage) sub assembly
Komplexe Zahl complex number
kompliziert complicated
Kompliziertheit complexity
Komponente component
Komposition composition
Kompressibilität compressibility
Kompression compression
Kompressionsdruckmesser compression testing equipment
Kompressionsenergie compression energy
Kompressionsschlagwerk compression hammer mechanism
Kompressionsstufen compressor states
Kompressionsvolumen compression volume
Kompressor compressor
Kompressoranlage compressor power pack; compressor unit; compressor plant
Kompressor-Regelungssysteme compressor control system
komprimierencompress, to
Komprimierung compression
Kondensat condensate
Kondensationcondensate
Kondensator (el) capacitor
Kondensator (hydraulisch) condenser
Kondensatormotor capacitor motor
Kondensatorplatten plates of a capacitor
kondensieren condense, to
Kondenswasser condensating water
kondenswasserbeständig condensate-resistant
Kondition condition
Konfiguration configuration
Konfigurieren configurate, to
Konfliktlösung conflict resolution, to
Konformität conformity
Konformitätstest conformity test; inspection for conformance
kongruent congruent
Kongruenz congruence
Kongruenzsatz congruence theorem
konisch conical, tapered
konisch werden tapering
konische Bohrung taper hole; taper bore
konische Fläche tapered surface
konische Führungsleiste taper gib
konischer Keil taper key
konisches Gewinde taper thread
konjugiert conjugate
Konjunktion conjunction
konjunktiv conjunctive
konjunktive Normalform conjunctive normal form
konkav concave
Konkurrent competitor
Konkurrenz competitors
konkurrenzfähig competitive
Konkurrenzfähigkeit competitiveness
konkurrenzlos unrivalled
konkurrieren compete, to
konservieren conserve, to; slush, to
Konservierung conservation
Konservierungsanlage conserving plant
Konservierungsschicht protective coating
konsequent consistent
Konsole console
Konsolenschalter console selector
Konsolträger console beam
konstant constant
Konstantdrossel fixed throttle
Konstantdrucksystem constant pressure system
Konstante constant
konstante Schnittgeschwindigkeit constant cutting speed
Konstantmotor (Hydraulik) constant displacement motor
Konstantpumpe (Hydraulik) constant displacement pump
Konstantstrom constant flow
Konstantstromsystem constant flow system
konstruieren construct, to; design, to
Konstrukteur designer; design engineering
Konstruktion construction; design
Konstruktion (Struktur) structure
Konstruktionsänderung design modification
Konstruktionsbüro design office; design studio
Konstruktionselement design element
Konstruktionsfehler design failure; faulty design
Konstruktionsmaße design dimensions
Konstruktionsmerkmal design feature
Konstruktionsphase design stage
Konstruktionsprinzip design principle
Konstruktionsrichtlinie design guidelines
Konstruktionsstand design level; design index; state of development
Konstruktionsvorschrift design specification
Konstruktionszeichnung engineering drawing
konstruktiv structural
Kontakt contact
Kontaktbelastung contact load
Kontaktblech contact sheet
Kontaktböckchen limit dog
Kontaktbolzen contact bolt
Kontaktbuchse (allgemein) contact bush
Kontaktbuchse (el) crimp insert female
Kontaktelement galvanic cell
Kontaktfeder contact spring
Kontaktgeber contactor; contact sensor
Kontakthalter contact holder
Kontakthülse contact sleeve
Kontaktkorrosion galvanic corrosion
Kontaktkugel contact ball
Kontaktleiste Buchse multi-pin plug
Kontaktmanometer contact pressure gauge
Kontaktplan ladder diagram; ladder program
Kontaktstift (allgemein) contact pin
Kontaktstift (quetschbarer Steckverbinder)crimp insert male
Kontaktstück contact piece
Kontermutter counter nut; lock nut
kontern lock, to
Konterschneiden counter cutting
kontextbezogene Hilfe contextual help
kontinuierlich continuous
kontinuierliche Regelung continuous control
Kontinuitätgesetz continuity law
Kontinuitätsgleichung continuity equation
kontrahieren contractive
Kontraktion contraction
Kontrast contrast
Kontrasteinstellung contrast control
Kontrollanweisung inspection instruction
Kontrollanzeige telltale
Kontrolle checking; testing; inspection
Kontrolleinheit control unit
Kontrolleinrichtung inspection device
Kontrollelement control
Kontrollgerät check device; test device
kontrollieren check, to; control to
Kontrolllampe control lamp; pilot lamp
Kontrollnorm inspection standard
Kontrollschalter control switch
Kontrollspiegel checking mirror
Kontrollverfahren check process
Kontrollvorschrift inspection specification; test instruction
Kontur contour
Konturalarm contouring error
Konturoberkante top contour
Konus taper
Konus (Kegel) cone
Konuseinsatz tapered insert; taper adapter
Konuslehre taper gage
Konventionalstrafe penalty
konventionell conventional
konvergent convergent
Konvergenz convergence
Konvergenzbeschleunigung convergence acceleration
Konvergenzgeschwindigkeit speed of convergence
Konvergenzkriterium convergence criterion
Konvergenzordnung order of convergence
Konvergenzradius radius of convergence
konvergieren converge, to
konvertierenconverse, to
Konvertierung conversion
konvex convex
Konzentrat concentrate
konzentrisch concentric
Konzentrizität concentricity
konzipiert (entwickelt) engineered
konzipiert (entworfen) designed
Koordinate coordinate
Koordinatenachse coordinate axis
Koordinatenkreuz system of coordinates
Koordinatenmaß coordinate dimension
Koordinatennullpunkt origin of coordinates
Koordinatenschreiber XY plotter
Koordinatensystem coordinate system
Koordinatentisch positioning table
Koordinatentransformation coordinate transformation
Koordinationszahl coordination number
koordinieren coordinate; to
Kopierdrehbank copying lathe
Kopierdrehmaschine copying lathe
kopieren copy, to
Kopierfräsen tracer milling
Kopf (allg) head
Kopf (Oberteil) top
Kopf (Spitze) tip
Kopfabrundung tip radius
Kopffläche top land; tip surface
Kopfflanke tooth face addendum flank
Kopffreiwinkel tip clearance angle; tip relief angle
Kopfhöhe (Verzahnung) addendum
Kopfhörer headphone
Kopfhörerbuchse headphone jack
Kopfkante tip edge
Kopfkantenbruch tip chamfer
Kopfkegel face cone
Kopfkegelkante crown
Kopfkegelmantel face cone
Kopfkegelspitze tip cone apex
Kopfkegelwinkel tip angle
Kopfkreis tip circle; addendum circle
Kopfkreisdurchmesser tip circle diameter; tip diameter
Kopfkreisradius tip circle radius
Kopflastigkeit nose heaviness
Kopfplatte head plate
Kopfrücknahme tip relief
Kopfschraube cap screw
Kopfseite face
Kopfsenker head countersink
Kopfspiel button clearance
Kopfwinkel addendum angle
Kopiereinrichtung copying device
kopieren copy, to
Kopiersteuerung copying attachement
Kopierstift cam follower
Kopierventil copying valve
koppeln couple, to
Koppelstange (Spurstange) tie rod; connecting rod
Koppelstange (Lenkung) coupling rod
Kopplung (Kupplung) coupling
Kopplung (Verbindung) connection
Kopplungsgetriebe coupling gear
Kordel knurl
kordeln knurl, to
Korn grain
Kornbildung graining; granulation
Körner centre punch
Körner (Korn) granules
Körngefüge structure
Korngrenze grain boundary
Korngrenzenverfestigung grain-boundary strengthening
Korngrenzenzementit grain-boundary cementite
Körngröße grain size
Körngröße grid
Kornnester abrasive cluster
körnig granular
Körnung grain; granulation
Körnung (Partikelgröße) grit size
Kornwachstum grain growth
Kornzahl grain number
Kornzerfall grain disintegration
Körper (math) field
Körper (Form) body
Körper (Rumpf) hull
Körperschallstructure-borne noise; structure-related noise
Korrektur correction
Korrekturdaten (Offset) offset data
Korrekturmaßnahme corrective action
Korrekturschalter offset switch
Korrekturwert compensation value
korrigieren correcat, to
korrodieren corrode, to
Korrosion corrosion
Korrosionssystem corrosion system
Korrosionsarten corrosion types
korrosionsbeständig corrosion resistant
Korrosionselement corrosion cell
Korrosionserscheinung manifestation of corrosion
korrosionsfreu uncorroded
Korrosionsgefährdung corrosion hazard
korrosionsgeschützt corrosion protected
Korrosionsgröße values of corrosion attack
Korrosionsprodukt corrosion product
Korrosionsschutz corrosion protection; anti-rust agent
Korrosionsschutzlack anti-corrosion varnish
Korrosionsschutzmittel anti-corrosive agent; anti-corrosion agent
Korrosionsschutzöl anti-corrosive oil
Korund corundum
Korundfeile corundum file
Kosinus cosine
Kosinusfunktion cosine function
Kosinussatz law of cosines
kostbar precious
Kosten costs
Kosten (Ausgaben) expenses
Kosten- und Leistungsrechnung cost and interrupt accounting
Kostenanschlag estimation of costs
Kosteneinschätzung estimation of costs
Kostenermittlung cost calculation
Kostenerstattung remuneration of costs
kostenfrei free of charge
kostengünstig low cost; cost effective
Kostenreduzierung cost reduction
Kostenträgerrechnung cost objective accounting
Kostenvergleich cost comparsion
Kostenvergleich comparsion of costs
Kostenvergleichsrechnung comparsion of costs
Kostenvoranschlag quotation
Kotangens cotangent
Kotflügel wing; fender(US); mudguard(GB)
krachen (knistern) crackle, to
krächzender Ton rasping sound
Kraft force
Kraft-Weg-Diagramm force-path diagram
Kraftaufnehmer force sensor; load sensor
kraftbetätigt power operated
Kraftdichte force density
Kräftegleichgewicht equilibrium of forces
Kräftepaar forces in couple
Kräfteparallelogramm parallelogram of forces
Kräfteplan force diagram
Kraftfahrzeugindustrie automotive industry
Kraftfahrzeugsystem automotive system
Kraftfluss power flow; power path
Kraftflussdiagramm power flow diagram
Kraftflussverlauf power flow
Kraftheber power lift
kräftig (heftig) vigorous
kräftig (motorisch) powerful
kräftig (stabil) rugged
Kraftkennlinie force characteristics
Kraftkomponente force component
Kraftlinie (Wirkungslinie) line of action
Kraftmaschine power engine
Kraftmessungforce measuring
Kraftmoment moment of force
Kraftnachschub power increase
Kraftquelle power source
Kraftrückführung force feedback
kraftschlüssig force locking
kraftschlüssige Verbindung frictional engagement
Kraftschluss frictional connection; positive engagement
Kraftschlussverhalten constant force characteristic
Kraftschrauber power wrench; nut-runner(US)
Kraftsensor force sensor
Kraftspannfutter power-operated chuck
Kraftspannzange power-operated collet chuck
Kraftstoff fuel
Kraftstoffanzeige fuel gauge
Kraftstoffbehälter fuel line
kraftstoffbeständig fuel resistant
Kraftstoffeinsparung fuel economy
kraftstoffeinsparend fuel economy orientated
Kraftstofffilter fuel filter
Kraftstoffkanister fuel can
Kraftstoffleitung fuel line
Kraftstoffpumpe fuel pump
Kraftstoffverbrauch fuel consumption
Kraftstoffverbrauchswerte fuel consumption figures
Kraftstoffversorgung fuel supply
Kraftübersetzung force multiplication ratio
Kraftübertragung power train; power transmission
Kraftverlauf force characteristics
Kraftverstärker power amplifier
Kraftverstärkung force gain
Kraftverteilung power split
Kraftwandler force converters
Kraftwerk power station; power plant
Kraft-/Zeitdiagramm force time diagram
Krallengreifer claw retriever
Kran crane
Kranbefestigung crane mounting
Kranfahrzeug monile crane
Krangeschirr crane tackle
Krankatze crane trolley
Kranportal gantry
Kranwagen crane truck
Kranz rim
kratzen scratch, to; scrape, to
Kratzer (Riss, Schramme) scratch
Kratzfestigkeit mar resistance
Kreis (geometrisch) circle
Kreis (System) circuit
Kreis des Apollonius Apollonius circle
Kreisabschnitt circular segment
Kreisausschnitt circular sector
Kreisbahngeschwindigkeit orbital speed
Kreisbewegung circular motion
Kreisbogen circle arc; arc
Kreisbogenverzahnung circular arc gear teeth
Kreisbohrer circle cutter
Kreisevolente involute to a circle
Kreisinterpolation circular interpolation
Kreisikegel circular cone
Kreisel gyroscope; gyro
Kreisellader turbocharger
Kreiselpumpe centrifugal pump
Kreiselpumpe (Radialpumpe) turbo pump
kreisen circulate, to; rotate, to
Kreisevolente evolent of a circle
Kreisförderer circular conveyor
kreisförmig circular
Kreisformtoleranz circularity; roundness tolerance; circular tolerance
Kreisfrequenz radian frequency
Kreisfunktion circular function
Kreisinterpolation circular interpolation
Kreisinterpolationsparameter circular interpolation parameter
Kreiskegel circular cone
Kreiskolbenmotor rotary piston engine
Kreislauf (Hydraulik) circuit
Kreislauf (Schleife) loop
Kreislauf (Umlauf) circulation
Kreislauf (Zyklus) cycle
Kreismesser (Universalschere) circular knife
Kreismittelpunkt centre of the circle
Kreisquerschnitt circular cross section
Kreisring circular ring
Kreisringspalt circular sealing gap
Kreissäge circular saw
Kreissägeblatt circular saw blade
Kreisscheibe disk
Kreisschneider circle guide
Kreissegment circle segment
Kreissektor circular sector
kreisstrombehaftete Schaltung circuit with circulating current
kreisstromfreie Schaltung circulating-current-free-connection
Kreisstruktur closed loop structure
Kreisteilung circular pitch
Kreisumfang circumference
Kreisverstärkung loop gain
Kreiszylinder circular cylinder
kreuzen (sich kreuzen; sich schneiden) cross, to; intersect, to
Kreuzgelenk universal joint; cross joint
Kreuzgriff palm grip
Kreuzlochmutter round nut
Kreuzprodukt cross product
Kreuzrollenkette cross roller chain
Kreuzschalter intermediate switch
Kreuzschaltung diagonal shift
Kreuzschienenverteiler matrix typ connector
Kreuzschlagseil cross-lay rope
Kreuzschliff blanchard grinding; cross hatching(GB)
Kreuzschlitzschraube cross slotted screw
Kreuzschlitz-Schraubendreher phillips-screwdriver
Kreuzschlüssel four-way rim wrench
Kreuzschraube capstan screw
Kreuzstoß cruciform joint
Kreuzstück cross joint; cross fitting
Kreuzsupport cross slide
Kreuztisch compound table
Kreuzung (Schnittpunkt) intersection
Kreuzungslinie crossing line
Kreuzungswinkel crossing angle
Kreuzzapfen cross pin
kreuzverzahnt cross toothed; cross serrated
kriechen creep, to; crawl, to
kriechen (Fzg) crawl, to
Kriechgang crawler; creep feed
Kriechsperre creep interlock
Kriechstrom (el) creepage
Kriechströme parasitic losses
Kriechverhalten creep properties
Kristall crystal
Kristallfehler crystal defect
Kristallgitter crystal lattice
Kristallstruktur crystalline structure
Kriterium criterion
Kritik criticism
kritisch critical
kritischer Punkt critical point
Krokodilklemme alligator clip
Krone crown
Krone (Spitze) crest
Kronenbohrer crown drill
Kronenmutter crown nut; castle nut
Kronenrad crown gear
krumm (gebogen) bent
krumm (gekrümmt) curved
krumm (gewölbt) buckled
krümmen (knicken) buckle, to
Krümmer (Auspuff) manifold
Krümmer (Bogen) bend
Krümmerrohr elbow
Krümmung curve; curvature; bend
Krümmungskreis circle of curvature
Krümmungsmittelpunkt curvature centre point
Krümmungsradius radius of curvature
Kruste crust
Kryptographie cryptographics
Kubikwurzel cubic root
kubisch cubic
kubisch-flächenzentriertes Kristallgitter face-centered cubic lattice
kubisch-raumzentriertes Kristallgitter body-centered cubic lattice
kubisches Bornitrid (CBN) cubic boron nitride (CBN)
Kugel ball; sphere
Kugelabschnitt spherical segment
Kugelausschnitt spherical sector
Kugelblockierung ball detent
Kugelbolzen ball bolt; ball pin
Kugelbuchse ball bush
Kugeldrucklager thrust ball bearing
kugelförmig spherical
Kugelfräser spherical cutter
Kugelführung ball guide
Kugelgelenk ball joint; universal joint
Kugelgelenkwelle ball universal shaft
kugelgestrahlt shot peened
Kugelgewindetrieb (KGT)ball screw
Kugelgraphit spheroidal graphite
Kugelgriff ball handle
Kugelhahn ball cock
Kugelhalter ball retainer; ball holder
Kugelhülse ball sleeve
Kugelkäfig ball cage
Kugelkappe ball cap; spherical cap
Kugelknopf ball button; ball knob
Kugelkopf ball end; ball head
Kugelkopfkupplung ball coupling
Kugellager ball bearing
Kugellagerabzieher ball bearing extractor
Kugellagerbuchse ball bearing bush
Kugellagerkäfig ball bearing cage
Kugellaufring ball race
Kugelmutterantrieb ball screw actuator
Kugelpfanne ball socket; ball seat; ball cup
Kugelprägen (Bohrungen) ball finish
Kugelraste ball detent
Kugelrolle ball roller
Kugelrollspindel ball screw
Kugelsatz ball set
Kugelschale ball cup
Kugelscheibe ball disc
Kugelsegment spherical segment
Kugelsektor spherical sector
Kugelsitz ball seat
Kugelsitzventil ball seat valve
Kugelstrahlen shot peening
Kugeltaster ball contact gauge
Kugelumlauf ball circuit
Kugelumlauflenkung reciculating ball steering
Kugelventil ball valve
Kugelzapfen screw stud; ball stud; ball journal
Kühlaggregat cooling aggregate
Kühlblock radiator block
Kühlemulsion cooling emulsion
kühlen cool, to; refrigerate to
Kühler cooler; radiator
Kühlgitter radiator grille
Kühleinrichtung cooling device
Kühlerdeckel raditator cap
Kühlerleitung cooling line
Kühlerreinigungsmittel radiator cleaning agent
Kühlerrohr radiator tube
Kühlerverkleidung radiator shell
Kühlflüssigkeit refrigerant
Kühlgebläse cooling fan; cooling blower
Kühlgerät cooling device
Kühlkompressor refrigerant compressor
Kühlkörper heat sink
Kühlkreis cooling circuit
Kühlleistung cooling capacity
Kühlluftansaugung cooling air intake
Kühlmittel coolant; cooling agent
Kühlmittelanlage coolant system
Kühlmittelbehälter coolant tank
Kühlmittelpumpe coolant pump
Kühlmittelpumpenmotor coolant motor
Kühlmittelschlauch coolant line
Kühlmittelversorgung coolant supply
Kühlrippe fin; cooling web
Kühlschmierstoff cooling lubricant; metal cutting fluids
Kühlsystem cooling system
Kühlung cooling; refrigeration
Kühlwasser cooling water
Kühlwasserkreislauf cooling water circuit
Kühlwasserpumpe coolant pump
Kühlwasserrohr cooling water pipe
Kühlwassertemperatur cooling water temperature
Kühlwasserversorgung cooling water system
Kühlwirkung cooling effect
Kulanz fair settlement
Kulissenblech gate plate
Kulissenhebel rocker arm
Kulissenrad rocker gear
Kulissenschaltung gate shift
kumuliert cumulative
Kunde customer
Kundenanpassung customizing; customization
Kundenberatung customer advice
Kundenbetreuung customer support
Kundendienst after-sales service
Kundendienstbetreuung technical support
Kundendienstmechaniker maintenance mechanic
Kündigungsfrist term of notice
Kunstharz synthetic resin
kunstharzgepanzerte Wicklung synthetic resin-protected coil
Kunstharzlack synthetic resin varnish
Kunstleder imitation leather
künstlich (allgemein) artificial
künstlich (plastisch) plastic
künstlich (synthetisch) synthetic
künstlich gealtert artificial aging
künstliche Intelligenz artificial intelligence
Kunststoff synthetics; synthetic material; plastic material
Kunststoffauskleidung plastics lining
Kunststoffbehälter plastic container
Kunststoffformteil plastic moulding
Kunststoffhammer plastic hammer
Kunststoffmantel plastic sheath
Kunststoffprofil plastic material section
Kunststoffrad plastic gear
Kunststoffrohr plastic pipe
Kunststoffteil synthetic part; plastic part
Kunststoffwendel plastic worm
Kupfer (Cu) copper (Cu)
Kupferdichtring copper seal ring
Kupferdichtung copper seal
Kupferdraht copper wire
Kupferhammer copper hammer
Kupferlegierung copper alloy
Kupferlitze copper stranded wire
Kuppe crest
kuppeln (verbinden) couple, to
kuppeln (Fzg) engage the clutch
Kupplung (elastisch) coupling
Kupplung (Fzg) clutch
Kupplung (Verbindung) linkage
kupplungsabhängig clutch dependent
Kupplungsanschluss clutch connection; clutch bell housing
Kupplungsausrücklager clutch throwout bearing
Kupplungsausrückung clutch release
Kupplungsbelag clutch lining
Kupplungsbetätiger clutch actuator
Kupplungsbetätigung clutch actuation
Kupplungsbolzen clutch pin; clutch bolt
Kupplungsbremse clutch brake
Kupplungsbremseinheit clutch brake unit
Kupplungsdrucklager clutch thrust bearing
Kupplungsflansch coupling flange
Kupplungsgehäuse clutch housing
kupplungsgeschaltet clutch operated; clutch actuated
Kupplungsgetriebe clutch driving mechanism
Kupplungsglocke clutch bell housing
Kupplungshalter clutch hold-down
Kupplungshebel clutch lever
Kupplungsklaue clutch dog; clutch pawl
Kupplungskonus clutch cone
Kupplungskopf coupling head
Kupplungskörper clutch body
Kupplungslager clutch bearing
Kupplungslamelle clutch disc
Kupplungsmuffe coupling sleeve
Kupplungsnabe clutch hub
Kupplungsnachstelleinrichtung clutch adjusting device
Kupplungsnehmerzylinder clutch slave cylinder; clutch operating cylinder
Kupplungspaar clutch pair
Kupplungspaket clutch pack
Kupplungspedal clutch pedal
Kupplungspunkt lock-up point
Kupplungsrad clutch gear; clutch collar
Kupplungsring clutch ring; coupling ring
Kupplungsrückhaltung clutch interlock; clutch retraction
Kupplungsrutschmoment clutch slip torque
Kupplungsrutschpunkt clutch slip point
Kupplungsscheibe clutch disc (US); clutch plate (GB)
Kupplungsspiel clutch play
Kupplungsspule clutch coil
Kupplungsstecker coupling plug
Kupplungssteller clutch actuator
Kupplungsteil clutch part; coupling element
Kupplungsträger clutch carrier
Kupplungsventil clutch valve
Kupplungsverschleiß clutch wear
Kupplungsverstärker clutch booster
Kupplungsverzahnung dog teeth
Kupplungsvorgang clutch engagement
Kupplungswelle clutch shaft
Kupplungszapfen coupling head
Kurbel crank
Kurbelarm crank web
Kurbelbolzen crank bolt
Kurbelgehäuse crank case
Kurbelinduktor hand-driven generator
Kurbelkeil crank key
kurbeln crank, to
Kurbelpresse crank press; toggle press
Kurbelscheibe crank plate; crank disc
Kurbeltrieb crank drive; crankshaft drive
Kurbelwelle crankshaft
Kurbelwellenlager crankshaft bearing
Kurbelwellenrad crankshaft gear
Kurbelzapfen crank pin
kursiv italic
Kurve curve
kurvengesteuert cam actuated
Kurveninterpolation spline interpolation
Kurvenradius curve radius
Kurvenrolle cam follower; cam roller
Kurvenschablone cam template
Kurvenscheibe cam disc
Kurvensperrdifferenzial cam locking differential
Kurzanleitung short instruction
Kurzbauweise short version
kürzen shorten, to
kürzen (abhacken) slash, to
kürzen (reduzieren) reduce, to
kurzes Tragbild short bearing
kurzgeschlossen shorted; short-circuited
kurzgeschlossene Wicklung short-circuited winding
Kurzhubeinrichtung short stroke device
Kurzhubzylinder short-circuit cylinder
kurzschließen short, to
Kurzschluss short-circuit; short
Kurzschluss-Ausgangsadmittanz short-circuit output admittance
Kurzschluss-Eingangsadmittanz short-circuit input admittance
Kurzschluss-Eingangsimpedanz short-circuit input impedance
Kurzschlussbrücke short-circuit jumper
kurzschlussfest short-circuit proof
Kurzschlussfestigkeit short-circuit stability, short circuit strength
Kurzschlussläufer squirrel cage motor
Kurzschlussstrom short-circuit current
Kurzschlussstrom short-circuit current
Kurzschlussstromverstärkung short-circuit reverse transfer admittance
Kurzstreckenfahrzeug short-distance vehicle; short-haulage vehicle
Kurztest quick test
Kurzversuch quick test
Kurzzeitbetrieb short term operation
Kurzzeitbetrieb (Aussetzbetrieb) intermittent usage
kurzzeitig intermittent
KV-Faktor speed/stroke gain
Kybernetik kybernetics

L...

labil indifferent; instable
Labor laboratory
Laborprüfung laboratory inspection
Laborversuch laboratory test
Labyrinthansicht labyrinth view
Labyrinthdichtung labyrinth seal
Lack varnish
Lackabzieher varnish stripper
Lackentferner varnish remover
Lackfarbe painting; enamelling
lackieren varnish, to
Lackiererei painting shop
Lackierroboter spray-painting robot
Lackierung painting
Ladedruckregelventil charge pressure valve
Ladeeinheit loading unit
Ladeeinrichtung (Magazin) loader
Ladegerät (allg) charger; charging unit
Ladegerät (el) battery charger
Ladeluftkühler intercooler
laden load, to; charge, to
Ladepumpe charge pump
Lader (Aufladen) charger
Lader (Beladen) loader
Ladermotor turbo-charged engine
Ladestellung loading position
Ladeventil charge valve
Ladezapfen load rack
Ladezustandsanzeige charge indicator
Ladezylus charging cycle
Ladung (el) charge
Ladung (Beladung) load
Ladungsfluss (el) charge flow
Ladungsträger (el) charge carrier
ladungsgekoppelter Halbleiter CCD (charged coupled devices)
Ladungsverstärker charge amplifier
Ladungszahl (el) charge flow
Lage (allg) situation
Lage (örtlich) position, location
Lage (Schicht) layer
Lageabweichung position deviation
Lageenergie potential energy
Lagefehler position error
Lagemessung position measurement
Lagemessverfahren position measuring system
Lageplan layout plan
Lageposition relative position
Lager (Magazin) magazine; store
Lager (mech) bearing
Lagerabstand bearing spread
Lagerabzieher bearing puller
Lagerabziehvorrichtung bearing extractor
Lagerarm bearing bracket; supporting bracket
Lageraufziehvorrichtung bearing mounting device
Lageraußenring bearing cup; bearing outer race
Lagerbelastung bearing load
Lagerbeständigkeit shelf-life
Lagerbock bearing support; bearing bracket
Lagerbock (Motor) bearing block
Lagerbohrung bearing bore
Lagerbolzen bearing bolt; bearing pin
Lagerbolzen (Drehbolzen) king pin
Lagerbuchse bearing bush; bearing retainer (US)
Lagerbüchse bearing bush; bearing retainer (US)
Lagerdeckel bearing cover; bearing cap
Lagerdichtung bearing seal
Lagerdurchhang bearing slack
Lagerfähigkeit storability; storage life
Lagerfläche bearing surface
Lagerhalterung bearing retainer
Lagerhaltung stock keeping
Lagerkäfig bearing retainer(US); roller cage
Lagerkosten storage expense
Lageregelkreis position control system (with feedback)
Lageregelung position control
Lagerfett bearing grease
Lagerflansch bearing flange
Lagergehäuse bearing housing; bearing case
Lagergeräusch bearing noise
Lagerhaltering bearing retainer
Lagerinnenring bearing inner race; bearing inner ring
Lagerkäfig bearing cage
Lagerlaufbahn bearing race
Lagerlaufbahn (Rollenlager) roller race
Lagerlebensdauer bearing life
Lagemesseinrichtung position sensor
Lagermetall bearing metal
lagern (abstützen) support, to
lagern (aufbewahren) stock, to
Lagernadel bearing needle
Lagerplatte bearing plate
Lagerqualität bearing grade
Lagerreibkraft bearing friction force
Lagerring bearing ring; bearing race
Lagerrolle bearing roller
Lagersatz bearing set
Lagerschale bearing cup; bearing shell
Lagerschalendeckel bearing cover
Lagerscheibe bearing disc
Lagersitz bearing width
Lagerspiel bearing clearance
Lagerstelle bearing point
Lagerstuhl bearing block
Lagertemperatur (Warenlager) storage temperature
Lagertemperatur (Gleitlager) bearing temperature
Lagertoleranz bearing tolerance
Lagertype roller type
Lagerückführung position feedback
Lagerung bearing
Lagerung (Einbau) mounting
Lagerung (Material) storage
Lagerwerkstoff bearing material
Lagerwertigkeit bearing value
Lagerzapfen (allg) bearing spigot
Lagerzapfen (Achsschenkelbolzen; Drehzapfen) pivot pin
Lagerzapfen (Stutzen) bearing stud
Lagerzapfen (Welle) bearing journal
Lagesensor position sensor
Lagetoleranz position tolerance; geometrical tolerance
Lageunterschied difference in position
lahmlegen paralyze, to
Lambda-Regelkreis lambda regulating circuit
Lambda-Sonde lambda probe
Lambdastecker lambda connector
Lamelle (allgemein) lamella
Lamelle (fein) lamina
Lamelle (Kupplung) disc; plate
Lamellenbremse multiplate brake(GB); multi disc brake(US)
Lamellengraphit foliated graphite
Lamellenkompressor lamellae compressor
Lamellenkupplung multiplate clutch
Lamellenmotor lamellae air motor
Lamellenring multi disc ring
Lamellenspanndorn laminar expanding mandrel
Lamellenträger multi disc carrier; clutch plate carrier
laminare Strömung laminar flow
Lampe lamp
Lampenfassung lamp socket; lamp holder
LAN (lokales Netzwerk) LAN (local area network)
langfristig long term
Länge length
Länge der Einfahrrampe length of entrance ramp
längen (ausdehnen) extend, to
längen (verlängeern) lengthen, to
Längenausdehnung linear expansion
Längenausdehnungskoeffizient coefficient of linear expansion
Längenausgleich length compensation
Längenmessgerät linear encoder
Längenmesssystem linear measuring system
Längenmessung linear measurement
längere Achsübersetzung faster axle ratio
Langlochfräser router
Langnut spline
längs longitudinal; lengthwise
längs (entlang) along
Längs- longitudinal
Längsachse longitudinal axis
langsam slow
langsam (niedrig) low
Langsamläufer low-speed engine
Längsbewegung longitudinal motion
Längsdehnung linear expansion
Längsdifferenzial interaxle differential
Längskraft axial force
Längskrümmung lengthwise curvature
Längslager axial bearing
Längslenker longitudinal control arm
Längsneigung longitudinal gradation; longitudinal inclination
Längsnut longitudinal groove; spline
Längsrichtung longitudinal direction
Längsschieberventil longitudinal slide valve
Längsschliff longitudinal microsection
Längsschnitt longitudinal section; tranverse section
Längssperre longitudinal differntial lock
Längsspiel axial clearance
Längsträger longitudinal beam
Längsvorschub tranverse feed; longitudinal feed
längsweise lengthwise
Langzeitbuchse longlife bush
läppen lap, to
Läppen lapping
Läppmaschine lapping machine
Läppmittel lapping compound
Läppverfahren lapping process
Läppvorrichtung lapping fixture
Läppwerkzeug lapping tool
Laptop laptop
Lärm noise
Lärmpegel value in dB
Lärmreduzierung noise reduction
Lasche latch; ear
Laser laser
Laserbearbeitung laser shaping
Laserbeugung laser diffraction
Laserbündel laser beam
Laserdiode laser diode
Laserdrucker laser printer
Laserdruckpapier laser printing paper
Laserendoskop laser probe
Laserentfernungsmesser laser rangefinder
Lasergerät laser
lasergeschweißt laser welded
Laserglas laser glass
Laserharfe laser harp
Laserhärten hardening by laser treatment
Laserimpuls laser pulse signal
Laserkristall laser crystal
Laserlesegerät laser scanner
Laserlichtstrahl laser beam
Lasermaterial laser material
Lasermesstechnik laser measurement
Laserpointer laser pointer
Laserrastermikroskopie laser scanning microscopy
Laserschicht laser coating
Laserschneidanlage laser cutting machine
Laserschneidgerät laser cutter
Laserschneiden laser cutting
Laserschnitt laser cutting
Laserschutzbrille laser protection glasses
Laserschweißen laser welding
Laserschweißvorrichtung laser welding fixture
Laserstrahl laser beam
Laserstrahlabtastung laser beam scanning
Laserstrahlanalyse laser beam analysis
Laserstrahlbearbeitung laser beam processing
Laserstrahlschneiden laser jet welding
Laserstrahlung laser radiation
Lasertechnik laser technology
Lasertrennen laser cutting
Lasertrimmer laser trimmer
Last (Beladung) load, loading
Last (Gewicht) weight
Last (Tragfähigkeit) burden
lastabhängig load dependent
Lastannahme load response
Lastanpassung power matching
Lastaufnahme (mech) load carrying
Lastaufnahmebügel load carrying bracket
Lastaufnahmemittel means for load gripping
Lastaufzug goods lift(GB); goods elevator(US)
Lastausgleich load balancer
Lastausgleich (Gegengewichtsausgleich) counter weight
Lastbegrenzungswiderstand load-limiting resistor
Lastbereich load range
Lastbügel shackle
Lastdrehzahl on-load speed
Lastdrehzahlbereich load speed range
Lastdruck load pressure
Lastdruckbremse load reaction brake
Lastdruckdifferenz load pressure difference
Lastdruckrückführung feedback of load pressure
Lastdurchfluß load flow
Lastenheft specifications
Lasterfassung load sensing
Lasterprobung load test
Lastfall loading case
Lastgeber load sensor; load transmitter
Lastgleiten powerglide
Lasthaken hook
Lasthebemagnet hoisting magnet
Lasthöhe load level
Lastkennlinie load characteristic
Lastkollektiv load profile; load histogram
Lastkompensation load compensation
Lastkraftwagen (LKW) truck
Lastprüfstand load test bench
Lastprüfung load test
Lastrücknahme load reduction
lastschaltbar power shiftable; shifting under load
Lastschaltbarkeit powershift selection
Lastschalter load switch
Lastschaltgetriebe powershift transmission
Lastschaltung powershift
Lastspannung (mech) load stress
Lastspiel load cycle
Lastspule load coil
Laststeifigkeit load compliance
Laststrom load current
Laststufe load step
Lasttrennschalter switch-disconnector
Lasttrennschalter mit Sicherungen switch-disconnector-fuse
Lastübertragung load transmission
Lastverteilung load distribution
Lastverteilungskurve load sharing characteristics
Lastwagen truck(US); lorry(GB)
Lastwechsel load cycle; load reversal
Lastwechselbeanspruchung stress cycle
Lastwechselprüfung endurance test
Lastwechselschlag (allgemein) backlash
Lastwechselschlag (Kupplung) release shock
Lastzustand load condition
Lauf (Betrieb) operation
Lauf (Bewegung) movement
Lauf (Motor) running
Laufbahn (Dichtung; Lager) race
laufen run, to
Läufer (Laufrolle) runner
Läufer (Rotor) rotor
Läufersatz rotor set
Lauffläche (Lager) race; bearing race
Lauffläche (Reifen) tread
Laufgeräusch running noise; noise level
Laufkatze (Kran) trolley
Laufleistung mileage; performance
Laufrad (Fluidtechnik) impeller
Laufrad (Fördertechnik) running wheel
Laufring bearing race
Laufrille bearing race
Laufrolle runner; roller
Laufrollenachse runner; roller axle
Laufrollenführung roller guide
Laufruhe quiet running; smooth running; smoothness
Laufscheibe running disc
Laufschiene rail; running rail; guide rail
Laufstunden running hours
Lauftoleranz running tolerance
Laufübertsetzung transmission ratio
Laufversuch running test
Laufverzahnung meshing gears
Laufwerk drive
Laufzeit duty time, run time
Laufzeit (Betriebsstunden) operating hours
Lauge lye
laut (gemäß) according to
laut (geräuschvoll) noisy
Laut tone; sound
Lautsprecher loudspeaker; speaker
Lautsprecherkabel speaker cable
Lautstärke loudness
Lautstärke (regelbar) volume
Lautstärkeregelung volume control
lauwarm tepid; luke-warm
Lavaldüse laval nozzle
Lavalturbine laval turbine
Lawine avalanche
Lawinendurchbruch avalanche breakdown
Layout layout
LCC (Lebenszykluskosten) LCC (life cycle costs)
LCD (Flüssigkristallanzeige)LCD (liquid crystal display)
Lebensdauer life time; service life
Lebensdauer (bis zum Ermüdungsbruch) fatigue life
Lebensdauerberechnung life time calculation
Lebensdauerfaktor life factor
Lebensdauerschmierung lubrication for life; fill-for-life lubrication
Lebensdauertest endurance test
Leckage leakage
Leckleitung leakage return pipe
Lecköl leakage oil
Leckölablauf drain port
Leckölausgleich leakage compensation
Leckölleitung leakage oil line
Leckölverluste parasitic losses
lecksicher leakproof
Leckstelle leak
Leckverhalten von Dichtungen seal leakage
LED (Leuchtdiode) LED (light emitting diode)
LED-Anzeige LED-display
leer (unbesetzt) vacant
Leere (Hohlraum) void
Leere (Vakuum) vacuum
leeren train, to
Leergehäuse basic enclosure
Leergewicht dead weight
Leergewicht (Eigengewicht) own weight
Leergewicht (Nettogewicht) net weight
Leerlauf idling; idle running
Leerlauf (Fzg) neutral
Leerlauf-Ausgangsadmittanz (Halbleiter) open-circuit output admittance
Leerlauf-Ausgangsimpedanz (Halbleiter) open-circuit output impedance
Leerlauf-Eingangsimpedanz (Halbleiter) open-circuit input impedance
Leerlauf-Spannungsrückwirkung (Halbleiter) open-circuit reverse voltage transfer ratio
Leerlaufdrehmoment dynamic drag torque
Leerlaufdrehzahl idling speed
Leerlaufdruck idling pressure
leerlaufen (Hydraulik) drain, to
leerlaufen (Last) idle, to
Leerlaufgeräusche idling noise level
Leerlaufmoment idling torque; no-load torque
Leerlaufverluste idling losses
Leerlaufzeit idling time
Leerstelle (Platzhalter) space
Leertaste space key
Leertrum driven side
Leerweg (Strecke) free travel
Leerweg (Hub) idle stroke
legieren alloy, to
legierter Stahl alloyed steel
legiertes Eisen alloyed iron
legiertes Gusseisen alloyed cast iron
Legierung alloy
Lehrbrief indenture
Lehrdorn (Ablehrdorn) proof bar; plug gage
Lehre (Ausbildung) apprenticeship
Lehre (Einstellmeister) master
Lehre (Messlehre) gage(US); gauge(GB)
Lehre (Praktikum) traineeship
Lehre (Schablone) template
Lehrenbohrwerk jig drilling machine
Lehrenfläche gaging pad
Lehrenmaß gauge dimension
Lehrenplatte gaging plate
Lehrenzapfen gaging pin
Lehrgerät (Roboter) teach box; teach unit
Lehrlauf (allgemein) idling
Lehrlauf (Betrieb) idling operation
Lehrlauf (el) open circuit
Lehrlaufdrehzahl idling speed
Lehrlaufstellung neutral position
Lehrlaufverlust idling loss
Lehrmittel teaching aid
Lehrring gauge ring
Lehrsatz theorem
Lehrwerkstatt training workshop
Lehrzahnkörper master gear
Lehrzahnrad master gear
Leichtbauweise light-weight design; light-weight construction
Leichtbedienbarkeit ease of operation
Leichtgängigkeit (allg) ease of movement
Leichtgängigkeit (Getriebewahl) ease of selection
Leichtsinn imprudence
Leichtmetall light metal
Leichtmetallrahmen light metal frame
Leiste (Stab; Stange) bar
Leiste (Steg) ledge
Leiste (Streifen) strip
leisten carry out, to
Leistung (allg) power; performance
Leistung (Errungenschaft) achievement
Leistung (Kapazität) capacity
Leistung (Wirkungsgrad) efficiency
Leistungsabgabe power output
Leistungsanstieg power increase
Leistungsanteil share of power
Leistungsaufnahme power input
Leistungsaufnahme (Verbrauch) power consumption
Leistungsaufstufung (allg) uprating
Leistungsaufstufung (Fzg) repowering
Leistungsausnutzung power utilization
Leistungsbeanspruchung performance load
Leistungsbedarf power requirement
Leistungsbegrenzung power limiting
Leistungsbereich power range; performance range
leistungsbetont power oriented; emphasis on efficiency
Leistungsbewegung power motion, power stroke
Leistungsdaten performance data
Leistungsdichte power density; power-load ratio; power-weight ratio
Leistungsdiode power diode
Leistungseinspeisung power infeed
Leistungselektronikpower electronics
Leistungserhöhung uprating
leistungsfähig productive; efficient
Leistungsfähigkeit (Kapazität) capacity
Leistungsfähigkeit (Leistung) performance
Leistungsfähigkeit (Wirkungsgrad) efficiency
Leistungsfaktor power factor; efficiency factor
leistungsführend power transmitted
leistungsgesteigert uprated
Leistungsgetriebe power transmission
Leistungsgewicht power-to-weight ratio
Leistungsgleichrichter power rectifier
Leistungsgrad relative performance
Leistungshyperbel power hyperbola
Leistungskennlinie power characteristic
Leistungsklasse performance class
Leistungskontakte power pole kit
Leistungskreislauf power circuit; torque circuit
Leistungsmerkmale power parameters
Leistungsmesser power meter
Leistungsmessung power measurement
leistungsorientiert power oriented
Leistungspegel power level
Leistungsprofil power profile
leistungsreduziert down-rated; power-reduced
Leistungsregelung power control
Leistungsschalter circuit breaker
Leistungsschaubild power characteristics graph
leistungsschwach low-powered
Leistungsspektrum performance requirement
leistungsstark powerful
Leistungsthyristor power thyristor
Leistungstransistorpower transistor
Leistungsübertragung power transmission
Leistungsumfang performance level
Leistungsunterbrechung intermittent rating
Leistungsverbrauch power consumption
Leistungsverhältnis power load ratio
Leistungsverlauf performance history
Leistungsverlust loss of power; power loss
Leistungsvermögen power capacity; performance
Leistungsverstärker power amplifier
Leistungsverstärkungpower gain; power amplification
Leistungsverteilung power distribution
Leistungsverzweigung power split; power distribution
Leiteinrichtung control dispositiv
Leitblech deflector; baffle
Leiteinheit lead section
leiten contact, to
leiten (durchleiten) conduct, to
leiten (führen) lead, to; guide, to
leitend conductive
Leiter (el) conductor; lead
Leiter (Manager) manager
Leiter (Steigleiter) ladder
Leiterbrücke jumper
Leiterplatte circuit board
Leiterplatte (bedruckt) printed circuit board
Leiterspannung circuit voltage
Leiterstrom conductor current
Leitfähigkeit conductivity
Leithülse guiding sleeve
Leitlinie directrix
Leitrad stator
Leitrechner master computer
Leitring guide ring; guiding ring
Leitschaufel vane
Leitschlitten lead slide
Leitspindel leadscrew; lead screw
Leitspindelmutter leadscrew nut
Leitstation control station
Leitsteuerung overall control unit
Leittechnik overall control technique
Leitung (allg) line
Leitung (el) power line
Leitung (Rohrleitung) pipe
Leitungsabschluss line termination
Leitungsanschluss line connection
Leitungsfilter pipe filter
Leitungskapazität (bei der Hydraulik) pipe compressibility
Leitungskapazität (IT) line capacity
Leitungsquerschnitt cross-section
Leitungsschema circuit diagram
Leitungsschutzschalter circuit breaker
Leitungssystem (Rohr) piping
Leitungsverbindung (Kabel) cable connector
Leitungsverbindung (Rohr) pipe connector
Leitungsverlegung arrangement of lines
Leitungsverluste conduction losses
Leitungsverteiler line terminal
Leitungswiderstand (Rohr) efficiency of pipe
Leitwarte control room
Leitwerk control unit
Leitwert conductance
Lenkachse steered axle; steering axle
Lenkachslast steering axle load
Lenkanlage steering system
Lenkbarkeit dirigibility
Lenkbegrenzung steering limiter; steering limitation
Lenkbegrenzungventil steering limitation valve
Lenkbetätigung steering actuation
Lenkeinschlag steering lock
Lenkeinschlagsbegrenzung steering lock limiter
Lenkgehäuse steering housing
Lenkgestänge steering linkage
Lenkgetriebe steering gear
Lenkhebel steering arm; steering lever
Lenkkräfte steering forces
Lenkleistung steering performance
Lenkmutter steering nut
Lenkrad steering wheel
Lenkradius steering radius
Lenkradumdrehung turn of steering wheel
Lenkrohr steering tube
Lenkrolle steering roller
Lenkrollenbolzen steering roller pin; steering roller bolt
Lenkrollenwelle steering roller shaft
Lenksäule steering column
Lenkschaltgetriebe powershift steering transmission
Lenkschloss steering lock; steering column lock
Lenkschnecke steering worm
Lenksegment steering sector
Lenkspindel steering shaft
Lenkspindelhals steering shaft neck
Lenkspindelmutter steering column nut
Lenkspurhebel steering arm; track rod arm
Lenkstange track link
Lenksystem steering system
Lenkung steering
Lenkungsdämpfer steering damper
Lenkungsgelenk steering joint
Lenkunterstützung power steering; asisted steering system
Lenkventil steering valve
Lenkwelle steering shaft
Lenkwinkel turning angle
Lenkwinkelsensor steering angle sensor
Lenkzylinder steering cylinder
Lenzsche Regel Lenz`s laws
Lernanleitung beginner`s guide
lesbar legible
Lesbarkeit readability
Lesefehler reading error
Lesegenauigkeit reading accuracy
Lesegeschwindigkeit reading speed
Lesekopf reading head
Leseleuchte reading lamp
Leser reader
Lesevorgang read cycle
Lesezyklus read cycle
letzter Schliff finish grind
Leuchtdichte luminance
Leuchtdiode (LED) light emitting diode (LED)
Leuchtdraht filament
Leuchtdrucktaster luminous switch; luminous push button
Leuchte light
leuchten lighten; illuminate, to
leuchtend luminous
Leuchtfaden filament
Leuchtschalter (beleuchteter Ein-/Ausschalter) luminious switch
Leuchtschirm (Bildröhre) fluorescent screen
Leuchtskala illuminated dial
Leuchtmelder luminous indicator, signal lamp
Leuchtschirm screen
Leuchtstofflampen fluorescent lamp
Leuchtstoffröhre fluorescent tube
Leuchtweitenregler light-range regulator
Libelle level
Licht light
Lichtausbreitung light propagation
Lichtbogen arc; electric arc
Lichtbogenbildung arcing
Lichtbogenerwärmung arc heating
Lichtbogenpressschweißen arc pressure welding
Lichtbogenschweißen electric arc welding
Lichtbogenspannungsabfall arc drop
lichtbrechend refractive
lichtdurchlässig transparent
lichte Höhe clear height; free height; headway
lichte Weite (Breite) nominal width
lichte Weite (Durchmesser) nominal diameter
Lichteinfall light incidence
lichtemittierend light emitting
lichtempfindlich light sensitive; photosensitive
Lichtgeschwindigkeit speed of light
Lichthupe headlamp flasher; flashing signal
Lichtimpuls light pulse
Lichtleiter optical waveguide
Lichtmaschine (AC) generator
Lichtmaschine (DC) dynamo
Lichtquelle light source; optical source
Lichtschnittsensor laser stripe sensor
Lichtschranke light barrier
lichtstark bright
Lichtstärke luminous intensity
Lichtstrahl light ray
Lichtstrom luminous flux
Lichttechnik lighting technology
Lichtvorhang light curtain
Lichtwelle light wave
Lichtwellenleiter (LWL) optical waveguide; fibre optics cable
Lichtwellenleitertechnik optical fiber technique
Lichtzeiger (Laserpointer) laser pointer
Lieferant supplier(GB); vendor(US)
Lieferbedingungen terms of delivery; delivery specification
Lieferfrist term of delivery
Liefermenge eines Kompressors delivery of a compressor
liefern supply, to; deliver, to
Lieferprogramm product range
Lieferquelle source of supply
Lieferschein delivery note
Liefertermin delivery date
Lieferübersicht product summary
Lieferumfang item supplied; scope of supplied
Lieferung delivery; supply
Lieferzeit delivery period
liegend horizontal
LIFO LIFO (last in first out)
Limes limit
Lineal ruler; straight edge
linear linear
Linearachse linear axis
Linearausdehnung linear expansion
Linearbewegung linear motion
lineare Bewegung linear motion
lineare Bewegungsachse linear axis of motion
lineare Funktion linear function
lineare Gleichung linear equation
lineare Interpolation linear interpolation
lineare Regelungstheorie linear control theory
lineare Regler linear regulator
lineare Skala linear scale
linearer Widerstand linear resistor
lineares Gleichungssystem linear system of equation
lineares Messsignal linear control signal
Linearinterpolation linear interpolation
Linearisierung linearization of a characteristic
Linearität linearity
Linearitätsfehler bei Messgeräten linearity error
Linearkugellager linear ball bearing
Linearmaßstab linear measuring scale
Linearmesssystem linear measuring system
Linearmessung linear measurement
Linearmotor linear motor
Linearverstärker position amplifier
Linie line
Linienberührung line contact
Linienportalroboter portal robot
Linienstrom-Schnittstelle current loop interface
Linientaster line sensor
Linienverkettung line interlinking
Linienzug trace
Link link
Linksdrall scrolling ccw; scrolling left-hand
linksdrehend ccw; counter clockwise; anticlockwise
Linkseinschlag left anlge steering
Linksflanke left flank
linksgängig left-hand; ccw; counter clockwise
Linkslauf anticlockwise; ccw; left hand rotation
Linkslenker left hand steering; L.H. steering
Links-Rechtslauf left/right-hand run
Links-Rechtstakt ccw and cw tacting
Linksschraubbewegung left-handed helical motion
Linksschraube left-hand helix
linkssteigende Verzahnung left-hand teeth
linksstetig left-continued
Linksteilung left-hand pitch
Linse (optisch) lens
Linsenniet countersunk rivet; mushroom head rivet
Linsenschraube oval head screw; cheese-head screw
Linsensenkschraube cheese-head countersunk screw
Linux Linux
Lippendichtring lipped seal ring
Lippendichtung lipped seal
Liquidität liquidity
Liste list; schedule
Listenfeld list box
Liter liter; litre
Lithium-Ionen-Akku lithium ionic accumulator
Lithiumseifenfett lithium soap grease
Litze strand; stranded wire
Lizenz license
Lizenzgeber licensor
Lizenznehmer licensee
Loch hole
Loch (Öffnung) aperture
Lochabstand center distance
Lochband punched tape
Lochbild hole pattern
Lochblech perforated sheet
Lochblechmantel perforated shell
Lochdorn piercer
Lochdüse orifice nozzle
lochen perforate, to
Locher perforator
Lochfraß pits; ptting
Lochfraßkorrosion pits; pitting
Lochkarte punched card
Lochkorrosion pits; pitting
Lochkreis circle of holes; hole circle; pitch circle
Lochkreisdurchmesser pitch circle diameter; P.C.D.
Lochmaske (Bildröhre) shadow mask
Lochmitte centre point
lochstanzen punch, to
Lochplatte perforated plate
Lochsäge hole saw
Lochstanzer puncher
Lochstreifen puched tape
Lochstreifenleser punched tape reader
locker slack
lockern loosen, to; slacken, to
logarithmisch logarithmic
Logarithmus logarithm
Logfile logfile
Logik logic
Logikanalysator logic analyzer
Logikbaustein logic module
Logikelemente logic elements
Logikfamilie logic family
Logikplan logic diagram
Logikschaltung logic circuit
Login login
logische Funktion logic function
logische Grundfunktionen basic function for logic system
logische Operation logical operation; logic operation
logische Schaltung logic circuit
logische Verknüpfung logical operation; logic operation
logischer Befehl logical instruction
logischer Zustand logic state
logisches Zeichen logic symbol
Logistik logistics
Logoff logoff
lokal local
Lokalbetrieb local mode
lokaler Teilnehmer local user
lokales Netzwerk local area network (LAN)
lokalisieren locate, to; localize, to
Losbrechdruck break away pressure
Löschen cancel; delete; erase
Löschtaste cancel key
Losbrechreibung break away friction
lösbare Schraubverbindung bolted connection
lösbare Verbindung breakable connection
Löschblock erasing block
Löschdiode eraser diode, anti-interference diode
löschen delete, to; erase, to; clear, to
Löschglied erasing element
lösbar resoluble
lose loose
lose (nicht verbunden) not attached
lose Rolle loose idler
Losekompensation backlash compensation
Lösemoment loosening torque
lösen (Bremse) disengage
lösen (Schraube) unscrew
Losekompensation backslash
lösen release, to
Losgröße stack size
loslassen to launch, to
loslassen (auskuppeln; freigeben) disengage, to; release, to
löslich soluble
Löslichkeit solubility
Löslichkeitlinie solvus curve
Losrad idler
Losreißlast break-out load
Losreißmoment break-away torque; pulling away torque
Lösung (math, chem) solution
Lösungsansatz approach; proposed solution
Lösungsmenge solution set
Lösungsmittel solvent
Lösungsstrategie solving strategy
Lot (Weichlöten) solder
Lot perpendicular
lötbar solderable
Lötbrücke soldering jumper, soldering bridge
löten (hart) braze, to
löten (weich) solder, to
Löten (weich) soldering
Lötfahne soldering lug
Lötfahnenende lug end
Lötfett soldering paste
Lötflüssigkeit soldering fluid
lötfreie Verbindung solderless joint
Lötkolben soldering iron
Lötkontakt solder contact
Lötleiste soldering strip
Lötmaterial brazing material
Lötöse soldering eye
Lötpaste cream for solder
Lötpistole soldering gun
lotrecht perpendicular
Lötseite solder side
Lötstation soldering depot
Lötstützpunkt soldering point, soldering terminal
Lötwasser killed acid
Lötzinn solder
Low-aktiv low active
Lücke (Spalte; Öffnung) gap
Lücke (Freiraum) space
Lückenweite space width
Luft in Öl air in oil
Luftabscheidevermögen oil elimination capability
Luftansauggehäuse air inlet housing
Luftaufnahmevermögen air absorption capability
Luftaustritt air outlet
Luftbehälter air tank; air reservoir
Luftbefeuchter humidifier
Luftbefeuchtung humidification
Luftbereifung pneumatic tyre (GB); pneumatic tire (US)
Luftblase air bubble
Luftblasenbildung air pocket formation
Luftblasenkavitation air bubble cavitation
luftdicht air tight; air sealed
Luftdruck air pressure
Luftdruckmesser air pressure gauge
Luftdruckminderer air pressure release valve
Luftdruckschalter air switch
Luftdüse air nozzle
Lufteinschluss (allgemein) inclusion of air
Lufteinschluss (Leitung) air pocket
Lufteintritt air inlet
lüften (Bremse) release, to
lüften (Raum) ventilate, to
Lüfter ventilator
Lüfter (Gebläse) fan
Lüfterantrieb fan drive
Lüfterfiltermatte filter mat for ventilator
Lüfterflügel fan blade
Lüftergehäuse fan housing
Lüftergetriebe fan drive
Lüfterhaube fan cowling
Lüfterkappe fan cowl
Lüfterrad fan wheel; fan impeller; air blower
Luftfahrt aviation
Luftfahrtindustrie aircraft industry
Luftfahrzeugmechaniker aircraft mechanic
Luftfederbalg pneumatic cushioning bellows
Luftfederung pneumatic cushion
Luftfeuchtigkeit humidity
Luftfilter air filter
luftgefedert pneumatic suspensioned
luftgekühlt air-cooled
Luftisolierung air insulation
Luftklappe (Lüftung) air shutter
Luftklappe (Motor) choke
Luftklappe (Vergaser) butterfly valve
Luftkühlung air cooling
Luftlager air bearing
Luftleitblech air buffle
Luftleitung air line
Luftmassen air masses
Luftpolster (bei Plattenspeicher) air bearing
Luftreifen pneu; pneumatic tyre (GB); pneumatic tire (US)
Luftrohr air pipe
Luftsaugrohr air intake pipe
Luftschall sound in air
Luftschlauch air hose
Luftschlitz louvre
Luftschranke air barrier
Luftspalt air gap
Lufttrocknung air drying
Lüftungsanlage ventilation plant
Lüftungsklappe ventilation flap
Lüftungsschieber ventilation slide
Luftverbrauch air consumption
Luftverhältnis air ratio
Luftverlust air leakage
Luftverschmutzung air contamination
Luftverunreinigung air pollution
Luftvorwärmer air heater
Luftwiderstand drag; air resistance
Luftwiderstandsbeiwert drag coefficient
Luftzufuhr air supply
Luftzug air draught
Luke hatch
Lumen (lm) lumen
Lünette steady; steady rest; backrest
Lupe magnifier; magnifying glass
Lupenfunktion zooming
Lux (lx) lux
Luxmeter luxmeter
LWL-Kabel optical cable
LWL-Koppler optical coupler
LWL-Steckverbinder optical connector

M...

Magazin magazine
Magazin (Ladeeinrichtung) loader
Magnesium (Mg) magnesium (Mg)
Magnesium-Legierungen magnesium alloys
Magnet magnet
Magnet- solenoid
Magnetband magnetic tape
Magnetbandgerät tape recorder
Magnetbetätigung solenoid actuation
Magnetbohrständer magnetic drill stand
Magnetbremse magnetic brake; solenoid brake
Magneteisenstein magnetite
Magnetfeld magnetic field
Magnetfilter magnetic filter
Magnetfutter magnetic chuck
Magnetfuß magnetic base
Magnetgreifer magnetic gripper
Magnethalter universal holder with permanent magnet
Magnetheber magnetic retriever
magnetische Betätigung solenoid operation
magnetische Feldkonstante permeability of free space
magnetische Feldlinie line of magnetic flux; magnetic line of force
magnetische Feldstärke magnetic flux-field
magnetische Flussdichte magnetic flux density
magnetische Induktion magnetic induction
magnetischer Fluss magnetic flux
magnetischer Kreis magnetic circuit
magnetischer Leitwert permeance
magnetischer Pol magnetic pole
magnetischer Überstromauslöser magnetic tripping
magnetischer Widerstand magnetic resistance
magnetisierbar magnetizable
magnetisieren magnetize, to
Magnetisierung magnetization
Magnetisierungskennlinie magnetization curve
Magnetisierungskurve magnetization curve
Magnetisierungsrichtung direction of magnetization
Magnetkarte magnetic card
Magnetkern magnetic core
Magnetkopf magnetic head
Magnetlampe magnetic lamp
Magnetmessständer magnetic measuring holder
Magnetowiderstand magnetoresistor
Magnetplatte magnetic disk
Magnetplattenlaufwerk magnetic disk drive
Magnetpulverprüfung magnetic powder test
Magnetring magnetic ring
Magnetschalter solenoid switch
Magnetschienenbremse magnetic rail brake
Magnetspannvorrichtung magnetic clamping fixture
Magnetspanner magnetic chuck
Magnetspule solenoid
Magnetständer magnetic stand
Magnetstativ magnetic stand
Magnetstromkreis magnetic circuit
Magnetventil magnetic valve; solenoid valve
Magnetventilüberwachung solenoid valve monitoring
Magnetverstärker electro magnetic amplifier
Magnetwerkstoffe magnetic materials
Magnetzünder magneto
Majoritätsträger majority carrier
Makro macro
Makromolekül macro molecule
Mangel defect; lack of
Mangan (Mn) manganese (Mn)
Manganstahl manganese steel
Mangel deficiency
Mängelbeseitigung trouble shooting
mangelhaft faulty; defective
mangeln lack, to
Mängelrüge notification of defects
Mangelschmierung insufficent lubrication
Manipulator manipulator
Manometer pressure gauge (GB); pressure gage (US)
Manometerschutzventilvalve for gauge protection
manövrierunfähig not-under-control
Manschette (Dichtmanschette) sealing cup
Manschette (Gummimanschette) gaiter
Manschette collar
Mantelblech cover sheet
Mantelfläche lateral surface
Mantelhülle shell
Mantelleitung jacket line
Mantellinie generator
Mantelrohr jacket tube
Mantisse mantissa
manuell manual
Manuellbetrieb manual operation
manuelle Programmierung manual programming
manuelle Verfahrrichtung manual traverse direction
manueller Werkzeugwechsel manual tool change
Manuskript manuscript
MAP MAP (manufacturing automation protocol)
markieren mark, to; term, to
markieren (vormerken) earmark, to
Markierung checkmark; marking
Martensit martensite
Martensitstufe martensite region
Masche mesh
Maschengröße mesh size
Maschennetz meshed network
Maschenweite mesh width
Maschine machine; m/c
maschinell by machining
maschinenabhängig machine dependent
Maschinenachsen machine axis
Maschinenanlage machinery
Maschinenanschlusswerte connected loads of machine
Maschinenauslastung machine utilization
Maschinenbau mechanical engineering
Maschinenbautechnik mechanical engineering
Maschinenbediener operator
Maschinenbett machine bed; bed; bed frame
Maschinenbett (Maschinenunterteil) machine base
Maschinencode object code
Maschinendiagnose machine diagnostics
Maschineneinstellung machine setting
Maschinengenauigkeit machine accuracy
Maschinengestell machine base
Maschinengestell machine frame
Maschinengewindebohrer m/c tap
Maschinenhersteller machine tool builder
Maschineninnenraum maschine interior
Maschinenkonstante machine constant
Maschinenkonstruktion machine design
Maschinenkoordinatensystem machine coordinate system
Maschinenlaufzeit running time
Maschinenleuchte machine lamp
Maschinenmerkmal machine feature
Maschinenmitte machine center
Maschinennullpunkt machine zero point; machine reference point
Maschinennutzung machine utilization
maschinenorientiertmachine oriented
Maschinenparameter machine parameter, setup data
Maschinenpark machining capability
Maschinenposition machine position
Maschinenraum engine room
Maschinenreferenzpunkt machine zero point; machine reference point
Maschinenreparatur machine repair shop
Maschinenschraubstock machine vice(GB); machine vise(US)
Maschinenschutzraum machine protection zone
Maschinensprache machine language
Maschinenständer column
Maschinensteuertafel machine control panel
Maschinenstillstandszeit machine down time
Maschinenstundensatz costs per machine hour
Maschinenstundensatzrechnung machine hour assessment costs
Maschinentisch machine table
maschinenunabhängig machine independent
Maschinenunterbau machine base
Maschinenunterteil machine base
Maschinenzentrum machine center
Maske mask
Maskieren masking
Maskierung masking
Masse (el) earth
Masse (Gewicht) weight; mass
Masse (träge) inertia
Masseanschluss ground connection
Masseband earthing strap; earth strap
massefrei unearthed
Massekabel earth cable
Masseneinwirkung inertia effect
Massenerhaltungssatz law of conservation of mass
Massenfertigung bulk manufacture
Massenmoment inertia torque
Massenproduktion mass production
Massenpunkt mass point
Massenspeicher mass storage
Massenstrom mass flow
Massenträgheit inertia moment; moment of inertia
Massenträgheitsmoment inertia torque
Massenzahl mass number
Masseschiene mass connection
Masseschluss earth short circuit(GB); ground short circuit(US)
massiv (fest) solid
Massivkäfig solid cage
Maß measure
Maß (Abmessung) dimension
Maß (Messung) measurement
Maß (Größe) size
Maß (Zeichnungsmaß) dimension
Maßabweichung dimensional deviation
Maßangaben dimension data
Maßband tape measure
Maßeinheiten measuring units
Maßeinteilung (Grad) graduation
Maßeinteilung (Skala) scale
Maßeintragung dimensioning
Maßfehler dimensional error
Maßgenauigkeit dimensional accuracy
maßstabsgerecht made to scale
Maßhaltigkeit dimensions observed
Maßhilfslinie witness line
mäßig moderate
maßlich dimensional
Maßnahme action; measure
Maßprüfung dimensional check; dimensional inspection
Maßstab (M) scale (Sc)
Maßstab (Kriterium) criterion
Maßstab (Lineal) rule
maßstäblich (1:1) full-scale
Maßstabsmodell scale model
Maßstabverschmutzung scale contamination
Maßtoleranz allowance; dimensional tolerance
Maßunterschreitung dimension below specification
Maßverkörperung master gauge element
Master master
Master-Slave-System master-slave system
Master-Slave-Verfahren master-slave procedure
Material material
Materialabnahme stock removal; material removal
Materialabtrag loss of material
Materialabtragung stock removal; material removal
Materialeigenschaften material properties; material characteristics
Materialfehler defective material; material defect
Materialfestigkeit material resistance; material strength
Materialfluss material flow
Materialtransport material handling
Materialübertagung material transfer
Materialwirtschaft materials management
Materialzugabe stock allowance
matt (Fläche) mat
matt (Licht) dim
Mattglas obscured glass
Matrix matrix
Matrize matrix
mathematische Funktion arithmetic function
mathematisches Modell mathematical model
Maulringschlüssel combination ring and open-end spanner
Maulschlüssel open-end spanner
Maus mouse
Mauszeiger mouse pointer
Maximalgeschwindigkeit maximum speed
Maximallast ultimate load
Maximum maximum
Maxterm maxterm
MB MB (Megabyte)
Mbps Mbps (Megabits per second)
MDA MDA (manual data automatic)
Mechanik mechanics
Mechaniker mechanic
mechanisch betätigt mechanically operated; mechanically actuated
mechanisch unterstützt mechanically assisted
mechanische Abtastung mechanical scan
mechanische Arbeit mechanical work
mechanische Ausrüstung mechanical equipment
Mechanische Betätigung mechanical actuation
Mechanische Dämpfung mechanical damping
Mechanische Rückführung mechanical feedback
Mechanische Verluste mechanical losses
Mechanischer Wirkungsgrad mechanical efficiency
Mechanisch-hydraulische Regelung hydromechanical control system
Mechanisch-hydraulischer Umformer hydromechanical signal converter
Mechanismus mechanism
Mechatronik mechatronics
Mega (M) mega
mehr- multi-
mehradriges Kabel multi-conductor cable
Mehrarmroboter multi-arm robot
Mehrbenutzerbetrieb multiuser operation
Mehrbereichsöl multigrade oil
Mehrdeutigkeit ambiguity
Mehrdrahtleitung multiple wire line
mehrfach multiple
Mehrfach- multiple
Mehrfachgebrauch multiple usage
Mehrfachpumpe multiple pump
Mehrfachstecker multi-pin plug
Mehrfachzugriff multiple access
mehrgängig multi-thread; multiple thread
mehrgängiges Gewinde multiple thread
Mehrhubmotor hydrostatic motor with several strokes
Mehrkanalverstärker multichannel amplifier
Mehrklanghorn multi-tone horn
Mehrkreispumpe multi circuit pump
Mehrkreissysteme system with multiple circuits
Mehrlochdüse multi-hole nozzle
Mehrprozessorsystem multi-processor system
Mehrpunktregler multi-step controller
Mehrpunkt-Schnittstelle (MPI) MPI (multipoint interface)
Mehrpunktsteuereinheit multipoint control unit
Mehrpunktverbindung multiconnection; multipoint connection
Mehrpunktverhalten multistep action
Mehrrechnersystem multicomputer system
Mehrscheiben- multi-disc
Mehrscheibenbremse multi-disc brake; multi-plate brake
Mehrscheibenkupplung multi-disc clutch; multi-plate clutch
Mehrschleifige Regelkreisecontrol system with internal loops
mehrschneidig multi-edged
Mehrspindel- multispindle
Mehrstellungsventil multiple-position valve
mehrstufig multi-stage
mehrstufige Ventile piloted valves
mehrstufiges Getriebe multi-stage transmission
Mehrventilblock banked valves
Mehrzweck- multi purpose
Meisterzahnrad (Lehrzahnrad) master gear
Meißel chisel
Meißelhalter tool post
meißeln chisel, to
Meldeleuchte pilot lamp
Meldeleuchte signal lamp
Meldeleuchte (Alarmlampe) alarm lamp
Meldung message
Membran membrane; diaphragm
Membranfeder diaphragm spring; plate spring
Membrankompressor membrane compressor
Membranpumpe membrane pump
Membranspannfutter diaphragm chuck
Membranspeicher membrane accumulator
Membranzylinder membrane cylinder
Menge (allg) quantity
Menge (math) set
Menge (Anzahl) number
Menge (Betrag) amount
Mengenbegrenzungsventil flow limiting valve
Mengenmesser flowmeter
Mengenregler rate-valve
Mengenteiler flow distributor
menschliche Erfahrung human experience
menschliche Sachkenntnis human expertise
Menü menu
Menüleiste menu bar
Menütechnik menu technique
Merker marker
Merkerwort marker word
Merkmal (Kennzeichen) feature
Merkmal (Eigenschaft) characteristic
Merkmal (Kriterium) criterion
merkwürdig peculiar
Mess- measuring
Messabweichung measuring deviation
Messanschlag measuring stop
Messanschluss gauge port(GB); gage port(US)
Messaufnahme measuring support
Messaufnehmer signal sensor
Messausgeber signal output element
Messausrüstung measuring equipment
Messbalken measuring bar
messbar measurable
Messbereich range of measurement; measuring range
Messbereichsanfangswert lower range value
Messbereichsendwert full-scale value; upper range value
Messbereichserweiterung range extension
Messbrücke bridge meter
Messbuchse test socket; measuring bush; measuring sleeve
Messdaten measured data
Messdorn arbor; mandrel; measuring pin
Messdrossel measuring diaphragm
Messebene plane of measurement
Messeinrichtung measuring device
Messeinsatz measuring insert
Messelektronik gaging electronic
Messen measuring
messen (Gerät)measure, to
messen (Lehre) gage, to
Messer knife
Messer (Messerblatt) blade
Messerabrundungsradius blade edge radius
Messeraufnahmevorrichtung blade holding fixture
Messerbalken cutter bar
Messerblatt blade
Messereingriffswinkel blade pressure angle
Messerfassung measuring
Messergebnis measuring result; reading
Messerkopf milling head; cutter head
Messerkopfdrehzahl cutter speed
Messersatz set of blades
Messerschalter knife switch
Messerschutz blade guard
Messerspitze blade point
Messerspitzenbreite blade point width
Messerzahl number of blades
Messfehler measuring error, measuring fault
Messflächen points
Messfühler sensor; sensing probe; sensor probe
Messfühlerkopf pick-up head
Messgeber encoder
Messgefäß graduated vessel
Messgenauigkeit measuring accuracy
Messgerät measuring device, measuring instrument
Messgeschwindigkeit measuring velocity
Messgröße measurand; measured quantity
Messing brass
Messingbuchse brass bush
Messingguss brass casting
Messinghartlot spelt
Messingplatte brass plate
Messingrohr brass tube
Messinstrument measuring instrument
Messkaliber gauge
Messkegel measuring cone
Messkeil V head
Messkette measuring chain
Messklotz gage block
Messkopfachse probe axis
Messkraft measuring force
Messkreis (Regelung) loop; feedback loop; servo loop
Messkreis (Überprüfung) measuring circle; test circle
Messkugel measuring ball
Messlänge measuring length; measured length
Messlehre measuring gauge
Messlehrdorn go/no go gauge
Messleiste measuring bar
Messleitung test lead
Messmaschine measuring machine; measuring m/c; inspection machine
Messmittel measuring equipment
Messplatte gage plate; measuring plate
Messposition measured position
Messprotokoll calibration chart
Messprozess measuring process
Messreihe sequence of measurements
Messroboter gauging robot
Messrohr measuring tube
Messschieber vernier caliper, slide gauge
Messschraube micrometer
Messschritt measuring step
Messsignal measuring signal
Messskala measuring dial
Messsonde measuring probe
Messspanne measuring span
Messstab (allg) measuring ruler; measuring stick
Messstab (Ölmessstab) dipstick
Messstativ measuring stand
Messstelle measuring point
Messstück measuring element
Messsystem measuring system
Messsystemanschlussleitung measuring system connection
Messsystemsignale encoder signals
Messtaster feeler; probe; sensing probe; sensor probe
Messtechnik measurment technology
Messtisch measuring table
Messturbine measuring turbine
Messuhr dial gauge, dial indicator
Messumformer transmitter
Messung measurement
Messunsicherheit uncertainty of measurement
Messumformer transducer; measuring signal converter
Messumsetzer measuring signal converter
Messunsicherheit measuring uncertainty
Messung (Instrument) measurement
Messung (Lehre) gaging
Messverfahren measuring procedure; measuring method
Messverlängerung measuring extension
Messverstärker measuring amplifier
Messvorgang measuring operation
Messvorrichtung measuring device; measuring fixture
Messwandler transducer
Messwelle measuring shaft
Messwerkzeug measuring tool, gauge
Messwert measured value; indicated value
Messwertaufbereitung measuring data processing
Messwertaufnahme measuring pick-up
Messwertaufnehmer sensor; transducer
Messwerterfassung measure data registration
Messwertgeber sensor; transducer
Messwertverarbeitung measure data processing
Messzyklus sensing cycle; measuring cycle
Metall metal
Metallabtragung metal removal
Metallarbeit metal work
Metallbalg metal bellow
Metallbalgkupplung metal bellow coupling
Metallband metal strip
Metallbearbeitung metal work; metal machining
Metallbindung metallic bond
Metalldetektor metal detector
Metalldichtungen metallic seals
Metallfläche metal plane
Metallgitter metal lattice
metallhaltig metalliferous
metallisch metallic
metallischer Leiter metallic conductor
Metallkäfig metal cage
Metallkantenfilter edge filter
Metallklotz slug
Metallklumpen nugget
Metallkralle metal claw
Metallleiter metal conductor
Metallographie metallography
Metalloxyd-Halbleiter metal oxide semiconductor (MOS)
Metallsägebogen hacksaw frame
Metallschichtwiderstand metal film resistor
Metallschlauch metal hose
Metallurgie metallurgy
Metallverfestigung metal hardening
metastabil metastable
Meter meter(US); metre(GB)
Meterstab folding rule
Methode method
metrisch metric
Metrisches Gewinde metric thread
metrisches Messsystem metric measuring system
Metrologie metrology
MIDI (Music Instruments Digital Interface) MIDI (Music Instruments Digital Interface)
MIG-Schweißung MIG welding (metal inert gas welding)
Mikrobearbeitung micro machining
Mikrocomputer micro computer
Mikrocontroller micro controller
Mikroelektronik micro electronics
Mikrofilter microfilter
Mikrogefüge microstructure
Mikrokontakt microcontact
Mikrometer micrometer; micron
Mikrometer (Messlehre) micrometer gauge
Mikroprozessor microprocessor
Mikroradiant microradiant
Mikroschalter microswitch
Mikroschalterbetätigung microswitch level
Mikrosensor microsensor
Mikroskop microscope
Mikrowelle microwave
Mikrowellenbereich microwave region
Milli (m) milli
Milliradiant milliradiant
min-1 rpm
minderwertig low grade; low quality
Mindest- minimum
Mindestanforderung minimum requirements
Mindestdruck minimum requirements of pressure
Mindesteinschraubtiefe minimum reach of screws
Mindestmaß minimum dimension
Mindestprofiltiefe non-skid depth
MINE MINE (multipurpose internet mail extensions)
Mineralöle mineral oil
Minimalschmierung boundary lubrication
Minimesseinrichtung minimal measuring device
Minimum minimum
Minimumprinzip minimum principle
Minor minor
Minoritätsträger minority carrier
Minterm minterm
Minuend minuend
Minusbereich minus range
Minus-Verfahrrichtung minus traversing direction
Minute (min) minute
Minutenzählwerk minute timer
MIPS MIPS (million instructions per second)
Missbrauch abuse
Mischelement mixed element
mischen mix, to
Mischer mixer
Mischkristall solid sulution
Mischkristallverfestigung solid sulution strengthening
Mischreibung mixed friction
Mischung mixture
Mischungstemperatur temperature of mixture
Mischungsverhältnis mixing ratio; ratio of mixture
mitgeliefertes Zubehör supplied accessory
Mitkopplung positive feedback
mitlaufende Körnerspitze live center
mitnehmen (treiben) drive, to
Mitnehmer follower; driver; drive dog; driver lug; carrier
Mitnehmerbolzen driver pin; driving pin
Mitnehmereinsatz driver insert
Mitnehmerflansch driver flange
Mitnehmergabel driver fork; driving fork
Mitnehmerhülse driver sleeve; driving sleeve
Mitnehmernabe driver hub; driving hub
Mitnehmernut driver groove
Mitnehmerring driver ring; driving ring
Mitnehmerscheibe driver disc; driving disc
Mitnehmerspitze carrier center
Mitnehmerstift driver pin; driving pin
Mitnehmerwelle driver shaft; driving shaft
Mitte middle
Mitte (Mittelpunkt) center(US); centre(GB)
Mitteilung message
mittel medium
Mittel (durchschnittlich) mean
Mittel (mittelmäßig) medium
Mittel (mittig) middle
Mitteldruck medium pressure range
Mittelfrequenz medium frequency; MF
mittelgroß medium size
Mittellinie center line
Mittellinie (Achse) axis
Mittelpunkt center(US); centre(GB)
Mittelpunktregel midpoint rule
Mittelpunktstrahl radial line
Mittelsenkrechte perpendicular through the midpoint
Mittelspannung (el) medium voltage
Mittelspannung (mech) central stress
Mittelstellung middle position
Mittelstück center piece
Mittelstufe middle gear
Mitteilung (Bericht) report
Mitteilung (Meldung) message
Mitteilung (Notiz) notice
Mittelwert (Durchschnitt) average
Mittelwert (Durchschnittswert) average value
Mittelwert mean value
Mittelwertsbildung averaging
Mittenabstand center to center spacing
Mittenabstand (Achsenabstand) center distance
Mittendifferenzial center differential
Mittenebene plane of center; central plane
Mittenlinie central line
Mittentoleranz center tolerance; concentricity tolerance
Mittenversatz center offset; concentricity error
mittig central
mittlere Abweichung mean deviation
mittlere Ausfallzeit mean time between failures
mittlere Kennlinie characteristics with averaged hysteresis
mittlere Geschwindigkeit mean speed; average speed
mittlere Kolbengeschwindigkeit mean piston speed
mittlere Zugriffszeit average access time
MMI (Mensch-Maschine-Schnittstelle) MMI (man-machine interface)
MMX MMX (multimedia extension)
Mnemonics mnemonics
mnemonische Auswahl mnemonic selection
mnemonisches Symbol mnemonic symbol
Mnemotechnik mnemonics
mnemotechnische Bezeichnung mnemonics; mnemonic symbol
mobil mobile
Mobilhydraulik mobile hydraulics
modal modal
Modell model
Modellgleichung model equation
Modellpflege model update; product update
Modem modem
modifizieren modify, to
modifiziert modified
Modul module
Modul- modular
modulare Steuerung modular control
modularer Aufbau modular design
Modularbauweise modular design
Modularität modularity
Modulation modulation
Modulationsgrad degree of modulation
Modulationsverhalten modulating action
Modulator modulator
Modulbauweise modular design
modulieren modulate, to
Modulsystem modular system
Modus mode
mögliche Ursache possible cause
Möglichkeit possibility
Mol mol
molar molar
molare Masse (M) molar mass
molares Normvolumen molar standard volume
molares Volumen molar volume
Molekül molecule
Molekülgitter molecular lattice
Molekularkraft molecular force
Molybdän (Mo) molybdenum (Mo)
Molybdändisulfid molybdenum disulphide
Moment (allg) moment
Moment (Drehmoment) torque
momentan instantaneous
Momentanbedingungen instantaneous operating condition
Momentaufnahme torque response
Momentenspitze peak torque
Momentenüberschuss excess torque
Monitor monitor
Mono-Jetronic single point fuel injection (SPFI)
Monoflop (monostabile Kippstufe) monostable multivibrator
monolithisch monolithic
Monomer monomer
monostabil monostable
monostabile Kippstufemonostable multivibrator
monoton monotonous
Monotonie monotony
monovalent monovalent
Montage assembly
Montageanleitung assembly manual
Montageanweisung assembly instruction
Montageband assembly line
Montagebericht assembly report
Montagebock assembly support
Montagebolzen assembly bolt; assembly pin
Montagebuchse mounting bush
Montagebügel assembly bracket
Montagefolge assembly procedure
montagefreundlich easy to assemble
Montagefreundlichkeit ease of assembly
Montagegabel assembly fork
Montagegreifer assembly end effector
Montagegriff assembly handle
Montagehaken assembly hook
Montagehülse mounting arbor; assembly sleeve
Montagehebel assembly lever
Montagekoffer assembly case
Montagelehre assembly jig
Montageleiste assembly bar
Montagelinie assembly line
Montageöffnung hand hole; assembly opening
Montageplan assembly flow chart
Montageplatte mounting plate
Montagering assembly ring
Montageroboter assembly robot
Montagesatz assembly kit
Montageschablone assembly jig
Montageschmierung lubrication on assembly
Montageständer assembly support
Montagestange assembly rod
Montagetechnik installation technology
Montageteile assembly parts
Montagetisch assembly table
Montageungenauigkeit inaccuracy of mounting
Montagevorgang assembly process
Montagevorrichtung assembly fixture
Montagevorschrift assembling specification
Montagevorspannkraft assembly prestessing force
Montagewagen assembly trolley
Montagewand mounting wall
Montagewelle assembly shaft
Montagewerk assembly plant
Montagewerkzeug assembly tool
Montagewinkel assembly bracket
Montagezange assembly pliers
Montagezeichnung assembly drawing
Montagezubehör assembly accessories
Monteur mechanic
montieren assemble, to; mount, to
Moosgummi foam rubber
MOPS MOPS (million operations per second)
MOS MOS (metal oxide semiconductor)
MOSFET MOSFET (MOS field effect transistor)
Motor (Elektromotor) motor
Motor (Verbrennungs-) engine
Motor/Kraftstoff-Verhältnis engine/fuel ratio
motorabhängig engine dependent
Motorabregeldrehzahl governed engine speed
Motorabstimmung tuning; motor tuning
Motoranschluss engine connection
Motoranker motor armature
Motorantrieb (el) motor drive
Motoraufhängung engine suspension
Motorbetrieb motor operation
Motorblock engine block
Motorbremse (Elektromotor) motor brake
Motorbremse (Verbrennungsmotor) engine brake
Motorbremse (Auspuffklappenbremse) eshaust brake
Motordauerbetrieb engine permanent operation
Motordauerleistung engine continuous rating
Motordrehmoment engine torque; motor torque
Motordrehrichtung (Elektromotor) direction of engine rotation
Motordrehrichtung (Verbrennungsmotor) direction of motor rotation
Motordrehzahl engine speed
Motordrehzahlanhebung engine speed elevation
Motordrehzahlbereich engine speed range
Motordrehzahldrückung engine speed depression
Motoren Drehrichtungsumkehr motor reversal sense of rotation
Motoren Drehzahlschaltung motor speed regulation
Motorenansteuerung motor control
Motorenöl engine oil
Motorentechnik engine technology
Motorfeld motor field
Motorflansch (Verbrennungsmotor) engine flange
Motorflansch (Elektromotor) motor flange
Motorgeber motor sensor
Motorgetriebeblock engine/transmission powerpack(US); engine/gearbox powerpack(GB)
motorgetrieben engine driven
Motorhaube bonnet(GB); hood(US)
Motorkennfeld engine performance graph
Motorkennlinie engine characteristics
Motorklappenbremse engine exhaust brake
Motorkühlung (el) ventilation of motor
Motorkühlung (Verbrennungsmotor) engine cooling
Motorlagerung engine support
Motorleerlauf engine idling
Motorleerlaufdrehzahl engine idling speed
Motorleistung (Elektromotor) motor output
Motorleistung (Verbrennungsmotor) engine capacity; engine output power
Motorleistung (kW) engine power (kW)
Motorleistung (HP) engine horse power (HP)
Motorlüfter motor ventilator
Motornenndrehzahl (Elektromotor) rated motor speed
Motornenndrehzahl (Verbrennungsmotor) rated engine speed
Motornennstrom rated current for motor
Motorplatte engine base
Motorprüfgerät (Verbrennungsmotor) engine tester
Motorraum engine compartment
Motorregelung motor control
Motorschmierung (Verbrennungsmotor) engine lubrication
Motorschutz (el) motor protection
Motorschutzschalter overload switch
Motorstandfestigkeit engine durability
Motorsteifigkeit motor stiffness
Motorsteuerung (Verbrennungsmotor) valve timing
Motorstromgrenze motor current limit
Motorüberdrehzahlschutz engine overspeed protection
Motorüberlastung motor overload
Motorübertemperatur motor overheat
Motorvolllast engine full load
Motorwelle motor shaft
Motorwicklung motor winding
Motorwinde power winch
Motronic (Verbrennungsmotor) electric engine control
MP3 MP3
MPEG MPEG (moving pictures expert group)
MPI (Mehrpunktschnittstelle) MPI (multi point interface)
MSR (Messen-Steuern-Regeln) measuring, controlling in open and closed loop
Muffe sleeve; collar
Mulde trough
Muldenkorrosion shallow pit formation
Multi-Beam Wellenkupplung multi-beam shaft clutches
Multicast multicast
Multiuser multi user
Multivibrator multivibrator
Multikupplung multi fittings
Multimedia multimedia
Multimomentaufnahme work sampling
Multipass-Test multipass test
Multiplexbetrieb multiplex mode
Multiplexer multiplexer
Multiplexverfahren multiplexing
Multiplikation multplication
Multiplikator multplier
multiplizieren multiply, to
Multitasking multitasking
Multivibrator multivibrator
Mündung (Ausflussöffnung) orifice
Muskelkraftbetätigung manual actuation
Muster specimen; sample
Musterprüfung sample inspection
Musterregel pattern rule
Musterzeichnung sample drawing
Mutter nut
Muttergewinde nut thread, nut screw

N...

Nabe hub
Nabenbelastung hub load
Nabennut hub keyway
Nabenprofil hub spline
Nabenring hub ring
Nabenträger hub carrier
Nabenverzahnung internal splines
nach außen abweichen flare outward
nach Bedarf as required
nach Muster according to sample
nach oben abheben move up out
nach oben beschränkt bounded above
nach unten beschränkt bounded below
nachahmen (fälschen) fake, to
nachahmen (imitieren) imitate, to
nachahmen (kopieren) copy, to
nachahmen (simulieren) simulate, to
Nachahmung (Imitieren) imitation
Nacharbeit rework; remachining; refinsihing
Nacharbeit (Feinarbeit) retouching
nacharbeiten refinish, to; rework, to
nacharbeiten (korrigieren) correct, to
nacharbeiten (nachdrehen) redress, to
nacharbeiten (trimmen) trim, to
Nachbearbeitung refinishing; finishing
nachbauen reproduce, to; imitate, to
nachbehandeln retreat, to
Nachbehandlung retreatment; after-treatment
nachbilden simulate, to
nacheichen recalibrate, to
nacheilen lag
nachfolgend (räumlich) following
nachfolgend (zeitlich) subsequent
Nachformen copying, duplicating
Nachfüllbehälter reservoir; replenishing tank
nachfüllen refill, to; replenish, to
nachgeben yield, to
Nachinspektion reinspection
Nachkühler downstream cooler
Nachladen recharge
Nachlauf (Sturz) caster
Nachlaufbehälter compensating tank
nachlaufen (schwingen) hunt, to
Nachlauffehler follow-up error
Nachlaufregelventil follow-up valve
Nachlaufregler follow-up controller
Nachlaufsteuerung follow-up controller
Nachlaufwinkel caster angle
Nachliefergarantie delivery guarantee
nachprüfen verify, to; check, to
Nachprüfung reinspection; verification test
Nachrechnung recalculation
Nachricht message
Nachrichtenquelle information source
Nachrichtensatellite communication satellite
Nachrichtenübertragung communication
nachrüsten retrofit, to
Nachrüstung retrofitting
Nachrüstungsbausatz retrofit kit
Nachsaugevorgang suction process
Nachsaugventil anti cavitation valve; suction valve
Nachschaltstufe downstream stage
nachschärfen reshapen, to
Nachschlageanleitungreference guide
nachschleifen regrind, to
Nachschlüssel skeleton key
nachschmieren lubricate, to
nachschneiden (Reifen) retread, to
nachsehen check, to
Nachspannen reclamping
Nachspeiseblende replenishing orifice
Nachspeiseventil replenishing valve
nachstellbar adjustable
Nachstelleinrichtung (Bremsanlage) slack adjuster
nachstellen readjust, to
Nachstellflansch adjusting flange
Nachstellmutter adjusting nut
Nachstellung resetting; readjustment
nachstellungsfrei self-adjusting
Nachstellzeit reset time
nachstimmen retune, to
Nachtanken refuel
Nachteil disadvantage
Nachtschicht night shift
Nachverarbeitung postprocessing
Nachverdichter post compressor
Nachvulkanisation after vulcanization
Nachweis (Beweis) proof
Nachweis (Feststellung) detection
Nachweis (Nachprüfung) verification
Nachweis (Unterlagen) reference
nachweisen verify, to; prove, to
nachwuchten rebalance, to
nachziehen retighten, to
nachziehen (nachzeichnen) trace, to
Nadel needle
Nadelbüchse needle bush
Nadeldrossel needle-type throttle
nadelförmig acicular
Nadelhülse needle sleeve
Nadelimpuls pip pulse
Nadelkäfig needle cage
Nadelkranz needle cage
Nadellager needle bearing
Nadellagerbuchse spicer cup
Nadellagerbüchse spicer cup
Nadellagerung needle bearing
Nadellaufring needle race; needle bearing race
Nadellager needle bearing
Nadelventil needle valve
Nadelwalze needle roller
Nadelzange needle nose pliers
Nagel nail
nageln nail, to
Nagelschelle spike clamp
Nähe proximity
nähern approach, to
Näherungsformel aproximation formula
Näherungsschalter proximity switch
Näherungswert aproximate value
Naht (Saum) seam
Naht (Riß) fissure
nahtlos seamless
Nahtschweißen seam welding
Namensschild name plate
Nameserver nameserver
NAND NAND
Nano (n) nano
Nanometer (nm) nanometer
Napf basin; cup
narrensicher fool-proof
Nase nose; lug
nass moist
Nassschleifer wet grinder
Natrium (Na) sodium (Na)
Natriumdampflampe sodium-vapour lamp
Natronlauge (NaOH) sodium hydroxide
natürliche Zahl natural number; positive integer; whole number
natürlicher Logarithmus natural logarithm
Navigation navigation
NC NC (numerical control)
NC-Regelkreis numeric control system
NC-Maschine NC machine
Nebel vapour
Nebelöler atomizing lubricator
Nebelscheinwerfer fog lamps
Nebelschlussleuchte rear fog light
Nebelschlussmaschine shunt-wound generator
neben (allgemein) close to
neben (entlang) alongside
neben (nahe) near
Nebenabtrieb power take-off; P.T.O.
Nebenantrieb auxiliary drive
Nebenbedingung side condition
nebeneinander side by side; adjacent
Nebengruppe auxiliary group
Nebengruppenelement auxiliary group element
Nebenklasse coset class
Nebenkosten extra cost; additional cost
Nebenmerkmal minor feature
nebensächlich (zufällig) incidental
Nebenschlussfeld shunt field
Nebenschlussfeldspannung shunt field voltage
Nebenschlussmotor shunt motor
Nebenschlusswicklung shunt field
Nebenschneide minor cutting edge
Nebenstromfilter bypass filter; partial flow filter
Nebenstromfilterung bypass filtration
Nebenwelle countrshaft; jack shaft
Nebenwiderstand shunt
Nebenwinkel adjacent angle
Nebenwirkung side effect; by-reaction
Negation negation
negativ negative
negative Zahl negative number
negativer Schlupf negative slip
Nehmerzylinder operating cylinder; slave cylinder
neigen tilt, to
neigen (nach unten) incline, to
neigen (tendieren) tend, to
Neigung (Fläche) inclination
Neigung (Gefälle z. B. 20%) gradient (e.g. 1 in 5)
Neigung (Schräge) tilt
Neigung (Tendenz) tendency
Neigungseinstellung tilt adjustment
Neigungsmesser inclinometer
Neigungsmessgerät inclination measuring device
Neigungsprüfstand inclination test bench
Neigungswinkel (allg) angularity; rake angle; inclination angle
Neigungswinkel (Schräge) tilt angle
Neigungswinkel (Verzahnung) cutting edge inclination
Neigungswinkelmesser inclinometer
Nenn- nominal
Nennbedingungen nominal operating conditions
Nenndrehmoment rated torque; nominal torque
Nenndrehzahl rated speed
Nenndruck nominal pressure, rated pressure
Nenndurchmesser major diameter
Nenner (math) denominator
Nennform nominal form
Nenngeschwindigkeit rated speed
Nenngröße nominal size; full size; full scale
Nennkraft nominal force
Nennleistung (Bemessungsleistung) rating; rated capacity; rated power; power rating
Nennleistung nominal power
Nennmaß nominal size; nominal dimension; rated size
Nennmoment rated torque; nominal torque
Nennspannung rated voltage
Nennsteigung nominal lead
Nennviskosität nominal viscosity
Nennvolumen nominal volume
Nennvolumenstrom nominal volume flow
Nennweite nominal width
Nennwert nominal value
Nennwert (Bemessungswert) rated value
Nennbremsleistung rated BHP
Netiquette netiquette (network etiquette)
Netto-PS-Leistung brake horsepower (BHP)
Nettotragfähigkeit payload
Netz (Netzleitung) power line
Netz (Hauptversorgung) power mains
Netz (Netzwerk) network
Netz (Stromversorgung) power supply
Netz mit geerdetem Sternpunkt earthed neutral system
Netz mit Erde als Rückleitung earthed return system
Netz mit isoliertem Sternpunkt isolated neutral system
Netzabschluss network termination
Netzanschluss power connection; mains connection
Netzanschlussteil power pack
Netzausfall power failure
Netzdrossel line reactor
Netzfilter power line filter
Netzform (el) electrical network
Netzfrequenz mains frequency
Netzkopplung interconnection
Netzleitung power line; power cords
Netzschütz mains contactor
Netzspannung (Bemessungsspannung) rated voltage
Netzspannung (Versorgungsspannung) main voltage
Netzstruktur network structure
Netzteil power suppy unit
Netzteil (Spannungsanpassung) adapter
Netztrafo mains transformer
Netztrennschalter main line disconnect switch
Netzübergang gateway
Netzversorgung mains supply
Netzwerk network
Netzwerkknoten network node
Netzwerktheorie network theory
Netzwerktopologie network topology
Netzzuleitung power connection
neu starten reboot, to
Neuerung innovation
Neukonstruktion new design
Neusilber alpaka
Neustart reboot
neutrales Element identity element
Neutralisation neutralization
Neutralisationszahl neutralization number
neutralisieren neutralize, to
Neutralleiter floating neutral
Neutralstellung neutral position
Neutralumlauf open center pump control
Neutron neutron
Neutronenzahl neutron number
Newsgroup newsgroup
Newsreader newsreader
Newton (N) Newton
Newtonmeter (Nm) Newton meter
Newtonsche Gesetze Newton's laws of motion
NF-Verstärker AF amplifier; audio amplifier
NF-Verstärkerstufe AF amplifier stage; audio amplifier stage
NIC NIC (network information center)
NiCd-Akku (Nickel-Cadmium-Akku) NiCd accumulator (nickel-cadmium-accumulator)
nicht auflösbar irresolable
NICHT-Funktion NOT-sequence
NICHT-Glied NOT-element
NICHT-Verknüpfung NOT
nicht in Ordnung out of order
nicht maßhaltig not to drawing
nicht maßstabsgetreu not to scale
nicht mehr gebaut discontinued
nicht zu beanstanden (i. O.) in order (OK)
Nichtbrennbarkeit incombustibility
Nichteisenmetall non-ferrous metal
nichtflüchtig nonvolatile
nichtflüchtiger Speicher nonvolatile memory
Nichtharmonische Schwingung anharmonic oscillation
nichtleitend unconducting; non-conducting
Nichtleiter nonconductor
Nichtlineare Regelung nonlinear control system
Nichtlineares Übertragungsglied nonlinear signal transmitter
Nichtlinearität nonlinearity
Nichtmetall non-metal
nichtnegativ nonnegative
nichtrostend rustfree; stainless
nichtrostender Stahl stainless steel
nichtsingular nonsingular
nichtsingulär nonsingular
nichttoleriert untoleranced
Nichtzutreffendes streichen delete as applicable
Nickel (Ni) nickel (Ni)
Nickellegierung nickel alloy
Nickelstahl nickel steel
nicken (Fzg) pitch, to
Nickwinkel pitching angle
Niederdruck low pressure
Niederdruckanlage low pressure hydropower station
niederdrücken depress, to
Niederdruckleitung low pressure line
Niederdruckpumpe low pressure pump
Niederdruckschlauch low pressure hose
Niederdruckverteilung low pressure distribution
Niederfrequenz low frequency (LF)
Niederfrequenzverstärker audiofrequency amplifier; AF amplifier
Niederhalter hold-down
Niederspannung low voltage
Niederspannungsverteilung low voltage distribution
niedrig legierter Stahl low alloy steel
niedrige Stromstärke low power
niedrigster Gang bottom gear
niedrigstwertiges Bit least significant bit
Niet rivet
Nietbolzen rivet bolt; rivet pin
Niete rivet
Nietmaschine riveting machine
Nietmutter rivet nut
nieten rivet, to
Nietverbindung rivet joint
Nietwerkstoff riveting material
Nietwerkzeug riveting tool
NiMH-Akku (Nickel-Metallhydrid-Akku) NiMH accumulator (nickel-metalhydrid-accumulator)
Nippel nipple
Nirosta (nichtrostender Stahl) rust-proof steel
Nitrid nitride
Nitridkeramik nitride ceramics
nitrieren nitride, to; gastorize, to
Nitrieren nitriding; gastorizing(US)
Nitrierhärten nitride hardening
Nitrierschicht nitration case
Nitrierstahl nitrided steel
nitrocarburieren nitrocarburize, to
Niveau level
Niveaugeber level sensor
nivellieren level, to
Nivelliergerät levelling control
Nivellierschuh levelling jack; levelling shoe
Nocke cam
Nockenabschaltung cam shutdown; cam shut-off; cam cut-off
nockenbetätigt cam-actuated; cam-controlled
Nockenfläche camface
nockengesteuert cam-operated
Nockenhöhe cam height
Nockenleiste cam strip
Nockenschalter cam switch
Nockenscheibe cam disc
Nockenschleifmaschine cam grinder
Nockenstößel (allgemein) cam follower
Nockenstößel (Motor) cam tappet
Nockentrommel cam drum
Nockenvorsprung lobe
Nockenwalze cam roller
Nockenwelle camshaft
Nockenwellenrad timing gear
nominal nominal
Nonius Vernier
NOP NOP (no operation)
NOR NOR
NOR-Verknüpfung NOR
Nordpol N - North
Norm standard
normal standard
Normal- normal
Normalausführung standard design
Normale normal
Normalform normal form
Normalgleichung normal equation
Normalglühen normalizing
Normalisieren normalizing
Normalkraft normal force
Normalleistung standard performance
Normalparabel normal parabola
Normalspannung (mech) normal stress
Normalteilung normal pitch
Normalverzahnung standard gear
Normalzustand standard state; normal condition
Normaldruck nominal pressure
Normbedingung normal condition
Normdichte density of gas under standard conditions
Normdrehzahl standardized speed of rotation
Normdrossel calibrating throttles
Normgewichtskraft standard force of gravity
normgeprüft standardized
normieren standardize, to
normiert standardized
normierte Fallbeschleunigung standard gravitational acceleration
normierte Größen relative variables
normierter Raum normed space
Normierungsfaktor scale factor
Normteil standard part; standard component
Normung standardization
Normvolumen standard volume
Normvolumenstrom nominal volume flow
Normzahl standard number
Normzeichnung standard drawing
Normzustand standard state
Normzustand der Luft standard state of air
Normzylinder standard cylinders
Not-Aus emergency stop
Not-Austaste emergency stop button
Not-Aus Relais emergency stop relay, E-STOP relay
Not-Aus Rutschkupplung emergency off slip clutch
Not-Aus Kette emergency stop chain
Notabschaltung emergency shut-down
Notbehelf improvisation
Notbetätigung emergency actuation
Notbremse emergency brake
Notfahreigenschaften emergency control properties
Notfall emergency
Nothalt emergency stop
Notlage emergency
Notschaltung emergency control
Notsitz (Fzg) occasional seat
Notstromaggregat emergency generating set
Notstromanlage emergency plant
notwendig necessary
NPN-Transistor NPN transistor
N-Soll n-is
NTBA NTBA (network terminal for ISDN basic access)
NTC (negativer Temperaturkoeffizent) NTC (negative temperature coefficient)
NTFS NTFS (new technology file system)
Nuklid nuclide
Null zero
Nullabgleichsignal zero adjustment signal
Nullanschlag zero stop
Nulldurchfluss zero setting flow
Nullelement zero element
Nullhubregelung pressure regulator
Nullhypothese zero hypothesis
Nullimpuls reset pulse
Nulllage zero position
Nullleiter earthed neutral conductor
Nulllinie zero line
Nullmarke zero graduation
Nullmatrix zero matrix
Nullpunkt zero point; zero position
Nullpunktabgleich zero point offset
Nullpunktdrift zero point drift
Nullpunktstabilitätzero point stability
Nullpunktverschiebung zero offset
Nullspannungsauslöser zero-voltage trigger
Nullstelle zero
Nullstellung neutral position, zero position
Nullstrich zero line
Nullteiler zero divisor
Nullung protective muliple earthing
Nullvektor zero vector
numerieren number, to
numerierisch numeric
numerierisches Tastenfeld numeric keyboard
Numerierung numbering
numerisch numerical
Numerische Steuerung numerical control
numerische Zeichennumerical characters
Numerus antilogarithm
Nummer (Nr.) number (No.)
Nummernkabel numbered cable
Nummernschild number plate
Nut groove; slot; keyway
Nut (Zacke) serration
Nut (Profilnut) flute
nuten groove, to
Nutenfräsen groove milling
Nutenschraube grooved screw
Nutenstein sliding piece; sliding block
Nutmutter (seitliche Nut) slotted nut
Nutmutter (obere Nut) grooved nut
Nutmutterschlüssel slotted nut wrench
Nutring grooved ring; slotted ring
Nutring (U) U-packing ring
Nutring (V) V-packing ring
Nutringdichtung grooved ring seal
Nutringdichtung (U) U-shaped seal
Nutringdichtung (V) V-shaped seal
Nutringmanschette (U) U-ring sealing cup
Nutringmanschette (V) V-ring sealing cup
Nutwelle grooved shaft
nutzbar utilizable; usable
nutzbar (effektiv) effective
nutzbare Zeit available time
Nutzbremsung regenerative braking
nutzen utilize, to
Nutzfahrzeuge commerical vehicles
Nutzkraft available force
Nutzlast live load; payload
Nutzlebensdauer useful life period
Nutzleistung power efficiency
nutzlos inefficient
nutzungsabhängig (Einsatz) dependent on application
nutzungsabhängig (Verschleiß) as a result of wear
Nutzungsdauer utilization
Nutzungsgrad utilization rate
Nutzungsgrad duty ratio; utilization rate
Nutzungsrate degree of utilization
Nutzvolumen usable volume
Nutzwert effective value
nylon nylon
nylonverstärkt nylon reinforced

O...

O-Ring o-ring
oben top
obene upper
obene Gänge (Fzg) top speeds
obene Schranke upper bound
obenliegend overhead
Oberbegriff generic term
Oberfläche surface
Oberflächenanalyse surface analysis
Oberflächenbearbeitung surface treatment
Oberflächenbehandlung surface treatment
Oberflächenbelastung surface load
Oberflächenbeständigkeit scoring resistance
Oberflächenbeschaffenheit surface appearance; surface conditions
Oberflächeneigenschaft surface property
Oberflächenermüdung pitting fatigue
Oberflächenerosion surface erosion
Oberflächenfehler surface defect
Oberflächenfestigkeit surface durability
Oberflächenfestigkeit (Beständigkeit) scoring resistance
Oberflächenfilter surface filter
Oberflächengüte finish; surface finish; surface quality
Oberflächenhärte surface hardness; case hardness
Oberflächenhärtung surface hardening
Oberflächenkraft surface force
Oberflächenmessgerät surface analyser
Oberflächenprüfung surface inspection
Oberflächenqualität surface finish
Oberflächenrauheit surface roughness
Oberflächenschaum surface foam
Oberflächenschicht surface layer
Oberflächenschutz surface protection
Oberflächenspannung surface stress
Oberflächentechnik surface technology
Oberflächentopographie surface topography
Oberflächenwissen shallow knowledge
Oberflächenwölbung convex surface
Oberflächenzerrüttung rolling contact fatigue
Oberflächenzustand surface condition
oberflächlich superficial; surface related
Oberfräse plunge router
Obergrenze upper limit
Oberkante top edge
Obermenge (math) superset
Oberschlitten top slide
Oberschwingung harmonic
Oberschwingungsfilter harmonic trap
Oberschwingungsspektrum harmonic spectrum
Oberseite (Oberfläche) surface
Oberseite top side
Oberspannung (mech) maximum stress
Obersumme upper sum
Oberteil top part; upper section
Oberteil (Spitze) crest
Objekt object
Objekterkennung object recognition
Objektiv optical lens
Objektverzeichnis object directory
OCR (optischer Zeichenleser) OCR (optical character reader)
ODBC ODBC (open database connectivity)
ODER OR
ODER-Glied OR gate
ODER-Verknüpfung OR junction
OEM OEM (orignal equipment manufacturer)
Ofen furnace
offen open
offene Überdeckung open cover
Offener Kreislauf open circuit
offener Regelkreis open control loop
offenes Messsystem emposed encoders
öffentliches Staatsgut public domain
Office-Paket office package
Offline offline
Offline-Programmierung offline programming
Offline-Übertragung offline data transmission
öffnen unlock, to; open
Öffner switch normally closed, switch NC
Öffnung opening; aperture
Öffnung (Spalt; Lücke) gap
Öffnungsdruck opening pressure
Öffnungszeit opening time
Offset offset
Offsetbetrieb offset operation
ohc-Motor ohc-engine (overhead camshaft engine)
Ohm ohm
Ohmmeter ohmmeter
Ohmsches Gesetz ohm`s law
ohv-Motor ohv-engine (overhead valve engine)
Oktal-Code octal code
Oktanzahl octane number
Oktavbandanalyse octave band analysis
Öl oil
Öl (reibungsarm) low-friction oil
Ölabdichtung oil seal
Ölablass oil drainage
Ölablasshahn oil drain cock
Ölablassschlauch oil drain hose
Ölablassschraube oil drain plug
Ölabscheidefilterfilter for oil removal
Ölabscheider oil separator
Ölabstreifer scraper ring
Ölabstreifring oil control ring
Ölabweisblech oil deflector; oil baffle plate
Ölauffangblech (Fzg) oil tray
Ölauffangwanne oil pan; oil basin; oil tray
Ölbad oil bath
Ölbefüllung oil fill
Ölbehälter oil tank; oil reservoir
ölbeständig oil resistant
Ölbohrung oil duct
Öldichtheitsprüfung oil leakage check; oil seal check
Öldruck oil pressure
Öldruckmesser oil pressure gauge
Öldruckschalter oil pressure switch
OLE OLE (object linking and embedding)
Öleinfüllmenge oil quantity
Öleinfüllöffnung oil filler hole; oil filler plug
Öleinfüllrohr oil inlet pipe; oil filler tube
Öleinfüllschraube oil filler plug
Öleinfüllstutzen oil filler neck; oil filler
Öler lubricator; oil cup
ölfest oil proof
Ölfilm film of oil; oil film
Ölfilter oil filter
Ölflexkabel oil flex cable
Ölflussschema oil flow diagram
Ölfreie Druckluft oil free compressed air
Ölglas oil glass
Ölheizung oil heating
Ölhydraulik oil hydraulics
ölig oily
Öl-in-Wasser-Emulsion oil in water emulsion
Ölkanal oil duct
Ölkanne oil can
Ölkontrollglas oil sight glass
Ölkühler oil cooler
Öllager oil store
Ölleitung oil line; oil pipe
Ölmenge oil charge
Ölmessstab dip rod; oil dipstick
Ölnebel oil mist
Ölnebelschmierung lubrication by oil mist
Ölnut oil groove
Ölpantschverluste oil churning losses
Ölpumpe oil pump
Ölprobenentnahme taking of oil sample
Ölreiniger oil cleaner
Ölrücklauf oil return; oil recirculation duct
Ölrücklaufleitung oil return pipe
Ölschauglas oil sight glass
Ölschema oil circuit diagram
Ölschlamm oil sludge
Ölschleuderring oil slinger
Ölschmierung oil lubrication
Ölsieb oil screen; oil strainer
Ölsorte oil grade
Ölsorte oil grade
Ölspritzblech oil splasher
Ölstandfester oil sight glass
Ölstandsanzeiger oil level gage
Ölstandsfüllanzeige oil level indicator
Ölstandskontrolle oil level check
Ölstandsrohr oil level tube
Ölstandsschauglas oil sight glass
Ölstandszeiger oil level indicator
Ölstutzen oil cup
Ölsumpf oil sump
Ölsumpfschmierung splash lubrication
Öltank oil tank
Ölüberdruckventil oil pressure relief valve
Ölüberlauf oil overflow
ölumschlossen oil immersed
Ölundichtheit oil leakage
Ölversorgung oil supply
Ölverwirbelung oil turbulence
Ölwanne oil sump
Ölwechsel oil change
Ölzuflussleitung oil supply line
Ölzuführung oil inlet; oil feeder
Online online
Online-Diagnose real time diagnostic; online diagnostic
Online-Eingabe online input
Online-Programmierung online programming
Online-Übertragung online data transmission
OP OP (operator panel)
Opcode (Operationscode) op code
Open Collector open collector
Open-Center-System open center system
Open Loop open loop
Opera Opera
Operand operand
Operation operation
Operationsspeicher operational memory
Operationsteil operation part
Operationsverstärker operational amplifier; op amp
Operationszeit execution time
Operator operator
Operatornorm operator norm
Optik optics
optimal optimum
optimale Losgröße optimal commission
optimieren optimize, to
Optimierung optimization
Option option
Optische Übertragung optical transmission
Optische Übertragungstechnik optical fibre technique
optischer Sensor optical sensor
optischer Speicher optical memory
optischer Taster optical sensor
optisches Erkennungssystem visual system
optisches Lesegerät optical reader
Optoelektronik optoelectronics
optoelektronisch optoelectronic
Optokoppler optocoupler
Orbitmotor orbit motor
OR-Funktion OR-sequence
Orbital orbital
Orbitalgeschwindigkeit orbital speed
Orbitalmodell orbital model
Ordinate ordinate
Ordinatenachse axis of ordinates
Ordnung order
Organisation organization
Organisationsrichtlinien organization guidelines
orientiert oriented
orientierter Spindelhalt oriented spindle stop
Orientierung orientation
Originalgerätehersteller OEM (original equipment manufacturer)
Originalschraube original bolt; original screw
Orientierter Spindelstop oriented spindle stop
Orientierter Werkzeugrückzugretool
O-Ring-Dichtung o-ring seal
Ort location; place
orten locate, to
orthogonal orthogonal
orthonormal orthonormal
ortsbeweglich mobile
ortsbeweglicher Roboter mobile robot
ortsfest stationary; fixed
ortsfester Roboter stationary robot
Ortskurve nyquist locus
Ortstoleranz locus tolerance
Ortsvektor locus vector
Ortung location
Öse lug; eye; ear
Ösenhaken lug hook; eye hook
OS/2 OS/2
OSI (Kommunikation offener Systeme) OSI (open systems interconnection)
OSI-Architektur OSI architecture
OSI-Referenzmodell OSI reference model
OSI-Schicht OSI layer
Oszillator oscillator
Oszillatorfrequenz oscillator frequency
oszillieren oscillate, to
Oszilloskop oscilloscope
Ottokraftstoff gasoline
Ottomotor petrol engine; internal combustion engine
Ovalradzähler flow sensor with oval rotor
Override override
Oxid oxide
Oxidation oxidation
Oxidationsfestigkeit oxidation stability
Oxidationsmittel oxidizing agent
Oxidationszahl oxidation number
oxidieren oxidise, to
Oxidkeramik oxide ceramics

P...

P-Regler controller with proportional action
P-Verhalten proportional action; P-action
PA (Polyamid) polyamide
paaren (zusammenpassen) match, to
Paarung pairing
paarweise in pairs; pairwise
Packleinen burlap
Packung package
Packungsdichte packing density
Paket packet
Palette pallet
Palettenfördersystem pallet conveying system
Palettenindexierung pallet indexing
Palettenplatzkontrolle pallet position check-up
Palettenspeicher pallet station
Palettenwechsler pallet changer
Palettiereinrichtung palletizer
Palettieren palletizing
Palmtop palmtop
Panne breakdown
Pannendienst breakdown service
pantschen churn, to
Panzerung (Rüstung) armouring
Panzerung (Verstärkung) reinforcement
Papierfilter paper filter
Papierkondensator paper capacitor
Papierkrieg paperwork
Parabel (math) parabola
Parabelfunktion parabolic function
Parabelinterpolation parabolic interpolation
Parabolantenne parabolic antenna
Parabolreflektor satellite dishes
Paraffin paraffin
Paraffinbasisches Öl oil on paraffin basis
parallel parallel
Parallelanschlag parallel guide
Parallelbearbeitung parallel machining
Parallelbetrieb parallel operation
Parallelbus parallel bus
Parallele parallel line
parallele Datenübertragung parallel data transmission
parallele Schnittstelleparallel interface
Parallelendmaß gage block
Parallelgreifer parallel gripper
Parallelität parallelism
Parallelogramm parallelogram
Parallelport parallel port
Parallelreißer scribing block
parallelschalten connect in parallel
Parallelschaltungparallel circuit
Parallelschwingkreis parallel resonant circuit
Parallelstrukturenparallel structure
Parallelübertragung parallel transmission
Parallelverarbeitungparallel processing; simultaneous processing
Parameter parameter
Parametrieren parameter setting
Parametrisierung parametrization
Parität parity
Paritätsbit parity bit
Paritätsprüfung parity check
Parity-Check parity check
Parkbremse parking brake
Parkleuchte parking light
Parksicherung parking interlock
partiell partial
Partikelgröße particle size
Partition partition
Pascal Pascal
Pascal (Pa) pascal
Pascal`sches Gesetz pascal`s law
Passante passant line
Passbohrung fitting bore
Passbolzen fitting pin
Passbuchse fitting bush; fitting sleeve
passend (angemessen) proper
passend (kompatibel) compatible; fit
Passfeder key; fitted key; fitting key
Passfedernut keyway
Passfläche fitted surface; fitting surface
Passfuge fitted joint; fitting joint
passgenau to size
Passhülse fitted bush
passieren pass, to
passive Redundanz passiv redundancy, standby redundancy
passiver Messaufnehmer passive sensor
passiver Zweipol passive two-port
passives Bauelement passive component
passives Bauteil passive component
passives Glied passive circuit element
Passivierung passivation
Passkerbstift fitted grooved pin
Passlehre fit gauge
Passmaß fit size; fit dimension
Passnut keyway; shim ring
Passscheibe shim
Passschrauben fitted bolt; fitting bolt
Passschraubenschlüssel dowel spanner
Passsitz (Presspassung) press fit
Passsitz (Schrumpfpassung) interference fit
Passstift locating pin; dowel pin; fitted pin
Passstück adapter
Passung fit; seat
Passungsrost fretting
Passtoleranz fitting tolerance
Passungsrost fretting corrosion
Passungssysteme system of fits
Passwort password
Paste paste
Patent patent
patentieren patent, to
Patentinhaber patentee
Patina patina
Patinieren patinating
Patrone cartridge
PC PC (personal computer)
PCI PCI (peripheral component interconnect)
PCIN PCIN
PCM (Pulscodemodulation) PCM (Pulscodemodulation)
PCMCIA PCMCIA (personal computer memory card international association)
PC-Steuerung PC-control
PDA PDA (personal digital assistant)
PD-Regler PD controller
PDF PDF (portable document format)
PD-Glied PD-element
PD-Regler PD controller
PE (Polyethen) polyethene
PE-Wandler pneumatic-electric converter
Pedal pedal
Pedalentlüftung pedal bleeding
Pedalweg pedal stroke
Pedipulator pedipulator
Peer-to-Peer peer to peer
Pegel (Dezibel) value in dB
Pegel (Niveau) level
Pegelanpassung level adjustment
Pegelbereich range of levels
Pegelkennlinie level diagram
Pegelmessgerät level measuring set
Pegelsteller level shifter
Peilempfänger bearing receiver
Peilgenauigkeit bearing accuracy
Peillinie bearing line
Peilrichtungsanzeige bearing indication
Peilrichtungsanzeiger bearing indicator; bearing meter; bearing pointer
Peilscheibe bearing plate
Peilung bearing
Peilwinkel bearing angle
PELV (Funktionskleinspannung mit sicherer Trennung) PELV (protective extra low voltage)
PEN-Leiter earthed neutral conductor
Pendel pendulum
Pendelachse swing axle
Pendelanschlag pendulum stop
pendelartig pendulous
Pendelbewegung (Kolben) reciprocation
Pendelfunktion weave function
Pendelfutter self-aligning chuck
Pendelkugellager self-aligning ball bearing
Pendellager self-aligning bearing
pendeln (allgemein) swing, to
pendeln (Fahrzeug) shuttle
pendeln (Kolben) reciprocate to
Pendelroboter pendular robot
Pendelrollenlager self-aligning roller bearing
Pendelschalten gear hunting
Pendelschleifen multi-pass grinding
Pendelschleifmaschine swing grinder
PEN-Leiter earthed neutral conductor
Pentaprisma penta prism
Pentium Pentium
perforieren perforate, to
Performance performance
Periode period; cycle
Periode (T) period
Periode (Zyklus) cycle
Periodendauer (Impuls) pulse repetition period
Periodendauer (Zyklus) cycle duration
Periodensystem der Elemente (PSE) periodic system
Periodenzahl periodicity
periodisch periodic
periodische Funktion periodic function
Peripherie peripherals
Peripherieeinheit peripheral unit
Peripheriegerätperipheral device; peripheral equipment
Perl Perl
Perlit perlite
Permanent-Spanner permanent-magnetic chuck
Permeabilität permeability
Permeabilitätszahl relative permeability
Personalcomputer personal computer
Personalleitung head of the personal department
Personenaufzug passenger lift(GB); elevator(US)
Peta (P) peta
Peters-Verrippung zigzag bracing
Petroleum kerosene
Pfeil arrow
Pfeiler (Säule) column
Pfeiler (Stütze) pillar
Pferdestärke horsepower (HP)
Pflichtenheft specification
Pfusch shoddy work; bungling
P-Glied P-element
PGP PGP (prety good privacy)
pH-Wert hydrogen ion exponent
Phase phase; stage
Phasenanschnittsteuerunggeneralised phase control
Phasendetektor phase detector
Phaseneinstellung phasing
Phasengang phase characteristic
Phasengeschwindigkeit velocity of phase propagation
phasengleich in phase
phasenkodiert phase-coded
Phasenlage phase position
Phasenlaufzeit phase delay
phasenmoduliert modulated in phase
Phasenschieber phase shifter
Phasensicherheit phase margin
Phasenüberwachung phase monitoring
phasenverkoppelt phase-locked
Phasenverschiebungphase difference; phase shift
phasenverschoben out of phase
phasenvertauscht misphased
Phasenverzerrung phase distortion
Phasenvoreilung phase shift leading
Phasenwinkel phase angle
Phasenzahl number of phases
phosphatieren phosphate, to
Phosphatierung phosphating
Phosphor (P) phosphorus (P)
Photoeffekt photoelectric effect
Photoelektronen photoelectrons
Photoelement photo sensor
Photoelement photovoltaic cell
photoempfindlich photosensitive
Photokathode photocathode
Phototransistor phototransistor
photovoltaisch photovoltaic mode
photovoltaisches Modul photovoltaic module
Photowiderstand (LDR) light dependent resistor; LDR
Photozelle photocell
Physik physics
physikalisch physical
physikalische Größe physical quantity
Physiker physicist
Pickerfunktion picker function
PID-Glied PID-element
PID-Regler PID-controller
Piepser beeper
Piezo-Effekt piezoelectric effect
piezoelektrisch piezoelectric
Piezoresistive Druckaufnehmerpiezoresistive pressure sensor
Piezoresistiver Effektpiezoresistive effect
PI-Glied PI-element
Piko pico
Pikosekunde (ps) picosecond
Piktogramm pictogram
Pilotventil pilot valve
Pilzgriff mushroom handle
Pin pin
PIN PIN (personal identification number)
Pinbelegung pin basying; pinout
Pinole quill
Pinolenhub quill stroke
Pinolenverstellung quill adjustment
Pinolenvorschubgetriebe (PVG) automatic quill feed unit
Pinzette pincers
Pit (Vertiefung) pit
Pivotelement pivot element
Pivotisierung pivoting
PIO PIO (parallel input/output)
PI-Regler PI-controller
Pixel pixel
plan (eben) even
plan (flach) flat; plane
Plan (allg) plan
Plan (Übersichtsplan) layout
Plan (Zeitplan) schedule
Plandrehen facing
Plandrehmaschine facing lathe
planen (allg) plan, to
planen (gestalten) design, to
planen (projektieren) project, to
Planetenbauweise planetary design
Planetengetriebe epicyclic gearbox; planetary gear train; planetary transmission
Planetenrad planetary gear
Planetenradsatz planetary gear set
Planetensatz planetary gear set
Planetentrieb planetary drive; planetary gear set
Planetenübersetzung epicyclic reduction
Planfläche plane face
Planfräser facing tool
Planfräsmaschine fixed bed milling
Planlauf wobble; face runout
Planlaufabweichung axial eccentricity
Planlauftoleranz runout; wobble tolerance; permissible wobble
planmäßig planned; scheduled
Planrad plane gear
Planscheibe faceplate
Planschieber cross slide
Planschleifen face grinding
Planschleifmaschineface grinding machine; face grinder
Planschleifscheibe face grinding wheel
Planschliff spott facing
Planschlitten cross slide
Planschverluste churning losses
Plansenker face countersink
Planung alignment; planning
Planungsgrundlage planning basis
Planungshilfe planning aid
Planungsumfang scope of planning
Planzeit (kfm) budget time
Plasma plasma
Plasmabrenner plasma torch
Plasmaerwärmung plasma heating
Plasmaschneiden plasma cutting
Plasmaschweißen plasma welding
Plastik plastic
Platine printed circuit board
Platinfühler platinum sensor
plätten (pressen) press, to
plattenförmig plated
Plattenventil plate valve
platzen, to burst, to
platt (eben) plane
platt (flach) flat
Platte plate
plätten (bügeln) iron
Plattenbauweise laminated construction
Plattenspiegelungdisc mirroring
Plattform platform
Plattieren lining
Platzhalter wild card
platzsparend room-saving; space saving
platzieren locate, to
PLC (Speicherprogrammierbare Steuerung) PLC (programmable logic control)
PLC (Datenübertragung über 10-/20-kV-Leitung) PLC (power line communication)
Pleuel connecting rod
Pleuelbuchse small end bushing
Pleuellager connecting rod bearing
Pleuelstange connecting rod
Plexiglas acryl glass; plexiglass
Plombe seal
Plombendraht lead seal wire
Plombenzange lead seal pliers
Plotter plotter
plötzlicher Ausfall sudden failure
Plug-In plug-in
Plug-and-Play plug and play
Plungerpumpe plunger
Pneumatik pneumatics
Pneumatikdichtung pneumatic seal
Pneumatikschema pneumatic circuit diagram
Pneumatiksteuerung pneumatic control
Pneumatik-Zylinder pneumatic cylinder
pneumatisch pneumatic
pneumatisch betätigt air-actuated
pneumatisch gesteuert air-controlled
Pneumatische Sensoren pneumatic sensor
Pneumatische Signaltechnik pneumatic signal processing
Pneumatischer Aussetzregler pneumatic on-off controller
Pneumatischer Taktgeber pneumatic cycle controller
Pneumatischer Verstärker pneumatic amplifier
Pneumatisches Programmschaltwerk pneumatic sequencer
Pneumatisches Verzögerungselementpneumatic delay element
Pneumistor pneumatic amplifier
pn-Übergang pn-junction
PNG PNG (portable network graphic)
PNP-Transistor PNP transistor
Podest platform
Poissonzahl Poisson number
Pol pole
polar polar
Polarisation polarization
Polarisationszustand polarization state
Polarisator polarizer
polarisieren polarize
Polarität polarity
Polaritätslogik polarity logic
Polaritätszeichen polarity indicator
Polarkoordinate polar coordinate
Polarkoordinatenbemaßung polar coordinate dimension
Polarkoordinatenroboter polar coordinate robot
Polarkoordinatensystem system of polar coordinates
Polarlichterscheinung aurora effect
Polarwinkel polar angle
Polbild (el) contact pattern
polen pole
Polieren polishing
polieren (Lack) polish, to
polieren (Metall) burnish, to
polieren (putzen) furbish, to
Polierer polisher
Poliermaschine polishing machine
Poliermittel polish
Polierscheibe buff; polishing wheel
Politur polish
Polklemme pole terminal
Polpaarzahl number of pair of poles
Polschuh pole shoe
Polster pad
polumschaltbar pole-changing
polumschaltbarer Motor pole-changing motor
Polumschalter pole reverser; pole changeover switch
Polung polarity
Polyamid (PA) polyamide
Polyamidgehäuse polyamide housing
Polycarbonat (PC) polycarbonate
Polyeder polyhedron
Polyesterharz (UP) polyester resin
Polyehtylen (PE) polyethene
Polygon polygon
Polykondensation polycondensation
Polymer polymer
polymere Werkstoffe polymer materials
Polymethylmethacrylat (PMMA) polymethylmethacrylate
Polymerisation polymerisation
Polymorphie polymorphism
Polynom polynomial
Polyoxymethylen (POM) polyoxymethylene
Polypropylen (PP) polypropylene
Polystyrol (PS) polystyrene
Polytetrafluorethylen (PTFE) polytetrafluorethelene
Polyuretan (PUR) polyuretan
Polyvinylchlorid (PVC) polyvinylchloride
POM (Polyoxymethylen) polyoxymethylene
POP (Einwählknoten) POP (point of presence)
POP3 POP3 (post office protocol)
Pop-Up-Programm memory-resistent software
Porengröße pore size
porös porous
Porösität porosity
Port port
Portadresse port address
Portal gantry
Portalachse gantry axle
Portalantrieb gantry drive
Portalkran gantry crane
Portallader gantry loader
Portalroboter gantry robot
Portalverkettung gantry interlinking
Porzellan porcelain
Position location, position
Positionierachse positioning axis
Positionierbetrieb positioning
Positionieren positioning
Positionierfähigkeit positioning capability
Positioniergenauigkeit positioning accuracy
Positioniergeschwindigkeit positioning speed
Positioniersteuerung positioning control
Positioniersystem positioning system
positioniert positioned
Positionierung positioning
Positionierzeit positioning time
Positionsabweichung position error
Positionsanzeige position readout; position display
Positionsfehler position error; positioning error
Positionsfenster positioning window
Positionsgeber position feedback transducer
Positionsgenauigkeit accuracy of position
Positionsistwert actual position; current position
Positionssollwert command position
Positionsnummern item references
Positionsschalter position switch
Positionstoleranz position tolerance
Positionsüberwachung-Nachlauf position monitor value-lag
Positionsüberwachung-Vorlauf position monitor value-lead
Positionszeiger cursor
positiv positive
positive Zahl positive number
Postprozessor postprocessor
Potentialausgleich potential equalization
Potentialausgleichsanlage equipotential bonding system (EBS)
Potentialausgleichsleiter equipotential conductor
Potentialausgleichsschiene potential equalizing bar
potentialbezogen refered to a potential
potentielle Energie potential energy
Potentiometer potentiometer
Potentiometrische Wegmessung position measurement by potentiometer
Potenz (n-te von x) (x to the) power (of n)
Potenzierung exponentiation
Potenzreihe power series
Pourpoint pourpoint
Power-PC power PC
PPP PPP (point-to-point protocol)
Prägeform stamping mould
prägen stamp, to
Prägewerkzeug stamping tool
Prägung coining
Praktikant trainee
Praktikum practical training
praktisch (zweckmäßig) practical
Prallblech baffle
Prallplattenverstärker jet and flopper amplifier
Prallwand baffle
präparieren prepare, to
Praxis (Erfahrung) experience
Praxis (Theorie) practise
präzis exact
präzise precise
Präzision precision
Präzisionsmessung high precision measurement
Präzisionsschleifmaschine fine grinding machine
P-Regler p-controller
prellen bound, to
Prellfrei no buonce
prellfreier Schalterchatter-proof switch
Preset preset
Pressaufsatz pressing support
Pressbeanspruchung contact stress
Presseinsatz pressing insert
Presse press
Pressform compression mould
Pressfüllung press filling
Pressglätte sintered finish
Presshärten press hardening
Pressluftanlage compressed-air system
Pressluftantrieb compressed-air drive
Presslufthammer air hammer; pneumatic hammer
Pressluftpistole compressed-air gun
Pressluftschrauber pneumatic wrench
Pressluftwerkzeug pneumatic tool
Pressluftzylinder compressed-air cylinder
pressen press, to
Presspassung interference fit
Pressplatte pressing plate
Presspolierung burnishing
Pressschweißen compressed welding
Presssitz (Passsitz) press fit
Presssitz (Schrumpfung) interference fit
Pressspuren pressure markings
Pressstoff pressed material
Pressteil pressed part
Pressung compression
Pressverbinder compression sleeve
Pressvorrichtung press device; pressing fixture
Presswerkezeug priority
Presszange crimping tool
Presszange für Adernendhülsen pressing pliers for cable end-sleeves
primär primary
Primärdruck primary pressure
Primärmaßnahmen primary noise control
Primär-Sekundärverstellung primary and secondary control
Primärpumpe primary pump
Primärschaden primary faults; primary failure
Primärspannung primary voltage
Primärverstellung primary control
Primärwicklung primary winding
Primzahl prime number
Prinzip principle
Prinzipschaltbild elementary wiring diagram
Prinzipschema principle diagram
Priorität priority
Prisma prism
Prisma (V-Block) V-block
Prismenführung prismatic guideway
Prismenplatte prism plate
Probe (Kontrolle) test; inspection
Probe (Versuch) trial; test sample
Probebetrieb test run; trial run; trial operation
Probeentnahme sampling
Probefahrt test run; trial run
Probelauf test run; trial run
Probestück (allg) test piece; trial sample
Probestück (Muster) specimen
Probezeit trial period
probieren try, to
Problemlösung problem solving
problemorientiertproblem oriented
Produkt product
Produkthaftung product liability
Produktion production; manufacture
Produktionsbetrieb production plant; manufacturing plant
Produktionsbreite range of products
Produktionseinrichtung production equipment
Produktionskosten production costs; manufacturing costs
Produktionsleiter director of operations
Produktionsreife production maturity
Produktionstechnik production engineering
Produktionstechnologie production technology
Produktionsverfahren production process
Produktionszähler unit counter
Produktionszyklus production cycle
Produktivität productivity
Produktmerkmal product characteristic
Produktpalette product range
Produktpflege product update; model update
Produktregel (math) product rule
produktspezifisch product specific
Produktvielfalt portfolio
produzieren produce, to; manufacture, to
PROFIBUS PROFIBUS (process field bus)
Profil (allgemein) section; profile
Profil (Kontur) contour
Profil (Reifenprofil) tread
Profil (Verzahnungsprofil) spline
Profilabweichung profile variation
Profilanpassung profile fit
Profilbeschichtung spline coating; spline plating
Profilbezugsebene datum plane
Profilbezugslinie profile datum line; datum line
Profilbild profile chart
Profildichtring spline sealing ring
Profildichtung profile washer
Profilgleiten profile sliding
Profilgummi rubber section
Profilfehler profile error
Profilform profile form
Profilhöhe profile height
profilieren profile, to
Profilkrümmung profile curvature
Profillehre profile gauge
Profilleiste sectional moulding
Profilmesslehre spline gauge
Profilprüfung profile test
Profilrohr splined tube
Profilrücknahme profile relief
Profilschleifscheibe profile grinding wheel
Profilschleifen profile grinding
Profilsitz splined seat; profiled seat
Profilstahl steel section
Profilüberdeckungswinkel transverse angle of transmission
Profilverbindung spline coupling; spline connection
Profilverlauf profile pattern
Profilverschiebung addendum modification
profilverzahnt splined
Profilverzahnung gear spline
Profilwelle splined shaft
Profilwerkzeug form tool
Prognose prediction
Programm program
Programmabbruch program abort
Programmablauf program sequence
Programmablaufplan program flow chart
Programmanfang program start
Programmbaustein program modul
Programmbibliothek program library
Programmcode program code
Programmeinheit program unit
Programmende end of program
Programmentwicklung program development
Programmierablaufplan program flowchart
Programmieranwendung programming application
Programmieraufwand programming expenditure
programmierbar programmable
programmierbare Spindelorientierung programmable spindle orientation
programmieren program, to
Programmierer programmer
Programmierung programming
Programmiergerätprogrammer
Programmiersprache programming language
Programmiersystem programming system
programmiert programmed
Programmierung programming
Programmierverfahren programming method
Programmoptimierung program optimization
Programmsatz program block
Programmschleife program loop
Programmspeicher program memory
Programmstart program start
Programmsteuerung programmed controller
Programmsystem programming system
Programmträgerprogram carrier
Programmunterbrechung program stop
Programmverzweigung program jump
Programmzähler program counter
Projekt project
projektieren project, to
Projektion projection
Projektionsmethoden projection methods
PROM (programmierbarer Festwertspeicher) PROM (programmable read only memory)
Propeller propeller
Propellerwelle propshaft
Proportion proportion
proportional proportional
Proportionalbereich proportional range
Proportional-Druckventile proportional relief valves
Proportional-Einbauventile proportional cartridge valves
Proportionalmagnet proportional solenoid
Proportional-Stromventile proportional flow control valves
Proportionaltechnik proportional technique
Proportionalventil proportional valve
Proportionalverstärker proportional amplifier
Proportionalverhalten proportional response
Proportional-Wegeventile proportional directional control valves
Protokoll protocol
Proton proton
Protonenzahl proton number
Prototyp prototype
Provider provider
Provision commission
provisorisch provisional
Proxy-Server proxy server
Prozedur procedure
Prozent percent
Prozentsatz percentage
Prozess process; procedure
prozessabhängige Ablaufsteuerung sequence control depending on process
Prozessbeherrschung process control
Prozessfähigkeit process capability
Prozessfreigabe process release
Prozessführung process guidance
Prozessgröße process parameter
Prozesskette process chain
Prozessleitrechner process computer
Prozessleitsystem process control system
Prozessor processor
Prozessprüfung process inspection
Prozessrechner process computer
Prozesssimulation process simulation
Prozesssteuerung process control
Prozessüberwachung process monitoring
Prüfablauf inspection schedule
Prüfabmaß test dimension deviation
Prüfadapter test adapter
Prüfanlage test facility
Prüfanleitung inspection manual; testing instructions
Prüfanweisung inspection instructions
Prüfausrüstung test equipment; inspection equipment
Prüfbarkeit test capability
Prüfbedingung test conditions
Prüfbericht test report; inspection report
Prüfbild test pattern; test diagram
Prüfblatt inspection sheet
Prüfdaten test data
Prüfdorn test arbor; test mandrel
Prüfdruck test pressure
Prüfeingang tested input
Prüfeinrichtung inspection device; testing device
prüfen (allgemein) test, to; check, to; inspect, to
prüfen (Messlehre) gauge; gage(US)
Prüfergebnis test result
Prüffolge (Ablauf) test sequence; inspection steps
Prüffolge (Häufigkeit) frequency of tests
Prüfgerät tester; testing unit; test equipment; test appliance
Prüfkabel testing cable; test cable
Prüflast test load
Prüflauf test run
Prüflehre inspection gauge; testing fixture
Prüfling test piece
Prüfmaß test dimension
Prüfmaschine testing machine
Prüfmerkmal test criterion; test feature; inspection characteristic; inspection criterion
Prüfmethode testing method
Prüfmittel (allgemein) testing media
Prüfmittel (flüssig) testing medium
Prüfplatte test board
Prüfprogramm test program
Prüfprotokoll test report; inspection report; log sheet
Prüfprozess test process; inspection process
Prüfradius gaging radius
Prüfsicherheit test reliability
Prüfsignale testing signals
Prüfspannung testing voltage
Prüfspitze probe; test probe
Prüfstand test rig
Prüfstandslauf test rig run
Prüfsystem inspection system
Prüfstange test bar
Prüfumfang scope of tests; scope of inspections
Prüfung test; checking
Prüfung (Untersuchung) inspection
Prüfung (Vergleich) verification
Prüfungsergebnis test result
Prüfvermerk stamp
Prüfvorrichtung test fixture; checking fixture; test equipment
Prüfvorschrift test regulations; test specification; inspection specification
Prüfwert test value
Prüfwinkel gage angle
Prüfzyklus test cycle
Pseudoinverse pseudoinverse
PSI PSI (pounds per square inch)
PSK PSK (phase shift keying)
PTFE (Polytetrafluorethylen) PTFE (polytetrafluorethelene)
Public Domain public domain
Puffer buffer
Puffer (Stoßdämpfer) dashpot
Pufferbatterie battery backup
Pufferspeicher buffer; buffer memory
Pull-Down-Menü pull-down menu
Pull-Down-Widerstand pull-down resistance
Pull-Up-Widerstand pull-up resistance
Pulsamplitudenmodulation (PAM) pulse amplitude modulation
Pulsbreitensteuerung pulse duration control
Pulscodemodulation (PCM) pulse code modulation
Pulsdauer pulse duration
Pulsfolge pulse train
Pulsfolgesteuerung pulse frequency control
Pulsfrequenz pulse repetition frequency
Pulsierdruck pulsing pressure
pulsieren pulsate, to
pulsierende Gleichspannung pulsating DC voltage
Pulslängenkodierung width coding
Pulslängenmodulation (PLM)pulse length modulation
Pulsmodulation pulse modulation
Pulsphasenmodulation (PPM) pulse phase modulation
Pulssteuerung pulse control
Pulstrennung pulse separation
Pulswahl pulse selection
Pulveraufkohlung powder carburizing; powder carburization
pulverig powdery
pulverisieren powderize, to
Pulvermetall powder metal
Pulvermetallurgie powder metallurgy
Pumpe pump
pumpen pump, to
Pumpen- pump
Pumpenaggegat pump unit; pump set
Pumpenantrieb power drive
Pumpenantriebsleistung input power for pumps
Pumpenantriebrad pump drive gear
Pumpenantriebwelle pump drive shaft
Pumpenförderstrom pump output flow
Pumpengehäuse pump case; pump housing
Pumpenleistung pump power
Pumpenrad (allg) pump wheel
Pumpenrad (verzahnt) pump gear
Pumpenrad (Wandler) pump impeller
Pumpensteuerung pump control
Pumpenumlaufschaltung open center pump control circuit
Pumpenumlaufventil valve for open center of pump
Pumpenwelle pump shaft
Punkt (Sitze, math) point
Punkt (Einzelheit) point; item
Punkt (Tüpfelchen) dot
Punkt (Fleck) spot
Punktberührung point contact
Punktfolge sequence of points
punktförmig point-shaped; pointlike
punktieren puncture, to
punktiert punctured
punktierte Linie dotted line
Punktschweißenspot welding
Punktschweißmaschine spot welding machine
Punktsteuerung PTP control; point-to-point control
Punktsteuerungsverhaltenpositioning control system
Punktverzahnung point tooth system
punktweise dot-by-dot
Punkt-zu-Punkt-Verbindung dot join
Puppitast Puppi tracer
PUR (Polyurethane) PUR (polyurethane)
Putzlappen rag; cleaning cloth
PVC (Polyvinylchlorid) PVC (polyvinylchloride)
PWM (Pulsweitenmodulation) PWM (pulse width modulation)
Pyramide pyramid
Pyramidenstumpf truncated pyramid

Q...

QAM (Quadrature Amplitude Modulation) QAM (quadrature amplitude modulation)
QPSK (Quadrature Phase Shift Keying) QPSK (quadrature phase shift keying)
Quader cuboid
Quadrant quadrant
Quadrantenfehlerkompensationquadrants error compensation
Quadrat square
quadratisch square
quadratische Gleichung quadratic equation
quadratisches Mittel quadratic mean
Quadratur quadrature
Quadratwurzel square root
Quadratzahl square number
quadriert squared
quälen (Fzg) struggle; lugging; abuse
Qualifikation qualification
qualifizieren qualify, to
Qualifizierung qualification
Qualität (allg) quality
Qualität (Öl) grade
Qualitätsaudit quality report
Qualitätsauslegung quality rating
Qualitätsbeurteilung quality assessment
Qualitätsfähigkeit quality ability
Qualitätsforderung quality requirement
Qualitätskontrolle quality inspection; quality check
Qualitätsmerkmal qualifier; quality characteristic
Qualitätsnachweis quality certificate
Qualitätsprüfung quality inspection
Qualitätssicherung quality assurance
Qualitätsstandard quality standard
Qualitätssteuerung quality control
Qualitätsstufe grade
Qualitätsüberprüfung quality check; quality inspection
Qualitätsüberwachung quality monitoring
Qualitätsvereinbarung quality agreement
Quantenenergie quantum energy
Quantenphysik quantum physics
Quantifikation quantization
Quantifizierung analog/digital conversion
quantisiert quantized
Quantisierung quantizing
Quantisierungsfehler quantification error
Quarz quarz
quarzgesteuert crystal controlled
Quasistatischer Druck quasistatic pressure
Quecksilber (Hg) mercury (Hg)
Quecksilberdampflampe mercury-vapour lamp
Quelladresse source address
Quelldatei source file
Quelle source
quellen swell, to
Quellen von Dichtungen swelling of seals
Quellenspannung source voltage
Quellensprache source language
Quellentext source text
Quellsprache source language
Quelltext source text
Quell-Objektverzeichnis source object directory, source OD
Quellprogramm source program
Quellung swelling
quer transverse; crosswise
quer (schief; schräg) oblique
Querbewegung cross motion
Querdifferenzial interaxle differential; interwheel differential
Quereinbau transverse installation; crosswise installation
Querformat landscape
Querkraft transversal load
Querlenker cross-link; control arm
Querneigung (Fzg) transverse inclination
Quernut cross groove; transverse slot
Querrichtung traverse direction
Querschlitten cross slide; cross carriage
Querschnitt cross section; structural section
Quersperre (Fzg) interwheel differential lock
Querstange cross bar
Quersumme sum of the digits
Querträger traverse; cross bar; cross beam
Quertraverse (Fzg) cross beam
Querverweis (allgemein) cross reference
Querverweis (Internet) hyperlink
Querverweisliste cross reference list
Quervorschub transverse feed; cross feed
Querweg cross travel
Querwelle cross shaft
quetschen (Montage) crimp, to
quetschen (Schaden) bruise, to
Quetschfalte folding crease
Quetschklemme spring clip
Quetschung (Montage) crimping
Quetschung (Schaden) bruise
Quick Time Quick Time
quietschen squeal, to
Quittierung acknowledge
Quotient quotient
Quotientenregel quotient rule

R...

R134a R134a
Rachenlehre snap gauge; C-gauge
Rad wheel
Rad (Zahnrad) gear
Radabdeckung (allgemein) wheel cover
Radabdeckung (Fzg) fender(US); mudwing(GB); mudguard(GB)
Radabstand (Fzg) wheel-center distance
Radabzieher wheel puller
Radachse wheel axle; stub axle
Radantrieb wheel drive
Radaufhängung wheel suspension
Radbefestigungsbolzen wheel bolt
Radblock wheel block
Radbreite face width
Radbremse wheel brake; service brake
Radbremssatz wheel brake set
Radbremszylinder wheel brake cylinder
Raddrehung wheel revolution
Radeinschlag steering angle; steering lock
Radeinschlag nach links lock left
Radeinschlag nach rechts lock right
Radeinschlagwinkel lock angle
räderfrei (Getriebe) gearless
Rädergruppe (Verzahnung) gear set
Rädervorgelege back gear; layshaft gear
Radflanke (Verzahnung) gear flank
Radflansch wheel flange; wheel rim(US)
Radführung wheel guidance
Radgelenk suspension joint
radial radial
Radialbelastung radial load
Radialbeschleunigung radial acceleration
Radialbohrmaschine radial drilling m/c
Radialbohrung radial bore
Radialdichtring radial seal; shaft seal
radiale Spaltkompensation radial gap compensation
Radialkolbenmotor radial piston motor
Radialkolbenpumpe radial piston pump
Radialkompressor radial compressor
Radialkraft radial force
Radiallager radial bearing
Radialrillenkugellager radial deep-groove ball bearing
Radialschlag radial run-out; top run-out
Radialschräglager angular contact ball bearing
Radialspiel radial backlash
Radialvorschub radial feed
Radialwellendichtring radial oil seal ring
Radiant radian
Radien radii
Radienlehre radius gauge
Radioaktivität radioactivity
Radiologie radiology
Radiomechaniker radio mechanic
Radius radius
Radiusfräser radius cutter
Radiuskorrektur radius offset
radizieren extract a root
Radkappe wheel cap
Radkasten wheel well
Radkopf wheel head; wheel end
Radkörper (Zahnrad) gear body
Radkranz wheel rim
Radlager duplex angular ball bearing; wheel bearing
Radlagerung wheel bearings
Radlast wheel load
Radmittelpunkt (Zahnradmittelpumkt) gear center
Radmotor wheel motor
Radmutter wheel nut
Radmutterschlüssel wheel nut spanner
Radnabe wheel hub
Radnabenantrieb wheel hub drive
Radpaar (Zahnradpaar) gear of pairs; gear pair
Radpaarung (Zahnradpaarung) gear pairing
Radsatz (Zahnradsatz) gear set
Radschale wheel cup
Radschraube wheel bolt
Radstand wheel base
Radstirnseite wheel face side
Radzylinder wheel cylinder
Rahmen (allgemein) frame
Rahmen (Fzg) chassis
Rahmen (Maschinenbett) bed; machine bed
Rahmenvertrag framework contract
RAID RAID (redundant array of independent disks)
RAM RAM (random access memory)
RAM-Disk RAM disc
Rammbock ram
Rampe ramp; platform
Rampenbildner ramp generator
Randbedingungen external influence conditions
Randbedingungsregel constraint rule
Rändel knurl; knurling
Rändelmutter knurled nut
rändeln knurl, to
Rändelrad knurling wheel
Rändelschraube knurled screw; knurled head-screw
Rand (Grenze) border
Rand (Kante) edge
Rand (Kranz; Umschlag) rim
Rand (math) boundary
Randabstand distance from surface
Randpunkt (math) boundary point
Randgefüge border structure
Randhärtbarkeit case hardenability
Randhärten surface hardening
Randhärtetiefe marginal case depth
Randlinie border line
Randschicht surface zone; boundary layer; peripheral layer
Randschichthärten surface hardening
randschichtgehärtet surface hardened
Randwert marginal value
Randzone surface zone
Rang rank
Rangfolge priority
Rangieren (Fzg) maneuvering(US); manoeuvring(GB)
Rangwert rank
RAS (Remote Access Service) RAS (remote access service)
Raspel grater
rasseln (klappern) rattle, to
Rastbolzen detent pin
Raste detent stop
Rasterbild raster display
Rasterelektronenmikroskop scanning electrone microscope
Rastfeder detent spring; interlock spring
Rasthebel detent lever
Rastierung detent
Rastteil detent part; detent element
rationale Zahl rational number
rationalisieren rationalize, to
Rationalisierung rationalization
rationalell rational; economical
Ratsche ratchet
ratterfrei chatterfree
Rattermarken track identation; chatter marks
rattern (rasseln) rattle
rattern (klappern) chatter
Ratterschwingung chatter vibration
Raubkopie pirate copy
Rauch (Dampf) fume
Rauch (Ruß) smoke
Rauchentwicklung smoke development
Rauchgas flue gas
rauh rough
Rauheit roughness
Rauhigkeit roughness
Rauhtiefe (allgemein) rugosity; roughness depth
Rauhtiefe (Oberfläche) surface roughness
Raum (allg, math) space
Raum (Ebene) area
Raumfühler radiator sensor
räumen (allg) clear, to
räumen (Fertigung) broach, to
Räumen broaching
Raumgitter space lattice
Rauminhalt volume
Rauminhalt (Motor) swept volume
Raumkurve spline
räumliche Beziehung spartial relationship
Räummaschine broaching m/c
Räumnadel broach
raumsparend space-saving
Raumtemperatur ambient temperature
Raumwelle (Funk) ionospheric wave
Raumwinkel solid angle
rauscharm low-noise
Rauschen (el) noise
rauschen (el) noisy
Rauschpegel noise level
Rauschunterdrückung noise rejection
Rauschzahl noise figure
Raute rhombus
RDRAM RDRAM
reagieren react, to; respond, to
Reaktion reaction
reaktionsfähig (allgemein) responsive
reaktionsfähig (chemisch) reactive
reaktionsträge (Fzg) sluggish
reaktionsträge (Gas) inert
Reaktionswärme reaction heat
Reaktionszusatz reaction additive
Reaktor reactor
Realteil real part
Realzahl real number
Realzeit real time
Realzeit-Verarbeitung real time processing
Rechenfehler computing error
Rechenfunktion arithmetic function; mathematical function
Rechengeschwindigkeit calculation speed
Rechengröße calculation quantity
Rechenoperation arithmetic operation
Rechenschieber slide rule
Rechenwerk ALU; arithmetic-logic unit
Rechenzeit calculating time
rechnen calculate, to
Rechner computer; calculator
Rechnerarchitektur computer architecture
rechnergeneriert computer-generated
Rechnergestützt computer aided; computer based
rechnerintegriert computer integrated
Rechnerkonfiguration configuration of computer
Rechnerkopplung computer interface
Rechnernetz network
Rechnerprogramm routine, computer program
Rechnersteuerung computer control system
Rechnersystem computer system
rechnerunterstützt computer aided
Rechnerunterstützung computer support
Rechnerverbund network
Rechnungswesen accountancy; accounting
Rechteck rectangle
rechteckig rectangular
Rechteckimpuls square-wave pulse; rectangular pulse
Rechteckspannung rectangular waveform
Rechteckzylinder rectangular cylinder
Rechte-Hand-Regel right-hand rule
rechter Winkel right angle
Rechtfertigung justification
rechtsdrehend clockwise; cw
Rechtsdrehfeld clockwise rotary field
Rechtsdrehfeldüberwachung monitoring of clockwise rotary field
Rechtseinschlag right angle steering
Rechtsflanke right flank
rechtsgängig right-hand; clockwise; cw
Rechtsgewinde right-hand thread
rechtsgültig legal; valid
Rechtslauf right-hand run; clock rotation; cw
Rechtslenker right hand drive; R.H.D.
Rechtslenkung right hand drive; R.H.D.
Rechts-Linkslauf clockwise/counter-clockwise rotation; cw/ccw rotation
Rechts-Linkstakt clockwise/counter-clockwise cycle; cw/ccw cycle
Rechtsschraubbewegung right-handed helical motion
Rechtsschraube right-hand helix
rechtssteigend right-handed
rechtsstetig right-continued
Rechtsteilung right-hand pitch
rechtwinklig rectangular; square
rechtwinkliges Dreieck right-angled triangular
Rechtwinkligkeit angularity; squareness
Rechtwinkligkeitsprüfung squareness check
recyclinggerecht recyclable
Redoxreaktion redox reaction
Reduktion reduction
Reduktionsgetriebe reduction gear
Reduktionsmittel reducting angle
redundant redundant
Redundanz redundancy
Reduplangetriebe planetary reduction gear
reduzierbar reducible
Reduzierbuchse reducing sleeve; reduction sleeve
reduzieren reduce, to
Reduzierflange reducing flange
Reduzierhülse reducing sleeve; reduction sleeve
Reduziernippel reduction nipple
Reduzierring reducer ring; reduction
Reduzierscheibe reducer disc
Reduzierstück reducer; reduction piece
Reduzierstutzen reduction sleeve
reduzierte Rampensteigung reduced ramp slope
Reduzierung (Reduzierstück) reducer
Reduzierung (Vorgang) reduction
Reduzierventil reducer valve; reducing valve; reduction valve
Reedkontakt reed switch
Reedschalter reed switch
reele Zahl real number
reelwertig real-valued
Referenz reference
Referenzbedingung reference condition
Referenzhandbuch reference manual
Referenzimpuls reference pulse
Referenzlage reference position; axis home
Referenzmarke reference mark
Referenzposition reference position; axis home
Referenzpunkt reference point
Referenzpunktfahren reference point driving
Referenzpunktschalter reference point switch
Referenzpunktverschiebung reference point displacement
Referenzsignal reference signal
Referenzspannung reference voltage
Referenzzustand reference state
reflektieren reflect, to
reflektierend reflective
Reflektor reflector
Reflexion reflection
Reflexionsgrad reflectance
Reflexionsschalldämpfer reflection muffler
Reflexionsvermögen reflectivity
Regal shelf
Regalfach rack
Regalförderer rack lift truck; magazine stacker
Regel rule
Regelabweichung system deviation
Regelalgorithmus control algorithm
regelbar controlable; regulating
regelbarer Motor adjustable speed motor
Regelbereich control range; governed range
Regeldifferenz system deviation
Regeldrehzahl governed speed
Regeldrossel regulating throttle
Regeleinrichtung controller
Regelelektronik electronic governor
Regelempfindlichkeit control response
Regelfeder spring of controller
Regelfühler control sensor
Regelgestänge control linkage
Regelglied control element
Regelgröße control parameter; controlled variable
Regelkreis (allgemein) control loop
Regelkreis (Rückführung) feedback loop
Regelkreis (Servo) servo loop
Regellastgetriebe variable load drive
regelmäßig regular
regeln (leiten, lenken) govern, to
regeln (regulieren) regulate, to
regeln (steuern) control, to
regeln (vertraglich) lay down, to
Regeln closed loop control
Regelprüfung regular check
Regelschwingungen controller transient oscillation
Regelsteuergerät control unit; control device
Regelstrecke controlled system
Regelung closed loop control
Regelventil control valve
Regelverstärker control amplifier
Regelwiderstand (el) rheostat
regenerativ regenerative
Register register
registrieren register, to
Registriernummer registration no.
Registrierung registration
Registry registry
Regler (allgemein) controller
Regler (Motor) governor
Regler (Regulator) regulator
Reglerkolben governor piston
Reglerwelle governor shaft
Reglerarten controller design
Reglerausgangsgröße controller output
Reglereigenversorgung self-supply of controller
Reglereingangsgröße controller input
Reglereinstellung controller tuning
Reglerelektronik electronic elements for controller
Reglerfreigabe controller enable, controller release
Reglerknopf regulator knob
Reglerkonzepte regulator controller prinziples
Regleroptimierung tuning optimization of a controller
Reglerparameter controller parameters
Reglerselbsteinstellung selftuning controllers
Reglersperre control blocked, controller disenabling
Reglerstrukturen control system structure
Reglersynthese controller synthesis
Reglerwiderstand rheostat
regulieren regulate, to
Reibahle reamer
Reibarbeit friction work
Reibbelag friction lining
Reibelement friction element
reiben (radieren) rub, to
reiben (räumen) ream, to
reiben (scheuern) chafe, to
Reiben reaming
Reibgetriebe friction gearing
Reibkorrosion fretting
Reibkraft friction force
Reibkupplung friction clutch
Reibleistung friction work
Reibmaterial friction material
Reibmechanismus friction mechanism
Reibmoment friction torque
Reiboberfläche friction surface
Reiboxidaton friction oxidation
Reibpaarung friction interface
Reibradgetriebe friction transmission
Reibrolle friction roller
Reibrollenförderer friction roller conveyor
Reibschluss (allgemein) friction contact; friction engagement
Reibschluss (Kupplung) friction coupling
Reibschweißung inertia weld
Reibung friction
reibungsarm low friction
Reibungsbeiwert coefficient of friction
Reibungsbremse friction brake
Reibungsdruck pressure to overcome friction
Reibungsfaktor friction factor
Reibungskegel friction cone
Reibungskoeffizient coefficient of friction
Reibungskraft frictional force
Reibungskupplung friction clutch
Reibungsstabilität friction retention; friction stability
Reibungsverluste friction loss
Reibungswärme frictional heat
Reibungswert friction coefficient; friction factor
Reibungszustand friction state
Reibverfahren reaming process
Reibverhalten friction characteristics
Reibverschleiß rubbing wear
Reibwert coefficient of friction
Reibwinkel angle of friction
Reibzahl coefficient of friction
reichlich abundant
reichlich dimensioniert generously rated; safely dimensioned
Reichweite (allgemein) reach
Reichweite (Fzg) range
Reifen tire(US); tyre(GB)
Reifenheber tire bar(US); tyre bar(GB)
Reifennachlauf pneumatic trail
Reifenpanne flat tire(US); puncture(GB)
Reifenrollradius tire roll radius; tire rolling radius
Reihe row
Reihe (Folge) series
Reihen- (Serien-) serial
Reiheneinspritzpumpe inline injection pump
Reihenfolge (Ablauf) sequence
Reihengrenztaster multible limit switch
Reihenklemme (el) terminal strip; line-up terminal
Reihenmotor in-line engine
Reihenpumpe pump with banked pistons
Reihenresonanz series resonance
Reihenschaltung series connection; series circuit
Reihenschlussgenerator series generator
Reihenschlussmotor series motor
rein clean; pure
rein (Metall) sheer
Reinheit purity
Reinheitsgrad purity
reinigen purify, to; clean, to
Reiniger cleaner
Reinigung cleaning; purification
Reinigungsanlage purification plant
Reinigungsmittel cleaning agent
Reisegeschwindigkeit travelling speed
Reinigungsgerät purifier
Reinigungslösung cleaning solution
Reinigungspinsel cleaning brushes
Reinigungstuch cleaning tissue
Reinzustand pure state
Reißbrett drawing board
reißen (anzeichnen) scribe, to
reißen (zerreißen) tear, to
Reisegeschwindigkeit cruising speed
Reißnadel scriber
Reitstock tailstock
Reitstockpinole tailstock quill shaft
Reitstockspitze tailstock center
Rekonstruktion reconstruction
Rekristallisation recristallization
Rekristallisationsglühen recristallizing
Rekristallisationsschwelle recristallizing temperature
rekristallisieren recristallize
Rekristallisierung recristallizing
Relais relay
Relais-Platine relay-sheet bar
Relation relation
relativ relative
Relativbewegung relative movement
Relativdruck relative pressure
relative Adresse relative address
relative Adressierung relative addressing
relative Atommasse atomic weight
relative Molekularmasse molecular weight
relativer Fehler relative error
relatives Messsystem relative measuring system
Relativdrehung relative rotation
Relativgeschwindigkeit relative velocity
Relativtheorie theory of relativity
Relaxation relaxation
Reluktanzmotor reluctance motor
REM (Rasterelektronenmikroskop) SEM (scanning electrone microscope)
remanent retentive
remanente Speicherung retentive storage
remanenter Magnetismus residual magnetism
remanenter Merker retentive marker
Remanenz retentivity
renovieren restore, to
Reparatur repair
Reparaturanfälligkeit prone to breakdown
Reparatursatz repair kit; repair set
Reparaturwerkstatt repair shop
reparieren repair, to
Repeater repeater
Repräsentant representative
reproduzierbar reproducible
Reproduzierbarkeit reproducibility
reproduzieren reproduce, to
Reproduziergenauigkeit reproduction accuracy
Reserve reserve
Reservefläche reserved plane
Reservestromkreis standby circuit
Reservierung reservation
Reset reset
Resolver resolver
Resonanz resonance
Resonanzfrequenz resonance frequency
Resonanzkreisfrequenz resonance frequency
Resonanzlänge resonance length
Resonanzwicklung resonance winding
Resourcen resources
Rest rest
Restdruckspannung (mech) residual compressive stress
Restglied (math) remainder
Restklasse residual class
Restladung residual charge
restlich residual; remaining
Restmagnetisierung residual magnetism
Restmagnetismus residual magnetism
Restmoment parasitic torque; drag torque
Restölgehalt residual oil content
Restschleppmoment drag torque
Restspannung (mech) residual stress
Reststrom residual current
Restunwucht residual imbalance
Restverschmutzung residual contamination
Restweg distance to go
Restwelligkeit residual ripple
Resultat result
resultieren result in, to
Resultierende resultant
Retailware retailware
Retarder retarder
retten save, to
Retrodiffusion retrodiffusion
Reversierantrieb reversible drive
Reversieren reverse
Reversiermotor reversing hydrostatic motor
Reversierpumpe reversing pump
Reversierstarter reversing starter
Reversiersteuerung reversing control
Revolver turret
Revolverdrehbank turret lathe
Revolverdrehmaschine turret lathe
Revolverkopf turret; turret head
Revolverschlitten turret slide
Reynolds-Zahl reynolds number
Reziprokes reciprocal
RF-Transponder RF transponder
RFC (Request for Comments) RFC (request for comments)
RFID RFID (radio frequency identification)
Rhombus rhombus
Richtantenne directional antenna; beam antenna
Richtführung directional guideways
Richtfunkverbindung radio-relay link
Richtgröße directional quantity
richtig (angemessen) adequate
richtiger Wert true value
Richtigkeit correctness; trueness
Richtimpuls resetting pulse
Richtlinie (allgemein) guideline
Richtlinie (Regel) rule
Richtlinie (Vorschrift) specification
Richtplatte surface plate
Richtpressse straightening press
Richtschnur guide
Richtung direction
Richtungsableitung directional derivative
Richtungsendschalter directional limit switch
Richtungsgeber direction sensor
Richtungstaste direction key
Richtungstoleranz directional tolerance
Richtungswinkel directional angle
Richtwerkzeug straightening tool
Richtwert guide value
Riefe score; groove
Riefe (Blech) corrugate
Riefe (Furche) ridge
Riefe (Spur) trace
Riefe (Streifen) flute
Riefenbildung scoring(GB); scuffing
riefenfrei free of scoring
Riegel (Bolzen) bolt
Riegel (Bügel) latch
Riegel (Klinke) pawl
Riegel (Verschluss) lock
Riegelanschlag pawl stop; pawl limit
Riegelbolzen lock bolt; locking pin
Riegelmagnet detent solenoid
Riemen belt
Riemenantrieb belt drive; belt and pulley drive
Riemenniet belt rivet
Riemenscheibe pulley; belt pulley
Riemenspannrolle belt tension roller
Riemenspannung belt tension
Riemenübertragung belt transmission
Riemenwerkstoff belt material
riefenförmig in the form of striations
Riffelbildung (Schaden) brinelling
Riffelfläche (gewellt) corrugation
Riffeloberfläche brinelled surface
Riffelung ripple
Rille (Vertiefung) groove
Rillenauslauf groove end
Rillenbreite groove width
Rillenkugellager grooved ball bearing
Ring ring
Ringbolzen ring bolt
Ringfeder ring spring; annular spring
Ringfläche eines Kolbens annular piston area
ringförmig annular; toroidal
Ringkolben annular piston
Ringkugellager ring ball bearing
Ringleitung ring main circuit
Ringmutter eye nut; spanner nut
Ringnetz ringed network
Ringnut ring groove; annular groove; circular groove
Ringschlüssel ring spanner
Ringschraube eye bolt
Ringsegment ring segment
Ringspanndorn actuated expanding mandrel
Ringspannfutter ring type jaw chuck
Ringspannscheibe spring washer
Ringspule round coil; toroidal coil
Ringstrahlsensor ring jet sensor
Ringstruktur ring structure
Ringtopologie ring topology
Ringventil poppet valve
Ringwicklung ring winding
Ringzunge annular tongue
Ringzylinder annular cylinder
Rinne chute
rinnen run, to
Rippe rib
Rippe (Steg) web
Rippung ribbing
RISC (reduced instruction set computer) RISC (Rechner mit reduziertem Befehlsvorrat)
Risiko risk
Riß crack
Riß (Bruch) fracture; breakage
Riß (Kratzer;Schramme) scratch
Riß (Mikroriß) micro crack
Riß (Spalt) fissure
Rißbildung crack
rißfree without crack; crack-free
rißgeprüft checked for cracks; crack-inspected
rissig cracked
Rißprüfgerätung crack detector
Rißprüfung crack test; crack inspection
Rißunempfindlichkeit crack resistance
Rißverlauf crack propagation
Ritzel pinion
Ritzelwelle pinion shaft
RJ-45 RJ-45
RNA (Remote Network Access) RNA (remote network access)
Roboter robot
Roboterabweichung positioning error of robot
Roboterachse axes of robot
Roboterantrieb robot drive
Roboterarbeitsraum robot workzone
Roboterarchitektur robot mounting design
Roboterdynamik robot dynamics
Robotereinsatz robotics
Robotergelenk joint of robot
Robotergenauigkeit accuracy of robot
Robotergeneration robot generation
Robotergeschweindigkeit robot velocity
Robotergreifer gripper of robot
Robotergrundstellung robot's home
Roboterhandgelenk wrist of robot
Roboterhauptachse major axes of robot
Roboterkoordinatensystem robot's coordinate system
Robotermodul robot unit
Roboternebenachse minor axes of robot
Roboterperipherie robot's peripherals
Roboterpositioniergenauigkeit positioning accuracy of robot
Roboterprogrammiersprache robot programming language
Roboterprogrammierung robot programming
Roboterreferenzposition robot's home
Roboterruhestellung robot's park position
Robotersensorik robot sensorics
Robotersicherheitssystem safety system of robot
Robotersimulation robot simulation
Robotersteuerung robot control
Robotersystem robot system
Robotertechnik robotics
Robotertragfähigkeit load carrying capacity of robot
Robotertrajektorie robot trajectory
Roboterwerkzeug robot tool
Roboterzelle robot workspace
Roboterzyklus robot cycle
Robotik robotics
Robots robots
robust sturdy; rugged
Robustheit ruggedness
Rockwellhärte Rockwell hardness
roh (Fertigung) rough; unmachined; blank
roh (Rohmaterial) raw
roh (unbearbeitet) crude
Roheisen pig iron
Rohling raw piece; blank
Rohmaterial raw material
Rohmaß rough dimension
Rohrbruchsicherung pipe breakage protection
Rohr pipe; tube
Rohrbiegemaschine pipe bending m/c
Rohrbiegewerkzeug pipe bending tool
Rohrbogen pipe elbow
Rohrbündel nest of pipes
Rohrdurchmesser pipe diameter
Röhrenoszillator vacuum tube oscillator
Röhrensockel tube socket
Rohrfedermanometer pipe type pressure gauge
rohrförmig tubular; pipe-shaped
Rohrgelenk pipe joint
Rohrgewinde pipe thread
Rohrhalter tube holder
Rohrkrümmer (allgemein) elbow
Rohrkrümmer (Fzg) manifold
Rohrlänge pipe length
Rohrleitung pipe line; conduit
Rohrleitungsverlegung piping layout
Rohrmontage pipe assembly
Rohrmuffe pipe bell
Rohrmündung muzzle
Rohrmutter pipe nut
Rohrniet tubular rivet
Rohrnippel pipe nipple; tube nipple
Rohrreibungszahl pipe friction factor
Rohrschelle pipe clip; pipe clamp
Rohrschlange pipe coil
Rohrschneider tube cutter
Rohrschutzkappe tube protection cap
Rohrstopfen pipe plug
Rohrstutzen pipe socket
Rohrverbindungen pipe connectors
Rohrverschraubung pipe union; pipe joint
Rohrverteiler manifold
Rohrverzweigung manifold
Rohrwerkstoff tube material
Rohrzange pipe wrenches
RoHS RoHS (restriction of the use of certain harzardous substances)
Rohstahl crude steel
Rohstoff raw material
Rohteil raw part; unmachined part; blank
Rohzustand raw condition
Rollbalken scroll bar
Rollband rolling strip
Rollbandmaß measuring tape
Rollbedingung rolling condition
Rollbewegung rolling motion
Rolldrehweg roll travel
Rolle roller; roll
rollen roll, to
Rollenbahn (Lager) roller race
Rollenbahnförderer roller conveyor
Rollenblock roll block; roll template
Rollenförderer roller conveyor
Rollenfreilauf roller free wheel
Rollenführung roller guiding
Rollenführungselemente rails and trucks
Rollenhalter roller holder
Rollenhebel roller lever
Rollenkäfig roller cage
Rollenkette roller chain
Rollenkopf roller head
Rollenkranz roller cage
Rollenkupplung roller clutch
Rollenlager roller bearing
Rollenlagerlaufbahn roller bearing race
Rollenlaufbahn roller race
Rollenlaufring roller race
Rollensatz roller set
Rollenschwenkhebel roller crank actuator
Rollenzug set of pulleys
Rollflügelmotor rolling vane motor
Rollgestell mobile shelf
Rollkopf fulse wiring tool
Rollmarkierung slider box
Rollmembran (Dichtung) roll diaphragm
Rollradius roll radius; rolling radius
Rollreibung rolling friction
Rollwiderstand rolling resistance
ROM ROM (read only memory)
Röngten radiograph
Röngtenaufnahme radiograph
Röngtenprüfung X-ray testing
Röngtenstrahl X-ray
Rosette collar
Rost (Gitter) grid
Rost (Oxidation) rust
rostbeständig stainless; non-corrosive
rosten corrode, to
rostfest anti-corrosive; rustproof
rostfrei stainless; rustless
rostfreier Stahl stainless steel
rostgeschützt rustproof
rostig rusty
Rostlösemittel rust solvent
Rostnaben corrosion pits
Rostschutz corrosion protection; rust protection
Rostschutzöl corrosion preventive oil; corrosion protective oil
Rotation rotation
Rotationsarbeit rotary work
Rotationsbewegung circular motion; rotary motion; rotation
Rotationsenergie rotary energy
Rotationsfläche surface of revoulution
Rotationsgeräusch rotation noise
Rotationskompressor rotary compressor
Rotationslaser rotating laser
Rotationsleistung rotary power
Rotations-Servoventil rotating servovalve
Rotationsstromteiler flow divider with rotating elements
Rotationsverlust spin loss
Rotationsverstärker torque amplifier
rotglühender Stahl red-hot steel
rotieren rotate, to
Rotor rotor
Rotorlagegeber resolver
Rotorpumpe rotor pump
Rotorverdichter vane compressor
Rotorwelle rotor shaft
Router router
Routine routine
ROZ ROZ (research octan number)
RS-Flipflop RS flipflop
RS232C Schnittstelle RS232C interface
RS422 Schnittstelle RS422C interface
RS485 Schnittstelle RS485 interface
RSA RSA
RTD (Widerstandstemperaturfühler) RTD (resistor temperature detector)
RTL RTL (resistor transistor logic)
RTTY (Funkfernschreiben) RTTY (radio teletype)
rubbeln rumble
Rubin ruby
Rubinlaser ruby laser
Ruck (Schlag) shock
Ruck (Stoß) jerk
Rückansicht rear view; back view
ruckartig jolting
ruckartige Bewegung jerk
rückbilden reshape, to
Rückdruck (Gegendruck) back pressure
rucken jerk, to
Rücken back
Rückfahrschalter reversing switch
Rückfahrscheinwerfer reversing light
Rückfahrsperre reversing interlock
Rückfallverzögerung time delay
Rückfederung recovery
Rückfläche back face; rear face
Rückfluss return flow; back flush
Rückflussverhinderer stop valve
Rückförderleitung return pipe; recirculation pipe
Rückförderpumpe recirculation pump
Rückförderung recirculation
ruckfrei jolt-free
ruckfrei (sanft) smooth
Rückführung feedback
rückführungslose Steuerung open loop control
Rückführungssignale feedback signals
rückgängig machen cancel; annull
rückgewinnen regenerate, to
rückgewinnen (Energie) recuperate, to
Rückgewinnung recovery
Rückgewinnung (el) regeneration
Rückgewinnung (Fzg) recuperation
Rückgewinnungsbremse regenerative braking
Ruckgleiten stick-slip
Rückhaltesystem restraint system
Rückholeinrichtung retracting device
Rückholfeder return spring; recoil spring
Rückkopplung feedback
Rückkopplungskomponente feedback component
Rückkopplungskreis feedback circuit
Rückkopplungsschleife feedback loop
Rückkraft recoil force
Rücklage (kfm) surplus founds
Rücklauf (Bewegung) return motion; reverse motion
Rücklauf (hydraulisch) return flow; recirclulation
Rücklauf (Kolben) reverse stroke
Rücklaufdruck return flow pressure
Rücklauffilter return line filter
Rücklauffühler return sensor
Rücklaufgeschwindigkeit return speed
Rücklaufleitung return pipe
Rücklaufpumpe scavenger pump
Rücklaufrohr return tube
Rückleitung return line
Rücklicht rear light; tail light
Rückmeldung feedback
Rückmeldung (Bestätigung) acknowledgement
Rückprall bounce
rückprallen rebound, to
Rückrufaktion retrofitting action
Rückschaltsicherung downshift interlock
Rückschlagblende non return orifice; pressure check orifice
Rückschlagsicherung pressure check valve; shock arrester
Rückschlagventil non return valve
Rückschlagventil (Sicherheitsventil) safety valve
Rückschlagventil (Sperrventil) recoil valve
Rückschlagventil (Überdruckventil) relief valve; pressure relief valve
Rückschluss conclusion
Rückseite back; rear
Rücksetzen reset
Rückspannung reverse voltage
Rückspeisung (el) back e.m.f. (back electro motive force)
Rückspiegel rear-view mirror
Rückstand residue
Rückstau back pressure
Rückstaudruck return pressure
Rückstaufühler outpressure sensor
Rückstellen reset
Rückstellfeder recoil spring
Rückstellung resetting
Rückstellung (kfm) accrusal
Rückstoß repulse
Rückstoßkraft kick-back force
Rückstahlung (Reflektion) reflection
Rückstreuung (Funkwellen) back scatter
Rückströmung return flow
Rückverfolgbarkeit traceability
Rückvergrößerung reenlargement
Rückwand back wall
rückwandeln reconvert, to
rückwärtig rear
rückwärts backward; reverse
Rückwärtsanalyse backward error analysis
Rückwärtsbewegung return motion; reverse motion
Rückwärtsgang reverse gear
Rückwärtsrichtung reverse direction
Rückwärtsspannung (el) reverse voltage
Rückwärtsstrom (el) reverse current
Rückwärtsverkettung backward chaining
Rückwärtszähler backward counter
rückwirkend retroactive
Rückwirkung (allgemein) reaction
Rückwirkung (Regelkreis) feedback action
Rückwirkungsfreie Übertragung signal transmission without feedback effects
Rückzugsfeder recoil spring
Rückzugskolben withdraw piston; set-out piston
Rückzugsplatte recoil plate
Rückzugsriefen retraction marks
Rückzündung arc back
Rüestzeit setting time; set-up time
Ruhelage rest position
ruhen rest, to
Ruhepunkt quiescent point
Ruhestellung rest position
Ruhestellung (Aus-Stellung) off position
Ruhestellung (Grundeinstellung) basic settings
Ruhezeit rest period; down time
Ruhezustand rest
Ruhezustand (Leerlaufbedingung) idle condition
rühren (agieren) agitate, to
Rührtank agitator tank
Rührwerk stirrer; agitator
Rumpf hull
rund round; circular
Rund- round
Rundachse circular axis
Runddichtring round sealing ring; O-ring
runden round, to
Runderneuerung (Laufflache) recapping(US); retreading(GB)
Rundheit roundness; circularity
Rundlauf concentricity
Rundlaufabweichung concentricity variation
Rundlauffehler runout error; concentricity error
Rundlauffehler (Höhenschlag) top runout
Rundlaufprüfgerät concentricity tester
Rundlaufprüfung runout test; concentricity test
Rundlaufschlag runout
Rundlauftoleranz runout tolerance; concentricity tolerance; tolerance in roundness
Rundmutter round nut
Rundschalttisch rotary indexing table
Rundschleifmaschine cylindrical grinder; cylindrical grinding machine
Rundstahl steel bar
Rundstahlkette round bar steel chain
Rundstange rod
Rundtaktmaschine rotary transfer m/c
Rundtisch rotary table
Rundung (Abrundung; Ausrundung) fillet
Rundungsfehler rounding error; roundoff error
Rundzange round nose pliers
Rupfmerkmale stick-slip vibrations
rüsten set-up; setting
Rüstzeit setting-up
Rutsche chute
rutschen (gleiten) slide, to
rutschen (schlupfen) slip, to
Rutschen (Schlupfen) slippage
rutschfest anti-slip
Rutschkupplung safety clutch; slipping clutch
Rutschmoment tractive effort; slip torque; slipping torque
Rutschsensor slip sensor
rutschsicher non-skid
Rutschsicherung non-skid fixture
Rutschzeiten slipping times
Rüttelförderer vibratory conveyor
rütteln (schütteln) shake, to
rütteln (stoßen) jerk, to
rütteln (vibrieren) vibrate, to
Rütteltest vibration test
Rüttler vibrator

S...

Säbelsäge (Fuchsschwanz) sabre saw
Sache matter
Sachkenntnis expertise
sachlich objective
Sachnummer part No.; material No.
Sachverständiger expert
Sackloch blind hole
Sacklochbohrung blind hole
SAE-Flansch SAE flansch
SAE-Klasse SAE grade (society of automobile engineers grade)
Säge saw
Sägeblatt saw blade
Sägegrat burr
sägen saw, to
Sägetisch saw table
Sägezahn saw-tooth
Sägezahndiagramm saw profile diagram
Sägezahngenerator sawtooth generator
Sägezahnimpuls sawtooth pulse
Sägezahnwellenform sawtooth waveform
Salz salt
salzig saline
Salzlösung saline solution
sättigen saturate, to
Sättigung saturation
Sättigungsspannung saturation voltage
Sammelanschluss main fittings
Sammelantrieb common main drive
Sammelfehler composite error
Sammelfehlerprüfung composite error testing
Sammelleitungssystem bus system
sammeln collect, to
Sammelrad summarizing gear
Sammelring collector ring
Sammelschiene bus bar
Sammelwelle summarizing shaft
Sammelzeichnung compilation drawing; collective drawing
sandgestrahlt sandblast, to
sandgießen sandcast, to
Sandguss sandcasting
Sandstrahlen sandblasting
Sandstrahlgebläse sand blower
Sandstrahlroboter sandblasting robot
Sanftanlauf soft start
Satellit satellite
Satellitenübertragungsstrecke satellite link
Satellitenverbindung satellite link
Sattel saddle
Sattelfläche saddle
Sattelpunkt saddle point
sättigen saturate, to
Sättigungsgrad degree of saturation
Sättigungsmenge saturations quantity
Sättigungsspannung saturation voltage
Satz (Kit) set; kit
Satz (Lehrsatz) theorem
Satz des Apollonius Apollonius theorem
Satzanfang block start
Satznummer sequence number
Satzvorlauf block search
saubere Energie clean energy
Sauberkeit cleanness
säubern clean, to
sauer (chemisch) acid
Sauerstoff (O) oxygen
Sauganschluss suction pipe connection; intake connection
Saugbürste suction brush
Saugdrosselregelung control by throttled intake pipe
Saugdruck intake pressure
saugen suck, to
Saugfilter suction filter
Saugfilterung intake filtration
Saugheber suction lift
Saughöhe suction level
Saugkorb strainer; strainer basket
Saugleitung intake pipe; suction line; suction pipe
Saugluft intake air
Saugluftbremsverstärker vacuum brake booster
Saugmotor naturally aspirated engine
Saugniere suction port
Saugölfilter intake filter; suction filter
Saugpumpe suction pump
Saugregelung suction regulation
Saugrohr suction tube; suction pipe
Saugschacht (Motor) suction pocket
Saugschlauch suction hose
Saugseite (Pneumatikventil) intake side
Saugseite (Pumpe) suction side
Saugsieb suction strainer insert
Saugstutzen intake
Saugunterdruck suction vacuum
Saugventil intake valve; suction valve
Saugverhalten intake performance
Säule (Ständer) column; pillar
Säulenbohrmaschine column drilling
Säulenschwenkkran pillar swivel crane
säumen (falzen) seam, to
Säure acid
säurebeständig acid-resistant; acid-proof
Säurebildung acid forming
säurefest acid-proof
säurefrei non-acid
Säureprüfer (Dichte) hydrometer
Säureprüfer (pH) acidimeter
Säureschutzfett anti-corrosion grease
Säurestärke acidic strength
Scanner scanner
Scara-Roboter Scara robot
Schabemaschine shaving machine
schaben (kratzen) scrape, to
schaben (Maschine) shave, to
schaben (scheuern) chafe, to
Schaber scraper
Schaberad shaving cutter
Schablone (allg) jig; template
Schablone (Zeichenschablone) stencil
Schablonenhalter template holder
Schachtofen pit furnace
Schaden damage; defect
Schadensbild failure pattern
Schadensfall case of damage
Schadensfrüherkennung preventive diagnostic
Schadensmeldung failure report
schadhaft faulty; defective
schädigen damage
schädlich (nachteilig) detrimental
schädlich (ungünstig) adverse
Schadstoff particulate
Schadstoffausbringung particulate emission
Schadstoffausstoß emission
schaffen (hervorbringen) create, to
Schaft (allg) shaft
Schaft (Maschine) shank
Schaftfräser shank cutter
Schaftschraube shank screw; shaft screw
Schäkel shackle
Schale cup; shell
schalenförmig (gewölbt) dished
Schalenhartguss clear chill casting
Schalenkupplung clamping coupling
Schalensitz bucket seat
Schall sound
schallabsorbierend sound absorbing
Schallanalyse sound analysis
Schallausbreitungsgeschwindigkeit velocity of sound
Schalldämmhaube anti noise enclosure
Schalldämpfer muffler; silencer
Schalldämpfung sound damping
schalldicht sound-proof
Schalldruck sound pressure
Schalldruckpegel sound pressure level
Schalleistung sound power
Schalleistungspegel sound power level
Schallemissionen sound emission
Schallempfänger sound receiver
Schallenergie acoustic power
Schallentkopplungs-Maßnahmen sound insulation methods
Schallerzeugung sound production
Schallfrequenzanalyse noise frequency analysis
schallgedämpft unechoic
schallgedämpfte Kammer unechoic chamber
Schallgeschwindigkeit velocity of sound
Schallimission sound imission
Schallintensität sound intensity
Schallisolierung sound insulation
Schallleistungsmesser power level meter
Schallmesser sonometer; sound meter
Schallpegel sound pressure level
Schallpegelmesser sound level meter
Schallschnelle sound particle velocity
Schallschutz sound protection; noise screen
Schallspektrum sound sprectrum
Schalltoter Raum anechoic chamber
Schallwand baffle
Schalt- (mech) shift
Schaltablauf shift sequence
Schaltalgebra boolean algebra
Schaltanlage (allgemein) control system
Schaltanlage (Energieverteilung) switchgear
Schaltanlage (mech) shift system
Schaltautomat control unit
Schaltautomatik automatic control
schaltbar selectable; shiftable
Schaltbarkeit ease of selection
Schaltbild (Schaltmuster) shift pattern; gear pattern
Schaltbild (Wähldiagramm) gear selection diagram
Schaltbildfolie gear shift pictogram
Schaltblock shift block
Schaltblockierung gear shift interlock; shifting interlock
Schaltcharakteristik valve characteristic
Schaltdiagramm circuit diagram
Schaltdiode switching diode
Schaltdom gear change turret(GB); gear change tower (US)
Schaltdraht jumper wire
Schaltdruck shift pressure
Schaltdruckdifferenz valve hysteresis
Schaltebene shift level
Schalteigenschaft shifting characteristics
Schalteinrichtung switching arrangement
Schalteinsatz switch insert
Schaltelement contact block, active element
Schaltelement (Getriebe) shift element
Schaltelement (Kupplung) engaging element
schalten switch, to
schalten (einlegen; einschieben) shift, to
Schalter (Weiche, Wechsler) switch
Schalter (Unterbrecher) interruptor
Schalter (Kontaktgeber) contactor
Schalterbetätigung (Betätigungsart) switch actuation mode
Schalterdose switch box; terminal box
Schaltergehäuse switch housing
Schalterplatte switch plate
Schaltfehler (mech) shifting error
Schaltfinger shifting finger; gear change finger
Schaltfläche push button
Schaltfolge shift sequence
Schaltfrequenz operating frequency; shift frequency
Schaltführung gear shifting gate
Schaltfunktion switching function
Schaltgabel selector fork; shift fork; shifter fork(GB)
Schaltgefühl shifting feel
Schaltgehäuse selector housing; gear shift housing; gear change housing
Schaltgelenk articulation; gear shift joint
Schaltgenauigkeit indexing accuracy
Schaltgerät (Auswählgerät) selector unit
Schaltgerät (Steuergerät) control unit
Schaltgeschwindigkeit shifting speed
Schaltgestänge shift linkage; selector linkage
Schaltgetriebe gearbox(GB); transmission(US)
Schaltglocke switch bell
Schaltgriff gear shift handle; gear shift knob; gear change knob
Schalthäufigkeit shifting frequency
Schalthebel (Steuerhebel) control lever
Schalthebel (Ganghebel) gear change lever
Schalthebel (Getriebe) gear lever; shift lever
Schalthebel (Wählhebel) selector lever
Schalthebelknopf gear lever knob; shift lever knob
Schalthebelposition gear lever position
Schalthebelstellung shift position
Schalthebelstoß kick-back problem
Schalthysterese circuit hysteresis
Schaltkante control edge
Schaltkasten (allg) control box
Schaltkasten (el) switch box
Schaltklaue shifting dog
Schaltklinke shift pawl
Schaltknüppel gear shift lever
Schaltkomfort shifting comfort; ease of gear changes
Schaltkontakte switch terminals
Schaltkopf (allg) selector head
Schaltkopf gear change head; shift turret
Schaltkraft (aktiv) shifting force
Schaltkraft (handbetätigt) shifting effort
Schaltkraft (passiv) shift load
Schaltkreise circuits
Schaltkreisfamilien circuit families
Schaltkugel gear shift ball; gear change ball
Schaltkulisse shifting gate; gear shift gate
Schaltkupplung main clutch; shift clutch
Schaltlager gear shift bearing; gear change bearing
Schaltleistung switching performance; contact rating
Schaltlogik (el) control logic
Schaltlogik (mech) shift logic
Schaltmechanismus selector mechanism
Schaltmesskopf (Messtaster) probe
Schaltmoment indexing torque
Schaltmuffe gear change sleeve; gear shift sleeve
Schaltnabe gear change hub; gear shift hub
Schaltnetzteil switch mode power supplies (SMPSU)
Schaltnocke cam; trip cam
Schaltpendeln gear hunting
Schaltplan (allg) circuit diagram
Schaltplan (el) wiring diagram
Schaltplan (hydraulisch) hydraulic power diagram
Schaltplatte control plate
Schaltprogramm (el) control program
Schaltprogramm (mech) shift program
Schaltpult control board; control desk
Schaltpunkt (allg) actuation point
Schaltpunkt (Getriebe) gear change point; shifting point
Schaltraste (Wählhebel) shift detent; selector pawl
Schaltrelais switching relay
Schaltrohr gear shift tube; gear change tube
Schaltschiene gear shift rail
Schaltschlag closing shock
Schaltschrank switch cabinet, electric cabinet
Schaltschrankbeleuchtung cabinet light
Schaltschrankgehäuse switch cabinet housing
Schaltschrankschlüssel wrench for switch-cupboard
Schaltschranktüre door of switch cabinet
Schaltschwinge swing fork; gear shift fork
Schaltsperre shift interlock
Schaltspiel working cycle
Schaltsprung gear step
Schaltstange shifting rail; selector bar; gear shift rod
Schaltstellung (allg) switching position
Schaltstellung (Getriebe) shifting position
Schaltstellung (Ventil) index position
Schaltstellungsüberwachung electric position pick up
Schaltsteuerung (Getriebe) shift control; shift actuation
Schaltstufe switching step
Schaltsystem shift system
Schalttafel control panel; circuit board
Schalttore switching gate
Schalttransistor switching transistor
Schaltturm shift turret
Schaltüberdeckung lap travel
Schaltübergang gear change
Schaltuhr time-switch
Schaltung (el) circuit
Schaltung (mech) gear shift; shift control; gear change control
Schaltungsalgebra circuit algebra
Schaltungsaufbau circuit design
Schaltungsausführung shifting system
Schaltungsbild (el) circuit pattern
Schaltungselement circuit element
Schaltungstechnik circuit technique
Schaltventil switching valve
Schaltverblockung selecting interlock
Schaltverhalten switching dynamics
Schaltvermögen (el) switching capacity
Schaltverzögerung switching delay
Schaltvorgang (el) switching operation
Schaltvorgang (mech) gear shift; gear change
Schaltwalze drum switch
Schaltweg shifting travel; shift stroke
Schaltweise shifting mode
Schaltwerk switching network
Schaltwippe shift rocker; swing fork
Schaltzeichen circuit symbol
Schaltzeit switching time
Schaltzeitbeeinflussung tuning of switching delay
Schaltzeiten cycle time
Schaltzyklen (mech) shifting cycles; shift interval
Schälwälzfräser skiving hob
scharf sharp
scharf (schneidend) keen
Schärfe (allg) sharpness
Schärfe (optisch) focus
Schärfeeinstellung (optisch) focus control
schärfen sharpen, to
scharfkantig sharp-edged
Scharnier hinge
Scharnierdeckel hinged cover
Schattierung shade
Schätzwert (Näherungswert) estimate
schätzen (bewerten) value, to
schätzen (einschätzen) estimate, to
schätzen (festlegen) assess, to
schätzen (hochschätzen) appreciate, to
Schätzung (Beurteilung) evaluation
Schätzung (Bewertung) appraisal
Schätzung (Wert) assessment
Schaubild graph; diagram
Schaufel (Schaufelblatt) blade
Schaufelrad (Hydraulik) impeller
Schaufelrad (Lüfter) fan wheel
Schaufelrad (Wandler) blade wheel
Schauglas sight glass
Schauloch sight hole; inspection cover
Schaum foam
Schaumbildung foaming
schäumen foam, to
schäumen (aufwühlen) churn, to
Schaumgummi foam rubber
Schaumneigung foaming tendency
Schaumstoff foam rubber
Scheibe washer; shim; disc; plate
Scheibenbremse disc brake
Scheibenfeder woodruff key
Scheibenfräser side mill cutter
Scheibenkupplung disc coupling; disc clutch
Scheibenläufermotor sliding rotor motor
Scheibennutfräser disc cutter
Scheibenrad disc wheel
Scheibenvariator variator pulley
Scheibenwischer windscreen wiper(GB); windshield wiper(US)
Scheinbare Schmutzkapazität apparent dirt holding capacity
Scheinleistung apparent power
Scheinleitwert admittance
Scheinwerfer (Fzg) headlights
Scheinwerfereinsatz (Fzg) headlamp insert
Scheinwiderstand impedance
Scheitel apex
Scheitelfaktor crest factor (CF)
Scheitelfaktor form factor
Scheitelpunkt vertex; apex
Scheitelwert crest value
Scheitelwert (Amplitudenspitze) peak value
Scheitelwinkel vertex angle
Schelle (Halteschelle) clip
Schelle (Klammer) bracket
Schelle (Klemmschelle) clamp
Schema schematic
Schenkel (Steg) leg
Schere shears
Schere (Greiferschere) scissors
scheren shear, to; clip, to
Scherenzange scissors gripper
Scherkraft shear effort; shearing force
Schermesser shear blade
Scherspannung shear stress
Scherstabilität shear stability
Scherstift shear pin
Scherung shearing
scheuern (abnutzen) wear, to
scheuern (putzen) scrub, to
scheuern (reiben) chafe, to
Scheuerstelle chafe marks
Schicht (Arbeitszeit) shift
Schicht (Beschichtung) coat
Schicht (Film) film
Schicht (Lage) layer
Schichtbetrieb shift operation
Schichtbildung lamination
Schichtdicke layer thickness; coat thickness
Schichtfühler layer sensor; coated sensor
Schichtführer shift supervisor
Schichtverband interlaminar bonding
Schichtverbundwerkstoff laminar bonded material
Schichtwechsel shift changes
schichtweise (geschichtet) laminated; by layers
Schichtwiderstand deposit-film resistor
Schiebedach sunroof
Schiebehülse sliding bush; sliding collar
Schiebekeil spline
Schiebeklaue sliding dog
Schiebemuffe sliding sleeve
schieben push, to
schieben (Schub) thrust, to
Schieber (Ventil) slide
Schieberad sliding gear
Schieberädergetriebe sliding gear drive; sliding gear unit
Schieberegister shift register
Schieberohr sliding tube
Schieberstange slide valve rod
Schieberventil sliding valve
Schiebesitz sliding fit
Schiebestange sliding rod
Schiebetisch sliding table
Schieblehre vernier caliper
schief (abfallend) slanted
schief (geneigt) inclined
schief (schräg) oblique
schiefer Zylinder (math) oblique cylinder
schiefes Prisma (math) oblique prism
Schiefe skewness
Schieflage oblique position
schiefsymmetrisch skew symmetric
Schiene rail
Schienenführung ball rail
Schienenstrang track
Schiffsantrieb marine propulsion
Schiffsmotor marine engine
Schild plate
schildern (erklären) describe, to
Schimmer (Glanz) lustre
schimmern shimmer, to
schimmern (glitzern) glitter, to
Schirm shield
schirmen (wölben) dish, to
Schlacke slag
schlaff slack
schlaff (lose) loose
Schlag (Aufprall) impact
Schlag (Rundlauf) runout; out of round
Schlag (Stoß) shock
Schlag (Unrundheit) eccentricity
Schlagbeanspruchung impact load
Schlagbiegeprobe impact test specimen
Schlagbohrer percussion drill
Schlagbohrmaschine percussion drilling m/c
schlagen (anstoßen) strike, to
schlagen (einklopfen) impact, to
schlagen (schmieden, hämmern) beat, to
schlagen (treffen) hit, to
Schlagfestigkeit impact strength
Schlagfinne impact fin
schlaggeprüft impact tested
Schlaghärte impact hardness
Schlagkraft impact force
Schlagmutter press nut; striker nut
Schlagschraube striker bolt
Schlagschrauber impact wrench; pneumatic wrench
Schlagseite impact side
Schlagstempel punch
Schlagversuch impact test
Schlagwerkzeug impact tool
Schlagzahl (Schlagfrequenz) impact frequency
Schlagzylinder impact cylinder
Schlamm sludge
schlank lean
Schlauch hoses; pipe
Schlaucharmaturen hose fittings
Schlaucharmaturen hose fittings
Schlauchband hose strap
Schlauchbinder hose clamp
Schlauchfassung hose sleeve
Schlauchhalter hose holder
Schlauchklemme hose clip
Schlauchkupplung hose coupling
Schlauchleitung hose line; hose pipe
Schlauchnippel hose nipple
Schlauchschelle hose clamp
Schlauchsicherheitsventil anti-shock valve
Schlauchsteckverbindung hose connector coupling
Schlauchstütze hose support
Schlauchstutzen hose sleeve
Schlauchtrommel hose drum
Schlauchtülle hose sleeve
Schlauchverbinder hose connector
Schleichdrehzahl creeping speed
Schleichgang creeping speed, crawling speed, creeping veloscity
Schleif- grinding
Schleifabnutzung abrasive wear
Schleifaufmaß grinding allowance
Schleifband grinding band; grinding belt
Schleifbock bench grinder
Schleifbürste grinding brush; sanding brush
Schleifdorn grinding bar
Schleife loop; turn
schleifen grind, to
Schleifen grinding
Schleifer grinder
Schleifhexe portable grinder
Schleifkontakt wiper; sliding contact
Schleifkorn grit
Schleifmaschine grinder; grinding m/c
Schleifmittel abrasive; grinding material
Schleiföl grinding oil
Schleifpapier sanding sheet
Schleifpaste grinding compound
Schleifring slip ring; collector ring
Schleifringläuferslip-ring motor
Schleifroboter grinding robot
Schleifscheibe abrasive wheel; grinding wheel
Schleifscheibe (Handschleifer) sanding disc
Schleifscheibenaufnahme grinding wheel adapter
Schleifspindel grinding spindle
Schleifstein abrasive stone
Schleiftiefe depth of grinding
Schleifverfahren grinding method; grinding process
Schleifwirkung grinding effect
Schleifzugabe grinding allowance
Schleppabstand velocity error
Schlepp tow
Schleppachse (Nachlaufachse) trailing axle
Schleppbolzen trailing bolt
Schleppdruck drag flow pressure
schleppen trail, to
schleppen (Fzg) tow, to
Schleppfehler velocity error
Schleppmoment drag torque
Schleppströmung drag flow
Schleppverlust drag losses
Schleppzeiger memory pointer
schleudern (Fzg) skid, to
schleudern (umschlingen z. B. Öl) sling, to
schleudern (wegschleudern) fling, to
schleudern (zentrifugieren) centrifuge, to
Schleuderring slinger, to
Schleudervorgang (Waschen) spin drying process
Schleuse (Sperre) lock
Schleusenspannung on-state threshold value
schlichten finish, to
schlichten (feinschlichten) dress, to
schlichten (glätten) smooth, to
schlichten (passen) size, to
Schlichten (Feinbearbeitung) finishing
Schließdrehzahl locking speed
Schließdruck closing pressure
schließen close, to
schließen (verschließen) shut, to
schließen (versiegeln) seal, to
Schließer switch normally open, switch NO
Schließkeil striker
Schließsicherung safety gate valves
Schließung des Stromkreises completing the circuit
Schließwinkel cam angle; dwell angle
Schlinge sling
Schlitten slide; carriage
Schlittenbewegung carriage travel; slide motion
Schlitteneinstellung slide adjustment
Schlittengrundplatte sliding base
Schlittenklemmung slide hold
Schlitz (allg) slot
Schlitz (Nut) groove
schlitzen slash, to
schlitzen (einschlitzen) slit, to
schlitzen (ausschlitzen) slot, to
Schlitzfräse slot cutter
Schlitzgesteuerte Pumpen pumps with valving ports
Schlitzinitiatoren proximity detector with a slit
Schlitzmutter slotted nut
Schlitzscheibe slotted disc
Schlitzschere slot shears
Schlitzschrauben slotted bolt
Schlitzstopfen slotted plug; slit plug
Schlosser mechanic
Schlosserhammer engineer's hammer
Schlosserlehrling trainee mechanic
Schlosskasten apron gearbox
Schlossmutter leadscrew nut
Schluckstrom absorbed volume flow
Schluckvolumen (Hydraulik) displacement capacity
Schluckvolumen (Motor) absorption volume
schlüpfen slip, to
Schlupf (Schlepp) drag
Schlupf (Motor) slip
Schlupf (math) slack
Schlupfbetrieb continuous slip operation
schlupffrei non-slip
Schlupfgeschwindigkeit slipping speed
Schlupfkompensation slip compensation
Schlupfvariable (math) slack variable
Schlüsse ziehen draw conclusions, to
Schlüssel key; code
Schlüsselfeile warding file
schlüsselfertig turnkey
Schlüsselschalter key switch
Schlüsselweite (SW) width across flats (WAF)
Schlüsselwort keyword
schlussfolgern infer, to
Schlussfolgerung conclusion
Schlussleuchte tail light
Schlusslicht tail light
schmal (eng; knapp) narrow
Schmalbandanalyse zoom frequency analysis
schmelzbar fusible
Schmelze melt
schmelzen melt, to
schmelzen (durchbrennen) blow, to
schmelzen (verschmelzen) fuse, to
Schmelzindex melting flow index (MFI)
Schmelzklebepistole glue gun
Schmelzkleber glue stick
Schmelzofen smelting furnace
Schmelzpunkt melting point
Schmelzschweißen fusion welding
Schmelztauchen hot dip galvanizing
Schmelztemperatur melting point
Schmelztiegel smelter; ladle
Schmelzung fusion
schmelzverschweißt fusion welded
Schmelzwärme heat required to melt
schmiedbar forgeable
schmiedbar (formbar) malleable
schmiedbares Gusseisen malleable iron
Schmiedbarkeit forgeability
Schmiede forge
Schmiedefalte forging lap
Schmiedegesenk forge die
Schmiedehammer sledge hammer
schmieden forge, to
Schmieden forging
Schmiedepresse forging press
Schmiedestück forging
Schmiedewerkzeug forging tool
Schmiedezange forge tongs
Schmierbedingungen conditions of lubrication; lubrication conditions
Schmierbuchse lubricating bush
Schmierdruckventil lubrication pressure valve
Schmiereinsatz lubricating insert
schmieren lubricate, to
Schmierfett grease
Schmierfilm film of lubricant; lubricant film
schmiergeln lap, to
Schmiermittel lubricant
Schmiermittel (Fett) grease
Schmiermittelpumpenmotor lube motor
Schmiernippel grease nipple; lubricating nipple; fitting for lubrication
Schmiernut lubrication groove; oil groove
Schmieröl lubricating oil
Schmierölpumpe lubricating oil pump
Schmierölverteilung lubricating oil distribution
Schmierpresse grease gun
Schmierstoffe lubricants
Schmierstoffvorgabeliste oil specification
Schmieröldruck lube oil pressure
Schmierölpumpe lube oil pump
Schmierstoff lubricant
Schmierstoffdurchsatz lubricant consumption
Schmierstoffliste lubricants list
Schmierung lubrication
Schmiervorrichtung lubrication equipment
Schmierweise method of lubrication; lubrication method
Schmirgelpapier emery paper
Schmirgelplatte emery plate
Schmitt-Trigger schmitt trigger
Schmutz dirt; contamination
Schmutzabscheider dirt seperator
Schmutzabstreifer scrapper
schmutzanfällig vulnerable to dirt
Schmutzaufnahmekapazität dirt holding capacity
Schmutzempfindlichkeit contamination sensitivity
Schmutzfleck speck
schmutzig dirty
schnappen snap, to
Schnapper snapper
Schnappschloß latch
Schnappverschluss snap-on cap
Schnecke worm
Schneckenförderer worm conveyor
schneckenförmig spiral
Schneckengetriebe worm gearing
Schneckenrad worm gear
Schneckenradsatz worm gear
Schneckenspindel worm column
Schneckentrieb worm gear drive
Schneckenwelle worm shaft
Schneckenzahnstange worm rack
Schneidbrenner flame cutter
Schneiddiamant diamond cutting material
Schneide cutting edge
Schneideisen screw die
Schneideisenhalter die holder
Schneidemaschine guillotine
schneiden cut, to; clip, to
schneiden (sich schneiden; sich kreuzen) intersect, to; cross, to
Schneiden cutting
schneidend (scharf) keen
Schneidenradiuskompensation cutter radius compensation
Schneidenradiuskorrektur tool nose radius compensation
Schneidflamme cutting torch
Schneidkante cutting edge
Schneidkapazität cutting capacity
Schneidmeißel single point tool
Schneidmesser blade
Schneidöl cutter oil
Schneidplatte tip
Schneidrad cutter
Schneidring cutting ring
Schneidringverschraubung cutting ring fittings
Schneidschraube tapping screw; self tapping screw
Schneidspurbreite cutting width
Schneidvorgang cutting action
Schneidwerkzeug cutting tool
Schneidzeit cutting time
schnell rapid; fast
Schnellablassventil dump valve design
Schnellabschaltung instant stop
Schnellarbeitsstahl (HSS) high speed steel (HSS)
Schnelläufer high speed machines
Schnellentlüftungsventil dump valve
Schnellerregung fast excitation
Schnelligkeit speed
Schnellkupplung fast coupling
Schnellkupplung (Antrieb) quick-release clutch
Schnellladegerät express charger
Schnellladung high-speed charging
schnelllaufend highspeed
Schnelllötpistole quick solder gun
Schnellspannfutter keyless chuck
Schnellspannschraube quick acting bolt; quick clamping bolt
Schnellspannvorrichtung rapid clamping fixture
Schnellstopp quickstop
Schnellverschlußkupplung quick connecting sleeve
Schnellverschraubung fast screw connection
Schnellvorschub rapid speed
Schnitt cut
Schnitt (Zeichnung) section
Schnitt- sectional
Schnittansicht cutaway view
Schnittbewegung cutting motion
Schnittbild cutaway view
Schnittbreite (Fräsen) cutting width
Schnittdarstellung sectioning
Schnittfläche cut surface
Schnittgeschwindigkeit cutting speed
Schnittgröße cutting condition
Schnittkante cutting edge
Schnittkraft (Fräsen) cutting force
Schnittleistung cutting power
Schnittlinie line of intersection
Schnittmethode cutting method
Schnittmodell cutaway model
Schnittpunkt intersection
Schnittqualität cutting quality
Schnittrichtung cutting direction
Schnittstelle interface; gateway
Schnittstellenanpassung interface adjustment
Schnittstelleneinheit interface unit
Schnittstellengerät interface equipment
Schnittstellenkarte interface card
Schnittstellenleitung interface cable
Schnittstellennorm interface standard
Schnittstellensteuerung interface control
Schnitttiefe (Fräsen) dept of cutting; cutting depth
Schnitttiefenverstellung cutting depth adjustment
Schnittverfahren cutting method
Schnittwerkzeug cutting tool
Schnittwerte cutting values
Schnittwinkel (Eingriffswinkel) rake angle
Schnittwinkel (Kreuzungswinkel) intersecting angle
Schnittzeichnung section drawing
Schnittzeiten cutting times
Schnur (Band) string
Schnur (Strick) cord
Schnurfederring coil spring
schnurlos cordless
schonen save, to
Schottky-Diode Schottky diode
schraffieren (Bauteil) shade, to
schraffieren (Zeichnung) hatch, to
schraffiert (Zeichnung) hatched
Schraffierung hatching; crosshatching
Schraffur hatching; crosshatching
schräg (gekippt) tilted
schräg (geneigt) inclined
schräg (schief) oblique
schräg (verzerrt) skew
Schrägachsenmaschine band axis pump or motor
Schräge (allgemein) obliqueness
Schräge (Kante) bevel
Schräge (Neigung) slope
Schrägklaue angular dog
Schräglage (Neigung) inclination
Schräglager oblique ball bearing
Schrägrad helical gear
Schrägrolle skew roller
Schrägscheibenmaschine swash plate pump or motor
Schrägschnitt oblique cut
schrägstellen (neigen) tilt, to
Schrägstellung angle position
Schrägstirnrad helical spur gear
Schrägungsrichtung helix direction; helical direction
Schrägungsrichtung (links) left hand of helix
Schrägungsrichtung (rechts) right hand of helix
Schrägungswinkel helix angle
schrägverzahnt oblique toothed; helical cut
schrägverzahntes Zahnrad helical gear
Schrägverzahnung helical gear
Schramme (Kratzer; Riss) scratch; scratching
Schrank cabinet
Schranke (math) bound
Schranke (Absperrung) barrier
Schraubbuchse screw bush
Schraubdeckel screw cap
Schraube bolt
Schraube (ohne Mutter) screw
schrauben screw, to
Schraubenanziehdrehmoment tightening torque
Schraubenanzugsmoment tightening torque
Schraubenarten type of screws
Schraubenausführung screw construction
Schraubendreher screw driver
Schraubenfeder coil spring; spiral spring
schraubenförmig helical
Schraubenführung helical guidance
Schraubengewinde thread
Schraubenkeil helical spline
Schraubenkompressor screw compressor
Schraubenlinie helix
Schraubenlinienform helical form
Schraubenpumpe screw pump
Schraubenrad helical gear
Schraubenschlüssel spanner; wrench
Schraubensicherung nut lock
Schraubenverbindung bolted joint
Schraubenwerkstoff bolt material
Schraubenzieher screwdriver
Schrauber screwdriver; screwer; wrench
Schrauberbit screwdriver bit
Schrauberstation screwer station; wrench station
Schraubexcenter screw eccentric
Schraube (ohne Mutter) screw
Schraubfläche helix surface
Schraubkappe screw cap
Schraubkappe (Sicherung) fuse carrier
Schraublocher screw punches
Schraubsicherung screw type retainer
Schraubstock vice(GB), vise(US)
Schraubstockbacke vice jaw(GB); vise jaw(US)
Schraubstopfen screw plug
Schraubverbindung thread fitting; screw connection; bolt connection
Schraubvorgang screw driving
Schraubzwinge screw clamp
Schreib-/Lesekopf read/write head
Schreib-/Lesespeicher read/write memory
Schreib-/Lesezyklus read/write cycle
Schreibdichte packing density
Schreibfreigabe write enable
Schreibpufferspeicher write buffer
Schreibschutzsperre protect key
Schreibzyklus write cycle
Schreiber recorder
Schriftart font
Schriftzeichen character
Schriftzeichenfolge character string
Schritt step; increment
Schrittgeschwindigkeit (Datenübertragung) modulation rate
Schrittgröße increment size
Schrittkette sequence diagram
Schrittmaß increment size
Schrittmotor stepper motor; stepping motor
Schrittprogramm program sequence; program steps
Schrittschalter stepping switch
Schrittschaltwerk sequencer
Schrittsetzbetrieb step setting mode
schrittweise step by step
Schrittweite step width
Schrott scrap
Schrotthaufen scrap heap
Schrottplatz scrap yard
schrumpfen (abnehmen) diminish, to
schrumpfen (verjüngen) shrink, to
Schrumpfen shrink fitting
Schrumpfmaß shrink fit
Schrumpfring shrink ring
Schrumpfschlauch shrinkage hose
Schrumpfung shrinkage
Schruppdrehmeißel roughing tool
schruppen (Bearbeitung) rough, to
Schruppmesser roughing blade
Schruppscheibe grinding disc
Schub (Schubkraft) thrust
Schub (Fzg) overrun
Schubbeanspruchung (Abscherung) shearing stress
Schubbetrieb (Fzg) coasting
Schubdruck coasting pressure
Schubflanke thrust flank; coast flank
Schubfreilauf coasting freewheel
Schubgelenk sliding joint
Schubgliederkette push link chain
Schubkraft thrust
Schublast coast load
Schubrad sliding gear
Schubrückschaltung coasting downshift
Schubstange drag link
Schubverhältnis coast condition
Schultergelenk shoulder joint
Schultergelenksbewegung shoulder rotation
Schulterkugellager deep groove ball bearing
Schulung training
schütteln (erschüttern) agitate, to
schütteln (Fzg) shake, to
schütteln (vibrieren) vibrate, to
schütten (abkippen) dump, to
schütten (eingießen) pour, to
Schutz fender; protection
Schutz- protection
Schütz contactor
Schutzart protection class
Schutzart (nach IEC-Norm) IEC protection rating
Schutzbeschichtung protective coating
Schutzblech fender; mud-guard; guard
Schutzbrille safety goggles; safety glasses
Schutzdeckel protecting cover; guard
Schutzeinrichtung guard; protection
schützen (allg) protect, to
schützen (abschirmen ) screen, to
schützen (bewachen) guard, to
Schutzerdung earth protection
Schutzfett protection grease
Schutzgas inert gas
Schutzgasschweißen inert gas welding; electrogas welding (EGW)
Schutzgitter protection grid; protection grill; guard grill
Schutzhaube protective cover, protective hood
Schutzhaubenabsicherung safety cover
Schutzhelm protection helmet
Schutzhülse protection sleeve; protecting sleeve
Schutzisolation double insulation
Schutzkappen protection cap; protecting cap
Schützkontakt relay contact
Schutzkleinspannung (SELV) SELV (safety extra low voltage)
Schutzkontaktsteckdose plug-in with earthing contact
Schutzleiter (PE) protection earth (PE); earth wire
Schutzmaßnahmen safeguards
Schutzraum protective chamber
Schutzring safety ring; protection ring; protecting ring
Schutzrohr guard tube; protecting tube;protection pipe
Schutzschale protecting shell
Schutzschalter safety switch
Schutzschicht protective layer
Schutzschild retention shield; protective shield
Schutzschirm (Spritzschutz) umbrella guard
Schutzsieb protective strainer
Schutzspannung protective voltage
Schutztrennung protective isolation
Schutzvorrichtung guard; protection device; safety device
Schutztülle protection cover; protection sleeve
Schutzvorrichtung guard; protection device; safety device
Schutzvorrichtung guard; protection device; safety device
Schutzwiderstand protective resistance
Schutzzone safe zone
schwach (gering) weak
schwach ausgelegt low rated
schwach beleuchtet dimly lit
schwach motorisiert low powered
schwache Nabe slender hub
schwächen weaken
schwächen (reduzieren) reduce, to
Schwachstelle weak point
Schwachstellenanalyse analysis of weak points
Schwachstrom low voltage
Schwächung attenuation; weakening
Schwächungsbereich weakening range
Schwalbenschwanz dovetail
Schwalbenschwanzführung dovetail guide; dovetail slideway
Schwall splash
Schwalleffekt baffling
Schwamm sponge
schwammig spongy
schwanken (fluktuieren) fluctuate, to
schwanken (oszillieren) oscillate, to
schwanken (schwingen) swing, to
schwanken (taumeln) wobble, to
schwanken (variieren) vary, to
Schwankung (Änderung) variation
Schwankung (Fluktuation) fluctuation
Schwarzer Temperguss black heart melleable iron
Schwarzweißsignal B and W signal
schweben (hydraulisch) float, to
schwebend suspended
Schwefel (S) sulfur(US); sulphur(GB)
schwefelhaltig sulfurous (S)
Schwefelsättigung sulfurization
Schweißanlage welding plant
schweißbar weldable
Schweißbarkeit weldability
Schweißbrenner blowpipe
schweißen weld, to
Schweißen welding
Schweißer welder
Schweißerzange welders's grip pliers
Schweißgerät welding m/c
Schweißleitung welded lead; welded cable
Schweißlichtbogen welding arc
Schweißmaschine welding machine
Schweißmutter weld nut; weld-on nut
Schweißnaht seam
Schweißnahtdicke thickness of weld
Schweißnippelverbindung welding drop fittings
Schweißnippelverschraubung coupling welding nipple
Schweißroboter welding robot
Schweißrückstand welding residue
Schweißteil welded part; welding part
Schweißung weld
Schweißverbindung welded joint
Schweißverfahren welding method
Schweißvorschrift welding instruction; welding specification
Schwelbrand smoldering fire
schwellen swell, to
Schwellenlogik logic threshold
Schwellenspannung threshold voltage
Schwellwert threshold value
Schwellwertschalter threshold detector
Schwellzeit build up time
Schwenkantrieb swivel drive; pivot drive; swing drive
schwenkbar swiveling
Schwenkbereich swivel range
Schwenkbolzen swivel pin
Schwenkeinrichtung swiveling device
Schwenkeinstellung swivel adjustment
schwenken swivel, to
schwenken (neigen) tilt, to
Schwenkkran swivel crane
Schwenklager swivel bearing; rocker pivot
Schwenkmotor limited angle rotary actuator
Schwenkrahmen swing frame
Schwenkschlitten swinging base
Schwenktisch tilting table; swivel table
Schwenkverschraubung swivel fitting
Schwenkvorrichtung tilting device; tilting fixture
Schwenkwinkel swivel angle
Schwenkzylinder swivelling cylinder
schwer heavy
Schwere gravity
schwere Aufgabe difficult task
Schwerebeschleunigung gravitational acceleration
schwerentflammbar fire resistant
schwerfällig slow
Schwerkraft gravity
Schwerlastdübel anchor bolt
Schwermetall heavy metal
Schwerpunkt (Schwerkraft) gravity center; center of gravity
Schwerpunkt (Fehler) major heading
schwimmen float, to
Schwimmen floating
Schwimmer float
Schwimmer float valve
Schwimmstellung open center position
schwinden shrink
Schwingachse oscillating axle; floating axle
Schwingbewegung oscillation
Schwinge tumbler yoke
schwingen (ozillieren) oscillate, to
schwingen (schwanken) vary, to
schwingen (variieren) swing, to
schwingen (vibrieren) vibrate, to
Schwinger oscillator
Schwinghebel rocker arm
Schwingschleifer orbital sander
Schwingung (Oszillation) oscillation
Schwingung (Pulsierung) pulsation
Schwingung (Vibration) vibration
schwingungsbehaftet suspect to vibrations
Schwingungsbelastung vibration load
Schwingungsberechnung vibrational analysis
Schwingungsbreite peak-to-peak value
Schwingungsbruch fatigue failure; fatigue breakage
Schwungkraft centrifugal force
Schwingungsdämpfer vibration damper
Schwingungsdämpfung vibration damping
Schwingungserzeuger oscillator
Schwingungsfeld oscillatory field
schwingungsfest vibration-resistant
Schwingungsfestigkeit vibration resistance
schwingungsfrei vibration-free
Schwingungsimpuls sine-wave pulse
Schwingungsverhalten vibration characteristics
Schwund (Kontraktion) contraction
Schwund (Schrumpfung) shrinkage
Schwung momentum
Schwungbruch fatigue failure; fatigue breakage
Schwungkraft centrifugal force
Schwungkraft centrifugal force
Schwungmasse inertia mass; flywheel mass
Schwungmoment inertia torque
Schwungrad flywheel
Schwungscheibe flywheel disc
SCR (thyristor) thyristor
Screenshot screenshot
Scrollen scrolling
SCSI SCSI (small computer system interface)
SCSI-Interace SCSI port
SDRAM SDRAM (synchronous dynamic random access memory)
Sechseck hexagon
sechseckig hexagonal
Sechskant- hexagon
Sechskanteinsatz hexagon insert
Sechskantkronenschraube hexagon castle bolt
Sechskantmutter hexagon nut; hex-nut
Sechskantschlüssel hexagonal spanner
Sechskantschraube hexagon screw
Sechskant-Steckschlüssel hexagonal socket wrenches
Sechskant-Stiftschlüssel allen key
Seegerring snap ring; circlip
Segment (math) segment
Sehfeld field of view
Sehne chord
Seigerung segregation
Seil rope; cable
Seil (Kordel) cord
Seil (Leine) line
Seilkonstruktion rope construction
Seilrolle cable pulley
Seilschloß gib and cotter
Seiltrieb rope drive
Seiltrommel rope drum
Seilwinde rope winch; cable winch
Seilzug control cable
Seite (allg) side
Seite (Buchseite) page
Seite (Fläche) face
Seiten- side
Seitenabruf page view
Seitenabtrieb lateral output
Seitenaufriß (Zeichnung) side elevation view
Seitendeckel side cover
Seitenfläche end surface
seitengleich symetrical
Seitenhalbierende (math) median of a triangle
Seitenkraft lateral force
Seitenschliff laternal grinding
Seitenschneider diagonal cutting nipper
Seitenverzeichnis index
Seitenwand side panel
seitlich side; sidewise
seitliches Spiel side clearance
Sekante (math) secant
Sekantenverfahren secant method
Sektor sector
sekundär secondary
Sekundärdruck secondary pressure
Sekundärpumpe secondary pump
Sekundärwicklung secondary winding
Sekunde second
selbstansaugende Pumpe self priming pump
Selbstaushärtung self hardening
selbstbewußt self-confident
Selbstbewußtsein self-confidence
Selbstdiagnose self-diagnostic
selbsteinstellende Regler self tuning controller
selbsterregter Generator self-excited generator
selbstfahrend automotive
Selbsthaltung self-retain
selbsthärtend self-hardening
selbsthemmend self-locking
selbsthemmende Wirkung self-locking effect
Selbsthemmung self locking
Selbstinduktion self induction
Selbstinduktivität self-inductance
Selbstkosten (kfm) original costs
selbstlernendes System self teaching system
selbstmeldend self-manifesting
selbstrückstellend self-resetting
selbstschmierendes Lager self lucricating bearing
Selbstschmierung self lucrication
selbstschneidende Schrauben self cutting screws
selbstschwingende Zeitablenkung free running time
Selbstsperrdifferenzial self-locking differential
selbstsperrend self-locking
selbstständig (haltend) self contained
selbstständig (autonom) autonomous
selbstständig (unabhängig) independent
selbsttätig (automatisch) automatic
selbsttätig (unabhängig) independent
selbsttätige Regelung automatic control system
selbsttragend self supporting
Selbstüberwachung self testing
selbstumschaltend self inverting
Selbstzündung auto ignition
selektieren select, to
SELV (Schutzkleinspannung) SELV (safety extra low voltage)
Sendeempfangsgerät transceiver
senden (ausstrahlen) emit, to
senden (übertragen) transmit, to
Sendeort transmitter site
Sender transmitter
Senderseite transmitting end
Sendespule transmitter coil
Senkbremsventil counterbalancing valve
Senke depression
senken (Last absenken) lower, to
senken (ansenken) counterbore, to
senken (anbohren) countersink, to
senken (reduzieren) reduce, to
Senker counterbore; countersink
Senkkerbnagel countersunk grooved pin
Senkkopfschraube flat head cap screw
Senkniet countersunk rivet
senkrecht (lotrecht) perpendicular
senkrecht (vertikal) vertical
Senkrechtbewegung vertical motion
Senkrechte perpendicular
Senkschraube countersunk screw(US); countersunk bolt(GB)
Senkung countersink
Senkverfahren countersinking process
Sensor sensor
Sensorik sensor technology
Sensortaste touch key
Sensortechnik sensor technology
Seperator seperator
sequentiell sequential
sequentieller Zugriff sequential access; serial access
Sequenz sequence
Serie series
Serie (Losgröße; Menge) lot
seriell serial
serielle Anschaltung serial interface
serielle Schnittstelle serial interface
serieller Bus serial bus
serieller Zugriff serial access; sequential access
Serienausführung production type; production version
Serienfahrzeug production vehicle
Serienfertigung regular production(US); volume production(GB)
Serienlieferung production delivery
Serienmodell production model
Seriennummer serial number; serial no.; SN
Seriennummerierung serialization
serienreif ready for production
Serienreife production stage
Serienschaltung series connection; series circuit
Server server
Server-Hosting server hosting
Service service
Service-Provider service provider
Serviceroboter service robot
Servo- servo
Servoachse servo axis
Servoantrieb servodrive
servogesteuert servo controlled
Servohydraulik servo hydraulics
Servomechanismus servo mechanism
Servomotor servo motor
Servopumpe servo pump
Servosteuerung servo control
Servoventil pilot valve
Servozylinder servo cylinder
Setting-Daten setting data
Setup setup
setzen set, to
setzen (platzieren) place, to
setzen (stellen) put, to
Setzschraube set screw
Setzstock lathe steady
SGML (Standard Generalized Markup Language) SGML (standard generalized markup language)
Shareware shareware
Shell-Account shell account
Shift-Taste shift key
Shiftachse shift axis
Shore shore
Shore-Härte shore hardness
SI (Systeme International d'Unites) SI
SI-Einheit SI-unit
sich lockern (Kabel) relieve, to
Sicherheit safety; security
Sicherheitsabstand safety clearance
Sicherheitsbeauftragter security officer
Sicherheitsbestimmungen safety regulations
Sicherheitsbereich clearance area
Sicherheitsbremse safety brake
Sicherheitsendschalter safety limit switch
Sicherheitsfaktor safety factor
Sicherheitsglas safety glass
Sicherheitsgurt (allg) safety belt
Sicherheitsgurt (Fahrzeug) seat belt
Sicherheitskreis safety circuit
Sicherheitskupplung safety clutch
Sicherheitskupplung (Überlastkupplung) overload clutch
Sicherheitsmaßnahmen safety measures
Sicherheitsmutter lock nut
Sicherheitsnut safety groove
Sicherheitsrisiko risk expectation
Sicherheitsschalter safety switch
Sicherheitssteuerung safety control circuit
Sicherheitsteil safety relevant component
Sicherheitstrafo safety transformer
Sicherheitstransformator safety transformer
Sicherheitsventil safety valve
Sicherheitsverriegelung risk exclusion system
Sicherheitsvorrichtung safety device
Sicherheitsvorschrift safety direction
sicher safe; protected
sicherer Betriebsbereich safe operating area
sichern (allgemein) secure, to
sichern (befestigen) fasten, to
sichern (bewachen) guard, to
sichern (schützen) protect, to
sichern (speichern) save, to
sichern (sperren) lock, to
sicherstellen (durchführen) perform, to
sicherstellen (garantieren) ensure, to
sicherstellen (schützen) saveguard, to
Sicherung (el) fuse
Sicherung (mech) locking; securing device
Sicherungsautomat safety cut-out, automatic fuse
Sicherungsblech locking plate; tab washer
Sicherungsbolzen locking pin
Sicherungsbuchse locking bush
Sicherungsdraht locking wire
Sicherungshalter (el) clip; fuse holder
Sicherungskeil locking key; locking wedge
Sicherungslack safety coating
Sicherungslastschalter fuse-switch-disconnector
Sicherungslasttrenner load breaker
Sicherungsmutter locking nut
Sicherungsplatte locking plate
Sicherungsring (el) fuse adapter
Sicherungsring (mech) retaining ring
Sicherungsring (Seegerring) circlip
Sicherungsring (Sperrring) locking ring
Sicherungsringzange retaining ring pliers
Sicherungsscheibe locking washer; locking disc
Sicherungsschicht (IT) data link layer
Sicherungsschloß safety lock
Sicherungsschraube locking screw; locking bolt
Sicherungsschraube (Feststellschaube) set screw
Sicherungsstift locking pin
Sicht visibility
sichtbar visible
Sichtbarmachung visualization
Sichtanzeige read out
Sichtglas sight gage
Sichtkontrolle visual check; visual inspection
Sichtprüfung visual check; visual inspection
sickern (schwinden) ooze, to
Sieb (allgemein) sieve
Sieb (fein) screen
Sieb (Filter) filter
Sieb (grob) strainer
Siebdruck screen printing
Siebeinsatz screen insert; strainer insert
sieben (aussieben) screen, to
sieben (durchsieben) sieve, to
Siebfeinfilter fine screen filter
Siebfilter screen filter
Siebgewebe filter gauze
Siebkette mains filter network
Siebkorb strainer basket
Siebrohr screen tube
Siebtuch filter gauze
sieden boil, to
Siedepunkt boiling point
Siegel seal
Siemens (S) siemens
Sievert (Sv) sievert
Signal signal
Signal/Rauschverhältnis signal/noise ratio
Signalanpassung signal conditioning
Signalaufbereitung signal processing
Signalbereich signal range
Signalbezeichnung signal name
Signalcodierer signal coder
Signaldecodierer signal decoder
Signaleinsteller signal selector
Signalempfänger signal receiver
Signalfluß signal flow
Signalflußplan signal flow plan
Signalflußweg signal flow path
Signalfolge sequence of signals
Signalformen signal forms
Signalgeber signal sensor; transmitter
Signalgenerator signal generator
Signalkabel signal cable
Signallampe pilot lamp
Signalpegel signal level
Signalperiode signal period
Signalphasenlage signal phase position
Signalplan signal diagram
Signalspannung signal voltage
Signalspeicher signal latch
Signaltechnik signal processing
Signalübertragung signal transmission
Signalumformer signal adapter
Signalumsetzer signal converter
Signalumsetzung signal conversion
Signalverarbeitung signal processing
Signalverstärker signal amplifier
Signalverteiler splitter
Signalwandler signal converter
Signalweg signal path
Signalweiche signal switch
Signalzustand state of a signal
significant significant
Signum signum
Silber (Ag) silver (Ag)
Silberfolie silver foil
Silberlot silver solder
Silikon silicone
Silikonfett silicone grease
Silikonschlauch silicone hose
Silizium (Si) silicon (Si)
SIMM SIMM (single in memory module)
SIMM-Gehäuse SIMM package; single in memory module package
Simmering shaft seal; oil-seal ring
Simplex simplex
Simplexverfahren simplex method
Simulation simulation
Simulationssoftware simulation software
Simulator simulator
simulieren simulate, to
singulär singular
Sinterbronze sintered bronze
Sinterlamelle sintered clutch disc
Sintermetall sintered metal
Sintermetallfilter sintered metal filter
sintern sinter, to; sinterize, to
Sintern sintering
Sinterstahl sintered steel
Sinterverfahren powder metallurgy
Sinterwerkstoff sintered material
Sinus sine
Sinus hyperbolic hyperbolic sine
Sinusantwort sine function response
Sinusbewertung sine value
sinusförmig sinusoidal
sinusförmiger Verlauf sinusoidal characteristic
Sinusfunktion sine function
Sinusgenerator sine-wave generator
Sinuslineal sine bar
Site (Internetseite) site
Sitz (Aufnahme) seat
Sitz (Passung) fit
Sitzbefestigung seat anchorage
Sitzschiene seat runner
Sitzspuren seating marks; fretting marks
Sitzventil seat valve
Skala dial; scale
Skalar scalar
skalare Größe scalar quantity
Skalarprodukt scalar product
Skalenring dial
Skalenteilung scale division
skalieren scale, to
Skalieren scaling
Skineffekt skin effect
Skizze (Entwurf) sketch
Slave slave
Smartcard smartcard
SMS (Short Message Service,Kurzmitteilung) SMS (Short Message Service)
SMTP SMTP (simple mail transfer protocol)
Sockel socket
Sockel (Träger) bracket
Sockel (Ständer) stand
Sockelgehäuse socket housing
Softkey softkey
Software software
Softwarebibliothek software library
Softwareendschalter software limit switch
Softwareentwickler software developer
Softwarepaket software package
Softwareprodukt software product
Sog suction
Solaranlage solar system
Solarenergie solar power
Solarzelle solar panel
Soll-/Istvergleich target/actual comparison
Sollbruchstelle shear pin; overload breaking part
Sollbruchteil shear pin; overload breaking part
Solldruck prescribed pressure
Solllage theoretical position
Sollleistung nominal output; rated power
Sollmaß nominal dimension; desired size
Sollwert (Bemessungswert) rated value
Sollwert (Bezugswert) reference value
Sollwert (Einrichtwert) setpoint
Sollwert (Nennwert) nominal value
Sollwert (Vorgabewert) desired value
Sollwert (Vorschriftswert) prescribed value; specified value
Sollwertabweichung control error
Sollwertaufbereitung preprocessing of prescribed value
Sollwerteingang precribed value input
Sollwertgeber nominal value sensor
Sollwertgenerierung generation of prescribed values
Sollwertintegrator ramp function generator
Sollwertpotentiometer command potentiometer
Sollwertschaltung command value circuit
Sollwertvorgabe nominal value default
Sollzeit nominal time
Sonde probe
Sonder- special
Sonderaufbau (Fahrzeug) special body
Sonderaufgaben special task
Sonderausführung special version
Sonderausrüstung special equipment
Sondereinheit special unit
Sondermaschine special m/c
Sondermaßnahme special action
Sonderwerkzeug special tool
Sonderzubehör extra; option; special accessories
Sonnenblende blind
Sonnenrad sun gear
Sonnenradwelle sun gear shaft
sortieren sort, to
sortieren (auswählen) select, to
sortieren (einteilen) grade, to
sortieren (klassifizieren) classify, to
Sortiereinrichtung parts deflector
Sortiment assortment
Soundkarte soundcard
Spachtelmasse putty
spachteln (auskitten) fill, to
Spalt (Riß) fissure
Spalt (Lücke) gap
Spaltbruch cleavage fracture
Spaltbüchse split bushing
Spaltdichtungen gap seals
Spalte (math) column
Spalte (Lücke; Öffnung; Spalte) gap
spalten crack, to; split, to
Spaltenraum (math) column space
Spaltensumme (math) column sum
Spaltenvektor (math) column vector
Spaltenvertauschung (math) column interchange
Spaltextrusion gap extrusion
Spaltfilter disc filter
Spaltkorrosion crevice corrosion
Spaltpolmotor shaded-pole motor
Spaltströmung gap flow
Spaltüberbrückunggap bridging
Spaltung separation
Span chip; swarf(GB)
Spanabfuhr chip disposal; chip removal
Spanabnahme removal of chips
Spanabstreifer chip scraper
Spanart type of chips
Spanbrecher chip breaker
Spandicke chip thickness
Späneabfuhr chip removal; swarf removal(GB)
Spänebehälter chip box
Spänebrecher chip breaker
Späneförderer chip conveyor; swarf conveyor(GB)
Spänehaken chips hook
Spanfluss flow of chips
Spanform shape of chips
Spannbacke clamping jaw; chuck jaws; grip jaw
Spannband tightening band; tightening strap
Spannbereich clamping range; chuck range
Spannbolzen clamping bolt
Spannbrücke gripping yoke
Spannbuchse clamping sleeve; clamping bush
Spannbügel clamping bracket
Spanndorn clamping mandrel; mounting arbor
Spanndruck chuck pressure; clamping pressure
Spanndurchmesser clamping diameter
Spanneinheit clamping unit
Spanneisen strap
Spannelement clamping element
spannen (befestigen) fasten, to
spannen (klemmen) clamp, to
Spannen clamping
Spanner (Klammer) clamp
Spanner (Spannstock) vice
Spanner clamping device
Spannfinger (Spannfutter) clamping finger
Spannfläche clamping area
Spannfutter chuck
Spannfutter (Ringspannhülse) collet
Spannfutterschlüssel chuck wrench
Spannglocke clamping bell
Spannhebel locking handle; clamping lever
Spannhülse clamping sleeve; collet
Spannhülse (Spannstift) roll pin; tension pin; slotted spring pin
Spannkegel (Spannvorrichtung) clamping taper
Spannklaue faceplate jaw
Spannklobe clamp dog
Spannkraftsicherung (Bohrfutter) tensile lock
Spannlasche clamping strip
Spannleiste (Fixierleiste) tension bar
Spannmutter tightening nut; clamping nut
Spannplatte (Fixierplatte) fixing plate
Spannpratze clamping claw
Spannring tension ring; tensional ring; clamping ring
Spannscheibe clamping plate; clamp plate; tension plate
Spannschelle clamp
Spannschloß turn buckle
Spannschraube clamping bolt; clamping screw
Spannstange draw bar; tie rod
Spannstellung chuck position
Spannstift slotted pin; roll pin; clamping pin
Spannstock machine vice
Spannteil clamping part
Spannteller clamping disc
Spannung (el) voltage
Spannung (mechanischer Belastung) load
Spannung (elastische Beanspruchung) tension; stress
Spannung (verformend) strain
Spannungsabfall voltage drop
spannungsabhängig voltage dependent
Spannungsanalyse (mech) stress analysis
Spannungsausfall power failure
Spannungsauslöser (el) shunt release
Spannungsbegrenzer (el) voltage limiter
Spannungsbereich (el) voltage range
Spannungseinbruch (el) voltage drop
spannungsfrei (mech) stress-free
spannungsführende Leitung live wire
spannungsführende Teile active parts
Spannungshypothese (mech) stress hypothese
Spannungskennlinie (el) voltage characteristic
Spannungskonzentration high stress zone
spannungslose Leitung dead wire
Spannungsmesser (el) voltmeter
Spannungspegel (el) voltage level
Spannungsprüfer voltage tester
Spannungsquelle voltage source
Spannungsregler voltage control; voltage regulator
Spannungsreihe electrochemical series
Spannungsrelaxation stress relaxation
Spannungsriss crack; cracking
Spannungsrisskorrosion stress corrosion cracking
Spannungsschwankung voltage fluctuation
Spannungssignal signal voltage
Spannungsspitze (el) power surge
Spannungsspitze (mech) stress peak
Spannungsstabilisator voltage stabilizer
Spannungsteiler voltage divider
Spannungstoleranz voltage tolerance
Spannungsüberwachung voltage monitoring
Spannungsumformung (el) voltage transformer
Spannungsvergleicher (el) voltage comparator
Spannungsverhältnis (el) voltage ratio
Spannungsversorgung voltage supply
Spannungsverstärkung (el) voltage amplifier; voltage gain
Spannungsverteilung (mech) stress distribution
Spannungswandler (el) voltage transformer
Spannnut (Bohrer) flute
Spannvorrichtung clamping device; clamping fixture
Spannweg chuck throw; chuck travel
Spannweite clamping width
Spannweite (Ausdehnung) spread
Spannzange (maschinell) collet; gripping jaws
Spannzange (Handwerkzeug) clamping pliers
Spannzange (Zugstange) tie rod
Spannzangenfutter collet chuck
Spannzeit clamping period; chucking time
Spannzeug tackle
Spannzwinge C-clamp
Spanwinkel rake angle
Spätzündung retarded ignition
Speiche spoke
Speichenrad spoked wheel
Speicher storage; memory; accumulator
Speicherantrieb accumulator supply
Speicherarten memory types
Speicherbit bit of memory
Speicherblockierung blocked memory
Speicherdichte packing density
Speicherelement memory cell; storage cell
Speicherfreigabe memory enable
Speicherfunktionen memory function
Speicherglied, binär binary memory element
Speichergrößememory size
Speichergröße bei Hydrospeichernaccumulator size
Speicherkarte memory card
Speicherkapazität memory capacity; storage capacity
Speicherladeventil filling valve for accumulators
Speichermatrix memory matrix
Speichermedien storage media
Speichermedium storage medium
speichern accumulate, to; store, to
speichern (sichern) save, to
Speicherorganisation memory organisation
Speicheroszilloskop storage oscilloscope
Speicherprogrammierbare Steuerung (SPS)programmable memory control (PLC)
Speicherschaltungen memory circuits
Speicherschutz storage protection
Speicherverluste accumulator losses
Speicherverwaltungseinheit memory-management unit; MMU
Speicherzeit storage time; holding time
Speicherzelle storage location
Speisedruck charge pressure
Speisekreislauf charging circuit; supply circuit
speisen supply, to; power, to; energize, to
Speisepumpe charge pump
Spektralanalyse spectroanalysis
Spektralbereich spectral region
Spektralbreite spectral width
Spektralradius spectral radius
Spektralsatz spectral theorem
Spektroskop spectroscope
Spektroskopie spectroscopy
Spektrum spectrum; range
Sperr- locking
sperrbar lockable
Sperrbereich blocking state region
Sperrblock blocking valve
Sperrbolzen locking pin
Sperre conditional blocking device
Sperre (Blockierung) block
Sperre (Gegenverriegelung) interlock
Sperre (Klinke) ratchet
Sperre (Riegel) lock
Sperreingang inhibiting input
sperren (aufhalten; hemmen) arrest, to
sperren (blockieren) block, to
sperren (gegenverriegeln) interlock, to
sperren (schließen) close, to
sperren (verriegeln) lock, to
Sperrflügelmaschine rigid vane machine
Sperrhebel pawl
Sperrhülse locking sleeve
sperrig (umfangreich; unhandlich) bulky
Sperrigkeit bulkiness
Sperrklinke lock pawl
Sperrkolben lock plunger
Sperrmediumdichtung seal with blocking fluid
Sperrring locking ring
Sperrspannung off-state voltage
Sperrstellung blocking position
Sperrstrom off-state current
Sperrdifferenz non-slip differential; limited-slip differential
Sperrdifferenzialwirkung locking effect
Sperrklinke detent; locking pawl
Sperrlage locking position
Sperrung (Blockierung) blocking
Sperrung (Unterbrechung) interruption
Sperrraste locking detent
Sperrschicht (el) depletion layer
Sperrschicht-Feldeffekttransistor (JFET) junction-gate field-effect transistor (JFET)
Sperrspannung (el) reverse voltage; cutoff
Sperrstift locking pin
Sperrsynchronisierung locking synchronization
Sperrventil return flow locking valve
Sperrwirkung interlock
Sperrzahn ratchet
Sperrzustand off-state
Sperrzylinder locking cylinder
Spezial- special
Spezialanwendung dedicated use
Spezifikation specification
spezifisch specific
spezifische Schnittkraft specific cutting force
spezifische Wärme specific heat
spezifische Wärmekapazität specific heat capacity
spezifischer Heizwert specific caloric value
spezifischer Kraftstoffverbrauch specific fuel consumption
spezifischer Leitwert conductivity
spezifischer Widerstand resistivity
spezifisches Gewicht specific weight
spezifizieren specify, to; itemize, to
Sphäre sphere
sphärisch (kugelförmig) spherical
sphärischer Kolben spherical piston
Sphäroguss nodular iron
Spiegel reflector; mirror
Spiegelantenne reflector antenna
Spiegelbild mirror image
spiegelbildlich mirror-imaged
spiegelbildlich (symetrisch) symetrical
spiegelglatt mirror-smooth
spiegeln mirror, to
Spiegeln mirroring
spiegelverkehrt mirror-inverted
Spiegelung mirroring
Spiel allowance; clearance
Spiel (Umkehrspiel) backslash
Spielausgleich backlash compensation
Spielbestimmung backlash determination
Spieleinstellung clearance setting
spielfrei without clearance; zero backlash
Spielfreiheit clearance free
Spielraum (allgemein) latitude
Spielraum (Freiraum) clearance
Spielvergrößerung backlash increase
Spielverminderung reduction of backlash
Spindschrank locker
Spindel spindle
Spindelantrieb spindle drive
Spindelarretierung spindle lock
Spindelbohrung spindle bore
Spindeldrehzahl spindle speed
Spindelführung spindle guideance
Spindelkasten headstock
Spindelkonus spindle taper
Spindelkopf spindle head
Spindellager spindle bearing
Spindellagerung spindle mounting
Spindelmotor spindle motor
spindeln spin, to
Spindelpositionierung spindle positioning
Spindelpresse screw press
Spindelschlitten spindle carriage
Spindelsteigungsfehlerkompensation lead screw error compensation
Spindelstock headstock
Spirale spiral
Spiralbohrer twist drill
Spiralfeder spiral spring; coil spring
spiralförmig helical
Spiralkegelrad spiral bevel gear; hypoid gear
Spiralrichtung hand of spiral
Spiralsenker core drill
Spiralstift spiral pin
spiralverzahnt spiral geared
Spiralwinkel spiral angle
spitz pointed
Spitzbohrer spade drill
Spitze (Gipfel; Kegelscheitel) apex
Spitze (Punkt) point
Spitze (Scheitel) peak
Spitze (Spitz) tip
Spitze (Zentrum) center
spitzen (zuspitzen) point, to
Spitzenabstand tip distance
Spitzenaufsatz center adapter
Spitzenbegrenzer (el) clipper
Spitzenbelastung peak load
Spitzenbreite point width
Spitzendrehbank center lathe
Spitzendrehmaschine center lathe
Spitzendruck peak pressure
Spitzengerät high-end device
Spitzenlast peak load; spike load
Spitzenleistung top performance; peak performance
spitzenlos centerless
Spitzentemperatur peak temperature
spitzenlos Schleifen centerless grinding
Spitzenweite center distance
Spitzenwert crest value; peak value
spitzer Winkel acute angle
Spitzkörner spire
Spitzmeißel pointed chisel
Spitzschraube pointed screw
Spitzsenker pointed countersink
Spitzverzahnung serration
spitzwinkliges Dreieck acute angled triangle
Spitzzirkel divider
spleißen splice, to
Splint cotter; cotter pin; split pin
Splintentreiber pin punches
splitten split, to
Splitter splitter; chip
splitterfrei shatterproof
splittern (absplittern) chip, to
splittern (zersplittern) shatter, to
Splittgetriebe splitter gearbox
Spracherkennung speech recognition
Sprachanalysator speech analyser
Spreizbuchse collet
Spreizdorn expanding mandrel; expanding type arbor
spreizen (strecken; dehnen; ausdehnen) expand, to
Spreizer expanding device
Spreizmesser spread blade
Spreizsegment expanding segment
Spreizung (Ausbreitung) spreading
Sprengring circlip; snap ring
sprenkeln (Belag) speckle, to
sprenkeln (Oberfläche) mottle, to
springen jump, to
Springschalteinrichtungdiscrete switching device
Sprinkleranlage sprinkler system
Spritzdüse nozzle
spritzen (planschen) splash, to
spritzen (pressen) extrude, to
spritzen (sprühen) spray, to
Spritzfähigkeit sprayability
spritzgegossen injection moulded
Spritzgießen injection moulding
Spritzguss die casting
Spritzlackierung spray painting
Spritzlöten jet soldering
Spritzpistole spray gun
Spritzring splash ring
Spritzrohr spray pipe; spray tube
Spritzschutz splash guard
Spritzschutzkabine antisplash cabin
Spritztechnik (Lackieren) spray varnishing
Spritzwasser splash water
Spritzwasser (Sprüh-) spray water
Spritzwasser (Strahl-) jet water
spritzwasserdicht (allgemein) splash water proof
spritzwasserdicht (sprühgeschützt) spray water proof
spritzwasserdicht (strahlgeschützt) jet water proof
spritzwassergeschützt splash proof
Sprödbruch brittle fracture
spröde brittle
Sprödigkeit brittleness
sprudeln bubble, to
sprühen spray, to
Sprühöl spray oil
Sprung jump
Sprung (Schritt) ratio
Sprung (Riß) crack
Sprungantwort step response
Sprungbefehl jump instruction
Sprungfunktion jump function
Sprungstelle jump discontinuity
Sprungüberdeckung overlap ratio; contact ratio; ratio coverage
SPS (Speicherprogrammierbare Steuerung)PLC (programmable logic control)
Spülaggregat rinsing group
Spüldruck purging pressure
Spule coil
Spule (Bandspule) reel
Spülanlage flushing system; flushing unit
spülen (abwaschen) rinse, to; flush, to
spulen reel, to; spool, to
spulen (winden) wind, to; coil, to
Spulenimpedanz coil impedance
Spulenkörper coil body; coil form
Spulenstrom coil current
Spulenwiderstand coil resistance
Spulenzündung inductive ignition
Spülmittel detergent
Spülpumpe scavenge pump
Spülung rinsing; scavenging; cleansing
Spülventil rinsing valve; flushing valve
Spur (Bahn) track
Spur (Grundriß) trace
Spureinstellung tread setting
Spurhaltung traction
Spurhebel track lever; steering lever
Spurkopf track head
Spurlager angular bearing
Spurlager footstep bearing
Spurstange tie rod(US); track rod
Spurstangenhebel tie rod arm(US); track rod arm
Spurstangenkopf tie rod end(US); track rod end
Spurweite (IT) track width
Spurweite (Rad) tread
Spurweite (Schiene) track
Spurzapfen pin
SQL SQL (structured query language)
SRAM SRAM (static random access memory)
SSI SSI (server side include)
SSL SSL (secure socket layer)
Stab (Stange) bar
stabil (beständig) stable
stabil (kräftig) rugged
stabil (robust) robust
stabil (starr) rigid
Stabilisator stabilizer; balancer
stabilisieren stabilize, to
stabilisiert regulated, stabilized
Stabilität stability
Stabilität (Stärke) ruggedness
Stabilität (Steifigkeit) rigidity
Stabilitätsuntersuchungstability assessment
Stachel prong
Stack (Stapelspeicher) stack; stack register
Stackpointer (Stapelzeiger) stack pointer
staffeln (abstufen) graduate, to
Stahl steel
Stahlband steel band; steel strip
Stahlbandkupplung steel band clutch
Stahlblech steel sheet
Stahlbuchse steel liner
Stahlbüchse steel liner
Stahldraht steel wire
Stahldrahtbürste steel brush
Stahleigenschaft steel grade; steel characteristic
Stahlerzeugung steelmaking
Stahlfeder steel spring
Stahlfeder (spitz) nib
Stahlflasche steel cylinder
Stahlgüte steel quality
Stahlgürtelreifen steel radials
Stahlguss steel casting
Stahlkonstruktion steel construction
Stahllineal steel ruler
Stahlnadel steel needle
Stahlpanzerrohr steel conduit
Stahlproduktion steel production
Stahlprofil section steel
Stahlrohr steel tubes
Stahlschiebedach steel sliding roof
Stahlseele steel core
Stahlträger steel girder
Stahlwerk steel mill
Stahlwolle steel wool
Stammfunktion (math) primitive
Stammkapital (kfm) registered capital
Stand level
Stand der Technik state of the art(GB); prior art(US)
Standard- standard
Standardausrüstung standard equipment
standardisiert standardized
Standardisierung standardization
Standardwert default value
Standbild freeze-frame
Ständer (Pfosten) upright
Ständer (Säule) column
Ständer (Sockel) pedestal
Ständer (Stator) stator
Ständerbohrmaschine column drilling m/c
Ständerquerschnitt section thru frame
Standfestigkeit endurance strength
standhalten stand up; endure
Standheizung (Fzg) independent vehicle heater
ständig continuous; permanent
Standleitung dedicated lines
Standlicht (Fzg) sidelights
Standort location
Standort (Fzg) domicile
Standsicherheit (Kippsicherheit) stability
Standverbindung point-to-point communication
Standzeit (Fräserstandzeit) cutter life
Standzeit (Lebensdauer) lifetime; service life
Standzeit (Leerlauf) idle time
Standzeit (Ruhezeit) downtime
Standzeit (Schaden) dead time
Standzeit (Werkzeugstandzeit) tool life
Standzeitzähler life counter
Stange rod; bar
Stangendichtung rod seal
Stangenzuführmagazin bar loader
Stanzblech punching sheet
Stanze puncher
stanzen punch, to
stanzen (ausstanzen) blank, to
stanzen (prägen) stamp, to
Stanzen stamping
Stanzmaschine stamping machine
Stanzpresse punch press
Stanzteil stamped part
Stanzwerkzeug punch; stamping tool
stark strong
starkes Zahnende large end of tooth
Starkstrom high voltage
Stapel stack
stapelfähig stackable
stapeln (schichten) pile up, to
Stapelprogramm batch program
Stapelspeicher batch, stack
Stapelverarbeitung batch processing
Stapler stacker; lift truck
Stärke intensity; strength
starr rigid
Starrheit (Härte) rigidity
Starrheit (Steifigkeit) stiffness
Start (allgemein) start
Start (Anlauf) start-up
startbereit ready for start
Startdiskette boot disk
Startdruck start pressure
starten start, to
Starter starter
Startflanke start flank
Startfunktion start functions
Starthilfekabel jump lead
Startpunkt start point
Starttaster starter push-button
Startviskositätstartup viscosity
Startwert initial value
Startzeit startup time
Statik statics
statisch static; statical
statischer Druck static pressure
statisches Gleichgewicht static equilibrium
stationär stationary; fixed
stationärer Zustandsteady state
Stationärhydraulikhydraulic system for fixed location
Stationsnumber station number
statisch static
statische Dichtung static seal
statische Genauigkeitstatic accuracy
statische Ladung (el) static charge
statische Steifigkeit static stiffness
statisches Verhalten static behavior
Statistik statistics
statistisch statistic
Stator stator
Statorring stator ring
Statusregister status register
Stau (Nadelöhr) bottle neck
Stau (Verdichtung) congestion
Stau (Verkehrsstau) traffic jam
Staub dust
Staubdichtung dust seal; dust proof packing
staubförmig powdered
staubig dusty
Staubkappe dust cap; dust proof cap
Staublippe dust lip
Staubsauger vacuum cleaner
Staubschutz dust protection; dust shield
stauchen upset, to
stauchen (komprimieren) compress, to
stauchen (quetschen) crush, to
stauchen (vernieten) stake, to
Stauchen compressing
Staudruck back pressure
Staudüse downstream pressure sensor
stauen (aufstauen) dam, to
stauen (drosseln) choke, to
stauen (rückstauen) stagnate, to
stauen (verstauen) stow, to
Staufferbüchse grease cup; Stauffer grease bush
Stauscheibe (Lager) oil dam
Stauscheibe baffle
Stauscheibe (Öl) oil baffle
Stechahle piercing awl
stechen (abtragen) cut, to
stechen (eingravieren) engrave, to
stechen (einstechen) pierce, to
stechen (nadeln) prick, to
stechen (stanzen) punch, to
Stechmeißel parting tool
Stechschlitten louvring slide
Stechwerkzeug recessing tool
Steckachse stub shaft
Steckblende orifice insert
Steckbolzen plug bolt
Steckbrücke jumper
Steckbuchse receptacle
Steckdose plug-in socket; receptacle(US)
Steckdoseneinsatz socket insert
Steckeinsatz socket insert; plug-in insert
Stecker (Steckvorrichtung; Zapfen) plug
Stecker (Verbinder) connector
Steckeranschluss plug connection
Steckerbelegung terminal diagram
Steckereinsatz plug insert
Steckerform socket layout
Steckergehäuse plug housing
Steckerleiste plug board
Steckgehäuse plug-in socket
Steckhülse plug-in sleeve
Steckkarte removable circuit card
Steckkupplung plug in circuit board
Steckplatz slot; plug position
Steckschlüssel socket spanner; socket wrench
Steckschlüsselsatz socket wrench set
Steckverbinder plug connector
Steckverbindung (allgemein) connector; plug connection
Steckverbindung (Fluidtechnik)plug in pipe connector
Steckverteiler distributed socket
Steckwelle plug shaft; stub shaft
Steg (Arm) arm
Steg (Grat) ridge
Steg (Gurt) web
Stegblech spider plate; web plate
Stegwelle spider shaft
Stehbolzen stud; stud bolt
Stehbolzenzieher stud bolt wrench
stehend (Fzg) stationary
stehend (vertikal) vertical
steif stiff; rigid
Steifheit stiffness; rigidity
Steifigkeit stiffness; rigidity
Steifigkeitsprüfung stiffness test
Steigeisen climbing iron
steigen (ansteigen) rise, to
steigen (zunehmen) increase, to
steigend (zunehmend) increasing
steigende Belastung increasing load
steigern (verstärken) enhance, to
steigern (zunehmen) increase, to; rise to
Steigerung increase
Steigerungsrate rate of increase; growth rate
Steigfähigkeit gradability
Steigleitung (Fluide) stand pipe
Steigung (allg, math) slope
Steigung (Gewinde-) pitch
Steigung (geometrisch) gradient
Steigung (Neigung) incline; inclination
Steigung (Steigungshöhe) lead
Steigungsfehler lead error; pitch error
Steigungshöhenabweichung lead variation
Steigungswinkel lead angle; helix angle
steil (hoch) steep
Steilkegel (ISO-Steilkegel) short taper
Stein- und Betonbohrer mason drill
Stellantrieb actuator; actor
stellbar adjustable
Stellbereich control range
Stelleigenschaftencontrol properties
Stelle (Platz) place
Stelle (Zahl) digit
stellen put, to
stellen (einstellen) set, to
stellen (nachstellen) adjust, to
stellen (platzieren) place, to
stellen (steuern) control, to
Steller actuator
Stellfehler position error
Stellgeschwindigkeit actuating speed
Stellgetriebe rotary actuator
Stellgetriebe actuator transmission
Stellglied actuator
Stellgröße actuating variable
Stellkeil wedge key
Stellkolben variable displacement piston
Stellkraft actuating force
Stellmotor servo
Stellmutter adjusting nut; setting nut
Stellort actuator location
Stellring (Einstellring) adjusting ring
Stellring (Klemmring) lock ring
Stellschraube (Einstellschraube) adjusting screw
Stellschraube (Sicherungsschraube) set screw
Stellung location; position
Stellungnahme comment; attribute
Stellungsgeber position sensor
Stellverhalten transfer function for load disturbance
Stellverstärker servo amplifier
Stellvorrichtung setting device
Stellzeit actuating time
Stellzylinder actuating cylinder
stemmen chisel, to
Stemmende Beanspruchung von Dichtungen squeze stress in seals
Stempel stamp
Stempel (Schlagstempel) punch
stempeln (allgemein) stamp, to
stempeln (markieren) mark, to
stempeln (schlagen) punch, to
Stern-Dreieck-Anlauf star-delta starting procedure
Stern-Dreieck-Schalter star-delta connection switch
Stern-Dreieck-Schaltung star-delta connection
Sternmotor radial engine
Sternnetz star network
Sternsäule star column; spider column
Sternstruktur star structure
stetig (fortlaufend) continuous
stetig (beständig) steady
stetig wirkendes Glied continuous signal processing element
Stetigdruckventil continuous pressure control valve
stetige Teilung golden section
stetiger Regler continuous action controller
Stetigförderer continuous conveyor
Stetigkeit continuity
Stetigstromventil continuous flow control valve
Stetigventile continuous valves
Stetigwegeventile continuous directional control valves
Steueranweisung controlled instruction
Steuerarm control arm
steuerbar controlable
Steuerbarkeit controlability
Steuerbefehl command
Steuerblock control block
Steuerbuchse control bush; control sleeve
Steuerbus control bus; management bus
Steuerdeckel control cover
Steuerdiagramm control chart
Steuerdiagramm (Verbrennungsmotor) valve-timing diagram
Steuerdruck control pressure; pilot pressure
Steuerdruckleitung control pressure pipe
Steuereinheit control unit
Steuereinheit control box
Steuereinrichtung control equipment; control device
Steuereinsatz control element; control insert
Steuerflächenverhältnis area ratio of valves
Steuerfunktion control function
Steuergehäuse control casing; control housing
Steuergehäuse (Motor) timing case
Steuergerät control unit; control device
Steuerhebel joystick; control lever
Steuerimpuls pilot pulse
Steuerkasten control casing; control box
Steuerkette open loop control
Steuerkette (Motor) timing chain
Steuerknopf control button
Steuerknüppel joystick
Steuerkolben control piston
Steuerkreis control circuit
Steuerleitung control line
steuern control, to
steuern (lenken) drive, to
steuern (verwalten) govern, to
steuern (vorsteuern; führen) pilot, to
Steuern open loop control
Steuernut (Ventil) control port
Steuerplatte control plate
Steuerprogramm control sequence program
Steuerpult control desk
Steuerrad (Lenkung) steering wheel
Steuerrad (Motor) timing gear
Steuersatz firing pulse generator
Steuerschablone control template
Steuerschalter control switch
Steuerscheibe cam disc; cam plate
Steuerschieber control valve
Steuerschieberstange control bar
Steuerschrank control cabinet
Steuersegment (Lenksegment) steering sector
Steuersignal control signal
Steuerspannung control voltage
Steuerspule control coil
Steuerstrecke controlled system
Steuerstrom (el) control current
Steuerstromkreis control circuit
Steuertrafo control trafo
Steuertransformator control transformer
Steuerung control; open loop control
Steuerung (Gerät) control unit
Steuerung (Motor) timing
Steuerungs- und Regelungstechnik control engineering
Steuerungsanweisung elementary instruction
Steuerungsart types of control
Steuerungsbefehl actuator signal
Steuerungseinheit control unit
Steuerungsfunktion control function
Steuerungshierarchie control hierarchy
Steuerungskasten control box
Steuerungsprogramm control program
Steuerungsstruktur control structure
Steuerungstafel control panel
Steuerungstechnik control technology
Steuerventil control valve
Steuerventil (Wechselventil) shuttle valve
Steuervorspannung (el) control bias
Steuerwelle (Motor) timing shaft
Steuerwerk sequence control device
Steuerwerk (Zentraleinheit) control unit
Steuerzeichen control character
Steuerzuführung pilot flow
Steuerzylinder control cylinder
Stibitz-Code excess-three code
Stichleitung spur line
Stichprobe spot check; random check
Stichprobenvorschrift spot check specification
stichprobenweise on a spot check basis
stichprobenweise Prüfen spot checking
Stichsäge jigsaw
Stichsägeblatt jigsawblade
Stickstoff (N) nitrogen (N)
Stick-Slip (Ruckgleiten) stick-slip
Stift pin
Stiftbolzen stud
Stiftfeldgreifer shaft array gripper
Stiftkabelschuh pin cable shoe
Stiftleiste pin strip
Stiftschraube stud; stud bolt
Stiftschraube (Passschraube) dowel pin
Stiftzieher stud bolt wrench
stille Reserven inner reserves
stilllegen inactivate, to
stilllegen (Fzg) put out of service
Stilllegung shut down
Stillsetzung stop
Stillstand stoppage; stationary
Stillstand (Fzg) standstill
Stillstand (Ruhe) rest
Stillstandsbreite width of stoppage
Stillstandszeit (Fzg) downtime
Stirlingmotor stirling-cycle engine
Stirnabschreckkurve jominy curve
Stirnabschreckversuch jominy test
Stirnebene diametral plane; transverse plane
Stirnfläche (allg) face
Stirnfläche (Fzg) front area
Stirnflächentoleranz face runout error; face runout tolerance
Stirnfräsen face milling
Stirnfräser end milling cutter; face mill cutter
Stirnkante face edge
Stirnkegelscheitel face apex
Stirnlaufabweichung axial runout; face runout error; face runout tolerance
Stirnlauftoleranz axial runout; face runout error; face runout tolerance
Stirnlochmutter face stake nut
Stirnmodul diametral pitch
Stirnrad (geradverzahntes Stirnrad) spur gear
Stirnrad (schrägverzahntes Stirnrad) helical gear
Stirnrad (zylindrisches Zahnrad) cylindrical gear
Stirnradgetriebespur gear drive; cylindrical gear transmission
Stirnradsatz spur gear train
Stirnradverzahnung spur teeth; cylindrical gear teeth
Stirnradvorgelege spur gear countershaft
Stirnschlag face runout
Stirnschleifen face grinding
Stirnschnitt face section; transverse section
Stirnschnittebene plane of transverse section
Stirnschraubrad cylindrical crossed helical gear
Stirnseite front side
Stirnseitenmitnehmer front side driver
Stirnsenker spotfacer
Stirnteilung (Teilkreisteilung) reference circle pitch
Stirnüberdeckungsgrad contact ratio
Stirnzahndicke transverse tooth thickness
stocken stick, to
stocken (stauen) jam, to
Stockpunkt (Öl) pour point
Stockung jam
Stoff (Material) material
Stoff (Materie) matter
Stoff (Substanz) substance
Stoffcharakteristik physical characteristics
Stoffdichte stock concentration
Stoffmenge quantity of matter
Stoffnummer material number; material no.
Stoffprobe stock sample
Stoffprüfung material test
Stoffprüfung (chemisch) analysis
Stoffuntersuchung testing of materials
Stolpergefahr risk of stumbling
Stopfbuchse gland
Stopfbüchse gland
Stopfbuchsenpackung packing gland
Stopfbüchsenpackung packing gland
Stopfbuchsenverschraubung gland union
Stopfen plug
stöpseln plug in, to
Störabstand noise margin
Störanalyse failure analysis
störanfällig susceptible to interference
Störbereich disturbance range
Störeinfluss interference
stören (allgemein) disturb, to
stören (el) interfere, to
Störfaktor interference factor
Störfelder fields of interference
StörfestigkeitStörfestigkeit immunity
Störfestigkeit interference immunity
Störfestigkeit noise immunity
Störfestigkeitsgrad Störfestigkeitsgrad immunity level
Störfestigkeitspegel Störfestigkeitspegel immunity level
Störgeräusch (Oberwelle) ripple
Störgröße disturbance; interference
Störimpuls glitch
Störmelder (akustisch) acoustic indicator
Störmeldung fault signal
Störmeldungsausgabe failure report
stornieren cancel; canceling
Stornierung cancellation
Störort attack point of disturbances
Störschwingung disturbing vibration
Störsicherheit immunity to interference
Störsignal spurious signal
Störspannung interference voltage; parasitic voltage
Störstellenanzeige interference pattern indication
Störung (Ausfall) failure
Störung (Fehler) fault
Störung (Defekt; Schaden) defect
Störung (Eingriffsstörung) interference
Störung (Unruhe; Aufruhr) disturbance
störungsbedingte Instandhaltung corrective maintenance
Störungssuche troubleshooting
Störverhalten perturbation response
Stoß (Impuls) pulse
Stoß (Erschütterung) percussion
Stoß (Hub) stroke
Stoß (Schaltstoß) jerk
Stoß (Schock) shock
Stoß (Schlag) impact; kick
Stoß (Verbindung) butt
stoßartige Wechselbeanspruchung alternating shock load
Stoßbeanspruchung acceleration load
Stoßbelastung shock load
Stoßbelastungsversuch jerk test
Stoßbewegung propulsion
Stoßdämpfer dashpot; shock absorber
Stößel (Mitnehmer) follower; driver rod
Stößel (Motor) tappet
Stößel (Nockenstößel) cam follower
Stößel (Werkzeugschlitten) slide
Stößel (Werkzeugstößel) ram
Stößeleinsatz tappet insert
Stößelreduzierung tappet reducing
Stößelschalter tappet switch
Stößelventil tappet valve
Stößelstange push rod
stoßen (abtragen) shape, to
stoßen (rütteln) jerk, to
stoßen (schieben) push, to
stoßen (schlagen) kick, to; strike, to
Stoßen (Abtragen) shaping
Stoßfänger dashpot
stoßfrei shock free
Stoßmaschine shaper; shaping machine
Stoßschaden impact damage
Stoßspannungsfestigkeit surge withstand capability (SWC)
Stoßstange bumper
Stoßverbinder butt connector
stoßweise intermittend
Stoßwelle shock wave
Stoßwerkzeug shaping tool
STP (geschirmte verdrillte Zweidrahtleitung) STP (shielded twisted pair)
straff (angezogen) tensioned
straff (eng) tight
Strahl (allg, math) ray
Strahl (Laser) beam
Strahl (Wasserstrahl) jet
Strahlantrieb jet propulsion
Strahldrehung trace rotation
strahlen radiate, to
strahlen (reinigen) blast, to
Strahlenbündel bundle of rays
Strahlengefährdung radiation hazard
Strahlennetz radial network
Strahlensatz intercept theorem
Strahl-Fangdüse (Luftschranke) air jet screen
strahlend brilliant
Strahler radiator
Strahlkontraktion jet contraction
Strahlpumpe aspirator; jet pump
Strahlrohrverstärker jet pipe amplifier
Strahltriebwerk jet engine
Strahlung radiation
strahlungsarm low radiation level
Strahlungsdiagramm radiation diagram
Strahlungsfluss radiant power
Strahlungsleistung radiant power
Strahlungsquelle radiation source
Strahlungswiderstand radiation resistance
Strahlungswinkel range of radiation
Strahlverschleiß particle jet erosion
Strang strand
Strangguss concast
Strangspannung (el) phase voltage
Strangstrom (el) phase current
Strangpresse extruder
strangpressen extrude, to
Straßenbelag road surface
Straßenhaftung road grip
Straßenlage (Fzg) road holding
Straßenverkehrsordnung traffic regulations; highway code
Streamer streamer
Strebe (Stütze) strut; brace
streben nach aspire at
streckbar tensible
Streckbeanspruchung yield strength
Strecke (Abstand) distance
Strecke (Linie) straight line
Strecke (math) segment of a line
Strecke (Teststrecke) route
strecken stretch, to
strecken (ausdehnen) elongate, to
strecken (dehnen; spreizen) expand, to
strecken (erweitern) extend, to
strecken (verlängern) lengthen, to
streckenabhängig route specific
Streckenabschnitt (math) segment of a line
Streckenmodell model of controlled machine
Streckensteuerung linear path system
Streckenverbrauch fuel consumption
Streckenversuch road test
Streckgrenze yield strength; yield point
Streckspannung (mech) yield point stress
streifen (schrammen) graze, to
Streifen strip
streifenförmig strip-type
Streifenprobe strip specimen
streng geprüft(ernsthaft) severe tested
Streuband scatter band
Streubereich range of variation
Streubreite dispersion
streuen (ausbreiten) scatter, to
Streufilter scattering filter
Streulicht scattered light
Streukoeffizient dispersion coefficient
Streustrahlung scattered radiation
Streuung (Ausbreitung) spread
Streuung (Diffusion) diffusion
Streuung (Funkwellen) scatter
Strg-Taste ctrl key; control key
Strich (Linie) line
Strich (Schrägstrich) slash
Strich (Unterstrich) dash
Strichcode bar code
Strichcode-Etikett line code label
Strichcode-Leser bar code scanner; bar code reader
strichpunktierte Linie dash-dotted line
Strichzahl (Geber) line count
Strichzeichen bar mark
Strichzeichnung sketch
String string
Strom (elektrischer Strom) current
Strom (Strömung; Fluss) flow
Strom-/Spannungskennlinie voltage-current characteristic
Stromaggregat generating set
Stromanzeiger flow indicator
Stromaufnahme current consumption
Stromausfall power failure
Strombegrenzungsventil flow control valve
Strombegrenzungswiderstand (el) current-limiting resistor
Strombelastbarkeit current capacity
Stromdichte (el) current density
stromdurchflossene Spule current-carrying coil
strömen flow, to
Stromerzeuger generator set
Stromfluss current flow
Stromgrenze current limit
Stromistwert current actual
Stromkreis circuit; electric circuit
Stromlaufplan circuit diagram
stromlos machen deenergize, to
Strommesser ammeter
Strommessung circuit measurement
Stromnetz electric supply line
Strom-Null-Erfassung zero detector for current
Strompfad current line
Stromquelle power source
Stromquelle (Stromversorgung) power supply
Stromregelventil flow control valve
Stromregler current controller
Stromrichter current converter
Stromrichtergerät current converter device
Stromrichtertrafo static trafo
Stromrichtung direction of current
Stromrichtungswechsel current reversal
Stromschiene contact rail; bus bar
Stromsignal current signals
Stromsollwert current reference
Stromstärke current
Stromstoßrelais impulse relay
Stromteiler flow divider
Stromteilung flow division
Stromteilventil flow dividing valve
Stromüberwachungsrelais current control relay
Stromumrichter current frequency converter
Strömung (Fluss; Strom) flow
Strömung in Rohrleitungen pipe flow
Strömung in Spalten gap flow
Strömungsbremse fluid brake; hydraulik brake
Strömungschalter flow switch
Strömungschalter flow switch
Strömungsenergie energy flow
Strömungsgeschwindigkeit flow velocity
Strömungsgleichung flow equation
Strömungskompressor rotary compressor
Strömungskraft impulse force
Strömungskupplung fluid clutch
Strömungslehre fluid mechanics
Strömungsmaschinen hydrokinetic flow machines
Strömungsmechanik flow mechanics
Strömungsmesser flow meter
Strömungsquerschnitt flow cross-section
Strömungsrichtung down-stream flow direction
Strömungsschalter flow switch
Strömungsverluste pressure losses
Strömungswächter flow detector, flow indicator
Strömungswiderstand drag; flow resistance
Stromunterbrechung power cut
Stromventile throttles
Stromverdrängungsläufer skin-effect rotor
Stromverhältnis (el) current ratio
Stromversorgung supply; power supply
Stromverstärkung current amplification
Stromwandler current transformer
Stromwender commutator
Stromzuführung power supply
Struktogramm structure chart
Struktur (Gefüge) structure
Strukturanalyse structural analysis
Strukturformel structural formula
strukturieren structure, to
Strukturieren structure definition
Stück piece; part
Stückliste part list
stückweise piecewise
Stückzahl quantity
Stückzähler workpiece counter
Stückzeit part cycle time
Stufe (Bereich) level
Stufe (Grad; Rang) grade
Stufe (Phase) stage
Stufe (Schritt) step
stufen (abstufen) graduate, to
stufenartig gradual
Stufenbacke stepped jaw
Stufenbohrer stepped drill
Stufenbruch stepped break
Stufendruck pressure ratio
Stufenfolge gradation
Stufengetriebe geared transmission
Stufenkeil stepped wedge
Stufenleiter gradation
stufenlos stepless
stufenlos regelbar continuous variable; infinitely variable
stufenlos regelbares Getriebe continuous variable transmission (CVT)
stufenloser Antrieb variable speed drive
stufenloses Getriebe step variator
Stufenpratze helical clamp
Stufenrad cluster gear
Stufenscheibengetriebe cone pulley drive
Stufenspannzange stepped jaw chuck
Stufensprung ratio range; progressive ratio; gear step
stufenweise fortschreitend gradual
Stufenwinkel corresponding angle
Stufenzahl number of steps
Stufung stepping
Stummel stub; end piece
Stummelwelle stub shaft
stumpf obtuse
Stumpf stub; end piece
stumpfer Winkel obtuse angle
stumpfes Aussehen (beschlagen; korrodiert) dull appearance
Stumpfschweißen butt-welding
Stumpfschweißmaschine butt-welding m/c
Stumpfverbindung butt-joint
Stumpfverzahnung stub teeth
stumpfwinkliges Dreieck obtuse angled triangle
Stundenlohn hourly wages
Stütz- support; supporting
Stützarm support bracket
Stütze support
Stütze (Halterung) bracket
Stütze (Pfosten) post
Stütze (Säule) column; pillar
Stützfläche support face
Stützflansch support flange; supporting flange
Stützplatte support plate
Stützpunkt base; terminal
Stützring support ring; supporting ring
Stützrohr support tube; supporting tube
Stützrolle support roller; supporting roller
Stützscheibe support shim; thrust washer
Stützträger support beam
Stützventil pressure setting valve; supporting valve
Stützvorrichtung supporting unit
Stützwinkel support bracket; supporting bracket
Subdivision subdivision
Sublimation sublimation
Substanz substance
Substanzverlust loss in substance
Substitution substitution
Substrat substrate
Subtrahend subtrahend
Subtraktion subtraction
Sucher (Detektor) detector
Sucher (Kamera) viewfinder
Suchfrage query
Suchkriterium search criteria
Suchmaschine search engine
Suchvorgang search process
Südpol S - South
Summand summand
Summe sum
summen buzz, to; hum, to
Summenabweichung cummulative error
Summendruck sum pressure
Summenformel (chem) empirical formula
Summenhäufigkeit summation frequency
Summenleistungsregler controller for sum power
Summenprüfung sum check
Summenpunkt mixing point
Summenteilfehler accumulated pitch error
Summenteilungsfehler accumulated pitch error
Summenteilungsprüfung accumulated pitch test
Summer buzzer
Summiergetriebe summarizing gear; summarizing transmission(US)
Summierglied mixing element
Summton buzzing sound
Sumpf sump
superflink ultrarapid
Supplementwinkel supplementary angle
Support superconductor
Supraleiter superconductor
Supremum supremum
SW (Schlüsselweite) SAF (size across flats); WAF (width across flats)
Switch switch
Symbol icon
Symmetrie balance
symmetrisch symmetric
symmetrische Belastung balanced load
symmetrische Last balanced load
synchron synchronous
Synchrondrehzahl synchronous speed
synchrone Drehzahl synchronous speed
Synchronfeder synchronizer spring
Synchrongenerator synchronous generator
Synchrongetriebe synchronized gearbox
Synchronisation synchronization
Synchronisiereinrichtung synchronizing mechanism
synchronisieren synchronize
Synchronisierung synchronization; synchronizing
Synchronisierungstrafo synchronization transformer
Synchronkegel synchronizer cone; synchronizing cone
Synchronkörper synchronizer
Synchronmotor synchronous motor
Synchronring synchronizer ring
Synchronsationsfeld synchronization field
Synchronsatz synchronizer set
Synchronschaltung synchronized operation
Synchronzeit synchronizing time
Synchronzähler synchronous counter
Syntax syntax
synthetisch synthetic
System system
Systemanforderung system requirements; environmental requirements
Systemansatz systems approach
systembedingte Ausfallzeit inoperable time
Systembus system bus
Systemdatei system file
Systemdruck system pressure
Systemordnung order of control system
Systemprogrammierer system programmer
Systemsoftware system software
Systemsteuerung system control
Systemtechnik system engineering
Systemunterstützung systems support
Systemvoraussetzung system requirements
Systemzeit system time

T...

T-Flipflop T-flipflop; toggle flipflop
T-Griff T-handle
T-Nut T-slot
tabellarisch ordnen tabulate, to
Tabelle table; chart
Tabellenkalulation  
Tabellenwert tabular value
Tableau panel; indicator board
Tabulator tabulator
Tabulator-Taste tab key
Tacho tacho generator
Tachoanzeige mileage
Tachoabgang speedo output
Tachoanschluss speedometer connection
Tachogenerator tacho generator
Tachograph tachograph
Tachoritzel speedometer pinion
Tachotrieb speedometer drive
Tachometer speedometer
Tachostand speedo reading; speedometer reading
Tachoübersetzung speedometer indication
Tachowelle speedo shaft; speedometer shaft
Tacker tacker
Tafel (Scheibe; Platte) plate
Tag tag
Takt clock
Takt (Arbeitstakt) cycle
Takt (Motortakt) stroke
Taktantrieb cycle drive
Takteinrichtung clock cycle generator
Taktfolge clock rate
Taktfrequenz clock frequency
Taktgeber timer; clock
Taktgeberrelais time relay
Taktgenerator clock
Taktimpuls timing pulse
Taktrate clock rate
Taktsignal clock signal
Taktsteuerung timing; cycle control
Taktstufensteuerung synchronous sequential control
taktsynchron synchronous to external signal
Taktzeit cycle period
Taktzyklus clock cycle
Tandempumpe tandem pump
Tandemträger tandem carrier; tandem support
Tandemzylinder tandem cylinder
Tangens tangent
Tangens hyperbolicus hyperbolic tangent
Tangensfunktion tangent function
Tangente tangent
Tangentenabschnitt tangent portion
Tangentenberührpunkt tangent contact point
Tangentialbeanspruchung tangential stress
Tangentialbeschleunigung tangential acceleration
Tangentialebene tangential plane
Tangentialgeschwindigkeit tangential speed
Tangentialkraft tangential load; tangential force
Tangentialspannung tangential stress
Tank tank; reservoir
Tankanzeige fuel gauge
tanken fuel up
Tankverschluss tank cap
Tantal (Ta) tantalum (Ta)
Tantal-Carbid (TaC) tantalum carbide (TaC)
Taschenlampe flashlight
Taschensäge hand saw
Tastatur keyboard
Tastbolzen feeling bolt
Taste key
Tasteinrichtung (Sensor) sensor
Tasteinrichtung (Messtaster) probe
Tasteinsatz feeler insert
tasten feel, to
Taster tracer; stylus; feeler
Taster (Schalter) pushbutton switch
Taster (Messtaster; Fühlstift) probe
Tasterarmlänge stylus length
Tasteraufbau feeler assembly
Tasteraufnahme locating for feeler
Tastfinger (Fühler) tracer finger; feeler pin
Tastkopf (Messtaster) probe
Tastkopf (Sensor) sensor
Tastkopfverstellung (Messtaster) probe adjustment
Tastkopfverstellung (Sensor) sensor adjustment
Tastverhältnis duty cycle
Tätigkeit action
Tatsache fact
tatsächlich actual; factual
tauglich usable; suitable
Tauchbecken dip basin
Tauchdauer immersion time
tauchen immerse; dip
Tauchhärten quench hardening
Tauchkolben plunger
Tauchlöten dip soldering
Tauchmagnet solenoid
Tauchrollenschmierung splash lubrication
Tauchschmierung splash lubrication; immersion lubrication
Tauchtechnik immersion practice
Tauchumlaufschmierung recirculating immersion lubrication
Tauchspule moving coil
Taumel wobble
Taumeln wobbling; tumbling
Taumelscheibe (allgemein) wobble disk; wobble plate
Taumelscheibe (hydr) swash plate
Taumelscheibenpumpe swash plate universal join pump
Taupunkt dew point
Tauschaggregat replacement unit
Tauschaggregat (überholt) reconditioned unit
Täuschung deception
TCP TCP (transmission control protocol)
TCP/IP TCP/IP (transmission control protocol / internet protocol)
TDD (Senden und Empfangen auf einer Frequenz) TDD (time division duplex)
TDMA (Zeitschlitzverfahren) TDMA (time division multiple access)
Teach-Box teach box
Teach-in-Programmierung teaching mode
Teach-in-Verfahren teach-in process
Technik technique; engineering
Techniker technician
technisch technical
technische Bestimmungen technical regulations
Technische Daten technical data
technische Durchführbarkeit technical feasibility
Technische Kybernetik cybernetics
technische Prüfung engineering checking
technische Unterstützung technical aid
technische Zeichnung technical drawing
technischer Fachberater technical adviser
technischer Stand state of the art; technical status
Technologie technology
technologisch technological
Teflon teflon
TEI (interne ISDN-Endgerätenummer) TEI (terminal end identifier)
Teil part; piece; component
Teilansicht part view
Teilapparat indexing equipment
Teilaufnahme sample
Teilaufnahmezeit sample time
Teilautomatik semi-automatic mode
Teilautomation partial automation
teilbar divisible
Teilbarkeit divisibility
Teilchen particle
Teilchenenergie particle energy
Teilchenstrahlung particle radiation
Teilebene pitch plane; reference plane
Teileerkennung part indentification
Teilefamilie family of parts
Teilehandhabung part handling
Teileinrichtung dividing apparatus
teilen (indexieren) index, to
teilen (math) divide, to
teilen (trennen) part, to
Teilen (Maschine) indexing
Teilenummer part code; part number
Teiler (math) divider
Teiler (math) factor
Teileprogramm part program
Teileprüfung component testing
Teilespektrum parts spectrum
Teilezeichnung component drawing
Teilfehler tooth spacing error
Teilfläche reference surface
Teilflankenlinie reference tooth trace
Teilfolge subsequence
Teilgenauigkeit (Positionierung) indexing accuracy
Teilgenauigkeit (Stromteiler) dividing accuracy
Teilgerade pitch line
Teilgetriebe sub-train of a gear transmission
Teilintervall index interval
Teilkegel reference cone; pitch cone
Teilkegelfläche reference surface
Teilkegellänge cone distance
Teilkegelscheitel pitch apex
Teilkegelwinkel pitch angle; pitch cone angle
Teilklinke index pawl
Teilkopf dividing head; indexing head
Teilkreis reference circle
Teilkreisbogen reference circle arc; pitch circle arc
Teilkreisdurchmesser reference diameter; pitch diameter
Teilkreisebene reference circle plane
Teilkreislauf part load; intermediate load
Teilkreisteilung reference circle pitch
Teilkristallisation semi-crystallize
Teillast partial load
Teillastbereich part-load range
Teillastprüfung part-load test
Teilmarke index
Teilmenge subset
teilnehmen participate, to; take part, to
Teilnehmer user
Teiloberfläche pitch surface
Teilprüfung component testing
Teilscheibe index plate; deviding disc; indexing disc
Teilschema subschema
Teilstromfilterung partial flow filtration
Teiltisch indexing table
Teilüberdeckung subsequence
Teilung (Abstand) spacing
Teilung (Indexierung) indexing
Teilung (mathematisch) division
Teilung (Partition) partition
Teilung (Steigung) pitch
Teilungsabweichung pitch variation
Teilungseinzelabweichung individual pitch variation
Teilungsfehler pitch error
Teilungsfehler (Indexierfehler) indexing error
Teilungsgesamtabweichung total pitch variation
Teilungstoleranz pitch tolerance
Teilungseinzelabweichung individual pitch
Teilungsgesamtabweichung total pitch error; total pitch variation
Teilungsmessung pitch measurement
Teilungsprüfung pitch test
Teilungsschwankung pitch fluctuation
Teilungssprung pitch error
Teilungssumme pitch span
Teilungssummenabweichung cumulative pitch-span variation
Teilungstrommel scale drum
Teilungswinkel angular pitch
Teilverhältnis dividing ratio
Teilvorgang indexing
teilweise partly; partial
teilweises Aufkohlen selective carburization
Teilwinkel angular pitch
Teilzeichnung detail drawing
Teilzylinder reference cylinder; pitch cylinder
Telefonlampe telephone bulb
Telefonzange telephone pliers
Telefonzentrale switchboard
Telekommunikation telecommunication
Telematik telematics
Teleoperator teleoperator
Teleskopblech telescoping sliding guard
teleskopisch telescopic
Teleskopspindel telescopic spindle; telescopic column
Teleskopverbindung telescope connection
Teleskopzylinder telescope cylinder
Tellerfeder diaphragm spring; cup spring; Belleville spring
tellerförmig plate-shaped; dished
Tellerkolben plate piston
Tellerrad ring gear
Tellerradsatz bevel gear set
Tellerscheibe disc wheel
Tellersitzventil plate seat valve
Tellerventil poppet valve
Telnet telnet
Temperatur temperature
Temperaturabhängigkeit temperature dependence
Temperaturanstieg temperature fall; drop in temperature
Temperaturanstieg temperature rise; rise in temperature
Temperaturanzeige temperature indicator
Temperaturausgleich temperature balance
Temperaturbereich temperature range
Temperaturdrift temperature drift
Temperaturerhöhung temperature increase
temperaturfest temperature resistant
Temperaturfühler temperature probe
Temperaturfühler (Temperatursensor) temperature sensor
Temperaturfühler (Thermopaar) thermocouple
Temperaturgang temperature influence
Temperaturgeber temperature sensor; temperature transmitter
Temperaturkoeffizient temperature coefficient
Temperaturkompensation temperature compensation
Temperaturmeßgerät temperature gauge
Temperaturmessung temperature measure in hydraulics
Temperaturregelung temperature control
Temperaturschalter temperature switch
Temperaturschritt temperature step
Temperatursensor temperature sensor
Temperaturstufe temperature level
Temperaturüberwachung (Anzeige) temperature monitoring
Temperaturüberwachung (Steuerung) temperature monitoring
Temperaturumkehr temperature inversion
Temperaturverlauf temperature profile
Temperaturwächter temperature controller
Temperaturwarnleuchte temperature warning lamp
Temperaturwarnsignal temperature warning signal
Temperaturwechselprüfung thermal cycling test; alternating temperature test
Temperguss malleable cast iron
temperiert temperature conditioned; air conditioned
tempern malleabize, to
Tempern malleabizing
temporär temporary
Temporärdatei temporary file
Tempostat tempostat
Tendenz trend; tendency
Tera (T) tera
Teraflops teraflops (1012Gleitpunktoperationen)
Term term
Termin appointment
Terminal terminal
Terminierung scheduling
Terminplan time schedule
Terpentin turpentine
terrestrisch terrestrial
Tesaband Scotch tape
Tesla (T) tesla
Test test; checking
Testbetrieb test operation
Testverfahren test procedure
Tetrade nibble, tetrade
Textanzeige text display
Textbearbeitung text editing
Textcursor text cursor
Textdatei text file
Texteditor text editor
Textinformation textual information
Textur texture
Textverarbeitung text processing
T-Flipflop toggle flipflop
TFT-Anzeige TFT-display (thin film transistor display)
Thaleskreis Thales circle
Themenpunkt section
theoretisch theoretical
theoretisches Einbaumaß apex mounting distance
Theorie theory
thermisch thermal
thermische Analyse thermal analysis
thermische Auslösespule heater coil
thermische Beanspruchung thermal stress
thermische Rückführung thermal feedback
thermische Wechselbelastung thermal cycling
thermischer Auslöser thermal tripping
thermischer Widerstand thermal resistance
thermisches Überstromrelais thermal overcurrent relay
thermisches Überwachungsrelais temperature control relay
Thermistor thermistor
thermochemisch thermochemical
Thermodynamik thermodynamics
thermodynamisch thermodynamic
Thermoelement thermocouple
Thermometer thermometer
Thermopaar thermocouple
Thermoplaste thermoplastics
Thermoresistor thermo resistor
Thermoschalter thermo switch; temperature switch
Thermoschockbeanspruchung thermo shock stress
Thermosonde thermo couple
Thermostat thermostat
Thermostatsteuerung thermostat control
Thyristor thyristor
Thyristorgerät thyristor equipment
Thyristorregelgerät thyristor controlling apparatus
Thyristorregelverstärker thyristor-fed AGC amplifier
Thyristorregler thyristor controller
Thyristorverstärker thyristor-controlled amplifier
tiefbohren gundrill, to
Tiefbohrmaschine gun-drilling m/c; deep hole drilling m/c
Tiefe depth
Tiefenanschlag depth stop
Tiefeneinstellung depth adjustment
Tiefenfilter volume filtration
Tiefenmaß (Tiefenmesser) depth gauge
Tiefenmaß (Messschieber) depth vernier caliper
Tiefenmaß (Micrometer) depth micrometer
Tiefenmesser depth gauge
Tiefenvorschub (Einstechvorschub) infeed
Tiefenwirkung depth effect
tiefes Tragbild low bearing
tiefgekühlt deep-freeze
Tiefkühlung refrigeration
Tieflochbohren gun-drilling
Tieflochbohrmaschine gun-drilling m/c; deep hole drilling m/c
Tieftonlautsprecher woofer
Tiefpass low pass
Tiefpassfilter low pass filter
Tiefschliff deep pass grinding
Tiefziehblech deep drawing sheet
Tiefziehen deep drawing
Tiefziehwerkzeug deep drawing tool
TIFF (aneinandergereihtes Standard-Bildformat) TIF (tagged image file format)
Tilertopf (Motor) surge chamber
Timeout time out
TiN (Titan-Nitrid) TiN (titanium nitride)
Tippbetrieb inching; inching mode
Tipper (Vergaser) tickler
Tippschaltbetrieb jog operation
tippschalten jog
Tippschalten jog
Tippschalter joystick
Tippschaltung finger-tip control
Tischbohrmaschine bench drilling m/c
Tischdrehung table swivel
Tischpresse bench press
Tischsteckdose table socket
Titan (Ti) titanium (Ti)
Titan-Carbid (TiC) titanium-carbide (TiC)
Titan-Nitrid (TiN) titanium-nitride (TiN)
Titan-Nitrid-Beschichtung (TiN-Beschichtung) titanium-nitride coating; TiN-coating
Titanlegierung titanium alloy
Titelleiste title bar
T-Nut T-slot
TOC TOC (table of contents)
Token token
Token-Ring token-ring
Toleranz (allg) tolerance
Toleranz (Freigabe) clearance
Toleranz (Zugabe) allowance
Toleranzbereich tolerance range
Toleranzbestimmung tolerance provision
Toleranzfaktor tolerance factor
Toleranzfeld tolerance range
Toleranzgrenze tolerance limit
toleranzhaltig be within tolerances
Toleranzlage tolerance position; tolerance condition
Toleranzring clearance ring
Toleranzsummierung tolerance stack-up
Toleranzüberschreitung excessive tolerance
Tolerierung tolerancing
Ton (Geräusch) sound
Ton (Klang) tone
Tonabnehmer sound pick-up
Tonband tape
tönen sound, to
Tonfrequenz audio frequency
Tonne (Gewicht) metric ton(US); tonne(GB)
Tonne (Faß) barrel
Tonnenlager crowned roller bearing; barrel-shaped roller bearing
Tonsystem audio system
Tontechnik audio engineering
Tool tool
Topf pot
Topfbürste cup brush
topfförmig barrel-shaped
Topfmanschette u-shaped seal; cup packing; sealing sleeve
Topfscheibe cub wheel
Topfschleifscheibe cub wheel
Topologie topology
topologisch topologic
Tor gate
Torquemotor torque motor
Torsen-Differenzial torsen differential (TORque SENsing differential)
Torsion torsion
Torsionsbeanspruchung torsional stress
Torsionsdämpfer torsion damper
Torsionsdämpfer (Schwingungsdämpfer) torsional vibration damper
Torsionsdämpfer (Stoßdämpfer) torsional shock absorber
Torsionsschwingung torsion vibration
Torsionsspannung torsion stress
Torsionsstab torsion bar
Torsionsstabfeder torsion bar spring
Torx-Schraubendreher torx-screwdriver
Totalausfall total failure
totale Ableitung total derivative
Totbereich dead zone
Totmannschalter deadman switch
Totpunkt slack point; dead center
Totvolumen dead volume
Totzeit dead time; unavailable time
Totzonen-Kompensation dead time compensation
Touchiermaß first cutter contact
Touchpad touch pad
Touchscreen touch screen
TP (verdrillte Zweidrahtleitung) TP (twisted pair)
Trackball track ball
Traffik traffic
Trafoöl transformer oil
Traforaum transformer room
Traganteil contact area ratio; load ratio
tragbar portable
Tragbild (Last) bearing pattern
Tragbild (Verzahnung) contact pattern
Tragbildentwicklung bearing development
Tragbildlänge bearing length; pattern length
Tragbildprüfung contact pattern test
Tragbolzen carrier pin; supporting bolt
Tragbügel carrier bracket
Trage stretcher
träge (allgemein) indolent
träge (chemisch) inert
träge (zähflüssig) sluggish
träge (Öl) viscous
träge (System) slow-acting
Tragegriff lifting handle; carying handle
tragen carry, to
tragen (stützen) support, to
tragen (Last) bear, to
Träger support; carrier
Träger (Sockel) bracket
Tragfähigkeit bearing stress; load capacity
Tragfähigkeitsberechnung calculation of load-carrying capacity
Trägerart kinds of beam
Trägerfrequenz carrier frequency
Trägerfrequenz-Messverstärker measuring amplifier with carrier frequency
Träger-Leiterplattemotherboard
Tragfähigkeit bearing capacity
Tragfläche area of support
Tragführung supporting guideways
Trägheit inertia
Trägheitsfilter centrifugal filter
Trägheitsgesetz law of inertia
Trägheitskraft inertia force
Trägheitsmoment inertia; inertia torque
Trägheitsvermögen inertia
Trägheitswiderstand inertial resistance
Tragkraft payload capacity; load capacity
Traglast payload capacity; load capacity
Tragmittel hooks and clevis
Tragplatte supporting plate
Tragrohr suspension tube
Tragschiene bearing rail
Tragstange supporting bar; supporting rod
Tragzapfen pivot
Transduktor transducer
Transduktorspannung transducer voltage
Transfergeschwindigkeit data transfer rate
Transferstraße transfer line
Transformator transformer
Transiente Vorgängetransient processes
Transientenmeßtechnik transient measuring technique
Transientenrecorder transient recorder
Transistor transistor
Transistorausgang transistor output
Transistorschaltertransistor amplifier
Transistorschaltung transistor circuit
Transistorspulenzündung inductive semiconductor ignition
Transistorzündung inductive semiconductor ignition
transkristallin transcrystalline
Translation translation
Translationsbewegung rectilinear motion
transparent transparent
transponieren transpose, to
Transport transport; handling
transportabel portable
Transportarbeit transportation work
Transportbahn conveyor track
Transportband conveyor belt
Transportbewegung transport motion
Transportgestell transport rack
Transporthaken lifting lug
transportieren (allg) transport, to
transportieren (Förderer) convey, to
transportieren (Handling) handle, to
transportieren (übertragen) transfer, to
Transportkarren carriage
Transportkiste transport box
Transportleistung transportation performance
Transportöse lifting lug
Transportpalette transport pallet
Transportrahmen transport frame
Transportroboter robocarrier
Transportschiene transport bar
Transportschutz transport protection
Transportsicherung anchor bolt
Transportsystem conveyor system
transzendente Zahl (math) transcendent number
Trapez trapezium
trapezförmig trapezoidal
Trapezgewinde acme thread; buttress thread
Trapezregel trapezoidal rule
Trapezspindel acme screw; buttress screw
Traverse cross bar; cross beam; bride beam; top beam
Treiber driver
treiben (allg) float, to
treiben (schlagen; antreiben) drive, to
treibende Flanke drive side; drive flank
treibender Teil driving member
treibendes Rad driving gear
Treiber driver
Treibgas fuel gas
Treibriemen driving belt
Treibrolle drive roller
Treibspindel drive spindle
Treibstoff fuel
Trennanlage separator; skimmer(US)
trennen (el) cutout, to
trennen (absondern) segregate, to
trennen (abscheiden; absondern) separate, to
trennen (mech) disconnect, to
trennen (schmeiden) cut, to
trennen (unterbrechen) interrupt, to
Trennen cutting
Trennfräser slitting cutter
Trennfuge joint
Trennkraft separating force
Trennkupplung separating clutch
Trennlinie partition line
Trennschalter disconnector; disconnect switch
Trennscheibe cutting disc
Trennschleifen cut-grinding
Trennsicherung disconnecting fuse
Trennstelle junction; partition area
Trenntrafo isolating transformer
Trenntransformator isolating transformer
Trennung separation
Trennungsbruch separation fracture; rupture
Trennverstärker buffer amplifier
Trennvorrichtung cutting off fixture
Trennwand partition
Trennwerkzeug parting tool
Treppenform echelon form
Treppenfunktion step function
Triac triac
Tribologie tribology
tribologisch tribologic
tribologische Beanspruchung tribologic stress
tribotechnisches System tribologic system
Trichter funnel; feeding hopper
trichterförmig funnel-shapped
Trieb- drive; driving
Triebachse drive axle
Triebkopf drive unit; drive head
Triebradtrommel sprocket drum
Triebstock driving pin
Triebwerk power pack; propulsion unit
Triebwerksanordnung power pack arrangement; power pack layout
Triebwerksblock power block
Triebwerkstrang drive line; transmission line
Triggerarten trigger mode
Triggerlevel trigger level
triggern trigger, to
Triggerschaltung triggering circuit
Triggerung triggering
Trigonometrie trigonometry
trigonometrisch trigonometric
trimmen trim, to; adjust, to
Trimmpotentiometer trimming potentiometer
Trimmwiderstand trimming resistor
Trittbrett (Fzg) running board
Trittfrequenz pedal revolutions
Trittpedal (Fzg) pedal
Trittplattenbremsventil pedal brake valve
Tripelpunkt triple point
Trockenkupplung dry clutch
Trockenläufer dry running compressor
Trockenmittel drying agent
Trockenreibung dry friction
Trockenschleifen dry grinding
Trockenschrank drying cabinet
Trockentrennkupplung dry separating clutch
Trockenzelle (el) dry cell
Trockner drier
Trocknung drying
Trojanisches Pferd trojan horse
Trommelantrieb drum drive
Trommelbremse drum brake
Trommelrevolver drum turret
Tröpfchen droplet
Tropfdüse drip nozzle
tropfen (allgemein) drip, to
tropfen (leicht) trickle, to
tropfen (lecken) leak, to
Tropfen drop
Tropfglas drip glas
Tropföl oil drip
Tropföler drip oiler
Tropfschmierung drip oil lubrication
tropfwassergeschützt drip-proof
trüb (Glas) opaque
trüb (Hydraulik) turbid
TTL TTL (transistor transistor logic)
TTY (Teletype) TTY (teletype)
TTY-Schnittstelle TTY interface
Tube tube
Tuchfilter cloth filter
Tülle sleeve
Tüllengehäuse sleeve housing
Tunneldiode tunnel diode
Tunneleffekt tunnel effect
Türantrieb door mechanism
Türschloss lock
Turbine turbine
Turbinenanlage turbine plant
Turbinenleistung turbine power
Turbinenmotor turbine compressed air motor
Turbinenrad turbine wheel
Turbinenwelle turbine shaft; spool shaft
Turbokupplung fluid clutch
Turbokompressoren turbo compressor
Turbolader turbo charger
Turboloch turbo lag
Turboverdichter turbo compressor
Turbulente Strömung turbulent flow
Türbügel door bolt; door latch
Türdichtung draught excluder
Türdrücker door handle
Türhub door stroke
Türklinke handle
Türkloben pivot stud
Turmverkettung tower mounted valves
turnusmäßig cyclic; regular
Türsicherungsschalter cabinet limit switch
Türverriegelung door lock switch
Türverstärkung door reinforcement
Twain twain
Typ type
Typenblatt data sheet
Typenschild ID label
Typenschild (Firmenschild; Namensschild) name plate
typisieren standardize, to
Typisierung standardize
Typprüfung homologation

U...

UART UART (universal asynchronous receiver transmitter)
U/min rpm (revolutions per minute)
üben practise, to; exercise, to
Überalterung overaging
überarbeiten (durchsehen) revise, to
überarbeitet revised
Überarbeitung revision
überbeanspruchen overstress, to
Überbeanspruchung overloading
Überbelastung overload
überbestimmt over-determined
U-Bogen elbow
Überblender fader
Überblick summary; review
überbrücken bridge
Überbrückung bypass; lock-up
Überbrückung (Jumper) jumper
Überbrückungsdraht jumper wire
Überbrückungskabel jumper
Überbrückungskupplung direct clutch; direct drive clutch
überdauern outlast
Überdeckung coverage
Überdeckung (math) cover
Überdeckung (Überdeckungsverhältnis) contact ratio
Überdeckungsbereich coverage area
Überdeckungsdiagramm coverage diagram
Überdeckungsgrad coverage
Überdeckungsgrad (Überdeckungsverhältnis) contact ratio
Überdimensionierung (allgemein) redundancy; overrating
Überdimensionierung (Fzg) over-powered
überdrehen overspeed, to
Überdrehzahl overspeeding
Überdrehzahlschutz overspeed protection
Überdruck overpressure ;excess pressure
Überdruckbremse air pressure brake
Überdrucksicherung excess pressure safety
Überdruckventil relief valve
überdurchschnittlich above average
übereinanderführen overlap, to
übereinstimmen coincide, to; harmonize, to; match (together), to
übereinstimmen mit comply with, to
übereinstimmend coincident
Übereinstimmung accordance; compliance
Übereinstimmung (Richtigkeit) trueness
Übererregung over excitation
überfahren (Endlage) overshoot, to
Überfahren (Endlage) overshoot
überfällig overdue
überfluss abandance; excess
überflüssig superfluous
Überflüssigkeit redundancy
überfluten overflow, to; flood, to
Überführung transfer
Übergabe transfer
Übergaberegler transfer control
Übergabeschalter transfer counter
Übergabestation transfer station
Übergabestelle transfer station
Übergabesteuerbus transfer control bus
Übergang transition; changeover
Übergang (Brücke) bridging
Übergang (Halbleiter) junction
Übergangsfunktion step response
Übergangspassung transition fit
Übergangsradius transition radius
Übergangsstück pipe adaptor
Übergangstemperatur transition temperature
Übergangsverhalten transient response
Übergangszeit transition period
übergroß oversize
Übergröße oversize; outsize
Überhang overhang
überhängend overhang
überhitzen overheat, to
überhitzer superheater
überhitzung overheat; superheat
überhitzungsempfindlichkeit overheating sensitivity
überholen (aufbereiten) overhaul, to
überholen (Verkehr) pass, to
überholt (technisch) recondition
Überholung overhaul
Überkohlung overcarborization
überladen (mech) overload, to
überladen (el) overcharge, to
überlagert superimposed
Überlagerung (el) interference
Überlagerung (mech) superposition
Überlagerungsgetriebe differential drive
Überlagerungsprinzip superposition principle
Überlagerungsschwingung heterodyne oscillation
überlappen overlap, to
überlappend overlapping; cascade
Überlappung overlap
Überlast overload (O.L.)
Überlast (extrem) excess load
Überlastauslöser overload release
überlasten overload, to
überlastfest overload resistent
Überlastkupplung overload clutch
Überlastmoment excess torque
Überlastschutz overload protection; overload contact
Überlastsicherung protection device; overload safety device
Überlastung overload
Überlastungsschutz overload protection
Überlauf overflow; overrun; overtravel; overshoot
Überlauffehler overrun error
Überlaufprüfung overflow check; overflow measurement
Überlaufregelung overshoot control
Überlaufventil overflow valve
Überleistung outperformance; excess performance
Übermaß oversize
übermäßig excessive; exorbitant
Übermaßtoleranzfeld negative allowance
übermitteln translate, to
übernehmen take over, to
überprüfen check, to
Überprüfung inspection; supervision
überqueren cross, to
Überrohr protective tube; sheathing tube
Überschall ultrasound
Überschlag (el) arc
überschlagen (abschätzen) estimate, to
überschlagen (el) arcing; flash over
überschneiden (sich kreuzen; sich schneiden) cross, to; intersect, to
überschneiden (nachschneiden) overcut, to
überschreiben overwrite, to
überschreiten (allgemein) exceed, to
überschreiten overflow, to; overdrive to
überschreiten (Hub) overshoot, to
überschreiten (Weg) overtravel, to
Überschreitung exceeding
überschwemmen inundate, to
Überschwemmung inundation
überschwingen overshoot, to
überschwingen (negativ) undershoot, to
Überschwingfaktor overshoot factor
Überschwingweite transient overshoot
Übersetzer (Compiler) compiler
Übersetzer (Translator) translator
Übersetzung (allgemein) translation
Übersetzung (technisch) transmission ratio
Übersetzung (Übersetzung) step-up ratio
Übersetzung (Untersetzung) reduction ratio
Übersetzung im ersten Gang first gear ratio
Übersetzungsbereich range of ratios
Übersetzungsdruck transformed pressure
Übersetzungsgetriebe (Übersetzung) step-up gear
Übersetzungsgetriebe (Untersetzung) reduction gear
Übersetzungsprogramm translation program
Übersetzungsstufe speed step
Übersetzungsüberdeckung ratio coverage
Übersetzungsverhältnis ratio; turns ratio; reduction ratio
Übersetzungsverhältnis (Getriebe) gear ratio
Übersicht overview; general view; summary
übersichtlich angeordnet clearly grouped
Übersichtsplan chart
Übersichtsschaltplan general wiring diagram
Überspannung (el) excess voltage
Überspringbogen (el) crossover line
überspringen (allgemein) jump over, to
überspringen (el) flash
überspringen (Gangschaltung) skip, to
überstehen (hervorstehen) protrude, to
übersteuern (el) overmodulate
übersteuern (mech) overload
Überstromrelais overload relay
Überstromschutz (el) overcurrent protection
Überstromventil (Fluidtechnik) pressure relief valve
überstumpfer Winkel (math) convex angle
Überstunden overtime
übersynchroner Betrieb oversynchronous mode
übertourig fahren over-revving; over-speed
Übertotpunkt over-center; over dead center
Übertrag carry
übertragbar translatable
übertragen transmit, to; transfer, to
Übertrager transformer
Übertragung transmission; transfer
Übertragungsabweichung transmission variation
Übertragungscharakteristik transfer characteristic
Übertragungselemente power transmission elements
Übertragungsende end of transmission
Übertragungsfähigkeit power transmission capacity
Übertragungsformat transmission format
Übertragungsgeschwindigkeit data rate; transmission speed; transmission rate
Übertragungsglied transfer element
Übertragungskanal transmission channel
Übertragungskonstante propagation constant
Übertragungsleitung transmission line
Übertragungsmedien transmission media
Übertragungsmedium transmission medium
Übertragungsnetz transmission network
Übertragungsrate baud rate
Übertragungssignal transfer signal
Übertragungstechnik signal transmission technology
Übertragungsverhalten eines Systems transfer function
Übertragungsverstärkung transfer gain
Übertragungsweg transmission path
Überwachen monitoring
überwachen (beobachten) observe, to; monitor; supervise, to
überwachen check, to; inspect, to; control, to
Überwachung monitoring; supervision
Überwachung (Steuerung) control
Überwachungseinheit monitoring system
Überwachungsplan monitoring layout
Überwachungsprogramm supervision program
Überwachungsschaltung monitoring circuit
Überwachungssignal supervisory signal
Überwachungssysteme monitoring systems
Überwachungszeit monitoring delay
Überweg overtravel
überwindbar surmountable
Überwurfmutter cap nut; union nut
Überwurfschraube cap screw; union screw
überzählig redundant
Überzeit overtime
überzeugen convince, to
Überzeugung conviction
überziehen (anschrauben) overtighten, to
überziehen (beschichten) coat, to
überziehen (laminieren) laminate, to
überziehen (metallisch) plate, to
Überzug (Schicht) coat
übrigbleibend residual
UHF (ultrahohe Frequenz) UHF; ultrahigh frequency
Uhrablesung dial reading
Uhreinstellung dial setting
Uhrenhalter dial holder
Uhrmacher-Schraubendreher watchmaker's screwdriver
Uhrzeigersinn clockwise (cw)
Ultraschall ultrasound; ultrasonic
Ultraschallbearbeitung ultrasonic machining
Ultraschallentfernungsmesser ultrasonic rangefinder
Ultraschalllehre ultrasonics
Ultraschallprüfung ultrasonic testing
Ultraschallschweißen supersonic welding
Ultraschallwaschmaschine ultrasonic washing machine
Ultraschallwelle ultrasound; ultrasonic
Ultraviolett ultraviolett; UV
umarbeiten modify, to
Umarbeitung modification; reconditioning; reworking
Umbau modification; alteration
umbauen alter, to; reconstruct, to; retrofit, to
Umbaumaßnahme modification
Umbausatz retrofitting kit
umbezeichnen remark
umbiegen 1bend over, to
umbördeln bead, to
Umbördelung beading
umdrehen turn, to; turn over, to
Umdrehung revolution; rotation; turn
Umdrehungen pro Minute (Upm) revolution per minute (rpm)
Umdrehungsgeschwindigkeit rotation speed
Umfang circumference; perimeter
Umfang (Ausmaß) extent
Umfang (Größe) bulk
umfangreich bulky
Umfangsfräsen peripheral milling
Umfangsgeschwindigkeit circumferential speed; peripheral speed
Umfangskraft circumferential force; tangential load
Umfangsteilung circlar pitch
umfassen embrace, to
umfassend comprehensive
Umfeld (Umgebung) environment
Umformatierung reformatting
Umformbarkeit shaping conditions
umformen transform, to; convert, to
Umformen transforming the shape
Umformen (Formen) moulding
Umformer (Konverter) converter
Umformer (Stromwandler) transducer
Umformer (Transformator) transformer
Umfrage survey
Umgang handling
Umgebung environment
Umgebungsbedingungen ambient conditions
Umgebungsdruck atmospheric pressure
Umgebungsraum ambient surrounding
Umgebungstemperatur ambient temperature
Umgebungsverhältnis ambient condition
Umgebungsverschmutzung environmental pollution
umgehen bypass
Umgehungsleitung bypass line
umgekehrt (allg) inverse; inverted; upside down
umgekehrt (math) reciprocal
umgekehrt (rückwärts) reverse
umgesetzt relocated; displaced
umgesetzt (verwirklicht) materialized
umgestalten modify
Umgrenzung boundary; fence
umhüllen cover; sheathe
Umhüllung jacket
Umkehr- reversing
Umkehr reversion
Umkehr (Wende) turning
umkehrbar (invertierbar) invertible
umkehrbar (math) reciprocal
umkehrbar (umsteuerbar) reversible
umkehren (umdrehen) return, to
umkehren (invertieren) invert, to ; inverse, to
umkehren (umsteuern) reverse, to
Umkehrfehler reversal error
Umkehrfunktion inverse
Umkehrschalter reverse switch
Umkehrspiel backlash
Umkehrsteuerung reversing control
Umkehrung (allg) inversion
Umkehrung (Kolben) reciprocation
Umkehrung (Umsteuerung) reverse; reversal
umkonstruieren redesign, to
Umkonstruktion redesign
Umkreis (math) circumcircle
umkreisen circle, to; orbit, to
umladen reload, to
Umlauf circuit
Umlaufbahn orbit
umlaufen circulate, to; rotate, to
Umlaufgetriebe epicyclic system; planetary gear
Umlaufhärtung radial hardening
Umlaufpumpe circulation pump
Umlaufriefe peripheral groove
Umlaufventil circulation valve
Umlaufventil (Bypass-Ventil) bypass valve
Umlaufverlust circulation loss; leakage loss
umlegbar inclinable
Umlenkbolzen rotary pin; rotary bolt; pivot bolt
umlenken deflect, to; divert, to
Umlenkgestänge cross over linkage
Umlenkkammer (Motor) deflection chamber
Umlenkring inversion ring
Umlenkung deflection
Umluftkühlung circulating air
ummanteln jacket, to
Ummantelung (Mantel) jacket
Ummantelung (Schale) shell
Umpolen pole-changing
umrahmen frame
umranden encircle
Umrichter converter
Umrichterspeisung converter feed
Umriß (Außenlinie) outline
Umriß (Kontur) contour
Umriß (Profil) profile
Umrißzeichnung outline drawing
Umrüsatz conversion kit
umrüsten modify, to
Umrüsten modification
Umrüstung retrofit
Umsatz (kfm) turnover
Umschalthebel change lever
umschalten change over, to
Umschalter changeover switch
Umschaltpunkt (el) switching point
Umschaltpunkt (mech) shifting point
Umschalttaste shift key
Umschaltung changing; shifting; changeover
Umschaltwert switching value
umschlossen enclosed
Umschmelzhärten remelt hardening
Umschmelzverfahren refining process; refining treatment
Umsetzeinrichtung transfer equipment
umsetzen (konvertieren) convert, to
Umsetzer converter
umspannen rechuck, to; reclamp, to
umspulen rewind, to
Umstellkupplung set-over clutch
Umstellung changeover; transposition
Umstellung (Umsetzung) set-over
umsteuerbar reversible
umsteuern reverse, to
Umsteuerung reversal; transition
Umsteuervorgang reversing procedure
umströmen flow around, to; circulate around, to
UMTS UMTS (universal mobile telephone system)
umverdrahten rewire, to
umwälzen recirculate, to
Umwälzzahl oil circulation time
umwandelbar convertible
umwandeln convert, to
Umwandlung (Umstellung; Konvertierung) conversion
Umwandlung (Transformation) transformation
Umwelt environment
Umwelt- environmental; ecological
Umweltbedingungen ecological conditions
Umweltbelastung environmental pollution
umweltbewußt ecological
umweltfreundlich eco-friendly
Umweltschutz ecology; environmental protection
umwickeln wind, to
unachtsam negligent; careless
Unachtsamkeit negligence; carelessness
unangemessen undue
unauffällig inconspicuous
unausführbar inpracticable
unausgewuchtet unbalanced
unbeabsichtigt unintended
unbearbeitet unmachined
unbedeutend insignificant
unbedingter Sprungunconditional jump
unbedingte Sprunganweisung unconditional instruction
unbegrenzt unlimited
unbelastet unloaded; no-load
unbelasteter Spannungsteiler unloaded voltage divider
unbemannt unmanned
unbemaßt undimensioned; without dimensions
unbenannt untitled
unbeschädigt undamaged
unbesetzt disengaged; vacant
unbestimmt indefinite; indeterminate
unbeweglich immovable; immobile
unbiegsam inflexible
unbrauchbar (nutzlos) useless
unbrauchbar (schadhaft) unserviceable
unbrauchbar (ungeeignet) unsuitable
UNC-Gewinde UNC thread (unified coarse thread)
UND-Funktion AND-sequence
undeutlich inarticulate
undicht leak
Undichtigkeit leakage
undurchdringlich impenetrable
undurchlässig impermeable; tight
Undurchlässigkeit impermeability
undurchsichtig opaque
unedel base
Unedelmetall base metal
unelastisch inelastic
unempfindlich insensitive
Unempfindlichkeit ruggedness
unendlich infinite
Unendlichkeit infinity
unergründlich unscrutable
unerfahren unskilled; inexperienced
unerfahrenes Personal unskilled staff
unerlässlich indispensable
unermässlich immeasurable
unerreicht unmatched; unrivalled
unersättlich voracious
unerschöpflich inexhaustible
unersetzbar irreplaceable
unerwünscht spurious
unerwünschte Störung parasitic interference
unerwünschte Verluste parasitic losses
UNF-Gewinde UNF thread (unified fine thread)
unfachmännisch shoddy; inexpert
unfähig incompetent
Unfähigkeit incompetence; inability
Unfallverhütungsvorschrift regulations for the prevention of accidents
unfehlbar unerring
unformatiert unformatted
ungebremst free-wheel
ungeerdet unearthed
ungehärteter Stahl soft steel
ungehärtetes Rad green gear
ungelegen inconvenient
ungelernt unskilled
ungenau inaccurate
Ungenauigkeit inaccuracy
Ungenauigkeit (Widerspruch) discrepancy
ungeplant unplanned
ungerade (uneben) uneven
ungerade (math) odd
ungerade Paritätuneven parity
ungerade Zahl (math) odd number
ungesättigt unsaturated
ungespannt unloaded; unclamped
ungleichförmig irregular
ungleichförmige Bewegung non-uniform motion
Ungleichförmigkeit irregularity; non uniformity
Ungleichförmigkeitsgrad relative delivary fluctation
Ungleichheit inequality
Ungleichlauf asynchronism
ungleichmäß irregular
ungleichmäß beschleunigte Bewegung irregularly accelerated motion
ungleichmäßige Abnutzung uneven wear
ungleichmäßiger Verschleiß uneven wear
Ungleichung inequality
ungültig invalid; void
unhörbar inaudible
unidirektional unidirectional
unipolarer Transistor unipolar transistor
Unistabil unistable
Universaldrehmaschine universal lathe
Universalfräsmaschine universal milling machine
Universalhalter universal holder
Universalmotor universal motor
Universalschleifmaschine universal grinder
Universalschraubenschlüssel monkey wrench
Universalwerkzeug universal tool
Universalwinkelmesser universal goniometer
universell all-purpose
universell einsetzbar for all applications
Unix UNIX
unklar indistict; unclear
Unklarheit ambiguity
unlegiert unalloyed; non-alloy
unlegierter Werkzeugstahl carbon tool steel
unlegierter Stahl unalloyed steel
unlöslich insoluble
Unlöslichkeit insolubility
unmagnetisch non-magnetic
unpoliert unpolished
unrein impure
unrund non-circular; non-round; out of center
Unrundheit runout; out of round
unsachgemäß inproperly; incorrectly
unscharf hazy
Unsicherheiten uncertainties
unsichtbar invisible
unstetig discontinous
unstetig wirkendes Glied discontinous element
unstetiger Regler discountinuous controller
unsymetrische Lastunbalanced load
untätig inactive; idle
unten bottom
unter Druck stehend pressurized (US); pressurised (GB)
unter Spannung stehend live
Unterbau base
unterbauen support, to; shim, to
unterbelasted underloaded
unterbestimmt under-determined
Unterbodenschutz undercoating
unterbrechen (allgemein) interrupt, to; break, to; disconnect, to
unterbrechen (el) cut off, to; disconnect, to
Unterbrecher contact breaker; circuit breaker
Unterbrechung interrupt; break
Unterbrechungsanforderung interrupt request
unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) uninterruptible power supply (UPS)
Unterbrechungsintervall intermittent interval
Unterbrechungssteuerung interrupt controller
Unterdruck negative gage pressure
Unterdruckbremse vacuum brake
unterdrücken (allgemein) absorb, to
unterdrücken (el) suppress, to
Unterdruckprüfgerät vacuum tester
Unterdrücken blanking
Unterdrückung suppression
untere lower
untere Schranke lower bound
Untergesenk lower die
Untergestell supporting frame
Unterkühlung supercooling
Unterlage support; base
Unterlagen documentation; information
unterlagerte Stromregelung secondary current control
Unterlagerter Regelkreis minor control loop
unterlegen shim, to
Unterlegkeil (Fzg) wheel cock; wheel wedge
Unterlegkeil shim
Unterlegscheibe shim; washer
unterliegen (Inspektion) subject to
Untermaß undersize
Unternehmen company
Unternehmenserfolg company success
Unterölmotor submerged electric motor
Unterprogramm subroutine
Unterputzleitung concealed wire
Unterraum (math) subspace
unterscheidbar distinctive
unterscheiden (sich) differ
Unterscheidung differentiation
unterschiedlich different
Unterschlitten lower slide
Unterschnitt undercut
Unterschrift signature
Unterseite bottom; bottom side; underside
Untersetzung reduction
Untersetzungsgetriebe reduction gear
Unterspannung (el) voltage to low
Unterspannung (mech) lower stress
Unterstation slave station
unterstützen support, to
Unterstützung support
untersuchen check, to; analyse, to; investigate, to
Untersuchung investigation; examination
Untersumme lower sum
untertauchen immerse
Unterteil bottom; lower part
unterteilen devide; subdevide
untertourig low speed
untoleriert untoleranced; unspecified
untragbar prohibitive
untrennbar indivisible; unseparable
unumkehrbar irreversible
ununterbrochen continuous; uninterrupted
ununterbrochene Umdrehung continuous rotation
ununterbrochener Lauf continuous operation
unveränderlich invariable
unverarbeitet untreated; raw
unverbesserlich incorrigible
unverletzt intact
unvermaßt undimensioned
unvermindert unreduced; unindimished
unverminderte Geschwindigkeit continuous speed
unvermischt pure
unversehrt intact
unverträglich (inkompatibel) incompatible
unverzüglich immediate
unvollkommen imperfect
Unvollkommenheit imperfection
Unvorsichtigkeit imprudence
unwandelbar immutable
unwesentlich unimportant
unwirksam inactive
unwissentlich unwitting
Unwucht imbalance; out-of-balance
Unwuchtlamelle compensating disc
Unzahl huge number
unwuchtig imbalanced
unzerlegbar indecomposable
unzerlegbar (unzerteilbar) indivisible
unzerstörbar indestructible
unzugängig inaccessible; blocked
unzulässig inadmissible; not permitted
unzureichend inadequate; insufficient
unzweckmäßig impracticable
Update update
Upload upload
UPS (USV,unterbrechungsfreie Stromversorgung) UPS (uninterruptible power supply)
Upstream upstream
URL URL (uniform resource locator)
Urmeister master gauge; measuring gauge
Urmodell master pattern
Ursache cause
ursächlich causal
Urspannung (el) source voltage
Ursprung origin
ursprünglich original
Ursprungspunkt point of origin
USART USART (universal asynchronous receiver transmitter)
USB USB (universal seriel bus)
User user
Username user name
USV (unterbrechungsfreie Stromversorgung) UPS (uninterruptible power supply)
UT (Weltzeit,GMT) UT (universal time)
UTP (ungeschirmte verdrillte Zweidrahtleitung) UTP (unshielded twisted pair)
U-Stahl steel channel; channel section

V...

V.24 (V.24-Schnittstelle) V24 interface
V-Block V block
V-Führung V guide
V-Naht V weld
V-Naht-Schweißung groove welding
V24-SchnittstelleV24 interface
Vakuum vacuum
Vakuumgreifer vacuum gripper
Vakuumheber vacuum pad lifter
Vakuumpumpe vacuum pump
Vakuumröhre vacuum tube
Vakuum-Saugdüse vacuum gripper
Vakuumschalter vacuum switch
Valenzelektron valency electron
Vanadieren vanadizing
Vanadium (V)vanadium (V)
Variable variable
Variablenprogrammierung variable programming
Variante variant
Varistor varistor
Vaseline white petroleum jelly
VBScript VBScript
VDF-Spindellager VDF-spindle bearing
VDO (Videoformat von Quicktime) VDO
VDR VDR (voltage dependent resistor)
Vektor vector
Vektoranalyse vector analysis
Vektorfeld vector field
Vektorgrafik vector graphics
Vektorgraphik vector graphics
vektorielle Größe vector quantity
Vektorraum vector space
Vektorregelung vector control
Velo velo
Ventil valve
Ventilabsperrung valve stop
Ventilator fan, ventilator
Ventilatorantrieb fan drive
Ventilbetätigung valve actuation
Ventilblende (Drossel) valve orifice
Ventilblock valve block
Ventilboden valve bottom
Ventilbuchse valve bush; valve sleeve
Ventilbüchse valve bush; valve sleeve
Ventildeckel valve cover
Ventildeckeldichtung valve cover gasket
Ventildichtung valve seal
Ventildruckdifferenz valve pressure drop
Ventildynamik valve dynamics
Ventileinsatz valve insert
Ventilfeder valve spring
Ventilfederkeil valve spring key
Ventilfederteller valve spring retainer
Ventilführung valve guide
Ventilgehäuse valve housing
Ventilgehäusedichtsatz valve housing seal kit
Ventilgeräusche valve noise
Ventilgesteuerte Pumpen pumps with check valve distribution
Ventilhebel valve lever
Ventilhülse valve sleeve
Ventilkegel valve cone
Ventilklappe valve flap
Ventilkolben valve plunger
Ventilleiste valve strip
Ventilmontagesysteme valve assembly systems
Ventilnenngrößen nominal valve size
Ventiloberteil valve top
Ventilpatrone valve cartridge
Ventilplatte core plate; valve plate
Ventilpolarität valve polarity
Ventilsatz valve kit
Ventilschaftabdichtung valve stem seal
Ventilscheibe valve disc
Ventilschieber valve slide; shift valve
Ventilschraube valve screw
Ventilschüssel valve basin; valve cup
Ventilsitz valve seat
Ventilsitzring valve seat insert
Ventilspannung valve voltage
Ventilspiel valve clearance
Ventilsteuerung valve control
Ventilstopfen valve plug
Ventilstößel valve tappet
Ventilverkettung valve linking
Ventilzentrierung valve centering
Venturi-Prinzip venturi principle
veraltet obsolete
veränderbarer Widerstand variable resistor
Veränderliche variable
veränderliche Größe variable
verändern vary, to; modify, to
Veränderung modification
verankern anchor, to
veranlassen prompt, to
Veranlassung initiative
verantwortlich responsible
Verantwortung responsibility
verarbeiten work, to; treat, to; process, to
Verarbeitung machining; processing
Verarbeitungsart processing mode
Verarbeitungseinheit processing unit
Verarbeitungsfolge sequence of processing
Verarbeitungsgeschwindigkeit (IT) computing speed; processing rate
Verarbeitungsleistung (IT) processing power
Verarbeitungsprogramm processing program
Verarbeitungstiefe depth of signal processing
verbergen conceal, to
verbessern improve, to
Verbesserung improvement
Verbesserungsmaßnahme remedial action; corrective action
verbeulen buckle, to
verbiegen bend, to
verbinden connect, to; join, to
Verbinder connector
verbindlich compulsory; obligatory
Verbindung connection; linkage; joint
Verbindung (Bindung) binding
Verbindung (Kommunikation) communicaton
Verbindung (Kopplung) coupling
Verbindungsausfall link failure
Verbindungshülse connecting sleeve
Verbindungskabel junction cable
Verbindungsleiste connecting strip
verbindungslos connectionless
Verbindungspunkt interconnect point
verbindungsprogrammiert wire programmed
verbindungsprogrammierte Steuerung hard wired control
Verbindungsrohr connection tube
Verbindungsschicht compound layer
Verbindungsstange connecting bar
Verbindungsstelle joint
Verbindungsstrebe tie
Verbindungsstück connecting piece
Verbindungsstutzen connecting socket
Verbindungsteil connection part
Verbindungsüberwachung connection monitoring
verbleit (beigefügt) leaded
verbleit (beschichtet) lead coated
verbogen bent
verbohren match drill
verborgen hidden
Verbrauch consumption; dissipation
verbrauchen consume, to; dissipate, to
Verbrauchsmaterial consumables
Verbrauchsminderung reduced consumption
verbrauchsorientiert fuel economy orientated
Verbreiterung broading; widening; extension
Verbreitung diffusion; expansion
verbrennbar combustible
verbrennen burn, to
Verbrennung (allg) burning
Verbrennung (Fzg) combustion
Verbrennungskammer combustion chamber
Verbrennungsmotor internal combustion engine
Verbrennungswärme heat of combustion
Verbund- compound
verbunden compound, to
Verbundgetriebe compound gear
Verbundglasscheibe laminated glass
Verbundmotor compound motor
Verbundpanzerung composit armour
Verbundriemen compound belt
Verbundscheibe laminated glass
Verbundschicht bonding coat
Verbundtechnologie compound technology
Verbundwerkstoff compound material
verchromt chromium plated
Verchromung chromium plating
verdampfen vapourize, to
Verdampfen vapourizing
Verdampfer evaporator
Verdampfung evaporation
Verdampfungskühlung vaporization cooling
Verdampfungswärme heat of evaporation
verdecken cover
verdeckte Linie hidden line
verdeutlichen illustrate, to
Verdeutlichung illustration
verdichten (allg) condense
verdichten (kompaktieren) compact, to
verdichten (komprimieren) compress, to
Verdichter (Kompressor) compressor
Verdichtung compression
Verdichtungsraum compression-space volume
Verdichtungsring compression ring
Verdichtungsverhältnis compression ratio
verdrahten wire, to
Verdrahtung wiring
Verdrahtungsplan wiring diagram
Verdrängerelemente displacement elements
Verdrängerkolben slave piston
Verdrängermaschinen displacement hydrostatic machines
Verdrängerpumpe displacement pump
Verdrängersteuerung pump controlled system
Verdrehanschlag rotary stop
verdrehbar displaceable
verdrehen distort, to; turn, to
Verdrehfehler (Winkelfehler) angular error
Verdrehfestigkeit torsional rigidity; torsional strength
Verdrehflankenspiel torsional backlash
verdrehsicher torsion-proof
Verdrehsicherung twist lock; torsional stop; anti-rotation anchor
verdreht twisted
Verdrehung torsion; twisting
Verdrehversuch torsion test
Verdrehweg rotational travel
Verdrehwinkel turning angle; distorsion angle
verdrillen twist, to
verdrillte Kupferleitung twisted copper wire
verdrillte Zweidrahtleitung twisted pair
verdübeln dowel, to
verdunkeln obscure, to
verdünnen (Hydraulik) dilute, to
Verdünner thinner
Verdünnung thinner
Verdünnung (Hydraulik) dilution
verdunsten evaporate, to
Verdunstung evaporation
Vereinbarung agreement
vereinfachte Darstellung simplified representations
Vereinfachung simplification
vereinheitlichen unify, to; standardize, to
Vereinheitlichung standardization
vereinigen combine, to; unite, to
Vereinigung union
Vereinzelung separation
Vereisung icing
verengen narrow, to; reduce, to
Verfahrbefehl motion command
Verfahrbereich travel range; motion range
Verfahrbewegung travel, motion
Verfahren process; method; procedure; technique
Verfahrensfehler method error
Verfahrensüberwachung process control
Verfahrrichtung traversing direction
Verfall ruin
verfallen expire, to
verfallen expired
Verfallsdatum expiry date
verfärben discolor
Verfärbung discoloring; staining
verfestigen harden
verfeinern refine
verfilzt matted
Verfilzung matting
verflechten interlace, to
Verflechtung interlacing; interlinkage
verflüchtigen volatise
verflüssigen (Dampf) condensate
verflüssigen (Gas) liquify
verfolgen persue, to
verformbar ductile
Verformbarkeit ductility; plasticity
verformen deform, to
verformende Beanspruchung strain
Verformungsbruch plastic fracture; ductile fracture
Verformungsgrad amount of deformation
Verformungsmessung deformation measurement
verfügbar available
verfügbare Adresse available address
verfügbare Betriebszeit operable time
verfügbarer Speicherplatz available space
Verfügbarkeit availability
Verfügbarkeitsfaktor availability factor
Verfügbarkeitsgrad available ratio
Vergaser (Fzg) carburettor
Vergaser-Schraubendreher stubby screwdriver
vergießen spill, to
Vergleich comparison
vergleichbar comparable
Vergleichbarkeit comparability
vergleiche (vgl.) confer, to (cf.)
vergleichen compare, to
Vergleicher comparator; verfier
Vergleichbarkeit reproducibility
Vergleichsbedingungen comparison conditions
Vergleichsflüssigkeit reference fluid
Vergleichsglied function connections
Vergleichsmesseinrichtung reference measuring system
Vergleichsspannung (el) reference voltage
Vergleichsspannung (mech) reference stress
Vergoldung gold plating
vergrößern (erhöhen) increase, to
vergrößern (Maßstab) magnify, to
vergrößern (Erweiterung) enlarge, to
Vergrößerung magnification
Vergrößerung (Erweiterung) enlargement
Vergrößerungsglas magnifying glass
Vergrößerungsmaßstab magnification scale
vergüten (glühen) anneal, to
vergüten (härten) temper, to
Vergüten quench and temper
Vergütung tempering
Vergütungsfestigkeit tempering hardness
Vergütungsschaubild heat treatment diagram
Vergütungsstahl tempering steel
Verhalten (allg) behaviour(GB); behavior(US)
Verhalten (MSR) action
Verhaltensprüfung (allgemein) check of characteristics
Verhaltensprüfung (Produkt) application test
Verhältnis relation; proportion; ratio
Verhängeschloss padlock
verhärtet hardened
verhärtet (Kunststoff) aged
Verhärtung induration; hardening
verjüngen (verengen) taper, to; narrow, to
verhindern prevent, to
verhindern (vermeiden) avoid, to
verkabeln wire, to
Verkabelung wiring
Verkabelungsaufwand amount of cabling
Verkabelungsdiagramm wiring diagram
verkantet misaligned
Verkantung misalignment
Verkapselung encapsulation
verkeilen wedge, to; key, to
Verkeilung wedging effect
verkettbar linkable
verketten (allg) link, to; interconnect, to; correlate, to
verketten (intern) interlink, to
verkettet interlinked
Verkettung link; linkage; binding; coupling
verkleiden sheath, to
Verkleidung cover; skin
Verkleidungsblech steel sheet panel
Verkleidungsplatte lining plate
verkleinern (allgemein) reduce, to; decrease, to; diminish, to
verkleinern (Maßstab) scale down
Verkleinerung reduction
verklemmen (eingreifen) interfere, to
verklemmen (festklemmen) jam, to
verklemmen (fressen) seize, to
verklemmen (kleben) stick, to
verklemmt jammed
verknüpfen associate, to
Verknüpfung logic; logic operation
Verknüpfungsbaustein logic element
Verknüpfungsfunktionen logic connecting functions
Verknüpfungsglied logic element
Verknüpfungsschaltungen connection circuit elements
Verknüpfungssteuerung connected digital control
Verknüpfungstyp logic type
verkohlen carbonize, to
Verkohlung carbonization
Verkrümmung buckling
verkrusten crust, to
Verkrustung crust formation
verkupfern copper plate, to
verkupfert copper plated
verkürzen shorten, to
verlagern relocate, to; displace, to
verlagert transferred
Verlagerung relocation; displacement
verlängern enlarge; prolong; elongate; extend; lengthen
Verlängerung extension; prolongation
Verlängerungs- extension
Verlängerungskabel extension cable
verlangsamen retard, to
Verlangsamung deceleration
verlaschen fishplate, to
verlässlich reliable; authentic
Verlauf progress
verlegen install, to; route
Verlegung (mech) repositioning
Verlegung (el) routing; arrangement
Verletzbarkeit vulnerability
Verletzung injury
verlustarmes Kabel low-loss cable
Verluste losses
Verlustfaktor dissipation factor
Verlustleistung power loss
Verlustleistung (el) power dissipation
Verlustmoment torque losses
Verlustrechnung (kfm) loss accounting
Verlustwärme heat dissipation
Verlustwinkel loss angle
Verlustzeit idle times
Vermaschte Steuerung interconnected controllers
vermaßt dimensioned
vermehren increase, to
Vermehrung increase
vermeidbar avoidable
vermeiden obviate, to; avoid, to
vermengen merge, to
Vermerk note; remark
vermindern reduce, to
Verminderung reduction
vermischen (allgemein) mix, to
vermischen (Öl) blend, to
Vermittler operator
Vermögen (kfm) capital
vernachlässigbar negligible
Verneinung negation
Vernetzen network molecule structure
Vernetzung (Netz) network
vernichten (Energie) dissipate, to
vernickeln nickel plate, to
vernieten stake, to
verölt oiled up; greasy
verölte Beläge oil stained linings
verpacken pack, to
Verpackung package
Verpackungsvorschrift package specification
Verpflichtung obligation
verpfuschen bungle
verplombt lead sealed
verriegeln lock, to; interlock, to
Verriegelung interlocking; locking system
Verriegelung (Programmsteuerung) signal lock
Verriegelungsbolzen locking bolt; locking pin; arresting pin
Verriegelungsbügel locking clamp
Verriegelungseinsatz interlocking insert
Verriegelungskontakt interlock contact
Verriegelungsplatte interlock plate; locking plate
Verriegelungsscheibe lock-up plate
Verriegelungsschütz latch relay
verringern reduce, to; diminish, to
verrippen rip, to
Verrippung rips; ripping; webs
Verrohrung piping; tubing
verrosten corrode,; rust
verrostet rusty
verrotten corrode; rot
verrücken shift, to; move, to
verrußen soot, to
versagen (aussetzen) fail
Versagen malfunction
Versatz offset
verschachteln interleave, to
Verschachtelung nesting
verschiebbar shiftable; displaceable
Verschiebekräfte displacement forces
verschieben (bewegen) move, to
verschieben (schieben, schalten) shift, to
verschieben (umsiedeln) relocate, to
verschieben (verdrängen; verrücken) displace, to
Verschiebung shift
Verschiebeweg travel
verschieden various; different
verschlechtern deteriorate, to; impoverish, to
verschlechtern (beeinträchtigen) impair, to
Verschlechterung deterioration
Verschleiß wear
Verschleißart types of wear
Verschleißausfall wearout failure
verschleißbeansprucht subject to wear
Verschleißbildung wear development
Verschleißdauer wearout period
verschleißen wear, to
verschleißfest wear-resistant
verschleißfestes Schmiermittel high traction lubricant; heavy duty lubricant
Verschleißfestigkeit wear resistance
Verschleißfläche wear area
verschleißfrei wear-free; non-wearing
Verschleißgrenze wear limit
Verschleißkorrektur wear compensation
verschleißlos wear-free; non-wearing
Verschleißmaterial wearing parts
Verschleißmechanismus mechanism of wear
Verschleißrate wear rate
Verschleißschutzvermögen wear protection
Verschleißsonde wear gauge
Verschleißspur wear mark
Verschleißteile wearing parts; wearing components
Verschleißtest score test
Verschleißüberwachung (Werkzeug) tool monitoring
Verschleißverhalten wear characteristics
Verschleißzugabe wearing allowance
Verschleißzustand wear condition
Verschluss cover; lock
Verschlussdeckel cover; sealing cover; welch plug
verschlüsseln encrypt, to
verschlüsselt coded
Verschlüsselung encryption
Verschlüsselungstechnik coding technology
Verschlusskappe protection cap; sealing cap
Verschlusskegel cone plug
Verschlusskupplung connecting sleeve
Verschlussmutter cap nut; plug nut
Verschlussnippel closing nipple
Verschlussplatte cover plate
Verschlussring cover ring
Verschlussscheibe sealing disc; cover disc
Verschlussschraube screw plug; sealing plug; sealing screw
Verschlussstopfen plug
Verschlussstück plug
Verschlussteile closing components
verschmelzen merge, to; amalgamate, to
Verschmelzung fusion; amalgamation
verschmieren smear, to
verschmort scorched
verschmutzen (Wasser) pollute, to
verschmutzen contaminate to; clog, to; foul, to
verschmutzt (verunreinigt) polluted
verschmutzt (verstopft) clogged
Verschmutzung dirtiness; contamination
Verschmutzung (Filter) fouling
Verschmutzung (Wasser-) pollution
Verschmutzungsanzeige (allgemein) contamination indicator
Verschmutzungsanzeige (Filter) fouling indicator
Verschmutzungsgrad contamination efficiency
Verschmutzungsklasse contamination class
Verschmutzungsmessung contamination monitoring
Verschmutzungsprofil contamination profile
Verschnitt shreds
verschränken misalign, to
verschrauben bolt together
Verschraubung fitting, pipe connector; pipe union
verschrotten scrap, to
Verschrottung scrapping
verschütten spill, to; shed, to
verschwenden waste, to
verschwinden vanish, to; disappear to
Versehen inadvertence
versehentlich inadvertently
Verseifungszahl soap index
verseilen strand, to
verseilter Stahldraht stranded steel wire
versenken (Bohrung) countersink, to
versenkbar sinkable
versenkt (Bohrung) countersunk
versetzen (umsetzen) relocate, to
versetzen (verschieben) shift, to
Versetzung dislocation
Versetzung (Offset) offset
versickern seep, to
versiegeln seal, to
versilbern silver plate, to
versorgen provide, to; supply,to
Versorger provider
Versorgung supply
Versorgungseinheit power supply
Versorgungsmodul power supply; power supply rack
Versorgungsspannung voltage supply
Verspannmoment stress torque
Verspannungsprüfstand torque test rig
Verspannvorrichtung rigging fixture; bracing fixture
versplinten cotter
verspreizen sprag, to
versprödet embrittle
Versprödung (Kunststoff) aging
Versprödung (Metall) embrittlement
verstärken (el) amplify, to
verstärken (intensiv) intensify, to
verstärken (Kraft) boost, to
verstärken (mech) strengthen, to
verstärken (Motor) upgrade, to
verstärken (technisch) reinforce, to
Verstärker amplifier, multipier; repeater
Verstärker (Kraft) booster
Verstärker (Servo) power assistance
Verstärkerkarte amplifier board
Verstärkerstufe amplifier stage
Verstärkung (allgemein) amplification; gain
Verstärkung (konstruktiv) reinforcement
Verstärkungsfaktor gain
Verstärkungslasche flitch plate
Verstärkungssteuerung gain control
versteifen stiffen, to; reinforce, to
Versteifung reinforcement; stiffener
verstellbar variable; adjustable
Verstellbereich adjustment range; range of adjustment
Verstelleinrichtung adjusting equipment
verstellen (allgemein) set, to; adjust, to
verstellen (verschieben) shift, to
Verstelldoppelpumpe variable double displacement pump
Verstelldrossel restrictor
Verstellgeschwindigkeit variation speed
Verstellgetriebe setting gear
Verstellhebel adjusting lever
Verstellmechanismus adjusting mechanism
Verstellmotor variable displacement motor
Verstellpumpe variable displacement pump
Verstellrichtung (Fluidtechnik) direction of pressurization
Verstellschlitten postioning carriage
Verstellschraube adjusting screw
Verstellung (allg) adjustment
Verstellung (hydraulisch) variable displacement
Verstellzylinder variable displacement cylinder
verstemmen peen, to
verstemmt peened
Verstemmwerkzeug peening tool; tamping tool
Verstemmwerkzeug (Vernietwerkzeug) staking tool
Verstemmzange (Vernietzange) staking pliers
verstiften pin, to; peg, to
verstopfen obstruct, to
verstopfen (Filter) clog, to
verstopft clogged
Verstopfung plugging
Verstrahlung irradiation
verstreben brace, to
Verstrebung reinforcement
verstreichte Zeit elapse time
verstümmeln multilate, to
Versuch trial; experiment; test; attempt
versuchen attempt, to
Versuchs- test; experimental
Versuchsanlage pilot plant; test plant
Versuchsbedingungen experimental conditions
Versuchseinrichtung experimental facilities
Versuchsergebnis test result
Versuchsmodell test model
Versuchsreihe test range
Versuchsteil specimen
vertauschen interchange, to
Vertauschung permutation
Vertauschungsgesetz (math) commulative law
verteilen distribute, to
Verteiler distributor
Verteiler (IT) splitter; coupler
Verteiler (Rohrverteiler) manifold
Verteilerblock header block
Verteilerbox junction box; terminal box
Verteilerdifferenzial transfer differential
Verteilereinspritzpumpe distributor-type injection pump
Verteilergehäuse drop housing
Verteilergetriebe transfer box; transfer gear box
Verteilerkopf (Motor) distributor head
Verteilerleiste distributor strip
Verteilerring distributor ring; manifold ring
Verteilerrohr distributor pipe
Verteilerrohr (Fzg) manifold
Verteilerstift distributor pin; oil sleeve
Verteilerstück distributor piece
Verteilerventil distributor valve; valve block
Verteilerwelle transfer shaft
Verteilung distribution
Verteilungsnetz distribution system; distribution network
Verteilungstafel distribution panel
vertiefen (allgemein) deepen, to
vertiefen (technisch) recess, to
Vertiefung cavity; dimple; indentation
Vertiefung (Lochmuster) pit
Vertiefung (Aushöhlung) hollow
Vertiefung (Aussparung) recess
Vertiefung (Rille) groove
Vertiefung bei Verschleiß scuffing
vertikal vertical
Vertikalablenkgenerator vertical sweep generator
Vertikalablenkverstärker vertical sweep amplifier
Vertikaldrehbewegung (Roboter) waist rotation
Vertikalfräsmaschine vertical milling machine
vertikale Bildablenkung vertical sweep circuit
Vertrag contract
vertraglich contractual
verträglich (kompatibel) compatible
Verträglichkeit compatibility
verunreinigen pollute, to; contaminate to
Verunreinigung pollution; impurity
verursachen cause, to
vervielfachen multiply, to
Vervielfacher multiplier
vervollständigen complete, to
Verwechslung confusion; mix-up
Verweilzeit dwell time; time lag
Verwendbarkeit suitability
verwenden use, to; utilize, to
Verwendung utilization
verwerfen distort, to
Verwerfung distortion
Verwindung torsion; distortion
verwindungssteif torsion resistant
verwirklichen accomplish, to
verwischen blur, to
verzahnen serrate, to; tooth, to
verzahnen (eingreifen) mesh, to
verzahnen (fräsen; schneiden) cut, to
Verzahnen gear cutting
verzahnt (allg) toothed; geared
verzahnt (Profil) splined
Verzahnung gear; gearing
Verzahnungsabweichung tooth system deviation
Verzahnungsachse gear teeth axis
Verzahnungsart gear cutting method
Verzahnungsauslegung gear design; tooth design
Verzahnungsbelastung gear load
Verzahnungscharakteristik teeth characteristic
Verzahnungsfräsen (allg) gear cutting
Verzahnungsfräsen ("face hobbing") gear hobbing
Verzahnungsfräsen ("face milling") gear milling
Verzahnungskette gear train
Verzahnungslehrdorn spline plug gauge
Verzahnungslehrring spline gauge ring
Verzahnungsmaschine gear cutting m/c
Verzahnungsmessmaschine gear measuring m/c
Verzahnungschleifmaschine gear grinding m/c
Verzahnungsstoßmaschine gear shaping m/c
Verzahnungsprofil gear tooth profile
Verzahnungsprüfung gear inspection
Verzahnungsqualität gear tooth quality
Verzahnungstoleranz gear tooth tolerance
Verzahnungsverfahren gear cutting method; cutting method
Verzahnungsvorgang cutting action
Verzahnungswerkzeug gear cutting tool
Verzeichnis directory
verzerren distort, to
verzerrt skew
Verzerrung distortion
Verzicht omission
verzichten omit, to
verziehen distort, to; warp, to
verzinnen tin plate, to; tin coat, to
Verzinnung tin plating; tin coating
verzinken zinc plate, to
Verzinkung zinc plating
verzogen distorted;warped
verzögern (zurückbleiben) delay, to; lag, to
verzögern (abbremsen) decelerate, to
verzögern (verspäten; zurückbleiben) retard, to
verzögerte Rückführung delayed feedback
Verzögerung delay; lag; deceleration; retardation
Verzögerungsdiagramm retardation diagram
Verzögerungsglied delay element
Verzögerungskennlinie retardation characteristics; deceleration characteristics
Verzögerungsmesser decelerometer
Verzögerungsrelais timer
Verzögerungsventil delay valve
Verzögerungszeit delay; time-lag
Verzug (Material) distortion
Verzugsschwankungen variations of distortion
Verzugsverhalten distortion characteristics
Verzugszeit delay time; response time
verzundern scale, to
Verzunderung scaling
verzweigen branch off, to; ramify, to
Verzweigung branch; ramification
Verzweigungsbefehl branch instruction
V-Führung vee guide
VGA VGA (video graphics array)
VHF (sehr hohe Frequenz) VHF (very high frequency)
vibieren vibrate, to
Vibrationsdämpfung vibration damping
Videosensor video sensor
Videoüberwachung CCTV (closed-circuit television)
Vieleck polygon
vieleckig polygonal
vielfach multiple; frequent
Vielfaches multiple
Vielfachheit multiplicity
Vielfachinstrument multimeter
Vielfachmessgerät multimeter
Vielfachzugriff multiple access
Vielfalt complexity; variety
Vielperiodensteuerung multicycle control
vielseitig versatile
Vielseitigkeit flexibility; versatility
Vielzahl variety
Vielzahl- multi purpose
Vierbackenfutter four-jaw chuck
Viereck (math) quadrilateral
Vierfach- four-fold
Vierganggetriebe four-speed gearbox
Vierkant square
Vierkantholz square skid
Vierkantmutter square nut
Vierkantrohr square pipe; square tube
Vierkantschaft square shank
Vierkantschraube square-head screw
Vierkantstab square bar
Vierkantstahl square section
Vierleiternetz four-wire installation
Vierleitertechnik four-wire system
Vierpunktlager four-point bearing
Vierquadrantenbetrieb four-quadrant operation
Vierradantrieb four-wheel drive (FWD)
Vierstellungsventil four-position valve
Viertaktmotor four-cycle engine; four-stroke engine
Viertaktverfahren four-stroke principle
Viertaktzyklus four-stroke cycle
Vierwegeventil four way valve
virtuell virtual
virtuelle Darstellung virtual reality
virtuelle Verbindung virtual connection
virtueller Server virtual server
Virus virus
Visco-Differenzial visco-differential
Visco-Kupplung visco-clutch
Visits (Internetbesucher) visits
Viskosedifferenzial viscous differential
Viskosekupplung viscous clutch
Viskosität viscosity
Viskositätsabnahme viscosity loss
Viskositätsbereich viscosity range
Viskositäts-Druck-Verhalten pressure dependence of viscosity
Viskositätsindex viscosity index
Viskositätsindex-Verbessererviscosity improvement additive
Viskositätsklassen viscosity classes
Viskositätsmessung viscosity measurement
Viskositäts-Temperatur-Verhalten temperature dependence of viscosity
VLF (sehr niedrige Frequenzen) VLF (very low frequency)
Vlieswerkstoffe fleece material
vollautomatisch full automatic
Vollbild maximize
Vollbremsung full brake application
Vollduplex full duplex
Vollduplexübertragung full-duplex transmission
vollelektronisch fully electronic
vollelektronische Zündung breakerless semiconductor-ignition system
vollenden accomplish
Vollgas (leistungsbezogen) full power
Vollgas (lastbezogen) full throttle
Vollgasanschlag full load stop; full throttle stop
vollgekapselt fully enclosed
vollgesteuerte Brückenschaltung fully controlled bridge connection
vollklimatisiert fully air-conditioned
Vollklimatisierung full air-conditioning
Vollkostenrechnung (kfm) absorption costing
Volllast (allgemein) full load
Volllast (Fzg) full throttle
Volllastabregeldrehzahl full load governed speed
Volllastdrehzahl full load speed
Volllaststrom full load current
Volllinie solid line
Vollprüfung full test
vollständig complete
Vollwelle solid shaft
Vollwellensteuerung full-wave control
Vollwinkel perigon
Volt volt
Volumen volume
Volumenausdehnung change in volume
Volumenausdehnungskoeffizient volume expansivity
Volumenkraft volume force
Volumenstrom flow rate
volumenstromabhängig flow depended
Volumenstrompulsation flow pulsation
Volumenstromteilung flow division
Volumenstromverstärkung volume flow gain
Volumenstromzähler flow meter
volumetrisch volumetric
von außen external
vor- und rückwärtszählend forward und backward meter
Vorabschaltung pre-cut-out
Vorarbeiter foreman
Vorausberechnung predetermination
Vorauslaß decompression
voraussagen predict, to
vorausschauende Satzauswertung look ahead, to
voraussehen anticipate, to
voraussetzen bear in mind
Voraussetzung precondition; prerequisite
Vorbearbeitung premachining
Vorbehandlung pretreatment
vorbereiten prepare, to
vorbereitend preliminary
Vorbereitung preparation
Vorbereitungsverfahren initialization
Vorbereitungszeit setup time
vorbeugen prevent, to
vorbeugend preventative
vorbeugende Instandhaltung preventative maintenance
vorbeugende Wartung preventative maintenance
vorbohren predrill, to<; precore to
Vorbohrer gimlet
Vorderachse front axle
Vorderachsabschaltung front axle disconnect
Vorderachsantrieb front axle drive
Vorderachsdifferenzial front axle differential
Vorderachsgehäuse front axle housing
Vorderachsgetriebe front axle gear
Vorderachskörper front axle beam
Vorderachswelle front axle shaft
Vordergrund foreground
Vorderkante front edge
Vorderlader front-end loader
Vorderlicht front light
Vorderrad front wheel
Vorderradantrieb front wheel drive (FWD)
Vorderseite front
Vorderspuranpassung front tread adjustment
Vorderteil front part; front section
voreilen lead, to
voreilend leading
Voreilung lead; leading
voreingestellt preselect, preset
voreinstellen preset, to
Voreinstellung preset; presetting
Vorfilter prefilter
Vorfixierung prefixing
Vorfüllbehälter prefill tank
Vorgabezahndicke specified tooth thickness
Vorgabezeit timescale; all-in time; lead time
Vorgang (allg) process; operation
Vorgang (Ereignis) event
Vorgang (Maßnahme) action
Vorgang process
Vorgänger predecessor
Vorgängermodell forerunner
vorgegeben prescribed
vorgegossen precast, to
vorgehen proceed, to
Vorgehensweise approach
Vorgelege layshaft
Vorgelegeachse idler shaft; layshaft
Vorgelegegetriebe countershaft transmission
Vorgelegewelle countershaft(US); layshaft(GB)
vorgeschrieben compulsory
Vorgesetzter supervisor
vorgespannt (allg) preloaded
vorgespannt (Feder) spring-loaded
vorgesteuert pilot-operated
Vorgesteuerte Ventile piloted valves
Vorhaltezeit rate time
Vorhaltzeit rate time
vorhanden existing
Vorhängeschloß pad lock
Vorhersage prediction
vorhersagen predict, to
Vorläufer forerunner
Vorkalkulation (kfm) costs estimation
Vorkammer eines Motors precombustion chamber
Vorkammerverfahren prechamber process
Vorkommen incidence
Vorkontrolle preinspection
vorläufig preliminary
vorläufig (provisorisch) provisional
vorläufig (zeitweilig; vorübergehend) temporary
Vorlaufserie pilot lot
vormagnetisieren premagnetize
vormerken (kennzeichnen) earmark
Vormontage preassembly
Vornschneider end cutting nipper
vorprogrammiert preprogrammed
Vorprüfung preinspection
Vorrang priority
Vorrangbetätigung priority actuation
Vorrangschaltung priority circuit
Vorrangventil priority valve
Vorratsbehälter tank; reservoir
Vorratsschmierung lubrication for life
vorregeln preset, to
Vorrichtung fixture; device; apparatus
Vorrichtungsteil fixture part
Vorsatz prefix
Vorsatzzeichen prefix
Vorschaltgerät ballast
Vorschaltgruppe splitter group
Vorschaltstufe reduction stage; upstream stage(US)
Vorschalttrafo intermediate transformer
Vorschalttrenntrafo disconecting balast transformer
Vorschaltwendegetriebe reversing range
vorschieben (vorziehen) advance, to
Vorschlag suggestion
vorschreiben prescribe, to; specify, to
Vorschrift (normgerecht) standard
Vorschrift (Regel) rule
Vorschrift (Regelung) regulation
Vorschrift (spezifiziert) specification
Vorschrift (zwingend) compulsion
vorschriftswidrig abusive
Vorschub feed; feed rate
Vorschubabstufung feedrate progression
Vorschubangabe feed function
Vorschubantrieb feed drive
Vorschubbereich feed range
Vorschubbewegung feed motion
Vorschubeinrichtung feeder; feed device
Vorschubfreigabe feed released
Vorschubgeschwindigkeit feedrate; feed rate
Vorschubgetriebe feed mechanism
Vorschubkraft feed force
Vorschubleistung feed power
Vorschubmarke feed mark
Vorschubmotor feed drive motor
Vorschub-Override feed override
Vorschubpotentiometer feed drive potentiometer
Vorschubregelung feed regulation
Vorschubsteuerung feed control
Vorschubwelle feed shaft
Vorschwingen preshoot
vorsehen intend, to; provide, to
Vorserie preseries
Vorsicherung input fuse, backup fuse
Vorsicht caution; precaution; attention
Vorsichtsmaßnahmen precaution
vorsieben prescreen, to
Vorspanndruck preload pressure
vorspannen preload, to
Vorspannkolben master piston
Vorspannkraftpreload force; prestress force
Vorspannring preload ring
Vorspannscheibe preload shim
Vorspannung (el) bias voltage
Vorspannung (Kraft) preload
Vorspannung (Feder) preset
Vorspannventil precharge valve
vorspringend (überstehend) alient; protruding
Vorsprung (Ansatz; Nase) lug; nose
Vorsprung (Freischnittnase) protuberance; clearance lug
vorstehende Fläche land
Vorsteuerdruck pilot pressure
Vorsteuerkolben pilot spool
Vorsteuerleitung pilot control line
Vorsteuerluft pilot air pressure
Vorsteuermagnet pilot valve coil
Vorsteuerstufen piloting stages
Vorsteuerung pilot actuation
Vorsteuerventil piloting valve
vorstreichen precoat, to
Vorstufe prestage
vortäuschen pretend, to
Vortäuschung false pretences
Vorteil advantage
Vortemperatur initial temperature
vortriggern pretrigger, to
Vorverarbeitung preprocessing
Vorverstärker preamplifier
Vorversuch pilot test
Vorwahl preselection
Vorwählhebel preselector lever
Vorwählschalter preselector switch
Vorwahlzähler preset counter
vorwärmen preheat, to
Vorwärmer preheater
Vorwärmgerät preheating device
vorwärts forward; fwd
Vorwärtsanalyse (Fehler) forward error analysis
Vorwärtsgang forward gear
Vorwärtskupplung forward clutch
Vorwärtsrichtung forward direction
Vorwärtsspannung (el) forward voltage
Vorwärtsstrom (el) forward current
Vorwärtsverkettung forward chaining
Vorwiderstand preresistance; powerstat
Vorzeichen sign; symbol
vorzeitig premature
Vorzentrierung precentering
vorziehen advance, to
Vorzugsausführung prefered version
Vorzugslage fail safe position
VPN (private Verbindung via Internet) VPN (virtual private network)
vulkanisieren vulcanize, to
VxD (virtueller Gerätetreiber) VxD (virtual device driver)

W...

W3-Konsortium W3-consortion
Waage balance
Waagrechtbohrmaschine horizontal drilling machine
Waagrechtfräsmaschine horizontal milling machine
Waagrechtstoßmaschine shaper
waagrecht horizontal
wabenförmig honeycomb
wachsend (zunehmend) increasing
Wachstumsprognose growth forecasts
Wackelkontakt loose connection; intermittent contact
Wagenheber jack
Wahl selection
Wahl- selector
wahlfrei at random
wahlfreier Zugriff random access
Wählhebel selector lever; selection lever
wahllos herausgreifen pick at random
Wahlmöglichkeit choice
Wahlschalter selector switch
wahlweise optional; alternative
Wahlweiser Halt optional stop
wahrer Wert true value
Wahrheitstabelle truth table
wahrnehmbar perceptible
Wahrnehmung perception
wahrscheinlich likely
Wahrscheinlichkeit probability
walzbar laminable
Wälzbewegung generating motion
Walze roller
walzen roll, to
wälzen (abwälzen) generate, to
Wälzen generating
Wälzfestigkeit compressive strength
Wälzfläche pitch surface
walzenförmig barrel shaped
Wälzfräser hob
Wälzführung guideways fitted with rolling elements
Wälzgetriebe rolling gear transmission
Wälzkegel pitch cone
Wälzkegelwinkel pitch angle
Walzenkranz roller cage
Wälzkreis pitch circle
Wälzkreisbogen pitch circle arc
Wälzkreisdurchmesser pitch diameter
Walzenprüfung surface stress
Walzenstirnfräser shell mill
wälzfräsen hob, to
Wälzfräsen hobbing
Wälzfräser hob
Wälzfräsmaschine hobbing m/c
wälzgelagert anti-friction
Wälzkreis pitch circle
Wälzkreisdurchmesser pitch circle diameter; P.C.D.
Wälzkörper roller
Wälzlagerantifriction bearing(US); roller bearing
Wälzlagerfett anti-friction bearing grease
Wälzpressung surface stress
Wälzprüfung rolling gear test
Wälzpunkt pitch point
Wälzrad rolling gear
Wälzschleifen generation grinding
Wälzschleifverfahren generation grinding method
Wälzschraubverfahren helical motion
Wälztrommel cradle; roll cradle; rolling cradle
Wälzverfahren generating method
Wälzverschleiß rolling wear
Wälzvorgang generation
Walzwerk rolling mill
Walzwerkzeug rolling tool
WAN (Weitverkehrsnetzwerk) WAN (wide area network)
Wanddicke wall thickness
Wandhalter wall rack
Wandler converter; transducer
Wandler (hydraulisch) fluid drive
Wandlerbereich converter range
Wandlerbetrieb converter operation
Wandlergehäuse converter housing
Wandlergetriebe converter transmission; converter unit
Wandlerglocke converter bell; converter housing
Wandlerkupplung converter clutch; lock-up clutch
Wandlerlagerung converter bearing
Wandlerschaltkupplung torque converter clutch
Wandlerschlupf converter slip; hydraulic drag; torque converter drag
Wandlerüberbrückung torque converter lock-up
Wandsteckdose wall socket
Wandung wall
Wankelmotor Wankel engine
wanken (Fzg) roll, to
Wanne pan; bin
WAP WAP (wireless application protocol)
Warenausgang goods dispatch
Wareneingang goods delivary; goods reception
Warenlager magazine
Warmauslagern artificial ageing
Warmbadhärten step hardening
Warmbehandlung soldering, brazing and welding
Wärme heat
Wärmeausbeute heat yield
Wärmeausdehnung thermal expansion
Wärmeausdehnungskoeffizient coefficient of heat expansion
Wärmeausgleich thermal balance
Wärmeaustauscher heat exchanger
Wärmebarriere heat barrier
Wärmebehandlung heat treatment; heat treating
Wärmebelastbarkeit thermal resistance
Wärmebelastung thermal stress; thermal load
wärmebeständig heat resistant
Wärmebilanz heat balance
Wärmedurchgang passage of heat
Wärmedurchgangskoeffizient coefficient of heat transmission
Wärmeeinwirkung exposure to heat
Wärmeempfindung sensation of heat
Wärmeenergie heat energy
Wärmeentwicklung development heat
Wärmeentzug heat dissipation
wärmeerzeugend calorific
Wärmeerzeuger heat generator
Wärmefluss heat flux
Wärmefühler heat detector
Wärmehaushalt heat economy
Wärmeinhalt heat content
wärmeisoliert thermally insulated
Wärmekapazität heat capacity; thermal capacity
Wärmekonvektion thermal convection
Wärmeleitfähigkeit thermal conductivity
Wärmeleitpaste contact grease
Wärmeleitung heat conduction
Wärmelehre thermodynamics
Wärmemenge amount of heat; heat amount
Wärmemessgerät pyrometer
Wärmen heating
Wärmepumpe heat pump
Wärmequelle heat source
Wärmerückgewinnung recuperation of heat
Wärmeschutz protection against heat
Wärmespannung thermal stress
Wärmespeicher heat accumulator
Wärmestrahlung heat radiation
Wärmestrom heat flow
Wärmetauscherheat exchanger
Wärmetechnik thermotechnics, heat technology
Wärmeübergang heat transfer
Wärmeübergangskoeffizient coefficient of heat transfer
Wärmeübertragung heat transmission
Wärmeverhalten heat characteristics
Wärmeverlust dissipation of heat
Wärmeverteilung heat distribution
Wärmewiderstand thermal resistance
Wärmezufuhr heat input
Warmfestigkeit temperature strength
warmgebogen hot bent
Warmstart  
Warmumformung hot forming
Warmverformung hot moulding
Warmwalzen hot rolling
Warmwalzenverfahren hot rolling method
Warmwasser hot water
Warmzustand heat condition; heated state
Warnanlage warning system; warning device
Warnblinkanlage hazard warning light
Warnblinker hazard warning light
Warndreieck warning triangle
Warneinrichtung monitoring device
Warnleuchte warning light
Warnschalter warning switch
Warnschild warning plate
Warnsummer warning buzzer
Warnung caution; warning
Warnungs-Meldungsfeld warning message field
Warteanforderung wait request
warten (instandhalten) maintain, to; service, to
Warteschlange queue
Warteschleife waiting loop
Wartezeit waiting time
Wartung routine maintenance
Wartungsarbeiten maintenance work; servicing work
wartungsarm low maintenance
Wartungsaufforderung request for maintenance
Wartungsaufgaben maintenance job
Wartungsdiagnose service diagnostic
Wartungseinheit maintenance unit
wartungsfrei maintenance free
wartungsfreundlich easy maintenance and servicing
Wartungsintervall maintenance intervals
Wartungspersonal maintenance man
Wartungsplan maintenance plan; maintenance routine
Waschbenzin clearing benzine
Waschanlage washing plant
Waschmaschine washing m/c
Waschprozess washing process
Wasserabscheider drain unit
wasseraufnehmend hygroscopic
wasserfest water-tight
Wasser-Glykollösung water-glycol solution
Wasser-in-Öl-Emulsion water in oil emulsion
Wasserkühlung water cooling
Wasserlack water varnish
Wasserleitung water line
wasserlöslich water-soluble
Wasserpumpe water pump
Wasserpumpenzange water pump pliers
Wassersäule column of water
Wasserstoff (H2) hydrogen (H2)
Wasserstoffversprödung hydrogen embrittlement
Wasserstrahlschneiden waterjet cutting
Wasserwaage spirit level
Watchdog watchdog
Watt (W) watt
Wattsekunde (Ws) watt-second
WAV (Wave-Audiodatei) WAV (wave audio file)
WDM (Glasfaser-Mehrfachnutzung) WDM (Wavelength Division Multiplex)
Web (World Wide Web) web (world wide web)
Weber (Wb) weber
Webmaster webmaster
Website web site
Wechsel reversal
Wechselbeanspruchung alternating load
Wechselbeziehung correlation; inter-relationship
Wechselbiegemoment reversing bending torque
Wechseleinrichtung changing facility
Wechseldrehmoment change torque
Wechselfestigkeit fatigue strength
Wechselgetriebe change speed gears
Wechselkontakt change over
Wechsellast cyclic load
wechseln change, to; exchange, to
Wechselrad change gear; interchangeable gear; exchangeable gear
Wechselradgetriebe change gear drive; change gear unit
Wechselrichter inverted rectifier
Wechselrichterkippen shoot-through
Wechselschalter toggle switch
Wechselschaltung toggle switch
wechselseitig alternate
Wechselspannung alternating voltage
Wechselspannungsmagnet AC magnetic actuator
Wechselspannungstransformator transformer AC
Wechselstrom alternating current (AC)
Wechselstromanlasser AC starter
Wechselstromausgang AC output
Wechselstromeingang AC input
Wechselstromgenerator AC generator
Wechselstrommessgerät AC instrument
Wechselstrommotor AC motor
Wechselstromnetz AC mains; AC supply
Wechselstromverstärker AC amplifier
Wechselstromzähler AC meter
Wechselteil interchangeable part
Wechselventil shuttle valve
Wechselwinkel (math) alternate angle
Wechselwirkung interaction
Wechselwirkung (hin- und hergehen) reciprocation
Wechselwirkungsgesetz law of action and reaction
Weg (technisch) travel
Weg (s) path
Weg-Schritt-Diagramm sequence diagram
Weg-Zeit-Diagramm displacement-time diagram
Wegabhänigige Steuersignale position dependent control signals
Wegaufnehmer travel sensor
Wegbedingung preparatory function
Wegbereiter router
Wegdiagramm position diagram
Wegeventil direction control valve
Weginformation positional data
Weglänge distance
weglassen (auslassen) omit
Wegmesseinrichtung position sensor
Wegmessgerät position measuring device
Wegmesssystem position measuring system
Wegmesssystem position sensor
Wegmessung position measurement
Wegmessverfahren position measuring system
Wegplansteuerung position dependent controller
Wegrückführung position feedback
Wegstrecke distance; travel
Wegstreckenzähler odometer
Wegwerfartikel throw-away product
Wegwerfelement disposable element
Wegwerffilter throw-away filter
Wegwerfzylinder disposable cylinder
weggleiten carry off, to
Weg-Zeit-Diagramm position time diagram
Weichbearbeitung green machining
Weiche signal switch
Weichglühen soft annealing
Weichlöten soldering
Weichmacher plasticizer
weichmagnetischer Werkstoff soft magnetic material
Weichpackung soft packing
Weißblech tin sheet
weißes Roheisen white pig iron
Weite width
Weiterentwicklung further development
Weiterschaltbedingung sequence condition
weiträumig spacious
Wellblech corrugated metal
Welle (el) wave
Welle (Achse) axle
Welle (Achswelle) shaft
Wellenabdichtung shaft seal
Wellenauslenkung shaft deflection
Wellenbelastung shaft load
Wellenberechnung shaft calculation
Wellenbund shaft collar
Wellendichtring shaft sealing ring; lipped shaft seal
Wellendichtringlaufbahn shaft sealing race
Wellendichtung shaft seal
Wellendrucklager shaft thrust bearing
Wellendurchbiegung shaft deflection
Wellenende shaft end
Wellenform (el) waveform
Wellenflansch yoke(US)
Wellengelenk shaft joint
Wellenkupplung shaft coupling
Wellenlänge (el) wavelength
Wellenleistung shaft output
Wellenleiter waveguide
Wellenmittelpunkt shaft center
Wellenprofil shaft spline
Wellenschaft stub shaft
Wellenstrang shaft system
Wellenstumpf stub shaft
Wellenstütze shaft support
Wellenwiderstand characteristic impedance
Wellenzapfen shaft journal
Welligkeit fluctuation; waviness; undulations
Wellrohr corrugated hose
Wellscheibe corrugated washer; crinkeled washer
Wende reversing
Wendeeinrichtung turning equipment
Wendefeldwicklung commutating winding
Wendegetriebe reversing gear; reversing gearbox; reversing transmission(US)
Wendekreis turning circle
Wendekupplung reversing clutch
Wendel helix
Wendel-Potentiometer helipot; coil potentiometer
wenden turn, to; reverse, to
Wendeplatte indexable tip
Wendeplattenhalter tip holder
Wendepunkt inflection point
Wenderadius turning radius
Wendeschalter reversing switch
Wendeschaltung reversing shift; reversing switch
Wendestation turning station
Wendevorrichtung turnover fixture
Wenn-Dann-Regel if-then rule; if-then statement
Werkbank workbench
Werkseinstellung factory setting
Werkstatt workshop, garage
Werkstattanweisung workshop instructions
Werkstattauftrag work order
Werkstättenfertigung workshop production
Werkstoff material
Werkstoffanalyse material analysis
Werkstoffbeanspruchungsklasse material requirement class
Werkstoffbeschreibung material description
Werkstoffdaten material characteristics
Werkstoffeigenschaften material properties
Werkstofffestigkeit material strength
Werkstoffkennwerte material data
Werkstoffklasse material class
Werkstofflabor materials laboratory
Werkstoffnummer material number
Werkstoffprüfung material inspection
Werkstoffverbund composite materials
Werkstoffwahl selection of materials
Werkstück workpiece; work
Werkstück (Arbeit; Sache) job
Werkstückabführung discharge unit
Werkstückablage workpiece rest
Werkstückauflage workpiece location
Werkstückerkennung workpiece identification; part identification
Werkstückgreifer workpiece gripper
Werkstückhandhabung component handling
Werkstückklassifizierung workpiece classification
Werkstückkontur workpiece contour
Werkstücknullpunkt work zero point
Werkstückprogramm workpiece program
Werkstückschlitten work slide
Werkstückspanner work fixture; work clamping device
Werkstückspannung chucking
Werkstückspindel work spindle
Werkstückspindelschlitten work spindle carrier
Werkstückspindelstock workhead; work head; work head column
Werkstückstückgruppe workhead assembly
Werkstücktisch work table
Werkstückträger work carrier
Werkstückträger (Palette) pallet
Werkstückzähler part counter
Werkstückzuführung workpiece feed
Werkzeug tool
Werkzeugabnutzung tool wear
Werkzeugadapter tool adapter
Werkzeugaufnahme tool holding fixtures
Werkzeugaufruf tool function
Werkzeugausgabe tool issue shop
Werkzeugbau toolmaker's shop
Werkzeugbezugspunkt tool data point
Werkzeugbruch tool breakage
Werkzeugbruchüberwachung tool monitioring
Werkzeugdaten tool data
Werkzeugdurchmesser tool diameter
Werkzeugeinsatz tool insert
Werkzeugeinstellposition tool setting position
Werkzeugeinstellung tool setting
Werkzeugerkennung tool identification
Werkzeugfertigung tool manufacturing department
Werkzeuggruppe tool group
Werkzeughalter tool post; tool holder; ratchet wrenches
Werkzeughub tool stroke
Werkzeugkante tool edge
Werkzeugkasten tool box
Werkzeugkegel tool taper
Werkzeugkette tool chain
Werkzeugkodierung tool coding
Werkzeugkoffer tool case
Werkzeugkompensation tool compensation
Werkzeugkonstrukteur tool designer
Werkzeugkonstruktion tool design
Werkzeugkonus tool taper
Werkzeugkoordinaten tool coordinates
Werkzeugkoordinatensystem tool coordinates system
Werkzeugkopf tool head
Werkzeugkorrektur tool offset
Werkzeugkorrekturdaten tool offset data
Werkzeuglager tool store
Werkzeuglänge tool length
Werkzeuglängenkorrektur tool length offset
Werkzeugmacherei tool shop; tool making shop
Werkzeugmagazin tool magazine
Werkzeugmagazinlauf tool hopper feed
Werkzeugmaschine machine tool; m/c tool
Werkzeugmaschinenhersteller machine tool manufacturer
Werkzeugnummer tool number; T-word
Werkzeugplatz tool location
Werkzeugplatzkodierung tool location coding
Werkzeugradius tool radius
Werkzeugradiuskorrektur tool radius offset
Werkzeugsatz tool kit
Werkzeugschärfen tool shapening
Werkzeugschleifmaschine tool grinder
Werkzeugschlitten tool carriage
Werkzeugschrank tool cabinet
Werkzeugspanner tool clamping, tool holder
Werkzeugspindel tool spindle
Werkzeugspitze tool nose
Werkzeugstahl tool steel
Werkzeugstandzeit tool life
Werkzeugstandzeit (Fräser) cutter life
Werkzeugstandzeitüberwachung tool life monitoring
Werkzeugstandzeitverwaltung tool life management
Werkzeugtasche tool pocket
Werkzeugträger tool head
Werkzeugverschiebung tool offset
Werkzeugverschleiß tool wear; tool life
Werkzeugverschleißkontrolle tool check wear
Werkzeugverwaltung tool management
Werkzeugvoreinstellung tool presetting
Werkzeugwechsel tool change
Werkzeugwechselarm tool change arm
Werkzeugwechselposition tool changing position
Werkzeugwechselpunkt tool changing position
Werkzeugwechselsystem tool changing system
Werkzeugwechsler tool changer
Werkzeugweg tool path
Werkzeugwinkel tool angle
Wert value
Wertanalyse value analysis
wertdiskret discrete signal
Werte (Daten) data
Wertebereich co-domain
Wertemenge value set
Wertetabelle value table
wertkontinuierlich continuous signal
Wertmesser (Maßstab) criterion
Wertschöpfung value creation
Wettbewerbsfähigkeit competitiveness
Wettbewerbsvorteile competitive advantages
Wheatstone-Brücke Wheatestone bridge
Whitworth-Gewinde british standard whitworth thread
Wichte specific gravity
Wickeldraht winding wire; coil wire
wickeln coil, to; reel, to; wind ,to
Wicklung winding
Wicklung hat Anzapfung coil has terminals
Wicklungstemperatur temperature of winding
widerhallen resound, to
widerlegen disprove, to
Widerspruch contradiction
Widerspruch (Unstimmigkeit) discrepancy
Widerstand resistor
Widerstand (Festigkeit) resistance
Widerstandsbauform design of resistor
Widerstandsbremsung rheostatic braking
widerstandsfähig resistant
Widerstandsfarbcode electronic color code
Widerstandspressschweißen pressure resistance welding
Widerstandsschaltungen resistor circuits
Widerstandsschweißen resistance welding
Widerstandsverluste (mech) drag losses
Widerstandszahl loss coefficient
wie neu good as new
Wiederanlauf restart
wiederanlaufen restart, to
Wiederanlaufschutz restart cutout
wiederaufbauen rebuild, to
wiederauffinden retrieve, to
wiederaufladen recharge, to
wiederaufnehmen resume, to
Wiedereinschaltsperre re-engaging lock; re-engagement interlock
wiedererlangen retrieve, to
Wiedergabesender transponder
Wiedergabeverfahren reproduction process
wiedergewinnen recover, to
wiederherstellen restore, to; recreate, to
Wiederherstellung restoration
Wiederholbarkeit repeatability; traceability
Wiederholbedingungen repetition condition
wiederholen repeat, to
Wiederholgenauigkeit reproducibility
Wiederholung repetition; rerun
Wiederholungszeit rerun time
wiederkehrend repetitive
wiederkehrende Prüfung repetitive check
Wiederverkaufswert resale value
wiederverwertbar reusable
Wiederverwertung recycling
wiederzusammenbauen reassemble, to
Wiege cradle
wiegen weigh, to
Wiegenwinkel cradle angle
Wien-Brücke Wien bridge
WIG-Schweißung TIG welding (tungsten inert gas welding)
willkürlich arbitrary
Wimax Wimax (worldwirde interoperability for microwave access)
Windabweiser wind deflector
Winde (Aufzug) hoist
Winde (Haspel) winch
Windeisen tap wrenches
winden winch, to
winden (hochwinden) jack, to
Windenantrieb winch drive
Windschutzscheibe windscreen(GB); windshield(US)
Windung turn
Windungszahl number of turns
Winkel angle
Winkelabweichung angle misalignment
Winkelaufspanntisch angular clamping table
Winkelauslenkung angular deflection
Winkelbauweise angular arrangement
Winkelbeschleunigung angular acceleration
Winkelbetrieb angle drive
Winkelbewegung angular movement
Winkelblock angle block
Winkelbohrkopf angular drilling head
Winkelbohrmaschine angle drill
Winkeleinstellung angle adjustment; angular setting
Winkelfehler angle error; angular error; angular misalignment
winkelförmig angular
Winkelfräser angular cutter
Winkelfunktionen trigonometric functions
Winkelgelenk toggle joint
Winkelgeschwindigkeit angular speed, angular velocity
winkelgetreu true angle
Winkelgetriebe bevel gearbox; angle drive; angle transmission
Winkelgreifer angular gripper
Winkelhalbierende bisectrix
Winkelhebel angle lever; bent lever
Winkelkodierer shaft encoder
Winkellage angularity
Winkellasche angle strap
Winkelmaß angular measure; angle measure
winkelmäßiges Fluchten angular alignment
Winkelmesser protractor; angle measuring device
Winkelmessgerät angle measuring instrument
Winkelmessstab angle dipstick
Winkelmessung angular measurement
Winkelmodulation angle modulation
Winkelnormale angle standard
Winkelpositon angular position
Winkelprüfgerät angle tester
Winkelscheibe angle disc; angle washer
Winkelschleifer angle grinder
Winkelschraubendreher corner screwdriver
Winkelskala angle scale
Winkelstahl angular section
Winkelstellung angularity
Winkelstück angle piece
Winkelstutzen elbow nipple
Winkelsumme (math) sum of the angles
Winkeltaster angle feeler
Winkeltoleranz angular tolerance
Winkeltrieb angle drive; bevel gearbox
Winkelverschraubung angle pipe joint
Winkelverteiler elbow
Winkligkeit angularity; squareness
Winsock winsock
Wippe rocker
Wippumschalter tumbler switch
Wirbel gyration
Wirbelkammerverfahren swirl chamber process
wirbeln purl, to
Wirbelstrom eddy current
Wirbelstrombremse eddy current retarder; eddy current brake
Wirbelstromprüfung eddy current inspection
Wirbelstromverluste eddy current losses
Wirkabstand effective separation
wirken act, to
wirksam active; efficient
wirksam (effektiv) effective
Wirksamkeit activity; effectiveness
Wirkstoffe additive
Wirklast active load; actual load
Wirkleistung active power
Wirkrichtung (Zustellrichtung) positive direction
Wirkung effect
Wirkungsablauf closed/open loop action
Wirkungsgrad efficiency
Wirkungsgradverlust efficiency loss
Wirkungslinie (Angriffslinie; Kraftlinie)line of action
wirkungslos ineffective
wirkungsmäßige Betrachtung functional description
Wirkungsplan action diagram
Wirkungsrichtung direction of causes and effects
Wirkungsschaltplan action circuit
wirkungsvoll effective
Wirkungsweg action path
Wirkungsweise type of action
Wirkwiderstand (R) resistance
wirtschaftlich economic
Wirtschaftlichkeit economy; viability
Wirtschaftlichkeitsrechnung viability analysis
Wirtschaftsraum market area
wischen wipe, to
Wischer wiper
Wismut (Bi) bismuth (Bi)
Wissen knowledge
Wissensart knowledge type
Wissensbasis knowledge base
Wissensbereich knowledge domain
Wissenserwerb knowledge acquisition
Wissensquelle knowledge source
Wissensrepräsentation knowledge representation
Wissenstechnik knowledge engineering
WLAN WLAN (wireless local area network)
WML WML (wireless markup language)
Wölbung chamber
Wolfram (W) tungsten (W)
Wolfram-Inertgas-Schweißen (WIG) tungsten inert-gas welding
Wolframcarbid tungsten carbide
Wolframkarbid tungsten carbide
Word word
Workstation workstation
Worst-Case-Betrachtung worst case consideration
Wort word
Wortbreite word length
wortorientiert word-oriented
wortorganisiert word-organized
Wortprozessor word processor
Wucht impact
Wulst bulge
Wulst (Reifen) bead
Würfel cube
Wurzel (math) root
Wurzelfunktion (math) root function
Wurzelgleichung (math) radical equation
Wurzelkriterium (math) root test
WWW WWW, world wide web
WYSIWYG WYSIWYG (what you see is what you get)

X...

X-Achse x-axis
X-Loch-Flansch x-hole flange
X-Strahlen (Röngtenstrahlen) x-rays
Xenonlicht xenon headlight
XModem xmodem
Xon/Xoff xon/xoff
Xor xor
XY-Schreiber xy-recorder; xy-plotter

Y...

YModem ymodem

Z...

Z80 Z80
Zacke jag
Zackenfunktion jagged function
zackig ragged
zäh tough
zähflüssig viscous
Zähigkeit ductile strength; toughness
Zähigkeit (hydraulisch) viscosity
Zähigkeitsbruch ductile failure
Zähigkeitsprüfung strength test
Zahl (Anzahl) number
Zahl (Stelle) digit
Zähl- und Messeinrichtung counting and measuring equipment
Zähleinrichtung counting direction
zählen count, to
Zahlenebene number plane
Zahlenfolge sequence of numbers
Zahlengerade line of numbers
Zahlensystem number system
Zahlenwert numerical value
Zähler (IT) counter
Zähler (el) electric meter
Zähler (math) numerator
Zählerkonstante (el) meter constant
Zählerspule count coil
Zählscheibe counting disc
Zählwerk counter; counting unit
Zahn cog; tooth
Zahn-auf-Zahn-Stellung gear teeth in opposition; out of mesh position
Zahnabmessungen tooth proportions
Zahnbelastung tooth load
Zahnbogen toothed segment
Zahnbreite face width
Zahnbruch gear breakage; gear failure
Zahndicke tooth thickness
Zahndickenabmaß tooth thickness deviation
Zahndickenänderung tooth thickness alteration
Zahndickenmessung tooth thickness measurement
Zahndickenschwankung tooth thickness fluctuation
Zähne teeth
Zahneingriff tooth contact; meshing of teeth; gear meshing
Zahnende end of tooth
Zähnezahl number of teeth
Zähnezahl je Zoll Teilkreisdurchmesser diametral pitch (D.P.)
Zähnezahlverhältnis gear ratio
Zahnferse heel of teeth
Zahnflanke tooth flank
Zahnflankenabstand flank spacing
Zahnflankenspiel backlash
Zahnform tooth shape
Zahnfuß tooth root
Zahnfußfestigkeit strength at the root
Zahnfußfläche tooth root surface
Zahnfußhöhe dedendum
Zahnfußwinkel dedendum angle
Zahngesperre tooth locking mechanism
Zahngranzbohrfutter chuck with key
Zahngrund tooth root
Zahngrundspiel bottom clearance
Zahngrundwinkel end angle
Zahnhöhe tooth depth
Zahnhöhenänderung tooth depth variation
Zahnhülse toothed sleeve
Zahnkante tooth edge
Zahnkantenbruch tooth edge chamfer
Zahnkegel tooth taper
Zahnkeilriemen toothed V-belt
Zahnkettenrad sprocket gear
Zahnkopf tooth tip; addendum
Zahnkopfdicke crest width
Zahnkranz (Tellerrad) ring gear
Zahnkranz (Kettenrad) sprocket gear
Zahnkupplung gear cloupling; toothed clutch
Zahnlänge length of tooth
Zahnlücke tooth space; tooth gap
Zahnlückengrund bottom of the tooth space
Zahnlückenwinkel space angle
Zahnmitnehmer toothed driver
Zahnmitte tooth centre
Zahnmittenlinie tooth centre line
Zahnnabe splined hub
Zahnnabenprofil hub spline; internal spline
Zahnoberfläche tooth surface
Zahnoberseite top side of tooth
Zahnplatte rack
Zahnprofil spline; tooth profile
Zahnpumpen gear pump
Zahnrad cog-wheel, gear, gear wheel
Zahnrad (Außenverzahnung) external gear
Zahnrad (Bogenverzahnung) spiral gear
Zahnrädergruppe gear set
Zahnradgetriebe gear drive; gear transmission
Zahnradgröße gear size
Zahnradkupplung gear clutch
Zahnradmaschinen gear pump/motor
Zahnradpaar gear pair
Zahnradpaarung gear pairing
Zahnradprüfgerät gear checker
Zahnradpumpe gear pump
Zahnradpumpenaggregat gear pump unit
Zahnradwelle gear shaft
Zahnradzähler gear pump flow meter
Zahnradwerkstoff gear material
Zahnrichtung tooth alignment
Zahnrichtungsfehler lead error offset
Zahnriemen timing belt
Zahnriemenantrieb timing belt drive
Zahnriemenscheibe timing belt pulley
Zahnring toothed ring
Zahnringmaschine annular gear pump/motor
Zahnrücken tooth back
Zahnscheibe fan-type washer; lockwasher
Zahnschräge helix angle
Zahnschubkraft gear thrust
Zahnsegment toothed segment; gear segment
Zahnspiel (Flankenspiel) backlash
Zahnspitze tip of tooth
Zahnstange rack; gear rack
Zahnstange (Geradverzahnung) spur rack
Zahnstange (Schrägverzahnung) helical rack
Zahnstangenantrieb rack and pinion drive
Zahnstangenbezugsebene rack datum plane
Zahnstangenhydrolenkung rack and pinion power steering
Zahnstangengetriebe rack and pinion
Zahnstangenlenkung rack and pinion steering
Zahnstangenträger rack support
Zahnteilung pitch module
Zahntragbild contact pattern; tooth pattern
Zahnunterschnitt gear undercut
Zahnunterseite bottom side of tooth
Zahnverformung tooth deformation
Zahnweite chordal thickness
Zahnweite base tangent length
Zahnwelle shaft spline
Zahnwellenprofil spline
Zahnwinkel tooth angle
Zange pliers; tongs
Zangenanleger (Stromwandler) hook-on meter
Zapfen journal; trunnion
Zapfen (Bolzen) tenon
Zapfen (Stift) pin
Zapfen (Welle) arbor
Zapfenbuchse pilot bush
Zapfenkreuz spider
Zapfenkreuz (Kardanwelle) journal cross
Zapfenlager spigot bearing; pivot bearing
Zapfenlagerung pivot bearing
Zapfenmitte centre of the journal
Zapfenschraube trunnion screw
Zapfensenker countersink
Zapfwelle PTO shaft; power take off shaft
Zapfwelle (Wellenstumpf) stub shaft
Zapfwellenantrieb PTO drive
Zehe toe
Zehentragbild toe bearing
Zehnerlogarithmus decimal logarithm
Zeichen sign
Zeichen character
Zeichen (Symbol) symbol
Zeichenabstand character spacing
Zeichenerklärung legend
Zeichenfolge string
Zeichenformat character format
Zeichenkette string
Zeichenschablone stencil
Zeichensatz character set
Zeichenvorrat character set
zeichnen draw, to
Zeichnung drawing; plan
Zeichnungsänderung drawing modification
Zeichnungsforderung drawing specification
Zeichnungsnummer drawing number; drawing no.; drawing code
Zeichnungssatz set of drawings
Zeichnungsstand drawing revision
Zeiger (allg) pointer
Zeiger (el) phasor
Zeile (Linie) line
Zeile (Reihe) row
Zeilenabstand line spacing
Zeilenabtastung line scanning
Zeileneditor line editor
Zeilenfrequenz line frequency
Zeilenoffset line offset
Zeilenrücklauf flyback; retrace
Zeilensprungverfahren interlaced mode
Zeilensumme row sum
Zeilenumbruch flyback
Zeilenvektor row vector
Zeilenvertauschung row interchange
Zeilenvorschub line feed
Zeit time
Zeitablaufplan schedule
Zeitaufnahme timing
Zeitbasis timebase
Zeitdehngrenze time yield limit
Zeiteinstellung time setting
Zeitermittlung time determination
Zeitersparnis saving of time
Zeitfolgediagramm timing diagram
Zeitgeber timer
zeitgeführt time dependent
zeitgerecht just in time
Zeitglied timing circuit
Zeitinvariant time invariant
Zeitkonstante time constant
zeitkontinuierlich continuous time signal
zeitliche Abstimmung timing
zeitlicher Zusammenhang time relationship
Zeitlupe slow motion
Zeitmessgerät time registration instrument
Zeitmultiplex time-devision multiplexing system; TDM system
Zeitmultiplexsystem time-devision multiplexing; TDM
Zeitmultiplexverfahren time-devision multiplexing; TDM
Zeitplan timing; schedule
Zeitplansteuerung timing control
Zeitraffer fast motion
Zeitrelais timer; time relay
Zeitsignal clcok signal
Zeitskala time scale
Zeitspanne interval
Zeitstandfestigkeit creep strength
Zeitsteuerung timing; time control
Zeitvariant time dependent
Zeitverhalten time characteristics; dynamic performance
Zeitverlauf time response
Zeitverlust loss of time
Zeitverzögerung time-delay
Zeitverzug delay
zeitweilig temporary
Zeitzähler time meter
zentral central
Zelle cell
zellenartig cellular
Zellenbauweise cellular construction
zellenförmig cellular
Zellenverkettung cell interlinking
Zellulosefaser cellulose fibre
Zementit cementite
Zenerdiode zener diode
Zenerdurchbruch zener breakdown
Zenti (c) centi
Zentrale Druckölversorgung centralized hydraulic power supply
Zentraleinheit central processing unit (CPU)
zentrales Kräftesystem central force system
Zentralhydraulik centrally supplied hydraulics
Zentrallager main store; central store
Zentralrechner central computer
Zentralschmieraggregat central lubrication aggregat
Zentralschmieranlage centralized lubricating system
Zentralschmierung central lubrication
Zentralspeicher main memory; internal memory
Zentralwarnsystem all-systems warning circuit
Zentrier- center; centering
Zentrierauflage centering face
Zentrierbohrer center drill(US); centre drill(GB); pilot drill
Zentrierbohrung centering hole
Zentrierbolzen spigot; centering bolt; centering pin
Zentrierbuchse centering bush; centering sleeve
Zentrierdorn arbor; centering punch
Zentriereinrichtung centering device
Zentriereinsatz centering insert
zentrieren center to
Zentrierfeder centering spring
Zentrierflansch centering flange
Zentrierhilfe centering aid
Zentrierhülse centering sleeve
Zentrierkegel center cone
Zentrierkolben centering piston
Zentrierkonus centering taper
Zentrierloch center hole
Zentriermaschine centering m/c
Zentrierplatte centering plate
Zentrierring center ring; centering ring
Zentrierscheibe center disc; centering disc
Zentrierspitze center (US); centre (GB)
Zentrierstift centering pin
Zentrierstück center part; centering part
Zentrierung center; centering
Zentriervorrichtung centering fixture
Zentrierwinkel centre angle
Zentrierzapfen centering pilot; centering plug
Zentrierzugstange center pull rod
Zentrierzylinder centering cylinder
Zentrifugalkraft centrifugal force
Zentrifuge centrifuge
Zentripetalbeschleunigkung centripetal acceleration
Zentripetalkraft centripetal force
zentrisch central
zentrische Streckung homothetic transformation
Zentrum center (US); centre (GB)
zerbrechen fracture, to
zerbrechlich fragile; breakable
Zerbrechlichkeit fragility; breakability
zerbröckeln crumble, to
Zerfall decay; decomposition
zerhacken chop, to
Zerhacker chopper
zerkleinern shred, to
zerklüftet fissured, to
zerknittern crumple, to
zerkratzen scratch, to
zerlaufen diffuse, to
zerlegbar decomposable
zerlegen take apart, to; dissect, to; dismantle, to
Zerlegung decomposition; strip down
Zerlegungsgesetz distributive law
Zerlegungsverfahren decomposition method
zerquetschen crush, to
zerreißen tear, to
Zerreißfestigkeit tensile strength
zerschmettern shatter, to; smash, to
zersetzen decompose, to
zerspanbar machinable
Zerspankraft cutting force
Zerspantechnik cutting process
Zerspanungsfestigkeit machinability
Zerspanungsprozess cutting process
Zerspanungsvorgang cutting operation
Zerspanwerkzeug cutting tool
zersplittern fragment, to
zerstäuben atomize, to; spray, to
Zerstäuber atomizer
Zerstäubung atomizing
zerstören destroy, to
zerstörend destructive
Zerstörung demolition; destruction
zerstörungsfrei non destructive
zerstoßen crunch, to
zerstreuen scatter, to
zerstreut diffuse; disperse
Zertifikat certificate
Zertifizierung certification
zertrennen disrupt, to; disconnect, to
zertrümmern demolish, to
Zeugnis certificate
ziehbar ductile
Ziehbarkeit ductility
Ziehblech drawing sheet
ziehen drag, to; pull to
Ziehen dragging
ziehende Beanspruchung stretching load
Ziehgüte surface quality finish of the drawn profile
Ziehschlitten draw carriage
Ziehstange nippers
Ziehteil drawn part
Ziehvorrichtung pull fixture
Ziel destination; target
Zielbereich target
Zielfeld aiming field
Zielfunktion function of aim
Zielkreis aiming circle
Zielsystem target system
Zierleiste trim
Zierprofil ornament
Ziffer (allg, math) figure
Ziffer (Stelle) digit
ziffernmäßig (digital)digital
ziffernmäßig (numerisch) numerical
Zink (Zn) zinc (Zn)
Zinken dovetail; prongs
Zinn (Sn) tin (Sn)
Zinnbeschichtung tin coating
Zinnbronze tin bronze
Zinngießerei pewtery
Zinnlegierung tin alloy
ZIP ZIP
ZIP-Datei ZIP file
ZIP-Drive ZIP drive
Zirkel compasses
Zirkulation circulation
zirkulieren circulate, to
zischen sizzle, to
zittern jitter, to
Zittersignal dither
ZModem zmodem
Zoll (25,4 mm) inch (")
Zoll pro Umdrehung inch per revolution (ipr)
Zoll-Messsystem inch measuring system
Zollgewinde inching thread
Zollschraube inch thread bolt
Zoom zoom
Zone zone; area
Zone (Halbleiter) region
Zonenübergang (Halbleiter) junction
ZTA-Schaubild (Zeit-Temperatur-Austenitisierung) TTA curve
ZTU-Schaubild (Zeit-Temperatur-Umwandlung) TTT curve
Zubehör accessory
Zubehörteile accessories; surrounding parts
Zufall coincidence
Zufallsausfall random failure
zufällig random
Zufälligkeit randomness
Zufallsfehler random failure
Zufallsgröße random value
Zufallswert freak value
Zufallszahl random number
Zufuhr supply
Zuführeinrichtung feeding equipment; feeding device
zuführen supply, to
Zuführteil feeding piece
Zuführung feed
Zuführungsschlitten feed carriage
Zug (Kraft) traction
Zug (mech) tension
Zug-/Druckversuch tension compression test
Zug-/Schubbelastung push-pull load; traction-coast load
Zugabe allowance; addition
Zugang access
zugänglich accessible
Zugänglichkeit accessibility
Zugangsberechtigung authentification
Zugankerzylinder cylinder with longitudinal anchors
Zugbeanspruchung tensile stress
zugbelastbar tensionable
Zugbelastung traction load
zugehörig associated
Zugeigenspannung residual tensile stress
Zugentlastung (el) traction relief
Zugentlastung load compensation
Zugfeder tension spring
Zugfeder (Rückholfeder) recoil spring
Zugfeder (Schraubenfeder) coil spring
Zugfederwaage tensile balance
Zugfestigkeit tensile strength
Zugflanke drive side; traction flank; driving flank
Zugfluss feed-in
Zugflussrohr feed pipe
Zugangspunkt access point
zugeführte Energie input
Zuggesamtgewicht gross combination weight
Zughaken tow hook
zügiger Lauf steady running
Zugkabel pull cable
Zugknopf pull knob
Zugkraft traction; tensile force; tractive effort
Zugkraftdiagramm traction diagram; tractive effort graph(US)
Zugkraftregelung traction control system
Zugkraftsteigerung increasing traction; tractive effort increase(US)
Zugkupplung pull clutch
Zughebel traction lever
Zuglast traction load; drive load
Zugöse traction loop; traction eye
Zugprobe tensile specimen
Zugriff schützen locked
Zugriff access
Zugriffsberechtigung authentification
Zugriffsspeicher RAM (random access memory)
Zugriffsverfahren access procedure
Zugriffszeit access time
Zugschalter pull switch
Zugspannung tensile stress
Zugspannzange draw-in collet
Zugspindel feed shaft
Zugstab tensile bar
Zugstange pull rod; traction bar
Zugstange (Fahrzeug) tow bar; draw bar
Zugversuch tensile test; traction test
Zuladung load
Zuladung (Nutzlast) payload
zulässig permissible; allowable; admissible
zulässige Abweichung allowable variation
zulässige Belastung allowable load
zulässiger Fehler allowable error
zulässiges Gesamtgewicht gross combination weight (G.C.W.); max. total weight
Zulassung admission; license; concession
Zulassungsbescheinigung certification
Zulassungsdatum date of registration
Zulassungskategorie vehicle category
Zulassungskennzeichen registration plate
Zulassungskennzeichen (Nr.) registration no.
Zulassungsklasse (Fzg) vehicle class
Zulassungsverfahren certification procedure; homologation procedure
Zulauf inlet; feed-in
Zulaufblende inlet orifice
Zulaufleitung inlet line; feed line
Zulaufrohr inlet pipe
Zulaufstrom feed flow
Zulauftemperatur inlet temperature
zuleiten (versorgen) supply, to
Zuleitung supply lead; lead; feed wire
Zulieferer supplier
Zulieferindustrie supply industry
Zuluft intake air
Zuluftdrosselung intake air throttle
Zunahme rise; increase
Zündabstand firing interval
Zündanlage ignition system
Zündanstellung reference command firing device
zünden (allg) fire, to
zünden (Motor) ignite, to
zünden (Thyristor) trigger, to
Zunder (Kesselstein) scale
Zunder (Schlacke) cinder
zunderfrei free of scale
Zündfolge ignition sequence; firing order
Zündfreigabe enabling of firing
Zündkabel ignition cable
Zündkabelschuh ignition cable shoe
Zündkerze spark plug (US); sparking plug (GB)
Zündkerzenstecker spark plug connector
Zündkondensator ignition capacitor
Zündschalter ignition switch
Zündschloß ignition lock
Zündschlüssel ignition key
Zündspannung ignition voltage
Zündspule ignition coil
Zündstrom (Thyristor) gate trigger current
Zündübertrager firing transformer
Zündung ignition
Zündunterbrecher contact breaker
Zündversager (el) firing failure
Zündversteller ignition timing device
Zündverteiler ignition distributor
Zündverteilerkopf distributor head
Zündverzug ignition delay
Zündwiderstand firing resistance
Zündwilligkeit ignition quality
Zündzeit (el) firing time
Zündzeitpunkt spark timing; point of ignition
zunehmen increase, to; raise, to
zunehmen (wachsen) grow, to
zuordnen allocate, to; coordinate, to
Zuordnung allocation
Zuordnungsblatt matching sheet
Zuordnungsliste symbol list
zurückbleiben lag, to; delay, to
zurückgewinnen (Energie) recuperate to
zurückhalten restrain to
zurückhaltend retentive
zurücklaufen return to
zurücknehmen undo
zurückprellen rebound; to
zurücksetzen reset, to
zurückschalten down-change, to
Zurückschalten (Fzg) down-change
zurücksetzen reset, to
zurückspulen rewind, to
zurückweisen reject, to
zurückziehen withdraw, to; retract, to
Zusammenarbeit cooperation
Zusammenarbeit (Anlagenteilen) inter-operation
Zusammenarbeit (Diagramm) matching
zusammenarbeiten cooperate, to
zusammenballen clot, to; lump, to
Zusammenbau assembly
zusammenbauen assemble, to; fit, to; mount, to
Zusammenbauzeichnung assembly drawing; summary drawing
zusammenbrechen collapse
Zusammenbruch breakdown
zusammendrängen crowd, to
zusammendrückbar compressible
zusammenfallen coincide, to
Zusammenfallen coincidence
zusammenfassen summarize, to
Zusammenfassung (Berechnungsblatt) summary
Zusammenfassung (Zusammenstellung) compilation
zusammengesetzt composite
zusammengesetzte Beanspruchung composite load
zusammengesetzte Bewegung composite motion
zusammenhängen cohere
Zusammenhangskraft cohesion
zusammenhalten hold together, to
zusammenhängend cohergent
zusammenklappbar foldable
zusammenlaufend convergent
zusammenlegen amalgamate, to
Zusammenprall collision
zusammenprallen collide, to
zusammenschalten interconnect
Zusammenschaltung interconnection
zusammenschneiden dissect, to
zusammensetzen compose, to
Zusammensetzung analysis; composition
Zusammenstellung compilation
Zusammenstellungszeichnung assembly drawing
Zusammenstoß collision
zusammenstoßen collide
Zusammensturz collapse
zusammentreffen coincide, to
Zusammentreffen coincidence
zusammenwachsen coalesce, to
Zusammenwirken coordination
Zusammenwirken (Netzwerke) interworking
Zusammenwirken (von Einflüssen) interaction
Zusammenwirkung correlation; cooperation
zusammenziehen contract, to; jam, to
Zusammenziehung contraction
zusätzlich additional
Zusatz (allg) addition
Zusatz- (Ergänzungs-) supplementary
Zusatz additive
Zusatzbezeichnung suffix
Zusatzeinrichtung attachment
Zusatzfunktion auxiliary function
Zusatzgerät attachment
Zusatzgriff auxiliary handle
Zusatzhub (Überweg) extra stroke
zusätzlich additional
Zusatzplatte adapter
Zusatzscheinwerfer auxiliary headlamps
Zusatzspeicher auxiliary storage
Zusatzspeicher expansion memory unit
Zusatzsteuerung supplementary control
Zusatzteil auxiliary
Zusatzvorrichtung accessory equipment
zuschaltbar can be connected
Zuschaltdruck cut-in pressure
zuschalten engage, to
Zuschaltung engagement
Zuschlagskalkulation (kfm) addition calculation
zusetzen clog, to
Zustand state; condition
Zustand (Status) status
zuständig responsible
Zustandsänderung change of state
Zustandsbeobachter state observer
Zustandsdiagramm state diagram
Zustandsgleichungen state equation
Zustandsgröße state variable
Zustandsliste status report
Zustandsregler state space controller
Zustandstabelle state table
Zustandsüberwachung condition monitoring
zustellen (Vorschub) feed, to
Zustellgeschwindigkeit rate of feed
Zustellrichtung (Wirkrichtung) positive direction
Zustellung infeed
Zustimmung agreement; consent
Zuteilung allocation
Zutrittszeit access time
zuverlässig reliable
Zuverlässigkeit reliabilty
Zuverlässigkeitsforderung standards of reliability; confidence level
Zuverlässigkeitsmerkmal reliability characteristic
Zuverlässigkeitsniveau reliability level
Zuverlässigkeitsprüfungreliability test
Zuwachs (Inkrement) increment
Zuwachs (Wachstum) growth
zuweisen allocate, to
Zuweisung allocation
Zwangsbelüftung forced ventilation
Zwangskraft constraining force
Zwangsschmierung pressure lubrification; forced lube oil supply
Zwangssetzen force
Zweck purpose
zweckmäßig useful; expedient
Zweckmäßigkeit expediency
zwei- bi-; double-; two-; 2-; dual
zweiachsig (geometrisch) biaxial
zweiachsig (Fzg) tandem
Zweibackenfutter two-jaw chuck; double-jaw chuck
zweidimensional two dimensional
Zweidrahtleitung two-wire lines
Zweidruckventil pneumatic AND valve
Zweierlogarithmus binary logarithm
zweifach dual
Zweifachrollenkette double roller chain
Zweifingerlenkung lever steering gear
Zweiflankeneingriff two-flank engagement
Zweiflankenmessung dual flank measurement
Zweiflankenteilung dual flank pitch
Zweiflankenwälzprüfung two-flank working test
Zweiganggetriebe two-speed gearbox
Zweihandbedienung two hand operation
Zweihandsteuerung double control
Zweikantmutter two corner nut
Zweikreisbremsanlage twin circuit brake system
Zweikreisbremse dual circuit brake
Zweikreislenkanlage twin circuit steering system
Zweikreisradialkolbenpumpe dual circuit radial piston pump
Zweileitertechnik two-wire system
Zweilochmutter two-hole nut
Zweipol two-terminal network
zweipolig bipolar
Zweipulsschaltung two-pulse circuit
Zweipunktregler two-point controller
Zweipunktverhalten two-step action
Zweiquadrant Regler two quadrant controller
Zweiquadrantenbetrieb two-quadrant operation
Zweischeibenkupplung double-disc clutch; double-plate clutch
Zweischichtbetrieb two-shift operation
Zweischleifiger Regelkreis control system with minor loop
zweiseitig two-sided
Zweistellungsventil two-positon valve
Zweistellungszylinder two-positon cylinder
Zweistrahloszilloskop dual-trace oscilloscope
Zweistrahlprisma dual-beam prism
Zweistufenkupplung dual-stage clutch
zweistufig two-stage; double-stage; two-step
Zweistufige Servoventile two-stage servovalve
zweistufiges Getriebe two-stage gear transmission
Zweitaktmotor two-cycle engine; two-stroke engine
Zweitaktverfahren two-stroke cycle
Zweiwege-Stromregelventil two-way flow control valve
Zweiwegeventil two-way valve
Zwillingsbereifung twin tires(US); dual tyres(GB)
Zwinge clamp
zwingen force, to
zwingend notwendig absolutely necessary
Zwischen- intermediate
Zwischenablage clipboard
Zwischenachsdifferenzial interaxle differential
Zwischenantrieb intermediate drive
Zwischenfrequenz intermediate frequency
Zwischengas accelerator dipping
Zwischengehäuse intermediate housing
zwischengeschaltet interconnected; interposed
Zwischenkompressor intermediary compressor
Zwischenkreis link
Zwischenkreisspannung link voltage
Zwischenkühler intercooler
zwischenkuppeln double declutching
Zwischenlager intermediate bearing
Zwischenplattenbauweise sandwich mounting
Zwischenprüfung intermediate inspection
Zwischenrad idler gear
Zwischenraum interstice
Zwischenraum (Lücke) gap
Zwischenraum (Raum) space
Zwischenring adapter ring; collar shim
Zwischenscheibe washer; shim
Zwischenschicht interlayer
Zwischenspeicher local accumulator
Zwischenspeicher (Puffer) buffer
Zwischenspiel clearance
Zwischenstück adapter
Zwischenstufe interstage
Zwischenverstärker repeater
Zwischenwelle intermediate shaft; stud shaft
Zwischenwert intermediate value
Zwölfkantmutter duodecagon nut
Zwölfkantschraube double-hex bolt
zyklisch cyclic
Zykloid cycloid
Zykloidenverzahnung cycloidal gear teeth
Zyklonabscheider inertia filters
Zyklus cycle
Zyklusfrequenz cycling frequency
Zykluszeit cycle time
Zylinder cylinder
Zylinderanordnung cylinder layout
Zylinderblock cylinder block
Zylinderboden cylinder bottom
Zylinderbuchse cylindrical bush
Zylinderdeckel cylinder cover
Zylinderdurchmesser diameter of the cylinder
Zylinderfläche cylindrical surface
Zylinderformtoleranz cylindricity
Zylinderführung cylindrical guideway
Zylindergrund cylinder bottom
Zylinderkopf engine head; cylinder head
Zylinderkopfdichtung engine head gasket; cylinder gasket
Zylinderkopfhaube cylinder head cover
Zylinderlager cylinder bearing; cylindrical bearing
Zylinderlaufbuchse cylinder barrel; cylinder liner; cylinder sleeve
Zylindermessscheibe cylinder measuring disc
Zylinderrad cylindrical gear
Zylinderrohr cylinder tube; cylindrical tube
Zylinderrolle cylindrical roller
Zylinderrollenlager cylindrical roller bearing
Zylinderschaft cylindrical shank
Zylinderschloss cylinder lock
Zylinderschnecke cylindrical worm
Zylinderschrauben cap screw; cylindrical screw; socket head screw
Zylinderstift cylinder pin; cylindrical pin
Zylinderwirkungsgrad cylinder efficiency
zylindrisch cylindrical
20mA-Schnittstelle TTY interface; current loop interface
90°-Phasenverschiebung quadrature